This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 178
[{"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/178/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/178/1.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "727", "935", "1125"], "fr": "\u00c9diteur : Orange\nArtiste principal : Qingyu\nAssistant encrage : Maoniang\nAssistant coloriste : Tuntun\nUne production de Dongbei Dachu", "id": "EDITOR PENANGGUNG JAWAB: CHENGZI\nPENULIS UTAMA: QINGYU\nASISTEN SKETSA: MAONIANG\nASISTEN PEWARNAAN: TUNTUN", "pt": "EDITOR: CHENG ZI\nARTISTA PRINCIPAL: QING YU\nASSISTENTE DE ARTE FINAL: MAO NIANG\nASSISTENTE DE CORES: TUN TUN\nPRODUZIDO POR DONGBEI DACHU", "text": "Editor: Orange Penciller: Qingyu Line Art Assistant: Meow Girl Color Assistant: Piglet", "tr": "Sorumlu Edit\u00f6r: Chengzi. Ba\u015f Sanat\u00e7\u0131: Qingyu. \u00c7izgi Roman Asistan\u0131: Maoniang. Renk Asistan\u0131: Tuntun. Dongbei Dachu"}, {"bbox": ["459", "931", "1021", "1125"], "fr": "Dongbei Dachuliu", "id": "", "pt": "DONGBEI DACHULIU", "text": "...", "tr": "Dongbei Dachuliu"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/178/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/178/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/178/4.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "221", "853", "446"], "fr": "C\u0027est...", "id": "INI...", "pt": "ISTO \u00c9...", "text": "This is...", "tr": "Bu..."}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/178/5.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "1298", "802", "1549"], "fr": "Pourquoi es-tu ici ? Mantou s\u0027est-il r\u00e9veill\u00e9 ?", "id": "KENAPA KAU DI SINI? APAKAH BAKPAO SUDAH SADAR?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI? M\u00c1NTOU ACORDOU?", "text": "Why are you here? Is Mantou awake?", "tr": "Senin burada ne i\u015fin var? Mantou uyand\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["318", "1574", "596", "1822"], "fr": "Ne suis-je pas dans le corps du petit Qilin ?", "id": "BUKANNYA AKU ADA DI DALAM TUBUH QILIN KECIL?", "pt": "EU N\u00c3O ESTAVA NO CORPO DO PEQUENO QILIN?", "text": "Wasn\u0027t I in the little Qilin\u0027s body?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Qilin\u0027in bedeninde de\u011fil miydim?"}, {"bbox": ["473", "90", "726", "335"], "fr": "R\u00e9veill\u00e9 ?", "id": "SUDAH SADAR?", "pt": "ACORDOU?", "text": "Awake?", "tr": "Uyand\u0131 m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/178/6.webp", "translations": [{"bbox": ["808", "1764", "1101", "2027"], "fr": "Ce que nous allons faire, c\u0027est plus pratique comme \u00e7a.", "id": "UNTUK APA YANG AKAN KITA LAKUKAN, BEGINI LEBIH MUDAH.", "pt": "PARA O QUE VAMOS FAZER, ASSIM \u00c9 MAIS CONVENIENTE.", "text": "What we\u0027re about to do will be easier this way.", "tr": "Yapmak \u00fczere oldu\u011fumuz \u015fey i\u00e7in bu \u015fekilde daha uygun."}, {"bbox": ["170", "101", "484", "373"], "fr": "Dugu Wu s\u0027est d\u00e9j\u00e0 r\u00e9veill\u00e9, tu n\u0027as pas \u00e0 t\u0027inqui\u00e9ter.", "id": "DUGU WU SUDAH SADAR, KAU TIDAK PERLU KHAWATIR.", "pt": "DUGU WU J\u00c1 ACORDOU, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR.", "text": "Dugu Wu is already awake, you don\u0027t need to worry.", "tr": "Dugu Wu uyand\u0131, endi\u015felenmene gerek yok."}, {"bbox": ["586", "1503", "872", "1773"], "fr": "C\u0027est Hua Cijing qui a envoy\u00e9 ce corps ici.", "id": "HUACI JING YANG MENGIRIM TUBUHMU INI KE SINI,", "pt": "FOI HUA CIJING QUEM TROUXE ESTE SEU CORPO PARA C\u00c1,", "text": "Hua Cijing sent this body over.", "tr": "Bu bedeni sana Huaci Jing g\u00f6nderdi,"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/178/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/178/8.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "1531", "966", "1802"], "fr": "J\u0027ai trouv\u00e9 un moyen de r\u00e9gler d\u00e9finitivement le cas de Zhuo Sihang !", "id": "AKU SUDAH MENEMUKAN CARA UNTUK MENGATASI ZHUO SIHANG SECARA MENYELURUH!", "pt": "EU ENCONTREI UMA MANEIRA DE LIDAR COMPLETAMENTE COM ZHUO SIHANG!", "text": "I\u0027ve found a way to completely eliminate Zhuo Sihang!", "tr": "Zhuo Sihang\u0027\u0131 tamamen halletmenin bir yolunu buldum!"}, {"bbox": ["329", "90", "639", "359"], "fr": "Qu\u0027allons-nous faire ?", "id": "APA YANG AKAN KITA LAKUKAN?", "pt": "O QUE VAMOS FAZER?", "text": "What are we going to do?", "tr": "Ne yapaca\u011f\u0131z?"}], "width": 1200}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/178/9.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "3077", "942", "3326"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["315", "970", "593", "1204"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/178/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/178/11.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "1011", "711", "1346"], "fr": "Votre Majest\u00e9, le m\u00e9decin imp\u00e9rial dit que vous n\u0027avez pas mang\u00e9 depuis trop longtemps et que vous devez bien vous reposer pendant un certain temps...", "id": "YANG MULIA, TABIB ISTANA BILANG ANDA SUDAH LAMA TIDAK MAKAN, PERLU ISTIRAHAT YANG CUKUP UNTUK BEBERAPA WAKTU...", "pt": "MAJESTADE, O M\u00c9DICO IMPERIAL DISSE QUE VOC\u00ca N\u00c3O COME H\u00c1 MUITO TEMPO E PRECISA DESCANSAR BEM POR UM PER\u00cdODO...", "text": "Your Majesty, the imperial physician says you haven\u0027t eaten for too long and need to rest for a while...", "tr": "Majesteleri, imparatorluk hekimi \u00e7ok uzun s\u00fcredir yemek yemedi\u011finizi, bir s\u00fcre iyi dinlenmeniz gerekti\u011fini s\u00f6yledi....."}, {"bbox": ["842", "1620", "1117", "1871"], "fr": "Et Papa ? O\u00f9 est-il all\u00e9 ?", "id": "AYAH? KE MANA DIA PERGI?", "pt": "E O PAPAI? PARA ONDE ELE FOI?", "text": "Where\u0027s Father? Where did he go?", "tr": "Babac\u0131\u011f\u0131m nerede? O nereye gitti?"}, {"bbox": ["303", "3207", "605", "3484"], "fr": "Il devrait s\u0027\u00eatre r\u00e9veill\u00e9 pr\u00e8s de l\u0027\u00c9tang Imp\u00e9rial aussi...", "id": "DIA SEHARUSNYA JUGA SUDAH SADAR DI KOLAM KEKASIARAN...", "pt": "ELE DEVE TER ACORDADO L\u00c1 NO LAGO IMPERIAL...", "text": "He should be awake at the Imperial Pond...", "tr": "\u0130mparatorluk Havuzu\u0027nda o da uyanm\u0131\u015f olmal\u0131..."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/178/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/178/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/178/14.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "172", "780", "517"], "fr": "Bon, m\u00eame si c\u0027est dur de renoncer \u00e0 lui, je ne peux pas laisser tout le monde mourir avec lui...", "id": "BAIKLAH, MESKIPUN AKU TIDAK RELA, AKU TIDAK BISA MEMBIARKAN SEMUA ORANG MATI BERSAMANYA...", "pt": "BEM, MESMO QUE EU ESTEJA RELUTANTE, N\u00c3O POSSO DEIXAR TODOS MORREREM COM ELE...", "text": "Okay, even if I\u0027m reluctant, I can\u0027t let everyone die with him...", "tr": "Pekala, ne kadar istemesem de herkesin onunla birlikte \u00f6lmesine izin veremem....."}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/178/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/178/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/178/17.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "1607", "943", "1943"], "fr": "Donc, tant que ce BUG de Zhuo Sihang r\u00e9ussit \u00e0 poss\u00e9der Dugu Wu, je pourrai le d\u00e9truire corps et \u00e2me !", "id": "JADI, SELAMA BUG ZHUO SIHANG INI BERHASIL MEREBUT TUBUH DUGU WU, AKU BISA MENGHANCURKAN JIWANYA SAMPAI MUSNAH!", "pt": "ENT\u00c3O, DESDE QUE ZHUO SIHANG, ESSE BUG, CONSIGA POSSUIR DUGU WU, EU PODEREI ANIQUIL\u00c1-LO COMPLETAMENTE, CORPO E ALMA!", "text": "So as long as that BUG Zhuo Sihang successfully takes over Dugu Wu, I can beat him until his soul is destroyed!", "tr": "Yani, Zhuo Sihang bu \u0027BUG\u0027 Dugu Wu\u0027nun bedenini ba\u015far\u0131yla ele ge\u00e7irdi\u011fi s\u00fcrece, onu ruhu ve bedeni yok olacak \u015fekilde yenebilirim!"}, {"bbox": ["299", "1963", "685", "2296"], "fr": "Une fois la mission termin\u00e9e, nous pourrons bient\u00f4t retourner dans notre propre monde.", "id": "BEGITU MISI SELESAI, KITA BISA SEGERA KEMBALI KE DUNIA KITA.", "pt": "ASSIM QUE A MISS\u00c3O FOR CONCLU\u00cdDA, PODEREMOS VOLTAR LOGO PARA O NOSSO MUNDO.", "text": "Once Task One is completed, we\u0027ll be able to return to our world soon.", "tr": "G\u00f6rev tamamlan\u0131r tamamlanmaz, kendi d\u00fcnyam\u0131za d\u00f6nebilece\u011fiz."}], "width": 1200}, {"height": 3862, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/178/18.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "1740", "937", "2073"], "fr": "Alors, est-ce que Dugu Wu mourra avec lui ?", "id": "KALAU BEGITU, APAKAH ITU BERARTI DUGU WU JUGA AKAN MATI BERSAMANYA?", "pt": "ENT\u00c3O ISSO SIGNIFICA QUE DUGU WU MORRER\u00c1 JUNTO COM ELE?", "text": "Then does that mean Dugu Wu will die along with him?", "tr": "O zaman, Dugu Wu da onunla birlikte \u00f6lecek, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 3863, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/178/19.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "1108", "725", "1452"], "fr": "Mais c\u0027est le seul moyen pour nous d\u0027accomplir la mission et de rentrer. Dugu Wu a toujours \u00e9t\u00e9 si obstin\u00e9.", "id": "TAPI INI SATU-SATUNYA CARA KITA UNTUK MENYELESAIKAN MISI DAN KEMBALI. DUGU AO SELALU SANGAT KERAS KEPALA.", "pt": "MAS ESTE \u00c9 O \u00daNICO M\u00c9TODO PARA COMPLETARMOS A MISS\u00c3O E VOLTARMOS. DUGU WU SEMPRE FOI T\u00c3O TEIMOSO.", "text": "But this is the only way we can complete the task and return. Dugu Ao has always been so stubborn.", "tr": "Ama bu, g\u00f6revi tamamlay\u0131p geri d\u00f6nebilmemizin tek yolu. Dugu Ao hep b\u00f6yle dik kafal\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["677", "3453", "1046", "3768"], "fr": "A\u0027Mang, on ne peut pas sauver tout le monde.", "id": "A\u0027MANG, TIDAK SEMUA ORANG BISA DISELAMATKAN.", "pt": "A-MANG, NEM TODOS PODEM SER SALVOS.", "text": "Amang, not everyone can be saved.", "tr": "A\u0027Mang, herkes kurtar\u0131lamaz."}, {"bbox": ["111", "1461", "498", "1810"], "fr": "Peu importe \u00e0 quel point tu es gentil avec lui, son niveau de corruption n\u0027a jamais baiss\u00e9.", "id": "TIDAK PEDULI SEBERAPA BAIK KAU PADANYA, NILAI KEHITAMANNYA TIDAK PERNAH BERKURANG,", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O BEM VOC\u00ca O TRATE, O VALOR DE CORRUP\u00c7\u00c3O DELE NUNCA DIMINUIU,", "text": "No matter how good you are to him, his blackening value has never decreased.", "tr": "Ona ne kadar iyi davran\u0131rsan davran, kararma de\u011feri hi\u00e7 d\u00fc\u015fmedi,"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/178/20.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "1090", "518", "1412"], "fr": "Mais, apr\u00e8s tout, j\u0027ai pass\u00e9 tant d\u0027ann\u00e9es avec lui. On s\u0027attache m\u00eame \u00e0 un chaton ou \u00e0 un chiot.", "id": "TAPI, BAGaimanapun JUGA AKU SUDAH BERSAMANYA SELAMA BERTAHUN-TAHUN, MEMELIHARA KUCING ATAU ANJING SAJA BISA TIMBUL PERASAAN.", "pt": "MAS, AFINAL, EU CONVIVI COM ELE POR TANTOS ANOS. AT\u00c9 COM UM GATINHO OU CACHORRINHO SE CRIA APEGO.", "text": "But after all, I\u0027ve been with him for so many years. I\u0027d have feelings even for a little cat or dog.", "tr": "Ama sonu\u00e7ta onunla o kadar \u00e7ok y\u0131l ge\u00e7irdim ki, bir kedi ya da k\u00f6pek beslesen bile ba\u011flan\u0131rs\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 2950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/178/21.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "2096", "566", "2448"], "fr": "Si Zhuo Sihang n\u0027est pas \u00e9limin\u00e9, il mettra ce monde sens dessus dessous. Si jamais le niveau de corruption de Dugu Wu atteint son maximum,", "id": "JIKA ZHUO SIHANG TIDAK DIHILANGKAN, DIA PASTI AKAN MEMBUAT DUNIA INI KACAU BALAU. JIKA SUATU HARI NILAI KEHITAMAN DUGU WU BENAR-BENAR MENCAPAI MAKSIMAL,", "pt": "SE ZHUO SIHANG N\u00c3O FOR ELIMINADO, ELE CERTAMENTE CAUSAR\u00c1 UM CAOS NESTE MUNDO. E SE O VALOR DE CORRUP\u00c7\u00c3O DE DUGU WU REALMENTE ATINGIR O M\u00c1XIMO UM DIA,", "text": "If Zhuo Sihang isn\u0027t eliminated, he will turn this world upside down. In case Dugu Wu\u0027s blackening value really rises to the max one day,", "tr": "E\u011fer Zhuo Sihang ortadan kald\u0131r\u0131lmazsa, bu d\u00fcnyay\u0131 alt\u00fcst edecektir. Ya Dugu Wu\u0027nun kararma de\u011feri ger\u00e7ekten de bir g\u00fcn en y\u00fckse\u011fe ula\u015f\u0131rsa,"}, {"bbox": ["479", "2441", "866", "2794"], "fr": "alors ce monde s\u0027effondrera, et ces milliards d\u0027\u00eatres vivants p\u00e9riront avec lui. Peux-tu le supporter ?", "id": "MAKA DUNIA INI AKAN RUNTUH, DAN MILIARAN MAKHLUK HIDUP AKAN MENEMANI KEMATIANNYA. APAKAH KAU TEGA?", "pt": "ENT\u00c3O ESTE MUNDO INTEIRO DESMORONAR\u00c1, E ESSES BILH\u00d5ES DE VIDAS SER\u00c3O SACRIFICADAS COM ELE. VOC\u00ca AGUENTARIA ISSO?", "text": "Then this world will collapse, and hundreds of millions of lives will be buried with him. Can you bear it?", "tr": "O zaman bu d\u00fcnya \u00e7\u00f6kecek ve bu milyarlarca canl\u0131 onunla birlikte g\u00f6m\u00fclecek, buna i\u00e7in elverir mi?"}, {"bbox": ["726", "247", "1081", "563"], "fr": "N\u0027oublie pas pourquoi nous sommes venus dans ce monde.", "id": "JANGAN LUPA UNTUK APA KITA DATANG KE DUNIA INI,", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A PARA QUE VIEMOS A ESTE MUNDO,", "text": "Don\u0027t forget what we came to this world to do.", "tr": "Bu d\u00fcnyaya ne i\u00e7in geldi\u011fimizi unutma,"}], "width": 1200}, {"height": 2950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/178/22.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "325", "567", "646"], "fr": "N\u0027y a-t-il vraiment que cette m\u00e9thode ?", "id": "APAKAH... HANYA INI SATU-SATUNYA CARA?", "pt": "SER\u00c1 QUE... S\u00d3 EXISTE ESTE M\u00c9TODO?", "text": "Is this really the only way?", "tr": "Sadece bu y\u00f6ntem mi var, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["717", "2676", "1135", "2904"], "fr": "En fait, peu m\u0027importe ce qu\u0027il adviendra de ce monde,", "id": "SEBENARNYA, AKU TIDAK PEDULI APA YANG AKAN TERJADI PADA DUNIA INI.", "pt": "NA VERDADE, EU N\u00c3O ME IMPORTO COM O QUE ACONTECER\u00c1 COM ESTE MUNDO.", "text": "Actually, I don\u0027t care what happens to this world.", "tr": "Asl\u0131nda, bu d\u00fcnyan\u0131n ne olaca\u011f\u0131 umurumda de\u011fil."}], "width": 1200}, {"height": 2950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/178/23.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "2109", "520", "2516"], "fr": "mais je sais qu\u0027un seul mot de cette personne peut me faire vivre ou me pr\u00e9cipiter en enfer.", "id": "TAPI AKU TAHU, SATU KATA DARI ORANG INI BISA MEMBUATKU HIDUP, ATAU MENJERUMUSKANKU KE NERAKA.", "pt": "MAS EU SEI QUE UMA \u00daNICA PALAVRA DESTA PESSOA PODE ME DAR A VIDA OU ME LAN\u00c7AR NO INFERNO.", "text": "But I know that this person\u0027s one word can make me live or send me to hell.", "tr": "Ama biliyorum ki, bu ki\u015finin tek bir s\u00f6z\u00fc beni ya\u015fatabilir ya da cehenneme s\u00fcr\u00fckleyebilir."}, {"bbox": ["598", "43", "1195", "292"], "fr": "et je ne me soucie pas non plus de ma propre vie ou de ma propre mort.", "id": "AKU JUGA TIDAK PEDULI AKAN HIDUP ATAU MATIKU SENDIRI.", "pt": "E TAMB\u00c9M N\u00c3O ME IMPORTO SE VOU VIVER OU MORRER.", "text": "I don\u0027t care about my own life or death either.", "tr": "Kendi \u00f6l\u00fcm kal\u0131m\u0131m da umurumda de\u011fil."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/178/24.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "340", "780", "685"], "fr": "Bon, m\u00eame si c\u0027est dur de renoncer \u00e0 lui, je ne peux pas laisser tout le monde mourir avec lui...", "id": "BAIKLAH, MESKIPUN AKU TIDAK RELA, AKU TIDAK BISA MEMBIARKAN SEMUA ORANG MATI BERSAMANYA...", "pt": "BEM, MESMO QUE EU ESTEJA RELUTANTE, N\u00c3O POSSO DEIXAR TODOS MORREREM COM ELE...", "text": "Okay, even if I\u0027m reluctant, I can\u0027t let everyone die with him...", "tr": "Pekala, ne kadar istemesem de herkesin onunla birlikte \u00f6lmesine izin veremem...."}], "width": 1200}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/178/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2812, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/178/26.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "1531", "564", "1830"], "fr": "Va-t-il vraiment tenir le coup ?", "id": "APAKAH DIA BENAR-BENAR AKAN BERTAHAN?", "pt": "ELE REALMENTE VAI AGUENTAR?", "text": "Will he really hold on?", "tr": "Ger\u00e7ekten dayanabilecek mi?"}], "width": 1200}, {"height": 2813, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/178/27.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "2386", "707", "2630"], "fr": "Alerte ! Alerte ! Le niveau de corruption de la cible de la mission, Dugu Wu, a augment\u00e9 ! H\u00f4te, trouvez imm\u00e9diatement un moyen de r\u00e9duire le niveau de corruption de la cible !", "id": "PERINGATAN! PERINGATAN! NILAI KEHITAMAN TARGET MISI DUGU LU TELAH MENINGKAT! HOST DIMINTA SEGERA MENCARI CARA UNTUK MENURUNKAN NILAI KEHITAMAN TARGET!", "pt": "ALERTA! ALERTA! O VALOR DE CORRUP\u00c7\u00c3O DO ALVO DA MISS\u00c3O DUGU WU AUMENTOU! ANFITRI\u00c3O, ENCONTRE IMEDIATAMENTE UMA MANEIRA DE REDUZIR O VALOR DE CORRUP\u00c7\u00c3O DO ALVO!", "text": "Alarm! Alarm! The blackening value of the task target Dugu Lu has increased to . Please find a way to reduce the target\u0027s blackening value immediately!", "tr": "Alarm! Alarm! G\u00f6rev hedefi Dugu Wu\u0027nun kararma de\u011feri artt\u0131! Ev sahibi, derhal hedef kararma de\u011ferini d\u00fc\u015f\u00fcrmek i\u00e7in bir yol bulmal\u0131!"}, {"bbox": ["702", "1711", "1029", "1984"], "fr": "C\u0027est le seul moyen de le sauver.", "id": "INI SATU-SATUNYA CARA UNTUK MENYELAMATKANNYA,", "pt": "ESTE \u00c9 O \u00daNICO M\u00c9TODO PARA SALV\u00c1-LO,", "text": "This is the only way to save him.", "tr": "Onu kurtarman\u0131n tek yolu bu,"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/178/28.webp", "translations": [{"bbox": ["753", "1230", "1090", "1523"], "fr": "Et s\u0027il se renferme \u00e0 nouveau sur lui-m\u00eame ? J\u0027ai eu tant de mal \u00e0 le faire sortir.", "id": "BAGAIMANA JIKA DIA MENJADI TERTUTUP LAGI? AKU SUSAH PAYAH MEMBAWANYA KELUAR DARI ITU.", "pt": "E SE ELE SE FECHAR NOVAMENTE? EU MAL CONSEGUI TIR\u00c1-LO DESSA.", "text": "What if he becomes withdrawn again? I finally managed to bring him out.", "tr": "Ya tekrar i\u00e7ine kapan\u0131rsa ne olacak? Onu zar zor d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131karm\u0131\u015ft\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/178/29.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "2392", "1016", "2709"], "fr": "Mais m\u0027entendre de ses propres oreilles dire qu\u0027il faut le sacrifier, il doit \u00eatre terriblement triste.", "id": "TAPI MENDENGAR LANGSUNG DARIKU BAHWA AKU AKAN MENGORBANKANNYA, DIA PASTI SANGAT SEDIH.", "pt": "MAS OUVIR COM OS PR\u00d3PRIOS OUVIDOS EU DIZER QUE PRECISO SACRIFIC\u00c1-LO... ELE DEVE ESTAR MUITO TRISTE.", "text": "But hearing me say that I\u0027m going to sacrifice him with my own ears must be very upsetting for him.", "tr": "Ama onu feda edece\u011fimi s\u00f6yledi\u011fimi kendi kulaklar\u0131yla duyunca, kesin \u00e7ok \u00fcz\u00fclm\u00fc\u015ft\u00fcr."}, {"bbox": ["165", "99", "455", "357"], "fr": "Non, il coop\u00e9rera.", "id": "TIDAK AKAN, DIA AKAN BEKERJA SAMA.", "pt": "N\u00c3O VAI, ELE VAI COOPERAR.", "text": "No, he\u0027ll cooperate.", "tr": "Hay\u0131r, o i\u015f birli\u011fi yapacakt\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/178/30.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "202", "549", "536"], "fr": "Si c\u0027est toi qui me demandes de mourir, alors j\u0027irai \u00e0 la mort de mon plein gr\u00e9.", "id": "JIKA KAU YANG MEMINTAKU MATI, MAKA AKU AKAN DENGAN SUKARELA, MENGHADAPI KEMATIAN.", "pt": "SE VOC\u00ca ME PEDIR PARA MORRER, EU IREI DE BOM GRADO PARA A MORTE.", "text": "If you want me to die, then I will willingly go to my death.", "tr": "E\u011fer \u00f6lmemi sen istersen, o zaman seve seve \u00f6l\u00fcme giderim."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/178/31.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "1475", "864", "1819"], "fr": "Pour qui me prends-tu ? Une s\u00e9duisante d\u00e9mone renarde ?", "id": "KAU ANGGAP AKU INI APA? RUBAH BETINA PENGGODA YANG MEMIKAT HATI ORANG?", "pt": "O QUE VOC\u00ca PENSA QUE EU SOU? UMA RAPOSA SEDUTORA QUE CONFUNDE OS CORA\u00c7\u00d5ES DAS PESSOAS?", "text": "What do you take me for? A bewitching fox spirit?", "tr": "Beni ne san\u0131yorsun? \u0130nsanlar\u0131 ba\u015ftan \u00e7\u0131karan bir tilki ruhu mu?"}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/178/32.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "2623", "631", "2905"], "fr": "Tu l\u0027es.", "id": "MEMANG.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9.", "text": "You are.", "tr": "\u00d6ylesin."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/178/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/178/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/178/35.webp", "translations": [{"bbox": ["734", "1517", "1074", "1856"], "fr": "Le niveau de corruption de Dugu Wu a enfin atteint son apog\u00e9e !", "id": "NILAI KEHITAMAN DUGU WU AKHIRNYA MENCAPAI PUNCAK!", "pt": "O VALOR DE CORRUP\u00c7\u00c3O DE DUGU WU FINALMENTE ATINGIU O PICO!", "text": "Dugu Wu\u0027s blackening value has finally reached its peak!", "tr": "Dugu Wu\u0027nun kararma de\u011feri sonunda zirveye ula\u015ft\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/178/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2737, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/178/37.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "116", "1004", "443"], "fr": "Qu\u0027as-tu l\u0027intention de faire ensuite ?", "id": "APA RENCANAMU SELANJUTNYA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca PRETENDE FAZER AGORA?", "text": "What are you planning to do next?", "tr": "Bundan sonra ne yapmay\u0131 planl\u0131yorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 2738, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/178/38.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "728", "488", "1048"], "fr": "Ce truc, je l\u0027ai trouv\u00e9 en piratant le syst\u00e8me. C\u0027est une Cage d\u0027\u00c2me, capable de capturer les \u00e2mes !", "id": "BENDA INI, AKU BARU MENEMUKANNYA SETELAH MERETAS SISTEM, \u0027SANGKAR JIWA\u0027 YANG BISA MEREBUT JIWA!", "pt": "ESTA COISA... EU INVADI OS BASTIDORES PARA ENCONTRAR ALGO CAPAZ DE POSSUIR ALMAS, A JAULA DE ALMAS!", "text": "I hacked into the system and found this, a soul cage that can seize souls!", "tr": "Bu \u015feyi ancak arka plana s\u0131zarak bulabildim, ruhlar\u0131 ele ge\u00e7irebilen Ruh Kafesi!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/178/39.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "141", "953", "473"], "fr": "C\u0027est donc \u00e7a...", "id": "JADI INI BENDANYA YA...", "pt": "\u00c9 ESTA COISA, ENT\u00c3O...", "text": "So it\u0027s this thing...", "tr": "\u0130\u015fte bu \u015fey....."}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/178/40.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "736", "476", "1057"], "fr": "Dans deux jours, le syst\u00e8me mondial sera mis \u00e0 jour. C\u0027est le moment o\u00f9 la surveillance du Dao C\u00e9leste sur le monde est la plus faible. C\u0027est alors que Dugu Wu sera \u00e0 notre merci.", "id": "DUA HARI LAGI, SISTEM DUNIA AKAN DIPERBARUI. ITU ADALAH SAAT PENGAWASAN DAO SURGAWI TERHADAP DUNIA PALING LEMAH, SAATNYA UNTUK MENGURUS DUGU WU.", "pt": "DAQUI A DOIS DIAS, O SISTEMA MUNDIAL SER\u00c1 ATUALIZADO. \u00c9 QUANDO A SUPERVIS\u00c3O DO DAO CELESTIAL SOBRE O MUNDO ESTAR\u00c1 MAIS FRACA, E PODEREMOS PEGAR DUGU WU.", "text": "In two days, the world system will update, which is when the Heavenly Dao\u0027s supervision of the world is weakest.", "tr": "\u0130ki g\u00fcn sonra, d\u00fcnya sistemi g\u00fcncellenecek. Bu, Cennet Yolu\u0027nun d\u00fcnya \u00fczerindeki denetiminin en zay\u0131f oldu\u011fu zaman. Dugu Wu..."}, {"bbox": ["381", "1029", "718", "1341"], "fr": "Dugu Wu sera alors mien !", "id": "DUGU WU AKAN ADA DALAM GENGGAMANKU!", "pt": "DUGU WU SER\u00c1 MEU!", "text": "Dugu Wu will be mine!", "tr": "Dugu Wu benim avucumun i\u00e7inde olacak!"}, {"bbox": ["219", "3386", "498", "3449"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/178/41.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "0", "587", "344"], "fr": "Tu penses que Song Handeng et Luo Qingmang te laisseront l\u0027emmener facilement ?", "id": "APAKAH KAU PIKIR SONG HANDENG DAN LUO QINGMANG AKAN MEMBIARKANMU MEMBAWANYA PERGI DENGAN MUDAH?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE SONG HANDENG E LUO QINGMANG DEIXARIAM VOC\u00ca LEV\u00c1-LO FACILMENTE?", "text": "Do you think Song Handeng and Luo Qingmang will easily let you take him away?", "tr": "Song Handeng ve Luo Qingmang\u0027\u0131n onu kolayca almana izin verece\u011fini mi san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["430", "322", "807", "649"], "fr": "Et si... je t\u0027aidais avec \u00e7a...", "id": "BAGAIMANA KALAU, AKU MEMBANTUMU DALAM HAL INI...", "pt": "QUE TAL EU TE AJUDAR COM ISSO...", "text": "How about I help you with this?", "tr": "Neden sana bu konuda yard\u0131m etmeyeyim ki...."}, {"bbox": ["283", "3071", "631", "3371"], "fr": "Toi ?", "id": "KAU?", "pt": "VOC\u00ca?", "text": "You?", "tr": "Sen mi?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/178/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2887, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/178/43.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "2291", "603", "2653"], "fr": "Parfait, ma cible, c\u0027est Song Handeng !", "id": "BAIKLAH, TARGETKU ADALAH SONG HANDENG!", "pt": "\u00d3TIMO, MEU ALVO \u00c9 SONG HANDENG!", "text": "Alright, my goal is Song Handeng!", "tr": "Tamam o zaman, benim hedefim Song Handeng!"}], "width": 1200}, {"height": 2888, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/178/44.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "1880", "528", "2183"], "fr": "Alors, si un jour tu dois vraiment quitter ce monde, tue-moi.", "id": "JADI JIKA SUATU HARI KAU BENAR-BENAR AKAN MENINGGALKAN DUNIA INI, BUNUH SAJA AKU.", "pt": "ENT\u00c3O, SE UM DIA VOC\u00ca REALMENTE TIVER QUE DEIXAR ESTE MUNDO, ME MATE.", "text": "So if you really have to leave this world one day, just kill me.", "tr": "Bu y\u00fczden, e\u011fer bir g\u00fcn ger\u00e7ekten bu d\u00fcnyadan ayr\u0131lacaksan, beni \u00f6ld\u00fcr."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/178/45.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "344", "857", "562"], "fr": "Demande de votes mensuels~", "id": "MINTA TIKET BULANANNYA DONG~", "pt": "POR FAVOR, VOTEM COM PASSES MENSAIS~", "text": "Please Vote for Monthly Tickets!", "tr": "Ayl\u0131k biletlerinizi bekliyorum~"}], "width": 1200}, {"height": 324, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/178/46.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua