This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 4
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/1.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "654", "694", "1437"], "fr": "\u00c9diteur : Orange\nArtiste principal : Qingyu\nAssistant encrage : Maoniang\nAssistant coloriste : Tuntun\nUne production de Dongbei Dachuliu Qingqiao Comics", "id": "PENANGGUNG JAWAB: CHENGZI\nPENULIS UTAMA: QINGYU\nASISTEN SKETSA: MAONIANG\nASISTEN PEWARNAAN: TUNTUN\nDIPRODUKSI OLEH KOMIK QINGQIAO DONGBEI DACHULIU.", "pt": "EDITOR: CHENG ZI\nARTISTA PRINCIPAL: QING YU\nASSISTENTE DE ARTE FINAL: MAO NIANG\nASSISTENTE DE CORES: TUN TUN\nPRODUZIDO POR DONGBEI DACHULIU QINGQIAO COMICS", "text": "Edited by: Orange Writer: Qingyu Line Assistant: Meow Color Assistant: Tun Tun Northeast Big Slide Qing Qiao Comics Production", "tr": "Sorumlu Edit\u00f6r: Chengzi. Ba\u015f Sanat\u00e7\u0131: Qingyu. \u00c7izgi Roman Asistan\u0131: Maoniang. Renk Asistan\u0131: Tuntun. Dongbei Dachuliu Qingqiao Manhua Yap\u0131m\u0131."}, {"bbox": ["29", "654", "694", "1437"], "fr": "\u00c9diteur : Orange\nArtiste principal : Qingyu\nAssistant encrage : Maoniang\nAssistant coloriste : Tuntun\nUne production de Dongbei Dachuliu Qingqiao Comics", "id": "PENANGGUNG JAWAB: CHENGZI\nPENULIS UTAMA: QINGYU\nASISTEN SKETSA: MAONIANG\nASISTEN PEWARNAAN: TUNTUN\nDIPRODUKSI OLEH KOMIK QINGQIAO DONGBEI DACHULIU.", "pt": "EDITOR: CHENG ZI\nARTISTA PRINCIPAL: QING YU\nASSISTENTE DE ARTE FINAL: MAO NIANG\nASSISTENTE DE CORES: TUN TUN\nPRODUZIDO POR DONGBEI DACHULIU QINGQIAO COMICS", "text": "Edited by: Orange Writer: Qingyu Line Assistant: Meow Color Assistant: Tun Tun Northeast Big Slide Qing Qiao Comics Production", "tr": "Sorumlu Edit\u00f6r: Chengzi. Ba\u015f Sanat\u00e7\u0131: Qingyu. \u00c7izgi Roman Asistan\u0131: Maoniang. Renk Asistan\u0131: Tuntun. Dongbei Dachuliu Qingqiao Manhua Yap\u0131m\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/3.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "70", "990", "194"], "fr": "Rivage Wuwei - Terrasse du Nuage Spirituel du Firmament", "id": "PAVILIUN WUWEI - PLATFORM AWAN ROH", "pt": "PLATAFORMA DAS NUVENS QIONG LING DA SEITA WUWEI", "text": "Wuwei Sect - Qiongling Cloud Platform", "tr": "Wuwei Kumsal\u0131 - Qiongling Bulut Teras\u0131"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/4.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "926", "849", "1052"], "fr": "Salutations, V\u00e9n\u00e9rable Daoiste.", "id": "SALAM, DAO ZUN.", "pt": "SAUDA\u00c7\u00d5ES, MESTRE TAO\u00cdSTA.", "text": "Greetings, Daozun.", "tr": "Selamlar, Taoist \u00dcstat."}, {"bbox": ["285", "2055", "579", "2320"], "fr": "Hmph, n\u0027aurait-il pas mieux valu m\u0027\u00e9couter et vous marier directement ? Fallait-il vraiment faire toutes ces simagr\u00e9es, et maintenant, voil\u00e0 que...", "id": "HMMPH, BUKANKAH LEBIH BAIK JIKA DARI AWAL KAU MENDENGARKANKU DAN LANGSUNG MENIKAH? KENAPA HARUS REPOT-REPOT BEGINI, SEKARANG KAU JUGA AKHIRNYA...", "pt": "HMPH, N\u00c3O TERIA SIDO MELHOR ME OUVIR E CASAR LOGO? TINHA QUE FAZER TODA ESSA CONFUS\u00c3O, E AGORA N\u00c3O ACABOU...", "text": "Hmph, wouldn\u0027t it have been better to just get married if you listened to me earlier? You had to make such a fuss, and now you\u0027re still bringing the", "tr": "Hmph, en ba\u015f\u0131ndan beni dinleyip do\u011frudan evlenseydin daha iyi olmaz m\u0131yd\u0131? Illa bir s\u00fcr\u00fc sorun \u00e7\u0131karacakt\u0131n, \u015fimdi de..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/5.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "0", "569", "75"], "fr": "...vous ramenez le petit Pixiu \u00e0 la maison.", "id": "MEMBAWA PULANG PIXIU KECIL ITU.", "pt": "...TRAZENDO O PEQUENO PIXIU PARA CASA?", "text": "little Pixiu home.", "tr": "...k\u00fc\u00e7\u00fck Pixiu\u0027yu eve getirmi\u015f oldun."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/7.webp", "translations": [{"bbox": ["683", "307", "943", "677"], "fr": "Comme vous le voyez, Luo Qingmang est un transmigrant. \u00c0 l\u0027origine, c\u0027\u00e9tait un acteur prim\u00e9 d\u00e8s son jeune \u00e2ge et adul\u00e9 par des milliers de personnes.", "id": "SEPERTI YANG KAU LIHAT, LUO QINGMANG ADALAH SEORANG TRANSMIGRATOR. AWALNYA DIA ADALAH AKTOR TERBAIK YANG DI USIA MUDA TELAH MEMENANGKAN BANYAK PENGHARGAAN DAN DIPUJA RIBUAN ORANG.", "pt": "COMO VOC\u00ca PODE VER, LUO QINGMANG \u00c9 UM TRANSMIGRANTE. ORIGINALMENTE, ELE ERA UM ATOR PREMIADO QUE, AINDA JOVEM, GANHOU IN\u00daMEROS PR\u00caMIOS E ERA ADORADO POR MILH\u00d5ES.", "text": "As you can see, Luo Qingmang is a transmigrator, originally a movie emperor who won countless awards and was sought after by everyone at a young age.", "tr": "G\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn gibi, Luo Qingmang bir ge\u00e7i\u015f\u00e7i. Asl\u0131nda gen\u00e7 ya\u015fta say\u0131s\u0131z \u00f6d\u00fcl kazanm\u0131\u015f ve on binlerce ki\u015fi taraf\u0131ndan tap\u0131lan bir sinema imparatoruydu."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/8.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "0", "343", "304"], "fr": "Il a eu un accident pendant un tournage et a transmigr\u00e9 dans la \u0027Fresque des Mille Lieues de Rivi\u00e8res et Montagnes\u0027 d\u0027un monde infini.", "id": "SAAT SYUTING, TERJADI KECELAKAAN, DAN DIA BERTRANSMIGRASI KE DALAM LUKISAN RIBUAN MIL SUNGAI DAN GUNUNG DI DUNIA TANPA BATAS.", "pt": "SOFREU UM ACIDENTE DURANTE AS FILMAGENS E TRANSMIGROU PARA O \u0027MAPA DE MIL LI DE RIOS E MONTANHAS\u0027 EM UM MUNDO INFINITO.", "text": "During filming, he had an accident and transmigrated into the Thousands of Miles of Rivers and Mountains map of the infinite world.", "tr": "\u00c7ekimler s\u0131ras\u0131nda bir kaza ge\u00e7irdi ve sonsuz d\u00fcnyan\u0131n Muhte\u015fem Diyar Haritas\u0131\u0027na ge\u00e7ti."}, {"bbox": ["716", "794", "992", "1039"], "fr": "Il a re\u00e7u une mission du syst\u00e8me... Ta-da ! C\u0027est moi, le grand moi !", "id": "MEMPEROLEH MISI SISTEM\u2014TA-DA-DA, ITULAH AKU YANG HEBAT INI!", "pt": "RECEBEU UMA MISS\u00c3O DO SISTEMA... TA-DA! SOU EU MESMO, O GRANDE!", "text": "He obtained the system mission\u2014ding ding ding, it\u0027s me, this grandpa!", "tr": "Bir sistem g\u00f6revi ald\u0131... [SFX] Ta-da! \u0130\u015fte bu b\u00fcy\u00fck benim!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/9.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "85", "630", "292"], "fr": "Cochon rose, \u00e0 qui parles-tu ? Je t\u0027entends.", "id": "BABI MERAH MUDA, DENGAN SIAPA KAU BICARA? AKU BISA MENDENGARNYA.", "pt": "PORQUINHO ROSA, COM QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO? EU CONSIGO OUVIR.", "text": "Pink Pig, who are you talking to? I can hear you.", "tr": "Pembe Domuz, kiminle konu\u015fuyorsun? Duyabiliyorum."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/11.webp", "translations": [{"bbox": ["712", "462", "938", "670"], "fr": "Tutu aux grandes oreilles, quelle mission devons-nous accomplir ensuite ?", "id": "TELINGA BESAR TUTU, MISI APA YANG AKAN KITA LAKUKAN SELANJUTNYA?", "pt": "TUTU ORELHUDO, QUAL \u00c9 A NOSSA PR\u00d3XIMA MISS\u00c3O MESMO?", "text": "Big-Eared Tutu, what mission are we doing next?", "tr": "Koca Kulak T\u00fat\u00fa, s\u0131radaki g\u00f6revimiz neydi?"}, {"bbox": ["44", "1957", "278", "2264"], "fr": "Avant, j\u0027avais trop d\u0027engagements, je ne pouvais dormir que deux heures par nuit, et je devais suivre un r\u00e9gime pour garder la ligne.", "id": "DULU JADWALKU TERLALU PADAT, SETIAP HARI HANYA BISA TIDUR DUA JAM LEBIH, DAN HARUS DIET UNTUK MENJAGA BENTUK TUBUH.", "pt": "ANTES, EU TINHA TANTOS COMPROMISSOS QUE S\u00d3 CONSEGUIA DORMIR POUCO MAIS DE DUAS HORAS POR DIA, E AINDA TINHA QUE FAZER DIETA PARA MANTER A FORMA.", "text": "I had too many announcements before, only being able to sleep for more than two hours a day, and had to diet to maintain my figure.", "tr": "Daha \u00f6nce \u00e7ok fazla programa kat\u0131l\u0131yordum, her g\u00fcn sadece iki saatten biraz fazla uyuyabiliyordum ve formumu korumak i\u00e7in diyet yapmak zorundayd\u0131m."}, {"bbox": ["164", "2295", "383", "2563"], "fr": "Maintenant, je peux faire ce que je veux, alors bien s\u00fbr, je vais manger \u00e0 ma faim et rattraper mon sommeil.", "id": "SEKARANG AKU BISA MELAKUKAN APA PUN SESUKA HATI, TENTU SAJA AKU HARUS MAKAN DAN TIDUR SEPUASNYA UNTUK MENEBUSNYA!", "pt": "AGORA POSSO FAZER O QUE QUISER, ENT\u00c3O \u00c9 CLARO QUE VOU COMER AT\u00c9 ME CANSAR E DORMIR PARA RECUPERAR O SONO PERDIDO.", "text": "Now I can do whatever I want, of course I have to eat and sleep enough to make up for it.", "tr": "\u015eimdi istedi\u011fimi yapabildi\u011fime g\u00f6re, tabii ki doyas\u0131ya yiyip uykumu alaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["174", "1445", "508", "1776"], "fr": "Mais quelle m\u00e9moire as-tu ?! Tu ne prends jamais \u00e0 c\u0153ur ce que je te dis, tu ne penses qu\u0027\u00e0 manger et dormir toute la journ\u00e9e !", "id": "INGATANMU ITU PAYAH SEKALI! KAU TIDAK PERNAH MEMPERHATIKAN APA YANG KUKATAKAN, SETIAP HARI HANYA TAHU MAKAN, MAKAN, MAKAN, TIDUR, TIDUR, TIDUR!", "pt": "QUE MEM\u00d3RIA \u00c9 ESSA A SUA?! VOC\u00ca NUNCA PRESTA ATEN\u00c7\u00c3O NO QUE EU DIGO, S\u00d3 PENSA EM COMER E DORMIR O DIA TODO!", "text": "What kind of memory do you have! You never take what I say to heart, all you know is to eat, eat, eat, and sleep, sleep, sleep!", "tr": "Senin nas\u0131l bir haf\u0131zan var b\u00f6yle! Sana s\u00f6ylediklerimi hi\u00e7 umursam\u0131yorsun, b\u00fct\u00fcn g\u00fcn tek bildi\u011fin yemek yemek yemek, uyumak uyumak uyumak!"}, {"bbox": ["174", "1445", "508", "1776"], "fr": "Mais quelle m\u00e9moire as-tu ?! Tu ne prends jamais \u00e0 c\u0153ur ce que je te dis, tu ne penses qu\u0027\u00e0 manger et dormir toute la journ\u00e9e !", "id": "INGATANMU ITU PAYAH SEKALI! KAU TIDAK PERNAH MEMPERHATIKAN APA YANG KUKATAKAN, SETIAP HARI HANYA TAHU MAKAN, MAKAN, MAKAN, TIDUR, TIDUR, TIDUR!", "pt": "QUE MEM\u00d3RIA \u00c9 ESSA A SUA?! VOC\u00ca NUNCA PRESTA ATEN\u00c7\u00c3O NO QUE EU DIGO, S\u00d3 PENSA EM COMER E DORMIR O DIA TODO!", "text": "What kind of memory do you have! You never take what I say to heart, all you know is to eat, eat, eat, and sleep, sleep, sleep!", "tr": "Senin nas\u0131l bir haf\u0131zan var b\u00f6yle! Sana s\u00f6ylediklerimi hi\u00e7 umursam\u0131yorsun, b\u00fct\u00fcn g\u00fcn tek bildi\u011fin yemek yemek yemek, uyumak uyumak uyumak!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/12.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "83", "608", "478"], "fr": "Tu es vraiment le transmigrant le plus insouciant que j\u0027aie jamais guid\u00e9 ! Celui qui mange le plus ! Celui qui dort le plus profond\u00e9ment !", "id": "KAU BENAR-BENAR TRANSMIGRATOR PALING SANTAI YANG PERNAH KUBIMBING! PALING BANYAK MAKAN! TIDURNYA PALING NYENYAK!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9, DE LONGE, O TRANSMIGRANTE MAIS DESPREOCUPADO QUE EU J\u00c1 ACOMPANHEI! O QUE MAIS COME! E O QUE DORME MAIS PROFUNDAMENTE!", "text": "You really have the biggest heart of all the transmigrators I\u0027ve ever brought! You eat the most! And you sleep the deepest!", "tr": "Ger\u00e7ekten de \u015fimdiye kadar rehberlik etti\u011fim t\u00fcm ge\u00e7i\u015f\u00e7iler aras\u0131nda en tasas\u0131z olan\u0131s\u0131n! En \u00e7ok yiyen! En derin uyuyan!"}, {"bbox": ["592", "821", "1012", "1111"], "fr": "Et toi, tu es le plus bavard que j\u0027aie jamais vu !", "id": "KAU JUGA YANG PALING CEREWET YANG PERNAH KUTEMUI!", "pt": "E VOC\u00ca \u00c9 O MAIS TAGARELA QUE EU J\u00c1 VI!", "text": "You\u0027re also the most long-winded person I\u0027ve ever met!", "tr": "Sen de benim g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm en geveze olans\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/13.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "856", "879", "1351"], "fr": "[SFX] Ding dong ! Le syst\u00e8me de bo\u00eetes myst\u00e8res de la \u0027Fresque des Mille Lieues de Rivi\u00e8res et Montagnes\u0027 est activ\u00e9. Mise \u00e0 jour du premier objectif de mission : veuillez, H\u00f4te, vous rendre au Palais des R\u00eaves Ivres, sauver les adorables fr\u00e8res jumeaux, et trouver un moyen de r\u00e9duire leur niveau de \u0027corruption\u0027. En cas d\u0027\u00e9chec, l\u0027H\u00f4te sera \u00e9limin\u00e9 !", "id": "[SFX] TING TONG\u2014SISTEM KOTAK MISTERI LUKISAN RIBUAN MIL SUNGAI DAN GUNUNG DIAKTIFKAN. TARGET MISI PERTAMA DIPERBARUI. SILAKAN HOST PERGI KE ISTANA ZUI MENG, SELAMATKAN SAUDARA KEMBAR YANG IMUT, DAN CARI CARA UNTUK MENURUNKAN TINGKAT KEHITAMAN MEREKA. JIKA MISI GAGAL, HOST AKAN DIMUSNAHKAN!", "pt": "[SFX] DING DONG! SISTEMA DE CAIXA SURPRESA DO \u0027MAPA DE MIL LI DE RIOS E MONTANHAS\u0027 INICIADO. PRIMEIRO ALVO DA MISS\u00c3O ATUALIZADO. ANFITRI\u00c3O, POR FAVOR, DIRIJA-SE AO PAL\u00c1CIO ZUIMENG PARA RESGATAR OS ADOR\u00c1VEIS IRM\u00c3OS G\u00caMEOS E FAZER O POSS\u00cdVEL PARA REDUZIR SEU N\u00cdVEL DE CORRUP\u00c7\u00c3O. FALHA NA MISS\u00c3O: ANIQUILA\u00c7\u00c3O DO ANFITRI\u00c3O!", "text": "Ding-dong\u2014the Thousands of Miles of Rivers and Mountains blind box system is activated, the first mission target is updated. Please go to Drunken Dream Palace, rescue the lovely twin brothers, and try to reduce their blackening value. If the mission fails, the host will be obliterated!", "tr": "[SFX] Ding Dong!\nMuhte\u015fem Diyar Haritas\u0131 S\u00fcrpriz Kutu Sistemi etkinle\u015ftirildi.\n\u0130lk g\u00f6rev hedefi g\u00fcncellendi:\nL\u00fctfen Ev Sahibi, Sarho\u015f R\u00fcya Saray\u0131\u0027na gidin, sevimli ikiz karde\u015fleri kurtar\u0131n ve kararma de\u011ferlerini d\u00fc\u015f\u00fcrmek i\u00e7in bir yol bulun.\nG\u00f6rev ba\u015far\u0131s\u0131z olursa, Ev Sahibi yok edilecektir!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/14.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "344", "242", "591"], "fr": "Des fr\u00e8res jumeaux ? Lequel des deux est ma cible \u00e0 s\u00e9duire ?", "id": "SAUDARA KEMBAR? SIAPA SEBENARNYA TARGET PENAKLUKANKU?", "pt": "IRM\u00c3OS G\u00caMEOS? QUAL DELES \u00c9 MEU ALVO DE CONQUISTA?", "text": "Twin brothers? Which one is my target?", "tr": "\u0130kiz karde\u015fler mi? Hangisi benim as\u0131l hedefim?"}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/15.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "717", "390", "1019"], "fr": "Ahem, je dois r\u00e9p\u00e9ter les r\u00e8gles ici : dans la \u0027Fresque des Mille Lieues de Rivi\u00e8res et Montagnes\u0027, il y a cinq \u00c9lus du Destin.", "id": "EHEM, DI SINI AKU AKAN MENGULANGI PERATURANNYA~ DI DALAM LUKISAN RIBUAN MIL SUNGAI DAN GUNUNG, ADA TOTAL LIMA PUTRA TAKDIR.", "pt": "[SFX] COF, COF. AQUI VOU REPETIR AS REGRAS~ NO \u0027MAPA DE MIL LI DE RIOS E MONTANHAS\u0027, EXISTEM CINCO FILHOS DO DESTINO.", "text": "Ahem, here I must repeat the rules~ There are five chosen ones in the \u0027Thousands of Miles of Rivers and Mountains\u0027 map.", "tr": "[SFX] Khm khm, burada kurallar\u0131 bir kez daha tekrarlayaca\u011f\u0131m~ Muhte\u015fem Diyar Haritas\u0131\u0027nda toplam be\u015f Kaderin \u00c7ocu\u011fu var,"}, {"bbox": ["181", "107", "361", "302"], "fr": "Les deux le sont.", "id": "KEDUANYA.", "pt": "AMBOS S\u00c3O.", "text": "Both of them are.", "tr": "\u0130kisi de."}, {"bbox": ["112", "717", "390", "1019"], "fr": "Ahem, je dois r\u00e9p\u00e9ter les r\u00e8gles ici : dans la \u0027Fresque des Mille Lieues de Rivi\u00e8res et Montagnes\u0027, il y a cinq \u00c9lus du Destin.", "id": "EHEM, DI SINI AKU AKAN MENGULANGI PERATURANNYA~ DI DALAM LUKISAN RIBUAN MIL SUNGAI DAN GUNUNG, ADA TOTAL LIMA PUTRA TAKDIR.", "pt": "[SFX] COF, COF. AQUI VOU REPETIR AS REGRAS~ NO \u0027MAPA DE MIL LI DE RIOS E MONTANHAS\u0027, EXISTEM CINCO FILHOS DO DESTINO.", "text": "Ahem, here I must repeat the rules~ There are five chosen ones in the \u0027Thousands of Miles of Rivers and Mountains\u0027 map.", "tr": "[SFX] Khm khm, burada kurallar\u0131 bir kez daha tekrarlayaca\u011f\u0131m~ Muhte\u015fem Diyar Haritas\u0131\u0027nda toplam be\u015f Kaderin \u00c7ocu\u011fu var,"}, {"bbox": ["603", "2649", "929", "3076"], "fr": "Mais pour des raisons... *tousse tousse*, ils sont tous corrompus \u00e0 des degr\u00e9s divers. La mission de l\u0027H\u00f4te est d\u0027user de tous les stratag\u00e8mes pour r\u00e9duire leur niveau de corruption, les choyer, les aimer, et leur faire confiance.", "id": "TETAPI KARENA ALASAN \u0027EHEM EHEM\u0027, MEREKA SEMUA MEMILIKI TINGKAT KEHITAMAN YANG BERBEDA-BEDA. TUGAS HOST ADALAH MENGGUNAKAN SEGALA CARA UNTUK MENURUNKAN TINGKAT KEHITAMAN MEREKA, MEMANJAKAN MEREKA, MENCINTAI MEREKA, DAN MEMPERCAYAI MEREKA.", "pt": "MAS, DEVIDO A (COF COF) CERTAS RAZ\u00d5ES, TODOS ELES T\u00caM DIFERENTES GRAUS DE CORRUP\u00c7\u00c3O. A MISS\u00c3O DO ANFITRI\u00c3O \u00c9 USAR TODOS OS MEIOS POSS\u00cdVEIS PARA REDUZIR O N\u00cdVEL DE CORRUP\u00c7\u00c3O DELES, MIM\u00c1-LOS, AM\u00c1-LOS E CONFIAR NELES.", "text": "But due to ahem reasons, they all have different degrees of blackening. The host\u0027s task is to use all means to reduce their blackening values, dote on them, love them, trust them.", "tr": "Ancak, [SFX] khm khm, baz\u0131 nedenlerden dolay\u0131 hepsi farkl\u0131 derecelerde kararm\u0131\u015f durumda. Ev sahibinin g\u00f6revi, her ne pahas\u0131na olursa olsun onlar\u0131n kararma de\u011ferlerini d\u00fc\u015f\u00fcrmek, onlar\u0131 \u015f\u0131martmak, sevmek ve onlara g\u00fcvenmek."}, {"bbox": ["603", "2649", "929", "3076"], "fr": "Mais pour des raisons... *tousse tousse*, ils sont tous corrompus \u00e0 des degr\u00e9s divers. La mission de l\u0027H\u00f4te est d\u0027user de tous les stratag\u00e8mes pour r\u00e9duire leur niveau de corruption, les choyer, les aimer, et leur faire confiance.", "id": "TETAPI KARENA ALASAN \u0027EHEM EHEM\u0027, MEREKA SEMUA MEMILIKI TINGKAT KEHITAMAN YANG BERBEDA-BEDA. TUGAS HOST ADALAH MENGGUNAKAN SEGALA CARA UNTUK MENURUNKAN TINGKAT KEHITAMAN MEREKA, MEMANJAKAN MEREKA, MENCINTAI MEREKA, DAN MEMPERCAYAI MEREKA.", "pt": "MAS, DEVIDO A (COF COF) CERTAS RAZ\u00d5ES, TODOS ELES T\u00caM DIFERENTES GRAUS DE CORRUP\u00c7\u00c3O. A MISS\u00c3O DO ANFITRI\u00c3O \u00c9 USAR TODOS OS MEIOS POSS\u00cdVEIS PARA REDUZIR O N\u00cdVEL DE CORRUP\u00c7\u00c3O DELES, MIM\u00c1-LOS, AM\u00c1-LOS E CONFIAR NELES.", "text": "But due to ahem reasons, they all have different degrees of blackening. The host\u0027s task is to use all means to reduce their blackening values, dote on them, love them, trust them.", "tr": "Ancak, [SFX] khm khm, baz\u0131 nedenlerden dolay\u0131 hepsi farkl\u0131 derecelerde kararm\u0131\u015f durumda. Ev sahibinin g\u00f6revi, her ne pahas\u0131na olursa olsun onlar\u0131n kararma de\u011ferlerini d\u00fc\u015f\u00fcrmek, onlar\u0131 \u015f\u0131martmak, sevmek ve onlara g\u00fcvenmek."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/17.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "487", "685", "652"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui a \u00e9t\u00e9 *touss\u00e9* et omis ?", "id": "BAGIAN YANG \u0027EHEM EHEM\u0027 ITU APA?", "pt": "O QUE FOI ESSE \u0027COF COF\u0027 QUE VOC\u00ca PULOU?", "text": "What is the ahem falling off?", "tr": "\u2022[SFX] Khm khm diye ge\u00e7i\u015ftirilenler neydi?"}, {"bbox": ["632", "1360", "811", "1518"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que c\u0027est important.", "id": "AKU MERASA ITU PENTING.", "pt": "EU SINTO QUE \u00c9 IMPORTANTE.", "text": "I feel like it\u0027s important.", "tr": "Bence \u00e7ok \u00f6nemliydi."}, {"bbox": ["298", "1037", "521", "1156"], "fr": "Ce n\u0027est pas important !", "id": "ITU TIDAK PENTING!", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 IMPORTANTE!", "text": "That\u0027s not important!", "tr": "O \u00f6nemli de\u011fil!"}, {"bbox": ["772", "135", "987", "318"], "fr": "Utilise ta sinc\u00e9rit\u00e9 et... *tousse tousse*... pour obtenir leurs sourires.", "id": "GUNAKAN KETULUSAN HATIMU DAN \u0027EHEM EHEM\u0027 UNTUK MENDAPATKAN SENYUMAN MEREKA.", "pt": "USE SUA SINCERIDADE E (COF COF) PARA CONQUISTAR OS SORRISOS DELES.", "text": "Use your true heart and ahem to exchange for their smiles.", "tr": "Onlar\u0131n g\u00fcl\u00fcmsemelerini kazanmak i\u00e7in samimiyetini ve [SFX] khm khm\u0027\u0131n\u0131 kullan."}], "width": 1080}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/18.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "3234", "357", "3515"], "fr": "Arr\u00eate de baratiner. Quelle est ma relation actuelle avec les jumeaux ?", "id": "JANGAN BICARA BERLEBIHAN, APA HUBUNGANKU DENGAN SI KEMBAR SEKARANG?", "pt": "N\u00c3O ENROLE. QUAL \u00c9 A MINHA RELA\u00c7\u00c3O ATUAL COM OS G\u00caMEOS?", "text": "Stop painting such a rosy picture, what is my relationship with the twins now?", "tr": "Abart\u0131l\u0131 konu\u015fmay\u0131 b\u0131rak, ikizlerle \u015fu anki ili\u015fkim ne?"}, {"bbox": ["265", "298", "859", "790"], "fr": "Pour que l\u0027H\u00f4te puisse mener \u00e0 bien sa mission, le Syst\u00e8me, bien que n\u0027\u00e9tant pas humain, a pris l\u0027initiative d\u0027aider l\u0027H\u00f4te \u00e0 obtenir une identit\u00e9 de premier rang. Actuellement, votre premi\u00e8re identit\u00e9 alternative est...", "id": "TENTU SAJA INI AGAR HOST DAPAT MENYELESAIKAN MISI DENGAN LEBIH BAIK. SISTEM TELAH SECARA KHUSUS MEMILIHKAN IDENTITAS PERSONA PERTAMAMU, YANG AKAN MEMBANTUMU MENDEKATI TARGET KETIGA.", "pt": "", "text": "When you are the host and draw, the system is not a person. The tasks are just an assistance. It can make you look like a good host. The third task is to help them become famous.", "tr": "Sistem, Ev Sahibine g\u00f6revinde yard\u0131mc\u0131 olacak bir kimlik (\u9a6c\u7532 - avatar) se\u00e7ti... (metnin geri kalan\u0131 bozuk ve anlams\u0131z)"}, {"bbox": ["794", "1281", "932", "1990"], "fr": "Le V\u00e9n\u00e9rable Daoiste Luo Qingyi de la secte Wuwei.", "id": "DAO ZUN LUO QINGMANG DARI SEKTE WUWEI.", "pt": "MESTRE TAO\u00cdSTA LUO QINGMANG DA SEITA WUWEI", "text": "Luo Qingmang, Daozun of Wuwei Sect", "tr": "Wuwei Klan\u0131\u0027n\u0131n Taoist \u00dcstad\u0131 Lu Qingyi."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/22.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "37", "775", "872"], "fr": "...", "id": "YA.", "pt": "DE", "text": "of", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/23.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "1053", "230", "1186"], "fr": "[SFX] Ouaf !", "id": "[SFX] GUK!", "pt": "[SFX] AU AU!", "text": "[SFX] Woof", "tr": "[SFX] Hav!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/26.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "199", "270", "451"], "fr": "Quelqu\u0027un t\u0027a-t-il implant\u00e9 un virus ?", "id": "APA KAU PERNAH DITANAMI VIRUS?", "pt": "ALGU\u00c9M IMPLANTOU UM V\u00cdRUS EM VOC\u00ca?", "text": "Have you ever had a virus implanted?", "tr": "Sana birisi vir\u00fcs m\u00fc yerle\u015ftirdi?"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/27.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "1187", "361", "1485"], "fr": "Plusieurs r\u00f4les, et en plus jongler avec cinq cibles de s\u00e9duction au bord de la corruption et lunatiques ! Bien, tr\u00e8s bien !", "id": "BANYAK PERAN, DAN HARUS \u0027BERADU AKTING\u0027 DENGAN LIMA TARGET PENAKLUKAN YANG LABIL DAN DI AMBANG KEHITAMAN! BAGUS, SANGAT BAGUS!", "pt": "TANTOS PAP\u00c9IS, E AINDA TENHO QUE CONCILIAR CINCO ALVOS DE CONQUISTA VOL\u00c1TEIS E \u00c0 BEIRA DA CORRUP\u00c7\u00c3O! \u00d3TIMO, MUITO BOM!", "text": "Multiple roles, and filming five blackened, moody targets on the edge! Good, very good!", "tr": "\u00c7ok say\u0131da rol ve ayn\u0131 anda kararmak \u00fczere olan be\u015f dengesiz hedefle u\u011fra\u015fmak! Harika, \u00e7ok harika!"}, {"bbox": ["120", "62", "422", "380"], "fr": "Toi, toi, toi, ne t\u0027emporte pas ! Si tu termines la mission, tu pourras rentrer chez toi ! #Quelle belle opportunit\u00e9 !", "id": "JA-JA-JANGAN GEGABAH! SELESAIKAN MISI DAN KAU BISA PULANG! #INI KESEMPATAN YANG BAGUS SEKALI!", "pt": "N-N-N\u00c3O SEJA IMPULSIVO! COMPLETE AS MISS\u00d5ES E VOC\u00ca PODER\u00c1 VOLTAR PARA CASA! #\u00c9 UMA \u00d3TIMA OPORTUNIDADE!", "text": "Don\u0027t be impulsive! You can go home after completing the mission! #What a great opportunity!", "tr": "S-s-sak\u0131n fevri davranma! G\u00f6revi tamamlarsan eve d\u00f6nebilirsin! #Bu ne b\u00fcy\u00fck bir f\u0131rsat ama!"}, {"bbox": ["120", "62", "422", "380"], "fr": "Toi, toi, toi, ne t\u0027emporte pas ! Si tu termines la mission, tu pourras rentrer chez toi ! #Quelle belle opportunit\u00e9 !", "id": "JA-JA-JANGAN GEGABAH! SELESAIKAN MISI DAN KAU BISA PULANG! #INI KESEMPATAN YANG BAGUS SEKALI!", "pt": "N-N-N\u00c3O SEJA IMPULSIVO! COMPLETE AS MISS\u00d5ES E VOC\u00ca PODER\u00c1 VOLTAR PARA CASA! #\u00c9 UMA \u00d3TIMA OPORTUNIDADE!", "text": "Don\u0027t be impulsive! You can go home after completing the mission! #What a great opportunity!", "tr": "S-s-sak\u0131n fevri davranma! G\u00f6revi tamamlarsan eve d\u00f6nebilirsin! #Bu ne b\u00fcy\u00fck bir f\u0131rsat ama!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/29.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "88", "989", "398"], "fr": "Et puis cette identit\u00e9 de V\u00e9n\u00e9rable Daoiste, un visage impassible ! Je ne peux presque faire aucune expression !", "id": "LALU ADA PERSONA DAO ZUN INI, WAJAH DATAR! HAMPIR TIDAK BISA MENUNJUKKAN EKSPRESI APA PUN!", "pt": "E AINDA TEM ESSE DISFARCE DE MESTRE TAO\u00cdSTA, COM ROSTO PARALISADO! QUASE N\u00c3O CONSIGO FAZER NENHUMA EXPRESS\u00c3O!", "text": "And there\u0027s Daozun\u0027s persona, a poker face! Almost unable to make any expressions!", "tr": "Bir de bu Taoist \u00dcstat avatar\u0131 var, ifadesiz! Neredeyse hi\u00e7bir y\u00fcz ifadesi yapam\u0131yor!"}, {"bbox": ["135", "1897", "372", "2124"], "fr": "Mes jambes sont aussi maudites, elles ne peuvent pas toucher le sol !", "id": "KAKINYA JUGA TERKENA KUTUKAN DAN TIDAK BISA MENYENTUH TANAH!", "pt": "MINHAS PERNAS TAMB\u00c9M EST\u00c3O AMALDI\u00c7OADAS E N\u00c3O PODEM TOCAR O CH\u00c3O!", "text": "And the legs have a curse that prevents them from touching the ground!", "tr": "\u0130ki baca\u011f\u0131nda da lanet var, yere de\u011femiyor!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/30.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "1473", "378", "1798"], "fr": "Je sais que la mission est lourde, mais chaque t\u00e2che rapporte des points. Tu peux les \u00e9changer contre toutes sortes d\u0027objets, n\u0027est-ce pas ?", "id": "AKU TAHU MISINYA BERAT, TAPI SETIAP MISI ADA POINNYA, KAU BISA MENUKARNYA DENGAN BERBAGAI MACAM ITEM, KAN?", "pt": "EU SEI QUE A MISS\u00c3O \u00c9 DIF\u00cdCIL, MAS CADA UMA D\u00c1 PONTOS, E VOC\u00ca PODE TROC\u00c1-LOS POR DIVERSOS ITENS, N\u00c3O \u00c9?", "text": "I KNOW THE TASK IS IMPORTANT, AND EACH TASK HAS POINTS, WHICH YOU CAN EXCHANGE FOR VARIOUS PROPS, RIGHT?", "tr": "G\u00f6revin zor oldu\u011funu biliyorum, her g\u00f6revin puan\u0131 var, onlarla \u00e7e\u015fitli e\u015fyalar takas edebilirsin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["810", "342", "1056", "548"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est toi qui les as tir\u00e9s. Si tu n\u0027as pas de chance, tu ne peux pas m\u0027en vouloir !", "id": "I-INI SEMUA KAU YANG MEMILIH SENDIRI, JANGAN SALAHKAN AKU KALAU KEBERUNTUNGANMU JELEK!", "pt": "IS-ISSO TUDO FOI VOC\u00ca QUEM SORTEOU! N\u00c3O PODE ME CULPAR PELA SUA M\u00c1 SORTE!", "text": "THIS, THIS WAS ALL DRAWN BY YOU, SO DON\u0027T BLAME ME FOR HAVING BAD LUCK!", "tr": "B-bunlar\u0131 hep kendin \u00e7ektin, \u015fans\u0131n yaver gitmediyse beni su\u00e7layamazs\u0131n!"}, {"bbox": ["17", "9", "328", "166"], "fr": "Autant tout d\u00e9truire alors !", "id": "HANCURKAN SAJA SEMUANYA!", "pt": "MELHOR QUE TUDO SEJA DESTRU\u00cdDO!", "text": "LET\u0027S JUST DESTROY IT!", "tr": "O zaman her \u015fey mahvolsun gitsin!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/32.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "975", "586", "1258"], "fr": "Et maintenant que tu as le petit Pixiu, non seulement ta force de combat est boost\u00e9e \u00e0 fond, mais tu peux te pavaner dans les Trois Royaumes sans crainte ! De quoi as-tu peur ?", "id": "LAGIPULA SEKARANG KAU PUNYA PIXIU KECIL, BUKAN HANYA KEKUATAN TEMPURMU JADI SUPER, KAU BISA BERBUAT SESUKA HATI DI TIGA ALAM, APA YANG KAU TAKUTKAN!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, AGORA QUE VOC\u00ca TEM O PEQUENO PIXIU, SEU PODER DE COMBATE EST\u00c1 NO M\u00c1XIMO, VOC\u00ca PODE DOMINAR OS TR\u00caS REINOS. DO QUE VOC\u00ca TEM MEDO?", "text": "BESIDES, NOW THAT YOU HAVE THE LITTLE PIXIU, NOT ONLY IS YOUR MARTIAL POWER CHEATING, YOU CAN WALK SIDEWAYS IN THE ENTIRE THREE REALMS, WHAT ARE YOU AFRAID OF!", "tr": "\u00dcstelik art\u0131k k\u00fc\u00e7\u00fck Pixiu da var, sadece d\u00f6v\u00fc\u015f g\u00fcc\u00fcn hileli gibi artmakla kalmad\u0131, t\u00fcm \u00dc\u00e7 Diyar\u0027da istedi\u011fin gibi dola\u015fabilirsin, daha neden korkuyorsun ki!"}, {"bbox": ["591", "73", "844", "412"], "fr": "Regarde, maintenant tu peux dormir autant que tu veux sans que personne ne te d\u00e9range, et tu n\u0027as pas \u00e0 t\u0027inqui\u00e9ter de grossir en mangeant. C\u0027est g\u00e9nial, non ? ~", "id": "LIHAT, SEKARANG KAU BISA TIDUR SESUKAMU TANPA ADA YANG MENGATUR, MAKAN TANPA TAKUT GEMUK, ENAK KAN~", "pt": "OLHA S\u00d3, AGORA VOC\u00ca PODE DORMIR \u00c0 VONTADE SEM NINGU\u00c9M PARA TE CONTROLAR, E PODE COMER SEM MEDO DE ENGORDAR. N\u00c3O \u00c9 \u00d3TIMO?~", "text": "LOOK, YOU CAN SLEEP WHENEVER YOU WANT NOW AND NO ONE CARES, AND YOU DON\u0027T HAVE TO WORRY ABOUT GAINING WEIGHT WHEN YOU EAT, ISN\u0027T THAT GREAT~", "tr": "Bak \u015fimdi istedi\u011fin zaman uyuyabiliyorsun kimse kar\u0131\u015fm\u0131yor, yemek yerken kilo almaktan da korkmuyorsun, ne kadar g\u00fczel de\u011fil mi~"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/33.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "209", "581", "446"], "fr": "S\u0027il s\u0027est fait attraper si facilement, il ne doit pas \u00eatre si puissant que \u00e7a.", "id": "MUDAH SEKALI DITANGKAP, SEHARUSNYA TIDAK SEHEBAT ITU JUGA.", "pt": "SE FOI CAPTURADO T\u00c3O FACILMENTE, N\u00c3O DEVE SER T\u00c3O PODEROSO ASSIM.", "text": "IF IT\u0027S SO EASILY CAUGHT, IT PROBABLY ISN\u0027T THAT POWERFUL.", "tr": "Bu kadar kolay yakaland\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re, pek de g\u00fc\u00e7l\u00fc olmasa gerek."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/36.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "366", "630", "640"], "fr": "De plus, ce Pixiu a un probl\u00e8me, on dirait que quelqu\u0027un lui a jet\u00e9 un sort Gu.", "id": "LAGI PULA, SEPERTINYA ADA MASALAH DENGAN PIXIU INI, SEPERTI ADA YANG MEMASANG GU PADANYA.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, H\u00c1 ALGO ERRADO COM ESTE PIXIU. PARECE QUE ALGU\u00c9M LAN\u00c7OU UM FEITI\u00c7O GU NELE.", "text": "BESIDES, THERE SEEMS TO BE SOMETHING WRONG WITH THIS PIXIU, IT SEEMS LIKE SOMEONE HAS CURSED IT.", "tr": "Ayr\u0131ca bu Pixiu\u0027da bir sorun var, sanki birisi ona Gu b\u00fcy\u00fcs\u00fc yapm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["224", "156", "434", "347"], "fr": "M\u00eame la personne la plus puissante ne peut se pr\u00e9munir contre des complots dans l\u0027ombre.", "id": "SEHEBAT APA PUN ORANGNYA, TIDAK AKAN TAHAN TERHADAP SERANGAN DIAM-DIAM.", "pt": "NEM A PESSOA MAIS FORTE RESISTE A CONSPIRA\u00c7\u00d5ES SECRETAS.", "text": "EVEN THE MOST POWERFUL PERSON CAN\u0027T WITHSTAND A SNEAK ATTACK.", "tr": "Ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc olursa olsun, kimse gizlice kurulan bir tuza\u011fa kar\u015f\u0131 koyamaz..."}, {"bbox": ["687", "1379", "910", "1560"], "fr": "Si mignon, ce serait dommage qu\u0027il meure...", "id": "SANGAT IMUT, SAYANG SEKALI KALAU MATI.....", "pt": "T\u00c3O FOFO... SERIA UMA PENA SE MORRESSE...", "text": "IT\u0027S SO CUTE, IT\u0027S A PITY IF IT DIES...", "tr": "\u00c7ok sevimli, \u00f6l\u00fcrse yaz\u0131k olur....."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/37.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "114", "294", "268"], "fr": "Au fait, \u00e0 quelle esp\u00e8ce appartient le Pixiu ?", "id": "OH YA, PIXIU ITU TERMASUK KELUARGA APA?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, A QUAL FAM\u00cdLIA O PIXIU PERTENCE?", "text": "BY THE WAY, WHAT FAMILY DOES THE PIXIU BELONG TO?", "tr": "Ha sahi, Pixiu hangi familyaya ait?"}, {"bbox": ["693", "1174", "992", "1346"], "fr": "Ce qui veut dire... j\u0027ai des chats et des chiens maintenant ?!", "id": "JADI MAKSUDNYA... AKU PUNYA \u0027KUCING DAN ANJING\u0027 SEKARANG?!", "pt": "ISSO QUER DIZER QUE EU TENHO \u0027GATOS E CACHORROS\u0027 AGORA?!", "text": "SO IN OTHER WORDS... I HAVE BOTH A CAT AND A DOG?!", "tr": "Yani... art\u0131k hem kedilerim hem de k\u00f6peklerim mi var?!"}, {"bbox": ["671", "2172", "818", "2331"], "fr": "Du moment que tu es content.", "id": "YANG PENTING KAU SENANG.", "pt": "CONTANTO QUE VOC\u00ca ESTEJA FELIZ.", "text": "WELL, AS LONG AS YOU\u0027RE HAPPY.", "tr": "Sen mutluysan sorun yok."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/39.webp", "translations": [{"bbox": ["681", "0", "1016", "314"], "fr": "Est-il vrai que, selon la l\u00e9gende, les Pixiu n\u0027ont pas d\u0027anus ?", "id": "BENARKAH LEGENDA YANG MENGATAKAN PIXIU TIDAK PUNYA ANUS?", "pt": "\u00c9 VERDADE QUE A LENDA DIZ QUE O PIXIU N\u00c3O TEM \u00c2NUS?", "text": "IS IT TRUE THAT LEGEND SAYS THE PIXIU HAS NO ANUS?", "tr": "Efsaneye g\u00f6re Pixiu\u0027lar\u0131n an\u00fcs\u00fc olmad\u0131\u011f\u0131 do\u011fru mu?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/41.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/43.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "689", "864", "1098"], "fr": "C\u0027est...", "id": "INI...", "pt": "ISTO \u00c9...", "text": "THIS IS...", "tr": "Bu..."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/44.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/45.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/46.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/47.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/48.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "801", "349", "1275"], "fr": "Vrai... C\u0027est vraiment un chat !", "id": "BE-BENAR, INI BENAR-BENAR KUCING!", "pt": "\u00c9... \u00c9 MESMO UM GATO!", "text": "IT\u0027S, IT\u0027S REALLY A CAT!", "tr": "G-ger\u00e7ekten de kedi!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/49.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "1225", "272", "1501"], "fr": "Insolent ! Toi, comment oses-tu me traiter avec autant de d\u00e9sinvolture !", "id": "KURANG AJAR! KAU, KAU BERANI SEKALI BERTINDAK TIDAK SOPAN PADAKU!", "pt": "INSOLENTE! VOC\u00ca... VOC\u00ca OUSA ME TRATAR COM TANTA LEVIANDADE!", "text": "HOW DARE YOU! YOU DARE TO BE SO FLIPPANT WITH ME!", "tr": "C\u00fcretkar! Sen, sen bana kar\u015f\u0131 bu kadar sayg\u0131s\u0131z olmaya nas\u0131l c\u00fcret edersin!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/50.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/51.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "953", "553", "1249"], "fr": "Vil et m\u00e9prisable, comportement licencieux ! Aujourd\u0027hui, je vais faire le m\u00e9nage au nom de la secte Wuwei en te ch\u00e2tiant !", "id": "HINA DAN RENDAH, PERILAKUMU TIDAK SENONOH! HARI INI AKU AKAN MEMBERSIHKAN NAMA SEKTE WUWEI!", "pt": "DESPREZ\u00cdVEL E VIL, COMPORTAMENTO DEPRAVADO! HOJE, EM NOME DA SEITA WUWEI, VOU LIMPAR A CASA!", "text": "YOU ARE VILE AND DEGENERATE, BEHAVING LICENTIOUSLY, TODAY I WILL CLEAN UP THE WUWEL SECT\u0027S HOUSEHOLD!", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131l\u0131k ve rezil, ahlaks\u0131z davran\u0131\u015flar... Bug\u00fcn Wuwei Klan\u0131 ad\u0131na bu kap\u0131y\u0131 temizleyece\u011fim!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/52.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/53.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "66", "436", "486"], "fr": "Bonjour \u00e0 tous, aujourd\u0027hui c\u0027est moi qui viens demander des votes mensuels, j\u0027esp\u00e8re que tout le monde me soutiendra, je vous aime ~ Cet idiot de Luo Qingmang ne sait-il pas que personne d\u0027autre que lui ne peut me voir ?!!", "id": "HALO SEMUANYA, HARI INI AKU YANG MEMINTA TIKET BULANAN. KUHARAP KALIAN SEMUA MENDUKUNGKU\u2014AKU CINTA KALIAN~ LUO QINGMANG SI BODOH ITU, APA DIA TIDAK TAHU KALAU SELAIN DIA, TIDAK ADA ORANG LAIN YANG BISA MELIHATKU!!", "pt": "OL\u00c1 A TODOS! HOJE SOU EU PEDINDO VOTOS MENSAIS. ESPERO O APOIO DE VOC\u00caS, AMO TODOS VOC\u00caS~ ESSE IDIOTA DO LUO QINGMANG N\u00c3O SABE QUE, AL\u00c9M DELE, NINGU\u00c9M MAIS PODE ME VER?!", "text": "HELLO EVERYONE, TODAY I\u0027M HERE TO ASK FOR MONTHLY TICKETS, I HOPE EVERYONE WILL SUPPORT ME AND LOVE YOU ALL~ THAT IDIOT LUO QINGMANG DOESN\u0027T KNOW THAT NO ONE CAN SEE ME EXCEPT HIM!!", "tr": "Herkese merhaba, bug\u00fcn ayl\u0131k biletlerinizi istemek i\u00e7in buraday\u0131m. Umar\u0131m herkes destekler, hepinizi seviyorum~ O aptal Luo Qingmang, benden ba\u015fka kimsenin beni g\u00f6remedi\u011fini bilmiyor mu!!"}], "width": 1080}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/54.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "1003", "1045", "1643"], "fr": "Le \u003c\u003cGuide pour Apprivoiser les Grands M\u00e9chants Corrompus\u003e\u003e est officiellement lanc\u00e9 ! Nous venons vous offrir des avantages ~~ Du 28 janvier \u00e0 00h00 au 6 f\u00e9vrier \u00e0 minuit.", "id": "\u003c\u003cPANDUAN MENJINAKKAN BOS JAHAT YANG MENGHITAM\u003e\u003e RESMI DILUNCURKAN! KAMI DATANG UNTUK MEMBERIKAN HADIAH KEPADA SEMUA ORANG~~ SELAMA PERIODE 28 JANUARI PUKUL 00:00 -- 6 FEBRUARI PUKUL 24:00", "pt": "\u003c\u003cGUIA PARA DOMAR OS VIL\u00d5ES CORROMPIDOS\u003e\u003e FOI LAN\u00c7ADO OFICIALMENTE! VIEMOS DISTRIBUIR PRESENTES PARA VOC\u00caS!~ DURANTE O PER\u00cdODO DE 28 DE JANEIRO \u00c0S 00:00 AT\u00c9 6 DE FEVEREIRO \u00c0S 24:00.", "text": "...", "tr": "\u003c\u003cKararm\u0131\u015f Patronlar\u0131 Evcille\u015ftirme Rehberi\u003e\u003e resmen yay\u0131nda! Herkese hediyeler da\u011f\u0131tmak i\u00e7in geldik~~ 28 Ocak 00:00 -- 6 \u015eubat gece 24:00 aras\u0131nda"}, {"bbox": ["122", "2708", "533", "2822"], "fr": "Votez avec \u2265 18 tickets mensuels.", "id": "VOTE TIKET BULANAN \u2265 18 LEMBAR", "pt": "VOTE COM PASSE MENSAL \u2265 18 UNIDADES", "text": "VOTE FOR \u226518 MONTHLY TICKETS", "tr": "Ayl\u0131k bilet oyu \u2265 18 adet"}, {"bbox": ["94", "3413", "834", "4028"], "fr": "Pendant l\u0027\u00e9v\u00e9nement, le premier du classement hebdomadaire pourra \u00e9changer contre une petite veilleuse + un jeu de 5 cartes physiques + un petit standee. Les deuxi\u00e8me et troisi\u00e8me pourront \u00e9changer contre un jeu de 5 cartes physiques + un petit standee.", "id": "SELAMA PERIODE ACARA, PERINGKAT PERTAMA MINGGUAN DAPAT MENUKARKAN SATU LAMPU MALAM KECIL + SATU SET KARTU FISIK (5 LEMBAR) + SATU STANDEE KECIL. PERINGKAT KEDUA DAN KETIGA DAPAT MENUKARKAN SATU SET KARTU FISIK (5 LEMBAR) + SATU STANDEE KECIL.", "pt": "DURANTE O EVENTO, O PRIMEIRO LUGAR NO RANKING SEMANAL PODER\u00c1 RESGATAR UMA PEQUENA LUZ NOTURNA + UM CONJUNTO DE 5 CARDS F\u00cdSICOS + UM PEQUENO DISPLAY DE ACR\u00cdLICO. O SEGUNDO E TERCEIRO LUGARES PODER\u00c3O RESGATAR UM CONJUNTO DE 5 CARDS F\u00cdSICOS + UM PEQUENO DISPLAY DE ACR\u00cdLICO.", "text": "DURING THE EVENT, THE FIRST PLACE ON EACH WEEKLY LIST CAN EXCHANGE FOR A NIGHT LIGHT + A SET OF 5 PHYSICAL CARDS + A SMALL STAND, AND THE SECOND AND THIRD PLACE CAN EXCHANGE FOR A SET OF 5 PHYSICAL CARDS + A SMALL STAND.", "tr": "Etkinlik s\u00fcresince haftal\u0131k s\u0131ralamada birinci olan ki\u015fi bir adet k\u00fc\u00e7\u00fck gece lambas\u0131 + 5\u0027li bir set fiziksel kart + bir k\u00fc\u00e7\u00fck stant kazanabilir.\n\u0130kinci ve \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc olanlar ise 5\u0027li bir set fiziksel kart + bir k\u00fc\u00e7\u00fck stant kazanabilir."}, {"bbox": ["215", "4312", "959", "4421"], "fr": "526394911", "id": "", "pt": "", "text": "526394911", "tr": "526394911"}], "width": 1080}, {"height": 317, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/4/55.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua