This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 65
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/65/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/65/1.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "628", "694", "1343"], "fr": "\u00c9diteur : Orange\nArtiste principal : Qingyu\nAssistant encrage : Maoniang\nAssistant coloriste : Tuntun\nUne production de Dongbei Dachuliu Qingqiao Comics", "id": "PENANGGUNG JAWAB: CHENGZI\nPENULIS UTAMA: QINGYU\nASISTEN SKETSA: MAONIANG\nASISTEN PEWARNAAN: TUNTUN\nDIPRODUKSI OLEH KOMIK QINGQIAO DONGBEI DACHULIU.", "pt": "EDITOR: CHENG ZI\nARTISTA PRINCIPAL: QING YU\nASSISTENTE DE ARTE FINAL: MAO NIANG\nASSISTENTE DE CORES: TUN TUN\nPRODUZIDO POR DONGBEI DACHULIU QINGQIAO COMICS", "text": "Editor: Orange, Writer: Qingyu, Line Assistant: Meow, Color Assistant: Tun Tun, Northeast Big Slide, Produced by Qing Qiao Comics", "tr": "Sorumlu Edit\u00f6r: Chengzi. Ba\u015f Sanat\u00e7\u0131: Qingyu. \u00c7izgi Roman Asistan\u0131: Maoniang. Renk Asistan\u0131: Tuntun. Dongbei Dachuliu Qingqiao Manhua Yap\u0131m\u0131."}, {"bbox": ["17", "628", "694", "1343"], "fr": "\u00c9diteur : Orange\nArtiste principal : Qingyu\nAssistant encrage : Maoniang\nAssistant coloriste : Tuntun\nUne production de Dongbei Dachuliu Qingqiao Comics", "id": "PENANGGUNG JAWAB: CHENGZI\nPENULIS UTAMA: QINGYU\nASISTEN SKETSA: MAONIANG\nASISTEN PEWARNAAN: TUNTUN\nDIPRODUKSI OLEH KOMIK QINGQIAO DONGBEI DACHULIU.", "pt": "EDITOR: CHENG ZI\nARTISTA PRINCIPAL: QING YU\nASSISTENTE DE ARTE FINAL: MAO NIANG\nASSISTENTE DE CORES: TUN TUN\nPRODUZIDO POR DONGBEI DACHULIU QINGQIAO COMICS", "text": "Editor: Orange, Writer: Qingyu, Line Assistant: Meow, Color Assistant: Tun Tun, Northeast Big Slide, Produced by Qing Qiao Comics", "tr": "Sorumlu Edit\u00f6r: Chengzi. Ba\u015f Sanat\u00e7\u0131: Qingyu. \u00c7izgi Roman Asistan\u0131: Maoniang. Renk Asistan\u0131: Tuntun. Dongbei Dachuliu Qingqiao Manhua Yap\u0131m\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/65/2.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "599", "613", "927"], "fr": "Pff, j\u0027esp\u00e8re que tout reviendra \u00e0 la normale apr\u00e8s mon retour. Cependant...", "id": "Hah... Kuharap semuanya akan kembali normal setelah aku kembali. Tapi...", "pt": "UFFA... ESPERO QUE TUDO VOLTE AO NORMAL QUANDO EU VOLTAR. MAS...", "text": "I hope everything will return to normal after I come back. But", "tr": "[SFX]P\u00fcf... Umar\u0131m geri d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmde her \u015fey normale d\u00f6ner. Ama..."}, {"bbox": ["538", "912", "822", "1197"], "fr": "Mais je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que ma troisi\u00e8me identit\u00e9 soit si puissante, ce doit \u00eatre un personnage redoutable !", "id": "Tapi aku tidak menyangka kekuatan persona ketigaku ternyata begitu kuat, pasti karakter yang hebat!", "pt": "MAS EU N\u00c3O ESPERAVA QUE MINHA TERCEIRA IDENTIDADE FOSSE T\u00c3O FORTE. DEVE SER ALGU\u00c9M PODEROSO!", "text": "I didn\u0027t expect my third persona\u0027s power to be so strong, it must be a formidable character!", "tr": "Ama \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc kimli\u011fimin bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim, kesinlikle di\u015fli bir karakter olmal\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/65/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/65/4.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "381", "327", "579"], "fr": "Qui suis-je ? O\u00f9 suis-je ?", "id": "Siapa aku? Di mana aku?", "pt": "QUEM SOU EU? ONDE ESTOU?", "text": "Who am I? Where am I?", "tr": "Ben kimim? Neredeyim?"}, {"bbox": ["621", "1262", "935", "1429"], "fr": "F\u00c9LICITATIONS \u00c0 L\u0027H\u00d4TE POUR AVOIR OBTENU LA TROISI\u00c8ME IDENTIT\u00c9 : LE MENDIANT RADIN DU TEMPLE EN RUINES !", "id": "Selamat kepada Host karena telah mendapatkan persona ketiga\u2014seorang pengemis pelit di kuil yang rusak!", "pt": "PARAB\u00c9NS, ANFITRI\u00c3O, POR OBTER SUA TERCEIRA IDENTIDADE: UM MENDIGO MESQUINHO NUM TEMPLO EM RU\u00cdNAS!", "text": "Congratulations, Host, for obtaining the third persona - a stingy beggar in a dilapidated temple!", "tr": "Tebrikler Ev Sahibi, \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc kimli\u011finizi edindiniz: Y\u0131k\u0131k bir tap\u0131naktaki cimri dilenci!"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/65/5.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "377", "569", "631"], "fr": "Donne-moi une raison de ne pas te transformer en poitrine de porc croustillante.", "id": "Beri aku alasan untuk tidak mengubahmu menjadi babi panggang renyah.", "pt": "ME D\u00ca UM MOTIVO PARA EU N\u00c3O TE TRANSFORMAR EM TORRESMO CROCANTE.", "text": "Give me one reason not to turn you into crispy pork belly.", "tr": "Seni \u00e7\u0131t\u0131r \u00e7\u0131t\u0131r domuz past\u0131rmas\u0131 yapmamam i\u00e7in bana bir sebep ver."}, {"bbox": ["182", "1331", "494", "1643"], "fr": "OUI, OUI, OUI, IL Y A UNE IDENTIT\u00c9 CACH\u00c9E \u00c0 D\u00c9VELOPPER ! TANT QUE L\u0027H\u00d4TE OBTIENT L\u0027INTRIGUE CACH\u00c9E ET ENQU\u00caTE SUR LA V\u00c9RIT\u00c9 DE L\u0027IDENTIT\u00c9, IL Y A UNE CHANCE DE RENVERSER LA SITUATION ET DE CHANTER VICTOIRE !", "id": "Ada, ada, ada! Identitas tersembunyi bisa dikembangkan! Selama Host mendapatkan plot tersembunyi dan menyelidiki kebenaran identitasnya, maka akan ada kesempatan untuk membalikkan keadaan dan merayakannya!", "pt": "SIM, SIM, TEM UMA IDENTIDADE OCULTA PARA DESENVOLVER! DESDE QUE O ANFITRI\u00c3O DESCUBRA A TRAMA OCULTA E INVESTIGUE A VERDADE SOBRE A IDENTIDADE, HAVER\u00c1 UMA CHANCE DE VIRAR O JOGO E CANTAR VIT\u00d3RIA!", "text": "There\u0027s a hidden identity to develop! As long as the Host obtains the hidden storyline and investigates the truth of the identity, there will be a chance to turn over and sing!", "tr": "Evet evet evet, geli\u015ftirilebilecek gizli kimlikler var! Ev Sahibi gizli hikayeyi elde edip kimli\u011fin ard\u0131ndaki ger\u00e7e\u011fi ara\u015ft\u0131rd\u0131\u011f\u0131 s\u00fcrece, durumu tersine \u00e7evirip mutlu bir \u015fark\u0131 s\u00f6yleme \u015fans\u0131 olacak!"}, {"bbox": ["144", "2276", "362", "2496"], "fr": "Et la cible de la mission ?", "id": "Bagaimana dengan target misinya?", "pt": "E O ALVO DA MISS\u00c3O?", "text": "What is the mission objective?", "tr": "G\u00f6rev hedefi nerede?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/65/6.webp", "translations": [{"bbox": ["779", "1508", "992", "1863"], "fr": "La cible de la mission se trouve actuellement chez la famille Wang. L\u0027H\u00f4te devra la trouver par ses propres moyens.", "id": "Target misi saat ini ada di Keluarga Wang, detailnya masih perlu Host cari sendiri.", "pt": "O ALVO DA MISS\u00c3O EST\u00c1 ATUALMENTE NA FAM\u00cdLIA WANG. O ANFITRI\u00c3O PRECISAR\u00c1 ENCONTR\u00c1-LO SOZINHO.", "text": "The mission objective is currently at the Wang family, the specifics still need to be found by the Host themselves.", "tr": "G\u00f6rev hedefi \u015fu anda Wang Ailesi\u0027nde. Detaylar\u0131 Ev Sahibi\u0027nin kendisinin bulmas\u0131 gerekiyor."}, {"bbox": ["96", "618", "358", "956"], "fr": "Mais en r\u00e9alit\u00e9, avant l\u0027arriv\u00e9e de l\u0027H\u00f4te, tu \u00e9tais laiss\u00e9 \u00e0 l\u0027abandon, un simple d\u0027esprit sans \u00e2me spirituelle, mendiant pour vivre toutes ces ann\u00e9es.", "id": "Tapi sebenarnya, sebelum Host datang, dia adalah anak bodoh tanpa jiwa spiritual yang dibiarkan mengurus diri sendiri, selama ini dia hidup dengan mengemis.", "pt": "MAS, NA VERDADE, ELE FOI DEIXADO PARA SE VIRAR SOZINHO. ANTES DA CHEGADA DO ANFITRI\u00c3O, ELE ERA UM BOBO SEM ALMA, QUE VIVEU MENDIGANDO TODOS ESSES ANOS.", "text": "But in reality, you are left to fend for yourself. Before the Host arrived, you were a foolish child without a soul, and have been begging for a living all these years.", "tr": "Ama asl\u0131nda, Ev Sahibi gelmeden \u00f6nce kendi haline b\u0131rak\u0131lm\u0131\u015f, ruhu olmayan aptal bir \u00e7ocuktu ve bunca y\u0131ld\u0131r dilenerek ya\u015f\u0131yordu."}, {"bbox": ["46", "164", "284", "528"], "fr": "Introduction de la troisi\u00e8me identit\u00e9 de l\u0027H\u00f4te : enfant de l\u0027ami de Ma\u00eetre Wang Tianzhi, l\u0027homme le plus riche de la Cit\u00e9 de l\u0027Ouest. Bien qu\u0027adopt\u00e9,", "id": "Pengenalan identitas persona ketiga Host: Anak dari teman Tuan Wang Tianzhi, orang terkaya di Kota Barat, meskipun menjadi anak angkat,", "pt": "APRESENTA\u00c7\u00c3O DA TERCEIRA IDENTIDADE DO ANFITRI\u00c3O: FILHO DE UM AMIGO DO MESTRE WANG TIANZHI, O HOMEM MAIS RICO DA CIDADE OCIDENTAL. EMBORA SEJA UM FILHO ADOTIVO,", "text": "Introduction to the Host\u0027s third persona: The child of a friend of Wang Tianzhi, the richest man in Xicheng, although adopted as a son,", "tr": "Ev Sahibi\u0027nin \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc kimli\u011fi tan\u0131t\u0131m\u0131: Bat\u0131 \u015eehri\u0027nin en zengin adam\u0131, Wang Ailesi\u0027nin Efendisi Wang Tianzhi\u0027nin bir arkada\u015f\u0131n\u0131n \u00e7ocu\u011fu, evlatl\u0131k olmas\u0131na ra\u011fmen,"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/65/7.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "247", "432", "567"], "fr": "Vraiment, mes identit\u00e9s sont de plus en plus mis\u00e9rables. Ne perdons pas de temps, allons trouver la cible de la mission...", "id": "Hebat sekali, identitas personaku ini satu lebih buruk dari yang lain. Jangan buang waktu lagi, ayo cari target misinya...", "pt": "QUE \u00d3TIMO, MINHAS IDENTIDADES S\u00c3O CADA VEZ MAIS MISER\u00c1VEIS. N\u00c3O VAMOS PERDER TEMPO, VAMOS ENCONTRAR O ALVO DA MISS\u00c3O...", "text": "That\u0027s great, my persona\u0027s identity is more tragic than the last. Stop wasting time, go find the mission objective...", "tr": "Harika, kimliklerim bir \u00f6ncekinden daha beter. Zaman kaybetmeyelim, g\u00f6rev hedefini bulmaya gidelim..."}, {"bbox": ["651", "1536", "869", "1806"], "fr": "Cherchons d\u0027abord \u00e0 manger. Ce corps n\u0027a pas mang\u00e9 depuis je ne sais combien de temps.", "id": "Lebih baik cari makan dulu, tubuh ini entah sudah berapa lama tidak makan.", "pt": "MELHOR PROCURAR COMIDA PRIMEIRO. ESTE CORPO N\u00c3O SE ALIMENTA H\u00c1 QUEM SABE QUANTO TEMPO.", "text": "Or better find something to eat first, I don\u0027t even know when this body last ate.", "tr": "\u00d6nce yiyecek bir \u015feyler bulal\u0131m. Bu beden ne zamand\u0131r yemek yemedi kim bilir."}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/65/8.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "1476", "413", "1778"], "fr": "Les autres transmigrent en princes ou grands h\u00e9ros, au pire en fils de concubine ou quelque chose du genre. ET MOI ? JE TRANSMIGRE EN MENDIANT !", "id": "Orang lain bertransmigrasi menjadi pangeran atau pahlawan besar, paling tidak ya anak selir atau semacamnya, sedangkan aku, menjadi pengemis!", "pt": "OS OUTROS TRANSMIGRAM COMO PR\u00cdNCIPES OU GRANDES HER\u00d3IS, NA PIOR DAS HIP\u00d3TESES, UM FILHO ILEG\u00cdTIMO OU ALGO ASSIM. E EU? TRANSMIGREI COMO UM MENDIGO!", "text": "People who transmigrate are all princes or heroes, at the very least a concubine\u0027s son or something, and I transmigrate into a beggar!", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131 ge\u00e7i\u015f yapt\u0131\u011f\u0131nda prens ya da kahraman oluyor, en k\u00f6t\u00fcs\u00fc cariye o\u011flu falan oluyor. Peki ya ben? Dilenci k\u0131l\u0131\u011f\u0131na girdim!"}, {"bbox": ["667", "1834", "830", "2069"], "fr": "Quand on a vraiment faim, tout est d\u00e9licieux... \u00c7a me manque...", "id": "Kalau sudah lapar, makan apa saja terasa enak... Kangen...", "pt": "QUANDO SE EST\u00c1 COM FOME, QUALQUER COISA \u00c9 GOSTOSA... SAUDADES...", "text": "When you\u0027re really hungry, everything tastes good... Missing", "tr": "Ger\u00e7ekten a\u00e7ken her \u015fey lezzetli geliyor... \u00d6zledim..."}, {"bbox": ["785", "2063", "957", "2186"], "fr": "H\u00e9las, le poisson que pr\u00e9parait Shu\u0027er de notre famille me manque.", "id": "Hmm, kangen ikan buatan Shuer di rumah.", "pt": "AH, SAUDADES DO PEIXE QUE O SHU\u0027ER DA NOSSA FAM\u00cdLIA FAZIA.", "text": "Sigh, I miss the fish that Shuer made at our house.", "tr": "[SFX]Yutkunma, evimizdeki Shu\u0027er\u0027in yapt\u0131\u011f\u0131 bal\u0131\u011f\u0131 \u00f6zledim."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/65/9.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "964", "882", "1256"], "fr": "Sale idiot ! Tu oses encore voler de la nourriture !", "id": "Dasar bodoh bau! Beraninya kau mencuri makanan!", "pt": "SEU BOBO FEDORENTO! COMO OUSA ROUBAR COMIDA!", "text": "Stinky fool! You dare to steal food!", "tr": "Seni pis aptal! Hala bir \u015feyler \u00e7almaya c\u00fcret mi ediyorsun!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/65/10.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "415", "397", "706"], "fr": "\u00c7a suffit, Liu Niang. Aujourd\u0027hui, c\u0027est le grand jour de Mademoiselle, il y a des invit\u00e9s de marque, ne les d\u00e9rangeons pas.", "id": "Sudahlah, Nyonya Liu, hari ini adalah hari besar Nona, ada tamu penting di sini, jangan sampai mengganggu mereka.", "pt": "CHEGA, LIU NIANG. HOJE \u00c9 UM GRANDE DIA PARA A JOVEM SENHORA, TEMOS CONVIDADOS IMPORTANTES. N\u00c3O OS INCOMODE.", "text": "Alright, Aunt Liu, today is the young lady\u0027s big day, there are honored guests present, don\u0027t startle them.", "tr": "Tamam Liu Nine, bug\u00fcn Gen\u00e7 Han\u0131m\u0027\u0131n b\u00fcy\u00fck g\u00fcn\u00fc. De\u011ferli konuklar var, onlar\u0131 rahats\u0131z etmeyelim."}, {"bbox": ["594", "547", "867", "842"], "fr": "D\u00c9GAGE ! SINON, FAIS ATTENTION \u00c0 CE QUE LE TROISI\u00c8ME JEUNE MA\u00ceTRE NE TE JETTE PAS ENCORE DANS L\u0027ENCLOS DES CHIENS DE CHASSE !", "id": "Cepat pergi! Kalau tidak, hati-hati San Xiaozi akan melemparmu ke kandang anjing pemburu lagi!", "pt": "CAIA FORA! SEN\u00c3O, CUIDADO PARA O TERCEIRO PIRRALHO N\u00c3O TE JOGAR NO CANIL DOS C\u00c3ES DE CA\u00c7A DE NOVO!", "text": "Get out! Or be careful, Third Young Master will throw you into the hunting dog kennel again!", "tr": "Defol! Yoksa \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc velet seni tekrar av k\u00f6peklerinin yuvas\u0131na atar, dikkat et!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/65/11.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "153", "870", "407"], "fr": "Des invit\u00e9s de marque ? Parfait, voyons voir lequel est ma cible !", "id": "Tamu penting? Pas sekali, aku bisa lihat mana target misiku!", "pt": "CONVIDADOS IMPORTANTES? \u00d3TIMO, VOU VER QUAL DELES \u00c9 O MEU ALVO DA MISS\u00c3O!", "text": "Honored guests? Just in time to see which one is my mission objective!", "tr": "De\u011ferli konuklar m\u0131? Tam da g\u00f6rev hedefimin hangisi oldu\u011funa bir bakay\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/65/12.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "1875", "364", "2192"], "fr": "O\u00f9 diable suis-je cens\u00e9 chercher ?!", "id": "Di mana aku harus mencarinya?!", "pt": "ONDE VOU ENCONTRAR ISSO?!", "text": "Where am I supposed to find them?!", "tr": "Bunu nerede bulaca\u011f\u0131m?!"}, {"bbox": ["538", "274", "938", "470"], "fr": "Autant de monde ?!", "id": "Sebanyak ini orang?!", "pt": "QUANTA GENTE?!", "text": "So many people?!", "tr": "Bu kadar \u00e7ok insan m\u0131?!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/65/13.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "357", "434", "612"], "fr": "Oncle Zhang, le vendeur de tofu, \u00e9limin\u00e9. La m\u00e8re d\u0027Er Ya, \u00e9limin\u00e9e.", "id": "Paman Zhang penjual tahu, eliminasi. Ibunya Er Ya, eliminasi.", "pt": "TIO ZHANG, O VENDEDOR DE TOFU, ELIMINADO. M\u00c3E DA ER YA, ELIMINADA.", "text": "Uncle Zhang who sells tofu, eliminated. Er Ya\u0027s mom, eliminated.", "tr": "Tofu satan Zhang Amca, elendi. Er Ya\u0027n\u0131n annesi, elendi."}, {"bbox": ["129", "109", "314", "343"], "fr": "Le vieux Wang d\u0027\u00e0 c\u00f4t\u00e9, \u00e9limin\u00e9.", "id": "Tetangga sebelah, Lao Wang, eliminasi.", "pt": "O VELHO WANG, VIZINHO, ELIMINADO.", "text": "Old Wang next door, eliminated.", "tr": "Yandaki \u0130htiyar Wang, elendi."}, {"bbox": ["651", "1167", "1016", "1526"], "fr": "L\u0027Intendant Zhang, le Capitaine Sun, le Seigneur Zhao... \u00c9limin\u00e9s, \u00e9limin\u00e9s, \u00c9LIMIN\u00c9S !", "id": "Tuan Tanah Zhang, Komandan Sun, Pejabat Zhao... Eliminasi, eliminasi, eliminasi!", "pt": "OFICIAL ZHANG, CAPIT\u00c3O SUN, SENHOR ZHAO... ELIMINADO, ELIMINADO, ELIMINADO!", "text": "Official Zhang, Commandant Sun, Lord Zhao... eliminated, eliminated, eliminated!", "tr": "Zhang Yuanwai, Kaptan Sun, Memur Zhao... elendi, elendi, elendi!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/65/14.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "302", "643", "690"], "fr": "Ce Wang Tianzhi n\u0027est pas non plus la cible. Y a-t-il d\u0027autres personnes dans cette cour ?", "id": "Wang Tianzhi ini juga bukan, apakah ada orang lain di halaman ini?", "pt": "ESTE WANG TIANZHI TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9. H\u00c1 MAIS ALGU\u00c9M NESTE P\u00c1TIO?", "text": "This Wang Tianzhi isn\u0027t it either, is there anyone else in this courtyard?", "tr": "Bu Wang Tianzhi de de\u011fil. Bu avluda ba\u015fka kimse var m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/65/15.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "94", "423", "273"], "fr": "Sa femme et sa fille devraient encore \u00eatre \u00e0 l\u0027arri\u00e8re.", "id": "Istri dan putrinya seharusnya masih di belakang.", "pt": "A ESPOSA E A FILHA DELE DEVEM ESTAR NOS FUNDOS.", "text": "His wife and daughter should still be in the back.", "tr": "Kar\u0131s\u0131 ve k\u0131z\u0131 arka tarafta olmal\u0131."}, {"bbox": ["576", "610", "808", "924"], "fr": "Allons voir.", "id": "Pergi lihat.", "pt": "VOU DAR UMA OLHADA.", "text": "Let\u0027s go take a look.", "tr": "Gidip bir bakay\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/65/16.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "862", "668", "1121"], "fr": "Pas de valeur de corruption au-dessus de sa t\u00eate, \u00e9limin\u00e9e !", "id": "Tidak ada nilai kehitaman di atas kepalanya, eliminasi!", "pt": "SEM VALOR DE CORRUP\u00c7\u00c3O NA CABE\u00c7A, ELIMINADO!", "text": "No blackened value on his head, eliminated!", "tr": "Ba\u015f\u0131n\u0131n \u00fczerinde kararma de\u011feri yok, elendi!"}, {"bbox": ["90", "78", "259", "146"], "fr": "Arri\u00e8re-cour", "id": "HALAMAN BELAKANG", "pt": "QUINTAL DOS FUNDOS", "text": "Backyard", "tr": "Arka Avlu"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/65/17.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "1013", "270", "1293"], "fr": "Tutu, tes informations sont-elles erron\u00e9es ? Cette personne n\u0027est absolument pas ici !", "id": "Tutu, apakah informasimu salah, orang itu sama sekali tidak ada di sini!", "pt": "TUTU, SER\u00c1 QUE SUA INFORMA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 ERRADA? ESSA PESSOA N\u00c3O EST\u00c1 AQUI!", "text": "Tutu, is your information incorrect? That person isn\u0027t here at all!", "tr": "Tutu, bilgilerin yanl\u0131\u015f m\u0131? O ki\u015fi burada falan de\u011fil!"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/65/18.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "231", "317", "569"], "fr": "Yanfang, cette fois, tu as vraiment gravi les \u00e9chelons d\u0027un coup. Apr\u00e8s avoir \u00e9pous\u00e9 le manoir du Prince, tu dois absolument t\u0027assurer de gagner le c\u0153ur de ton mari.", "id": "Yanfang, kali ini kau benar-benar naik daun, setelah menikah ke kediaman Pangeran, kau harus memenangkan hati suamimu,", "pt": "YANFANG, DESTA VEZ VOC\u00ca TIROU A SORTE GRANDE! DEPOIS DE SE CASAR E ENTRAR NA MANS\u00c3O DO PR\u00cdNCIPE, VOC\u00ca PRECISA CONQUISTAR O CORA\u00c7\u00c3O DO SEU MARIDO,", "text": "Yanfang, you\u0027ve really hit the big time this time, after marrying into the Wang family, you must win over your husband\u0027s heart,", "tr": "Yanfang, bu sefer ger\u00e7ekten b\u00fcy\u00fck bir s\u0131\u00e7rama yapt\u0131n. Prens\u0027in kona\u011f\u0131na gelin gittikten sonra, kocan\u0131n kalbini kazanmal\u0131s\u0131n,"}, {"bbox": ["270", "2257", "550", "2576"], "fr": "Si nous n\u0027avions pas ma\u00eetris\u00e9 ce petit mendiant, tu n\u0027aurais m\u00eame pas pu approcher le Prince Yan !", "id": "Kalau bukan karena kami menahan pengemis kecil itu, kau bahkan tidak akan bisa mendekati Pangeran Yan!", "pt": "SE N\u00c3O TIV\u00c9SSEMOS CONTROLADO AQUELE MENDIGOZINHO, VOC\u00ca NEM CHEGARIA PERTO DO PR\u00cdNCIPE YAN!", "text": "If we hadn\u0027t controlled that little beggar, you wouldn\u0027t even have been able to get close to Prince Yan!", "tr": "E\u011fer o k\u00fc\u00e7\u00fck dilenciyi kontrol alt\u0131nda tutmasayd\u0131k, Prens Yan\u0027a yakla\u015famazd\u0131n bile!"}, {"bbox": ["593", "990", "792", "1225"], "fr": "M\u00e8re, ne me bercez pas d\u0027illusions, je ne suis qu\u0027une concubine.", "id": "Ibu, jangan menghiburku, aku hanya seorang selir.", "pt": "M\u00c3E, N\u00c3O TENTE ME ENGANAR. SOU APENAS UMA CONCUBINA.", "text": "Mother, don\u0027t fool me, I\u0027m just a concubine.", "tr": "Anne, beni kand\u0131rma. Sadece bir cariye o kadar."}, {"bbox": ["218", "632", "436", "911"], "fr": "S\u0027il monte un jour sur le tr\u00f4ne, alors tu auras la chance d\u0027\u00eatre l\u0027imp\u00e9ratrice m\u00e8re de la nation !", "id": "Jika suatu hari nanti dia naik takhta menjadi Kaisar, maka kau akan punya kesempatan menjadi Ibu Suri!", "pt": "SE UM DIA ELE SUBIR AO TRONO COMO IMPERADOR, VOC\u00ca TER\u00c1 A CHANCE DE SER A M\u00c3E DA NA\u00c7\u00c3O!", "text": "If he ascends the throne one day, then you will have the chance to become the mother of the world!", "tr": "Gelecekte tahta \u00e7\u0131k\u0131p imparator olursa, o zaman imparatori\u00e7e olma \u015fans\u0131n olur!"}, {"bbox": ["81", "1929", "320", "2249"], "fr": "Combien de personnes se battraient pour \u00eatre la concubine du Prince Yan et n\u0027ont m\u00eame pas cette chance !", "id": "Menjadi selir Pangeran Yan, berapa banyak orang yang berebut ingin menjadi selirnya tapi tidak punya keberuntungan ini!", "pt": "QUANTAS PESSOAS LUTARIAM AT\u00c9 A MORTE PARA SER CONCUBINA DO PR\u00cdNCIPE YAN E N\u00c3O T\u00caM ESSA SORTE!", "text": "How many people are breaking their heads trying to become Prince Yan\u0027s concubine, but don\u0027t have the good fortune!", "tr": "Prens Yan\u0027\u0131n cariyesi olmak i\u00e7in ka\u00e7 ki\u015fi can at\u0131yor da bu \u015fansa sahip olam\u0131yor!"}], "width": 1080}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/65/19.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "1440", "724", "1660"], "fr": "P\u00e8re a fait fortune en vendant des os spirituels divins aux sectes immortelles, quel est le rapport avec ce gamin ?", "id": "Ayah menjadi kaya dengan menjual tulang dewa ke sekte abadi, apa hubungannya dengan bocah itu?", "pt": "MEU PAI FEZ FORTUNA VENDENDO OSSOS DE ESP\u00cdRITOS DIVINOS PARA AS SEITAS IMORTAIS. O QUE ISSO TEM A VER COM AQUELE GAROTO?", "text": "My father made his fortune by selling divine spirit bones to the Immortal Sect, what does it have to do with that kid?", "tr": "Baba, \u00f6l\u00fcms\u00fcz tarikatlara ilahi kemikler satarak zengin oldu. O veletle ne alakas\u0131 var?"}, {"bbox": ["243", "3925", "452", "4158"], "fr": "Sinon, issu d\u0027une simple famille de marchands, le prendrait-il seulement en consid\u00e9ration ?", "id": "Kalau tidak, hanya karena latar belakang pedagang biasa, apakah dia akan memandangmu?", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, SENDO DE UMA FAM\u00cdLIA DE MEROS COMERCIANTES, VOC\u00ca ACHA QUE ELE NOS DARIA ATEN\u00c7\u00c3O?", "text": "Otherwise, with just a merchant background, would he even care?", "tr": "Yoksa s\u0131radan bir t\u00fcccar ailesinden gelen birini ciddiye al\u0131r m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["277", "1219", "543", "1416"], "fr": "Depuis que je suis petite, vous n\u0027arr\u00eatez pas de dire de garder ce gamin \u00e0 l\u0027\u0153il, \u00e0 quoi sert-il au juste ?", "id": "Sejak kecil Ibu selalu bilang untuk menjaga bocah itu, sebenarnya apa gunanya?", "pt": "DESDE PEQUENA VOC\u00ca DIZ PARA CONTROLARMOS AQUELE GAROTO. QUAL \u00c9 A UTILIDADE DELE, AFINAL?", "text": "You\u0027ve been telling me to keep an eye on that kid since I was young, what\u0027s the use of it?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcmden beri o veledin \u00f6nemli oldu\u011funu s\u00f6yl\u00fcyorsun, ne i\u015fe yar\u0131yor ki?"}, {"bbox": ["515", "2478", "800", "2729"], "fr": "\u00c7a, tu ne le sais pas, hein ? \u00c7a s\u0027appelle emprunter la chance ! \u00c0 l\u0027origine, cette chance extraordinaire \u00e9tait la sienne, c\u0027est quand je suis retourn\u00e9e...", "id": "Nah, ini kau tidak tahu, kan, ini namanya meminjam keberuntungan! Awalnya keberuntungan besar ini miliknya, itu aku kembali...", "pt": "ISSO VOC\u00ca N\u00c3O SABE, N\u00c9? CHAMA-SE PEGAR SORTE EMPRESTADA! ORIGINALMENTE, ESSA SORTE PODEROSA ERA DELE. FUI EU QUE VOLTEI...", "text": "You wouldn\u0027t know, this is called borrowing luck! Originally, this powerful luck was his, I\u56de", "tr": "Bunu bilmiyorsun demek, buna \u0027kader \u00f6d\u00fcn\u00e7 alma\u0027 denir! Asl\u0131nda bu g\u00fc\u00e7l\u00fc kader onundu, ben eve d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmde..."}, {"bbox": ["738", "2712", "1013", "2962"], "fr": "C\u0027est quand je suis retourn\u00e9e chez mes parents que j\u0027ai trouv\u00e9 quelqu\u0027un pour jeter un sort et la lui voler. Sinon, tu crois que ton p\u00e8re aurait pu devenir si prosp\u00e8re ?", "id": "Itu aku kembali ke rumah keluargaku dan meminta seseorang melakukan mantra untuk merebutnya, kalau tidak, apa kau pikir ayahmu bisa sesukses ini?", "pt": "FUI EU QUE VOLTEI PARA A CASA DA MINHA M\u00c3E, PEDI PARA ALGU\u00c9M LAN\u00c7AR UM FEITI\u00c7O E A ROUBEI. SEN\u00c3O, VOC\u00ca ACHA QUE SEU PAI TERIA PROSPERADO TANTO?", "text": "I went back to my maiden home to find someone to perform a magic spell and snatch it away, or else do you think your father could have become so successful?", "tr": "Ailemin evine d\u00f6n\u00fcp birine b\u00fcy\u00fc yapt\u0131rarak ald\u0131m. Yoksa baban\u0131n bu kadar ba\u015far\u0131l\u0131 olabilece\u011fini mi san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["77", "3636", "304", "3901"], "fr": "Et ce Prince Yan, c\u0027est aussi parce qu\u0027un expert le lui a indiqu\u00e9 et qu\u0027il a pris en compte la chance de notre famille qu\u0027il a accept\u00e9 de t\u0027\u00e9pouser.", "id": "Pangeran Yan itu juga karena ada petunjuk dari orang hebat, dia melihat keberuntungan keluarga kita makanya mau menikahimu,", "pt": "O PR\u00cdNCIPE YAN S\u00d3 CONCORDOU EM SE CASAR COM VOC\u00ca PORQUE UM MESTRE O ACONSELHOU, VALORIZANDO A SORTE DA NOSSA FAM\u00cdLIA,", "text": "That Prince Yan also had an expert to guide him, and he took a fancy to our family\u0027s luck before he was willing to marry you,", "tr": "O Prens Yan da bilge birinin tavsiyesi \u00fczerine ailemizin kaderine de\u011fer verdi\u011fi i\u00e7in seninle evlenmeyi kabul etti,"}, {"bbox": ["715", "5045", "950", "5355"], "fr": "Cette famille est vraiment impitoyable ! Ils me volent ma chance, et ils ne me traitent m\u00eame pas comme un roi ?", "id": "Keluarga ini kejam sekali ya, merebut keberuntunganku, dan tidak menyuguhi Tuan ini dengan makanan dan minuman enak?", "pt": "ESSA FAM\u00cdLIA \u00c9 BEM CRUEL. ROUBARAM MINHA SORTE E NEM SEQUER TRATAM ESTE GRANDE MESTRE COM BOA COMIDA E BEBIDA?", "text": "THIS FAMILY IS PRETTY RUTHLESS, STEALING MY LUCK AND NOT EVEN FEEDING ME WELL?", "tr": "Bu aile baya\u011f\u0131 ac\u0131mas\u0131zm\u0131\u015f. Kaderimi \u00e7al\u0131p bir de efendilerine iyi bakm\u0131yorlar m\u0131?"}, {"bbox": ["662", "393", "849", "637"], "fr": "Petit mendiant ? J\u0027ai l\u0027impression que \u00e7a me concerne !", "id": "Pengemis kecil? Rasanya seperti ada plot untukku!", "pt": "MENDIGOZINHO? SINTO QUE MINHA HIST\u00d3RIA EST\u00c1 CHEGANDO!", "text": "A LITTLE BEGGAR? IT FEELS LIKE I\u0027M INVOLVED IN THIS STORY!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck dilenci mi? Sanki benim hikayemle ilgili bir \u015feyler var!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/65/20.webp", "translations": [{"bbox": ["875", "674", "1013", "900"], "fr": "Ils ont besoin d\u0027une bonne le\u00e7on...", "id": "Kurang ajar ya.", "pt": "PRECISA DE UMA LI\u00c7\u00c3O...", "text": "THEY NEED SOME DISCIPLINE.", "tr": "E\u011fitim \u015fart..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/65/21.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "279", "331", "541"], "fr": "Madame, le Prince Yan a envoy\u00e9 quelqu\u0027un pour chercher Mademoiselle.", "id": "Nyonya, pihak Pangeran Yan sudah mengirim orang untuk menjemput Nona.", "pt": "SENHORA, O PR\u00cdNCIPE YAN ENVIOU PESSOAS PARA BUSCAR A JOVEM SENHORA.", "text": "MADAM, SOMEONE FROM PRINCE YAN\u0027S SIDE IS HERE TO PICK UP THE YOUNG LADY.", "tr": "Han\u0131mefendi, Prens Yan\u0027\u0131n taraf\u0131ndan Gen\u00e7 Han\u0131m\u0027\u0131 almaya birileri geldi."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/65/22.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "166", "598", "365"], "fr": "C\u0027est une occasion en or, tu dois la saisir !", "id": "Kesempatan sekali seumur hidup ini harus kau manfaatkan dengan baik!", "pt": "\u00c9 UMA OPORTUNIDADE \u00daNICA NA VIDA, VOC\u00ca PRECISA APROVEIT\u00c1-LA BEM!", "text": "YOU MUST GRASP THIS ONCE-IN-A-LIFETIME OPPORTUNITY!", "tr": "Bu hayatta bir kez ele ge\u00e7ecek f\u0131rsat\u0131 iyi de\u011ferlendirmelisin!"}, {"bbox": ["720", "1426", "1014", "1673"], "fr": "Si je n\u0027avais pas entendu dire que le Prince Yan \u00e9tait d\u0027une beaut\u00e9 divine, le plus beau de la capitale, je n\u0027aurais jamais accept\u00e9 d\u0027\u00eatre la concubine de quelqu\u0027un !", "id": "Kalau bukan karena dengar Pangeran Yan setampan dewa nomor satu di ibu kota, aku tidak akan sudi menjadi selir!", "pt": "SE EU N\u00c3O TIVESSE OUVIDO QUE O PR\u00cdNCIPE YAN \u00c9 BELO COMO UM DEUS NA CAPITAL, EU N\u00c3O ACEITARIA SER CONCUBINA DE NINGU\u00c9M!", "text": "IF I HADN\u0027T HEARD THAT PRINCE YAN IS THE MOST HANDSOME MAN IN THE CAPITAL, I WOULDN\u0027T BE WILLING TO BE A CONCUBINE!", "tr": "E\u011fer Prens Yan\u0027\u0131n ba\u015fkentteki en yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131, adeta bir peri gibi oldu\u011funu duymasayd\u0131m, asla birinin cariyesi olmay\u0131 kabul etmezdim!"}, {"bbox": ["504", "1225", "785", "1453"], "fr": "M\u00e8re, soyez sans crainte. Avec ma beaut\u00e9 et mon talent, je suis plus que digne des princes et des nobles. Si ce n\u0027\u00e9tait le fait que le Prince est...", "id": "Ibu tenang saja, dengan penampilan dan bakatku, lebih dari cukup untuk bersanding dengan pangeran dan bangsawan, kalau bukan karena Pangeran...", "pt": "M\u00c3E, FIQUE TRANQUILA. COM MINHA BELEZA E TALENTO, SOU MAIS DO QUE SUFICIENTE PARA QUALQUER PR\u00cdNCIPE OU NOBRE. SE N\u00c3O FOSSE O PR\u00cdNCIPE SER...", "text": "REST ASSURED, MOTHER, WITH MY BEAUTY AND TALENT, I\u0027M MORE THAN QUALIFIED FOR ROYALTY. IF IT WEREN\u0027T FOR PRINCE", "tr": "Anne merak etme, g\u00fczelli\u011fim ve yeteneklerimle prensler ve soylular i\u00e7in fazlas\u0131yla yeterliyim. E\u011fer Prens olmasayd\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/65/23.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "81", "768", "416"], "fr": "Ah~ Et il y a ce Prince Yan \u00e0 v\u00e9rifier... Tutu, mon corps actuel n\u0027a aucune magie, y a-t-il des objets de d\u00e9guisement dans la boutique ?", "id": "[SFX] Ah~ Lalu ada Pangeran Yan ini yang perlu diselidiki. Tutu, tubuhku sekarang tidak punya sihir, apakah di toko ada item penyamaran?", "pt": "AH~ E ESSE PR\u00cdNCIPE YAN PRECISA SER INVESTIGADO. TUTU, MEU CORPO ATUAL N\u00c3O TEM MAGIA. H\u00c1 ALGUM ITEM DE DISFARCE NA LOJA?", "text": "AH~ AND THIS PRINCE YAN NEEDS TO BE VERIFIED, TUTU. I DON\u0027T HAVE ANY MAGIC RIGHT NOW. ARE THERE ANY DISGUISE PROPS IN THE STORE?", "tr": "[SFX]Ah~ Bir de bu Prens Yan\u0027\u0131 ara\u015ft\u0131rmam laz\u0131m. Tutu, \u015fu anki bedenimde sihirli g\u00fc\u00e7lerim yok. D\u00fckkanda k\u0131l\u0131k de\u011fi\u015ftirme e\u015fyas\u0131 var m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/65/24.webp", "translations": [{"bbox": ["709", "85", "965", "361"], "fr": "TROP CHER ! PRENONS PLUT\u00d4T LE SORT D\u0027IMMOBILISATION. CE TRUC EST BON MARCH\u00c9, DIX POUR UN POINT !", "id": "Terlalu mahal, lebih baik mantra penahan tubuh saja, barang itu murah, satu poin dapat sepuluh!", "pt": "MUITO CARO. VAMOS DE FEITI\u00c7O DE IMOBILIZA\u00c7\u00c3O MESMO. ESSA COISA \u00c9 BARATA, UM PONTO POR DEZ!", "text": "TOO EXPENSIVE, LET\u0027S JUST GET A FREEZING CHARM. THAT THING IS CHEAP, ONE CREDIT FOR TEN!", "tr": "\u00c7ok pahal\u0131. Onun yerine sabitleme b\u00fcy\u00fcs\u00fc alal\u0131m. O ucuz, bir puana on tane!"}, {"bbox": ["282", "2306", "490", "2588"], "fr": "Moi aussi, je veux voir \u00e0 quoi ressemble ce Prince Yan \u00e0 la beaut\u00e9 divine,", "id": "Aku juga ingin melihat Pangeran Yan yang setampan dewa ini,", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERO VER ESSE PR\u00cdNCIPE YAN DE APAR\u00caNCIA DIVINA,", "text": "I ALSO WANT TO SEE THIS PRINCE YAN WHO LOOKS LIKE AN IMMORTAL.", "tr": "Ben de bu peri gibi g\u00f6r\u00fcnen Prens Yan\u0027\u0131 g\u00f6rmek istiyorum,"}, {"bbox": ["717", "1084", "1030", "1369"], "fr": "Bien, H\u00f4te, vous \u00eates vraiment le plus grand radin de ce monde\uff5e", "id": "Baik, Host, Anda benar-benar orang paling pelit nomor satu di dunia ini~", "pt": "CERTO, ANFITRI\u00c3O. VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE O MAIOR P\u00c3O-DURO DESTE MUNDO~", "text": "OKAY, HOST, YOU ARE TRULY THE MOST STINGY PERSON IN THE WORLD~", "tr": "Tamam Ev Sahibi, siz ger\u00e7ekten bu d\u00fcnyadaki en cimri ki\u015fisinizdir~"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/65/25.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "1041", "786", "1275"], "fr": "Je vais juste emprunter les v\u00eatements et le voile de ma s\u0153ur.", "id": "Pinjam baju dan kerudung Kakak sebentar ya~", "pt": "VOU PEGAR AS ROUPAS E O V\u00c9U DA IRM\u00c3 EMPRESTADOS RAPIDINHO.", "text": "I\u0027LL JUST BORROW SISTER\u0027S CLOTHES AND VEIL.", "tr": "Ablan\u0131n elbisesini ve duva\u011f\u0131n\u0131 \u00f6d\u00fcn\u00e7 alaca\u011f\u0131m o zaman."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/65/26.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1185", "381", "1446"], "fr": "H\u00f4te, c\u0027est la Ni\u00e8me fois que vous vous mariez.", "id": "Host, ini pernikahanmu yang ke-N kalinya.", "pt": "ANFITRI\u00c3O, ESTE \u00c9 O SEU EN\u00c9SIMO CASAMENTO.", "text": "HOST, THIS IS YOUR NTH TIME GETTING MARRIED.", "tr": "Ev Sahibi, bu senin N\u0027inci evlili\u011fin."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/65/27.webp", "translations": [{"bbox": ["822", "2034", "1014", "2260"], "fr": "Quelle jeune fille de bonne famille ? Elle se comporte comme un homme.", "id": "Nona bangsawan macam apa, kelakuannya seperti laki-laki saja.", "pt": "QUE TIPO DE JOVEM DE BOA FAM\u00cdLIA \u00c9 ESSA, PARECE UM HOMEM.", "text": "WHAT WELL-BRED LADY, SHE\u0027S LIKE A MAN.", "tr": "Ne soylu han\u0131mefendisi, erkek gibi."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/65/28.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "350", "717", "495"], "fr": "[SFX] AH !", "id": "[SFX] Ah", "pt": "[SFX] AH!", "text": "AH.", "tr": "[SFX]Ah!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/65/29.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "131", "410", "318"], "fr": "Entrez, entrez.", "id": "Masuklah, masuklah.", "pt": "ENTRE, ENTRE.", "text": "GO IN, GO IN.", "tr": "Gir hadi, gir."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/65/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/65/31.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "325", "279", "472"], "fr": "Viens ici.", "id": "Kemarilah.", "pt": "VENHA C\u00c1.", "text": "COME HERE.", "tr": "Buraya gel."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/65/32.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "40", "807", "287"], "fr": "Ce type a une aura si froide, on voit tout de suite qu\u0027il n\u0027est pas facile \u00e0 vivre.", "id": "Aura orang ini dingin sekali, sekilas saja sudah terlihat tidak mudah dihadapi,", "pt": "ESSE CARA TEM UMA AURA T\u00c3O FRIA, D\u00c1 PARA VER QUE N\u00c3O \u00c9 DE SE BRINCAR,", "text": "THIS GUY HAS SUCH A COLD AURA, HE\u0027S TROUBLE AT FIRST GLANCE.", "tr": "Bu herifin \u00e7ok so\u011fuk bir auras\u0131 var, ilk bak\u0131\u015fta bula\u015f\u0131lmamas\u0131 gereken biri oldu\u011fu anla\u015f\u0131l\u0131yor."}, {"bbox": ["470", "931", "644", "1120"], "fr": "Enl\u00e8ve le voile.", "id": "LEPAS KERUDUNGNYA.", "pt": "REMOVA O V\u00c9U.", "text": "REMOVE THE VEIL.", "tr": "Duva\u011f\u0131 \u00e7\u0131kar."}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/65/33.webp", "translations": [{"bbox": ["764", "0", "1046", "347"], "fr": "Pourvu que ce ne soit pas la cible, pourvu que ce ne soit pas lui, pas lui, pas lui...", "id": "Jangan sampai dia target misinya, jangan, jangan, jangan...", "pt": "QUE N\u00c3O SEJA O ALVO DA MISS\u00c3O, POR FAVOR, QUE N\u00c3O SEJA, N\u00c3O SEJA, N\u00c3O SEJA...", "text": "PLEASE DON\u0027T BE THE MISSION OBJECTIVE, PLEASE DON\u0027T BE.", "tr": "G\u00f6rev hedefi olmas\u0131n, olmas\u0131n, olmas\u0131n..."}, {"bbox": ["474", "772", "788", "857"], "fr": "Niveau de corruption : %", "id": "NILAI KEHITAMAN: --%", "pt": "VALOR DE CORRUP\u00c7\u00c3O: %", "text": "BLACKENING VALUE: %", "tr": "Kararma De\u011feri: %"}, {"bbox": ["604", "2952", "964", "3299"], "fr": "PUTAIN !", "id": "F!", "pt": "F!", "text": "F!", "tr": "S*KT\u0130R!"}], "width": 1080}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/65/34.webp", "translations": [{"bbox": ["799", "2604", "1001", "2844"], "fr": "LA FAMILLE WANG CHERCHE LA MORT ?! OSER ME TROMPER AVEC UN HOMME !", "id": "APA KELUARGA WANG CARI MATI! BERANINYA MENIPUKU DENGAN SEORANG PRIA!", "pt": "A FAM\u00cdLIA WANG EST\u00c1 PROCURANDO A MORTE?! OUSAM ME ENGANAR COM UM HOMEM!", "text": "IS THE WANG FAMILY COURTING DEATH?! THEY DARED TO TRICK ME WITH A MAN!", "tr": "Wang Ailesi belas\u0131n\u0131 m\u0131 ar\u0131yor! Beni bir erkekle kand\u0131rmaya c\u00fcret mi ediyorlar!"}, {"bbox": ["123", "4245", "342", "4447"], "fr": "Tutu, je ne prends pas cette mission !", "id": "Tutu, aku tidak mau mengerjakan tugas ini lagi!", "pt": "TUTU, EU N\u00c3O ACEITO MAIS ESTE TRABALHO!", "text": "TUTU, I\u0027M NOT TAKING THIS JOB!", "tr": "Tutu, bu i\u015fi kabul etmiyorum!"}, {"bbox": ["793", "1639", "934", "1780"], "fr": "[SFX] TSK !", "id": "[SFX] CK!", "pt": "[SFX] TSCH!", "text": "TSK!", "tr": "[SFX]Tsk!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/65/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1013, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/65/36.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "212", "743", "356"], "fr": "Soutenez-nous avec vos votes mensuels !", "id": "MOHON TIKET BULANAN", "pt": "PE\u00c7O VOTOS MENSAIS!", "text": "REQUESTING MONTHLY TICKETS", "tr": "Ayl\u0131k biletlerinizi bekliyorum."}], "width": 1080}]
Manhua