This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bliss-end-of-gods/101/0.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "1305", "375", "1478"], "fr": "Dans le *Zui Cha Zhi Guai Fu* de la dynastie Qing, est consign\u00e9e une \u00e9trange histoire : \u00e0 Hejian, un couple du nom de Wang aimait les jeux, et au premier mois lunaire, ils pariaient avec des amis du voisinage lors de comp\u00e9titions*.", "id": "Di \"Zui Cha Zhi Guai Fu\" dari Dinasti Qing, tercatat kisah aneh ini. Di Hejian, ada suami istri Wang yang suka berjudi, dan pada bulan pertama kalender Imlek, mereka berjudi dengan teman-teman di pasar*.", "pt": "NO LIVRO \"CONTOS ESTRANHOS DE ZUI CHA ZHI GUAI\", DA DINASTIA QING, H\u00c1 UM REGISTRO DE UMA HIST\u00d3RIA INCOMUM. EM HEJIAN, HAVIA UM CASAL DE SOBRENOME WANG QUE GOSTAVA DE JOGOS, E NO PRIMEIRO M\u00caS DO ANO, APOSTARAM COM AMIGOS DO BAIRRO EM UM JOGO*.", "text": "Dans le *Zui Cha Zhi Guai Fu* de la dynastie Qing, est consign\u00e9e une \u00e9trange histoire : \u00e0 Hejian, un couple du nom de Wang aimait les jeux, et au premier mois lunaire, ils pariaient avec des amis du voisinage lors de comp\u00e9titions*.", "tr": "Qing Hanedanl\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n \"Zui Cha Zhi Guai Eki\"nde \u015f\u00f6yle tuhaf bir hikaye anlat\u0131l\u0131r: Hejian\u0027da oyun oynamay\u0131 seven Wang ad\u0131nda bir kar\u0131 koca varm\u0131\u015f. Yeni y\u0131l\u0131n ilk ay\u0131nda kom\u015fular\u0131yla kumar oynam\u0131\u015flar*."}, {"bbox": ["635", "1435", "854", "1526"], "fr": "En rentrant \u00e0 leur \u00e9choppe, il \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 la troisi\u00e8me veille (aux alentours de minuit), la lune \u00e9tait p\u00e2le.", "id": "Saat kembali ke penginapan, sudah larut malam, bulan pun redup.", "pt": "QUANDO VOLTAVAM PARA CASA, J\u00c1 ERA A TERCEIRA VIG\u00cdLIA DA NOITE, E A LUZ DA LUA ESTAVA FRACA.", "text": "En rentrant \u00e0 leur \u00e9choppe, il \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 la troisi\u00e8me veille (aux alentours de minuit), la lune \u00e9tait p\u00e2le.", "tr": "D\u00fckkana d\u00f6nd\u00fcklerinde, gece yar\u0131s\u0131 olmu\u015f, ay \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 lo\u015ftu."}, {"bbox": ["26", "1418", "60", "1782"], "fr": "NOTE : Ici, le terme \u00ab x\u00ec \u00bb (\u620f) fait r\u00e9f\u00e9rence aux jeux et comp\u00e9titions, et non \u00e0 l\u0027op\u00e9ra.", "id": "\u3010Judi\u3011 di sini merujuk pada permainan adu ketangkasan, bukan opera.", "pt": "AQUI, \u3010JOGO\u3011 SE REFERE A COMPETI\u00c7\u00d5ES E JOGOS, N\u00c3O A \u00d3PERA.", "text": "NOTE : Ici, le terme \u00ab x\u00ec \u00bb (\u620f) fait r\u00e9f\u00e9rence aux jeux et comp\u00e9titions, et non \u00e0 l\u0027op\u00e9ra.", "tr": "*Buradaki [oyun] kelimesi, opera de\u011fil, oyun ve rekabet anlam\u0131na gelir."}], "width": 900}, {"height": 2662, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bliss-end-of-gods/101/1.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "1709", "162", "1794"], "fr": "La lanterne allait s\u0027\u00e9teindre,", "id": "Lampionnya mau padam,", "pt": "A LANTERNA EST\u00c1 PRESTES A SE APAGAR,", "text": "La lanterne allait s\u0027\u00e9teindre,", "tr": "Fener s\u00f6nmek \u00fczere,"}, {"bbox": ["54", "1507", "263", "1582"], "fr": "Serait-ce ce que le vieil homme...", "id": "Mungkinkah ini orang tua itu", "pt": "SER\u00c1 QUE ESTE \u00c9 O VELHO...", "text": "Serait-ce ce que le vieil homme...", "tr": "Yoksa bu ya\u015fl\u0131 adam m\u0131..."}, {"bbox": ["54", "857", "352", "938"], "fr": "Cependant, bien qu\u0027il n\u0027y e\u00fbt manifestement qu\u0027un seul chemin, peu importe comment les Wang marchaient ou couraient,", "id": "Namun, jelas hanya ada satu jalan, tidak peduli bagaimana Nyonya Wang berjalan atau berlari", "pt": "NO ENTANTO, EMBORA HOUVESSE APENAS UM \u00daNICO CAMINHO, N\u00c3O IMPORTA COMO O CASAL WANG ANDASSE OU CORRESSE,", "text": "Cependant, bien qu\u0027il n\u0027y e\u00fbt manifestement qu\u0027un seul chemin, peu importe comment les Wang marchaient ou couraient,", "tr": "Ancak, a\u00e7\u0131k\u00e7a tek bir yol olmas\u0131na ra\u011fmen, Bayan Wang ne kadar y\u00fcr\u00fcrse y\u00fcr\u00fcs\u00fcn, ne kadar ko\u015farsa ko\u015fsun,"}, {"bbox": ["127", "955", "352", "1038"], "fr": "Cependant, bien qu\u0027il n\u0027y e\u00fbt manifestement qu\u0027un seul chemin, peu importe comment les Wang marchaient ou couraient,", "id": "Namun, jelas hanya ada satu jalan, tidak peduli bagaimana Nyonya Wang berjalan atau berlari", "pt": "NO ENTANTO, EMBORA HOUVESSE APENAS UM \u00daNICO CAMINHO, N\u00c3O IMPORTA COMO O CASAL WANG ANDASSE OU CORRESSE,", "text": "Cependant, bien qu\u0027il n\u0027y e\u00fbt manifestement qu\u0027un seul chemin, peu importe comment les Wang marchaient ou couraient,", "tr": "Ancak, a\u00e7\u0131k\u00e7a tek bir yol olmas\u0131na ra\u011fmen, Bayan Wang ne kadar y\u00fcr\u00fcrse y\u00fcr\u00fcs\u00fcn, ne kadar ko\u015farsa ko\u015fsun,"}, {"bbox": ["208", "1906", "316", "1986"], "fr": "Que faire !", "id": "Bagaimana ini!", "pt": "O QUE PODEMOS FAZER!", "text": "Que faire !", "tr": "Ne yapmal\u0131 \u015fimdi!"}, {"bbox": ["522", "1115", "793", "1176"], "fr": "ils ne parvenaient pas \u00e0 quitter cette for\u00eat.", "id": "Tetap tidak bisa keluar dari hutan ini.", "pt": "ELES N\u00c3O CONSEGUIAM SAIR DAQUELA FLORESTA.", "text": "ils ne parvenaient pas \u00e0 quitter cette for\u00eat.", "tr": "bu ormanl\u0131ktan bir t\u00fcrl\u00fc \u00e7\u0131kam\u0131yordu."}, {"bbox": ["95", "45", "366", "115"], "fr": "Alors qu\u0027ils atteignaient le pont flottant de Beiguan, un vent glacial se leva soudainement.", "id": "Saat keduanya berjalan ke Jembatan Apung Beiguan, tiba-tiba angin dingin bertiup kencang.", "pt": "QUANDO OS DOIS CHEGARAM \u00c0 PONTE FLUTUANTE DE BEIGUAN, UM VENTO FRIO SURGIU DE REPENTE.", "text": "Alors qu\u0027ils atteignaient le pont flottant de Beiguan, un vent glacial se leva soudainement.", "tr": "\u0130kisi Kuzey Ge\u00e7idi\u0027ndeki y\u00fczer k\u00f6pr\u00fcye vard\u0131klar\u0131nda, aniden so\u011fuk bir r\u00fczgar esmeye ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["675", "223", "864", "317"], "fr": "Observant la lanterne qu\u0027il portait, sa lueur \u00e9tait aussi petite qu\u0027un grain de pois.", "id": "Dilihat dari lampion yang dibawanya, cahayanya redup sekecil kacang.", "pt": "OLHANDO PARA A LANTERNA QUE ELE CARREGAVA, A LUZ ERA PEQUENA COMO UM GR\u00c3O DE FEIJ\u00c3O.", "text": "Observant la lanterne qu\u0027il portait, sa lueur \u00e9tait aussi petite qu\u0027un grain de pois.", "tr": "Ta\u015f\u0131d\u0131\u011f\u0131 fenere bak\u0131nca, \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 bir fasulye tanesi kadar k\u00fc\u00e7\u00fckt\u00fc."}, {"bbox": ["790", "356", "899", "438"], "fr": "Les Wang furent grandement effray\u00e9s.", "id": "Nyonya Wang terkejut.", "pt": "O CASAL WANG GRITOU.", "text": "Les Wang furent grandement effray\u00e9s.", "tr": "Bayan Wang deh\u015fete kap\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["491", "485", "633", "533"], "fr": "Voulant rentrer rapidement chez eux.", "id": "Ingin segera pulang.", "pt": "QUERENDO APRESSAR O PASSO PARA VOLTAR PARA CASA.", "text": "Voulant rentrer rapidement chez eux.", "tr": "H\u0131zla eve d\u00f6nmek istedi."}, {"bbox": ["76", "359", "246", "459"], "fr": "En relevant brusquement la t\u00eate, sa femme, Madame Wang, avait disparu.", "id": "Saat mendongak, istrinya, Nyonya Wang, sudah menghilang.", "pt": "QUANDO LEVANTOU A CABE\u00c7A DE REPENTE, SUA ESPOSA, A SRA. WANG, HAVIA DESAPARECIDO.", "text": "En relevant brusquement la t\u00eate, sa femme, Madame Wang, avait disparu.", "tr": "Aniden ba\u015f\u0131n\u0131 kald\u0131rd\u0131\u011f\u0131nda, kar\u0131s\u0131 Bayan Wang ortada yoktu."}, {"bbox": ["756", "704", "896", "760"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2663, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bliss-end-of-gods/101/2.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "2293", "880", "2495"], "fr": "Mes jambes, sont-elles belles ?", "id": "Kakiku bagus tidak?", "pt": "MINHAS PERNAS S\u00c3O BONITAS?", "text": "Mes jambes, sont-elles belles ?", "tr": "Bacaklar\u0131m g\u00fczel mi?"}, {"bbox": ["58", "1212", "418", "1329"], "fr": "Un g\u00e9ant de trois \u00e0 cinq m\u00e8tres de haut, avec de petits yeux rouge sang,", "id": "Raksasa setinggi tiga hingga lima meter dengan mata merah darah.", "pt": "UM GIGANTE DE TR\u00caS A CINCO METROS DE ALTURA, COM PEQUENOS OLHOS VERMELHO-SANGUE,", "text": "Un g\u00e9ant de trois \u00e0 cinq m\u00e8tres de haut, avec de petits yeux rouge sang,", "tr": "\u00dc\u00e7 ila be\u015f metre boyunda bir dev, k\u00fc\u00e7\u00fck, kan k\u0131rm\u0131z\u0131s\u0131 g\u00f6zleriyle"}, {"bbox": ["26", "1758", "232", "1836"], "fr": "la fixait intens\u00e9ment.", "id": "Menatapnya lekat-lekat.", "pt": "OLHAVA FIXAMENTE PARA ELA.", "text": "la fixait intens\u00e9ment.", "tr": "ona dik dik bak\u0131yordu."}, {"bbox": ["558", "1737", "796", "1819"], "fr": "Apr\u00e8s un long moment, le g\u00e9ant lui demanda d\u0027une voix grave :", "id": "Lama kemudian, raksasa itu bertanya dengan suara rendah.", "pt": "DEPOIS DE UM LONGO TEMPO, O GIGANTE PERGUNTOU A ELA COM UMA VOZ PROFUNDA:", "text": "Apr\u00e8s un long moment, le g\u00e9ant lui demanda d\u0027une voix grave :", "tr": "Uzun bir s\u00fcre sonra, dev al\u00e7ak bir sesle ona sordu:"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bliss-end-of-gods/101/3.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "322", "321", "428"], "fr": "Quelles belles jambes...", "id": "Kaki yang bagus sekali...", "pt": "QUE BELAS PERNAS...", "text": "Quelles belles jambes...", "tr": "Ne g\u00fczel bacaklar ama..."}, {"bbox": ["531", "45", "865", "177"], "fr": "L\u0027esprit vide, incapable de r\u00e9fl\u00e9chir, apr\u00e8s un long moment, Madame Wang r\u00e9pondit en tremblant :", "id": "Otaknya kosong, tidak bisa berpikir. Setelah beberapa lama, Nyonya Wang menjawab dengan gemetar.", "pt": "SUA MENTE FICOU EM BRANCO, INCAPAZ DE PENSAR. DEPOIS DE MUITO TEMPO, A SRA. WANG RESPONDEU TREMENDO:", "text": "L\u0027esprit vide, incapable de r\u00e9fl\u00e9chir, apr\u00e8s un long moment, Madame Wang r\u00e9pondit en tremblant :", "tr": "Zihni bombo\u015ftu, d\u00fc\u015f\u00fcnemiyordu. Uzun bir s\u00fcre sonra, Bayan Wang titreyerek cevap verdi:"}, {"bbox": ["427", "989", "604", "1056"], "fr": "Passez.", "id": "Lewatlah.", "pt": "PODE PASSAR.", "text": "Passez.", "tr": "Ge\u00e7ebilirsin."}, {"bbox": ["553", "600", "767", "696"], "fr": "On dirait que tu as une jolie bouche.", "id": "Sepertinya, mulutmu juga bagus.", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca TEM UMA BOA BOCA.", "text": "On dirait que tu as une jolie bouche.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re, a\u011fz\u0131n iyi laf yap\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 3487, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bliss-end-of-gods/101/4.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "2738", "786", "2825"], "fr": "C\u0027est le plus probl\u00e9matique des artefacts divins de type domaine.", "id": "Ini Artefak Suci tipe domain yang paling merepotkan.", "pt": "\u00c9 O TIPO MAIS PROBLEM\u00c1TICO DE ARTEFATO DIVINO DE DOM\u00cdNIO.", "text": "C\u0027est le plus probl\u00e9matique des artefacts divins de type domaine.", "tr": "En zahmetli olan alan tipi kutsal emanet."}, {"bbox": ["118", "441", "367", "575"], "fr": "Le mari de Madame Wang fut retrouv\u00e9 pendu \u00e0 un arbre tordu pr\u00e8s du pont flottant de Beiguan.", "id": "Suami Nyonya Wang, ditemukan tergantung di pohon miring di dekat Jembatan Apung Beiguan.", "pt": "O MARIDO DA SRA. WANG FOI ENCONTRADO ENFORCADO EM UMA \u00c1RVORE DE PESCO\u00c7O TORTO PERTO DA PONTE FLUTUANTE DE BEIGUAN.", "text": "Le mari de Madame Wang fut retrouv\u00e9 pendu \u00e0 un arbre tordu pr\u00e8s du pont flottant de Beiguan.", "tr": "Bayan Wang\u0027\u0131n kocas\u0131, Kuzey Ge\u00e7idi\u0027ndeki y\u00fczer k\u00f6pr\u00fcn\u00fcn yan\u0131ndaki e\u011fri bir a\u011fa\u00e7ta as\u0131l\u0131 bulundu."}, {"bbox": ["464", "2604", "651", "2719"], "fr": "Qu\u0027on monte ou qu\u0027on descende, on tourne en rond au quatri\u00e8me \u00e9tage,", "id": "Tidak peduli naik atau turun tangga, selalu berputar-putar di lantai empat,", "pt": "N\u00c3O IMPORTA SE SUBIMOS OU DESCEMOS, ESTAMOS SEMPRE ANDANDO EM C\u00cdRCULOS NO QUARTO ANDAR,", "text": "Qu\u0027on monte ou qu\u0027on descende, on tourne en rond au quatri\u00e8me \u00e9tage,", "tr": "\u0130ster yukar\u0131 ister a\u015fa\u011f\u0131 gitsinler, s\u00fcrekli d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc katta d\u00f6n\u00fcp duruyorlard\u0131,"}, {"bbox": ["159", "1664", "368", "1765"], "fr": "Notre \u00e9quipe de neuf personnes est entr\u00e9e dans ce b\u00e2timent !", "id": "Seluruh tim kami yang berjumlah sembilan orang memasuki gedung ini!", "pt": "NOSSA EQUIPE INTEIRA DE NOVE PESSOAS ENTROU NESTE EDIF\u00cdCIO!", "text": "Notre \u00e9quipe de neuf personnes est entr\u00e9e dans ce b\u00e2timent !", "tr": "Dokuz ki\u015filik ekibimizin tamam\u0131 bu binaya girdi!"}, {"bbox": ["87", "899", "287", "1039"], "fr": "Sa langue avait \u00e9t\u00e9 arrach\u00e9e, tr\u00e8s, tr\u00e8s longue...", "id": "Lidahnya, ditarik keluar hingga sangat, sangat panjang...", "pt": "SUA L\u00cdNGUA FOI PUXADA PARA FORA, MUITO, MUITO LONGA...", "text": "Sa langue avait \u00e9t\u00e9 arrach\u00e9e, tr\u00e8s, tr\u00e8s longue...", "tr": "Dili, upuzun bir \u015fekilde d\u0131\u015far\u0131 \u00e7ekilmi\u015fti..."}, {"bbox": ["456", "3133", "603", "3223"], "fr": "Est-ce de cela que parlait Jin Yuanshu ?", "id": "Apakah ini yang dikatakan Jin Yuanshu?", "pt": "ERA DISSO QUE JIN YUANSHU ESTAVA FALANDO?", "text": "Est-ce de cela que parlait Jin Yuanshu ?", "tr": "Jin Yuanshu\u0027nun bahsetti\u011fi bu muydu?"}, {"bbox": ["409", "1940", "587", "2072"], "fr": "Sans nous en rendre compte, il ne reste plus que sept personnes !", "id": "Tanpa sadar, hanya tersisa tujuh orang!", "pt": "SEM PERCEBER, S\u00d3 RESTAM SETE DE N\u00d3S!", "text": "Sans nous en rendre compte, il ne reste plus que sept personnes !", "tr": "Fark\u0131nda olmadan sadece yedi ki\u015fi kalm\u0131\u015ft\u0131k!"}, {"bbox": ["91", "2250", "227", "2360"], "fr": "Putain ! C\u0027est un artefact divin, n\u0027est-ce pas !", "id": "Sialan! Ini pasti Artefak Suci!", "pt": "MERDA! \u00c9 UM ARTEFATO DIVINO, CERTO?!", "text": "Putain ! C\u0027est un artefact divin, n\u0027est-ce pas !", "tr": "Kahretsin! Bu bir kutsal emanet olmal\u0131!"}, {"bbox": ["66", "2950", "223", "3084"], "fr": "Leurs artefacts divins... sont tous plus retors les uns que les autres.", "id": "Artefak Suci mereka... ternyata satu lebih hebat dari yang lain.", "pt": "MAS OS ARTEFATOS DIVINOS DELES... S\u00c3O UM MAIS PROBLEM\u00c1TICO QUE O OUTRO.", "text": "Leurs artefacts divins... sont tous plus retors les uns que les autres.", "tr": "Onlar\u0131n kutsal emanetleri... her biri di\u011ferinden daha..."}, {"bbox": ["167", "2400", "342", "2506"], "fr": "Nous sommes attaqu\u00e9s par une sorte de pouvoir sp\u00e9cial !", "id": "Kita sedang diserang oleh semacam kemampuan khusus!", "pt": "ESTAMOS SENDO ATACADOS POR ALGUM TIPO DE HABILIDADE ESPECIAL!", "text": "Nous sommes attaqu\u00e9s par une sorte de pouvoir sp\u00e9cial !", "tr": "Bir t\u00fcr \u00f6zel yetene\u011fin sald\u0131r\u0131s\u0131 alt\u0131nday\u0131z!"}, {"bbox": ["104", "3107", "254", "3223"], "fr": "Ils vont certainement donner du fil \u00e0 retordre \u00e0 la Cit\u00e9 Divine.", "id": "Pasti akan membuat Ibukota Dewa menderita.", "pt": "CERTAMENTE FAR\u00c1 A CIDADE DIVINA SOFRER MUITO.", "text": "Ils vont certainement donner du fil \u00e0 retordre \u00e0 la Cit\u00e9 Divine.", "tr": "Shendu\u0027ya kesinlikle b\u00fcy\u00fck zorluklar ya\u015fatacak."}, {"bbox": ["626", "15", "758", "238"], "fr": "Madame Wang rentra chez elle en courant, mais son mari ne revint pas de toute la nuit... Le lendemain,", "id": "Nyonya Wang berlari pulang, sementara suaminya tidak kembali semalaman... Keesokan harinya,", "pt": "A SRA. WANG CORREU PARA CASA, MAS SEU MARIDO N\u00c3O VOLTOU A NOITE TODA... NO DIA SEGUINTE,", "text": "Madame Wang rentra chez elle en courant, mais son mari ne revint pas de toute la nuit... Le lendemain,", "tr": "Bayan Wang ko\u015farak eve d\u00f6nd\u00fc, ancak kocas\u0131 b\u00fct\u00fcn gece d\u00f6nmedi... Ertesi g\u00fcn,"}, {"bbox": ["644", "3046", "840", "3139"], "fr": "Cherchez des fen\u00eatres ou d\u0027autres issues !", "id": "Mencari jendela atau jalan lain.", "pt": "PROCUREM POR JANELAS OU OUTRAS PASSAGENS!", "text": "Cherchez des fen\u00eatres ou d\u0027autres issues !", "tr": "pencereleri veya ba\u015fka ge\u00e7itleri aray\u0131n."}, {"bbox": ["173", "1185", "784", "1277"], "fr": "Parce qu\u0027il a dit ce qu\u0027il ne fallait pas.", "id": "Karena dia mengatakan hal yang tidak seharusnya dikatakan.", "pt": "PORQUE ELE DISSE O QUE N\u00c3O DEVIA.", "text": "Parce qu\u0027il a dit ce qu\u0027il ne fallait pas.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc s\u00f6ylememesi gereken \u015feyler s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["687", "3149", "892", "3226"], "fr": "Quittons vite ce b\u00e2timent !", "id": "Cepat tinggalkan gedung ini!", "pt": "SAIAM DESTE EDIF\u00cdCIO RAPIDAMENTE!", "text": "Quittons vite ce b\u00e2timent !", "tr": "\u00c7abuk bu binadan \u00e7\u0131k\u0131n!"}, {"bbox": ["744", "897", "854", "965"], "fr": "Mon mari est mort.", "id": "Suamiku meninggal.", "pt": "MEU MARIDO MORREU.", "text": "Mon mari est mort.", "tr": "Kocam \u00f6ld\u00fc."}, {"bbox": ["626", "15", "758", "238"], "fr": "Madame Wang rentra chez elle en courant, mais son mari ne revint pas de toute la nuit... Le lendemain,", "id": "Nyonya Wang berlari pulang, sementara suaminya tidak kembali semalaman... Keesokan harinya,", "pt": "A SRA. WANG CORREU PARA CASA, MAS SEU MARIDO N\u00c3O VOLTOU A NOITE TODA... NO DIA SEGUINTE,", "text": "Madame Wang rentra chez elle en courant, mais son mari ne revint pas de toute la nuit... Le lendemain,", "tr": "Bayan Wang ko\u015farak eve d\u00f6nd\u00fc, ancak kocas\u0131 b\u00fct\u00fcn gece d\u00f6nmedi... Ertesi g\u00fcn,"}], "width": 900}, {"height": 3488, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bliss-end-of-gods/101/5.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "2210", "741", "2310"], "fr": "L\u0027avant-garde de la famille Jingling a d\u00e9j\u00e0 perc\u00e9 la deuxi\u00e8me ligne de d\u00e9fense avant nous.", "id": "Pasukan pendahulu Keluarga Jingling sudah merebut garis pertahanan kedua sebelum kita.", "pt": "A VANGUARDA DA FAM\u00cdLIA JINGLING J\u00c1 HAVIA ROMPIDO A SEGUNDA LINHA DE DEFESA ANTES DE N\u00d3S.", "text": "L\u0027avant-garde de la famille Jingling a d\u00e9j\u00e0 perc\u00e9 la deuxi\u00e8me ligne de d\u00e9fense avant nous.", "tr": "Jingling Ailesi\u0027nin \u00f6nc\u00fc birli\u011fi, bizden \u00f6nce ikinci savunma hatt\u0131n\u0131 ele ge\u00e7irmi\u015f."}, {"bbox": ["164", "2057", "329", "2157"], "fr": "Pendant ces deux jours o\u00f9 nous errions tranquillement dans la zone des sables d\u00e9sertiques,", "id": "Selama dua hari kita tersesat dengan santainya di Area Pasir Tandus ini,", "pt": "NOS DOIS DIAS EM QUE ESTIVEMOS VAGANDO PERDIDOS NA ZONA DE AREIA DESOLADA,", "text": "Pendant ces deux jours o\u00f9 nous errions tranquillement dans la zone des sables d\u00e9sertiques,", "tr": "Iss\u0131z Kumlar B\u00f6lgesi\u0027nde kayboldu\u011fumuz bu iki rahat g\u00fcn boyunca,"}, {"bbox": ["260", "1497", "389", "1577"], "fr": "Pas de panique ! Dos \u00e0 dos !", "id": "Jangan panik! Saling membelakangi!", "pt": "N\u00c3O ENTREM EM P\u00c2NICO! FIQUEM DE COSTAS UNS PARA OS OUTROS!", "text": "Pas de panique ! Dos \u00e0 dos !", "tr": "Panik yapmay\u0131n! S\u0131rt s\u0131rta verin!"}, {"bbox": ["681", "2675", "841", "2772"], "fr": "La garnison a rencontr\u00e9 la m\u00eame situation que nous.", "id": "Pasukan garnisun mengalami situasi yang sama seperti kita.", "pt": "A GUARNI\u00c7\u00c3O ENCONTROU A MESMA SITUA\u00c7\u00c3O QUE N\u00d3S.", "text": "La garnison a rencontr\u00e9 la m\u00eame situation que nous.", "tr": "Garnizon birlikleri de bizimle ayn\u0131 durumla kar\u015f\u0131la\u015fm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["75", "1675", "240", "1773"], "fr": "Se pourrait-il que la famille Jingling ait d\u00e9j\u00e0...", "id": "Jangan-jangan Keluarga Jingling sudah...", "pt": "SER\u00c1 QUE A FAM\u00cdLIA JINGLING J\u00c1...", "text": "Se pourrait-il que la famille Jingling ait d\u00e9j\u00e0...", "tr": "Yoksa Jingling Ailesi \u00e7oktan..."}, {"bbox": ["622", "3061", "801", "3164"], "fr": "sans aucune r\u00e9sistance, disparu de nulle part...", "id": "Tanpa perlawanan sedikit pun, menghilang begitu saja...", "pt": "DESAPARECEU SEM RESIST\u00caNCIA, DO NADA...", "text": "sans aucune r\u00e9sistance, disparu de nulle part...", "tr": "hi\u00e7bir direni\u015f g\u00f6stermeden, birdenbire ortadan kaybolmu\u015flar..."}, {"bbox": ["26", "1392", "166", "1473"], "fr": "Nous... nous ne sommes plus que cinq !", "id": "A-aku... Kita hanya tersisa lima orang!", "pt": "N\u00d3S... S\u00d3 RESTAM CINCO DE N\u00d3S!", "text": "Nous... nous ne sommes plus que cinq !", "tr": "Be-biz sadece be\u015f ki\u015fi kald\u0131k!"}, {"bbox": ["640", "1814", "765", "1885"], "fr": "Pr\u00e9parez-vous au pire.", "id": "Bersiap untuk yang terburuk.", "pt": "PREPAREM-SE PARA O PIOR.", "text": "Pr\u00e9parez-vous au pire.", "tr": "En k\u00f6t\u00fcs\u00fcne haz\u0131rlan\u0131n."}, {"bbox": ["542", "2900", "704", "2987"], "fr": "Tous les soldats ont disparu,", "id": "Semua prajurit menghilang,", "pt": "TODOS OS SOLDADOS DESAPARECERAM,", "text": "Tous les soldats ont disparu,", "tr": "T\u00fcm askerler kayboldu,"}, {"bbox": ["73", "1229", "265", "1296"], "fr": "Deux autres ont disparu.", "id": "Dua orang lagi menghilang.", "pt": "MAIS DOIS DESAPARECERAM.", "text": "Deux autres ont disparu.", "tr": "\u0130ki ki\u015fi daha kayboldu."}, {"bbox": ["292", "1220", "437", "1308"], "fr": "Juste sous nos yeux, en un instant.", "id": "Tepat di depan mata, dalam sekejap.", "pt": "BEM DEBAIXO DOS NOSSOS NARIZES, EM UM INSTANTE.", "text": "Juste sous nos yeux, en un instant.", "tr": "G\u00f6z\u00fcm\u00fcz\u00fcn \u00f6n\u00fcnde, bir anda."}, {"bbox": ["134", "2692", "275", "2773"], "fr": "Les installations pr\u00e9sentes...", "id": "Fasilitas yang ditempatkan...", "pt": "AS INSTALA\u00c7\u00d5ES COLOCADAS...", "text": "Les installations pr\u00e9sentes...", "tr": "Yerle\u015ftirilmi\u015f tesisler..."}, {"bbox": ["420", "1351", "542", "1411"], "fr": "Surveillez les alentours !", "id": "Waspada sekeliling!", "pt": "FIQUEM ATENTOS AOS ARREDORES!", "text": "Surveillez les alentours !", "tr": "Etrafa dikkat edin!"}, {"bbox": ["72", "2643", "215", "2694"], "fr": "Un poste avanc\u00e9 d\u00e9sert.", "id": "Pos penjagaan kosong.", "pt": "UM POSTO AVAN\u00c7ADO DESERTO.", "text": "Un poste avanc\u00e9 d\u00e9sert.", "tr": "\u0130nsans\u0131z bir \u00fcs."}, {"bbox": ["523", "3284", "637", "3335"], "fr": "[SFX]TOK", "id": "[SFX] TOK", "pt": "[SFX] TOC", "text": "[SFX]TOK", "tr": "[SFX]Tok"}, {"bbox": ["782", "508", "842", "549"], "fr": "[SFX]FIOUU", "id": "[SFX] WUUSH", "pt": "[SFX] WHOOSH", "text": "[SFX]FIOUU", "tr": "[SFX]V\u0131\u0131\u0131z"}], "width": 900}, {"height": 3175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bliss-end-of-gods/101/6.webp", "translations": [{"bbox": ["722", "1472", "847", "1617"], "fr": "Si tu as du cran, viens te battre face \u00e0 face !! Salaud !!", "id": "Kalau berani keluar hadapi kami!! Sialan!!", "pt": "SE T\u00caM CORAGEM, APARE\u00c7AM E LUTEM CARA A CARA!! DESGRA\u00c7ADOS!!", "text": "Si tu as du cran, viens te battre face \u00e0 face !! Salaud !!", "tr": "Cesaretin varsa \u00e7\u0131k kar\u015f\u0131ma d\u00f6v\u00fc\u015f!! Adi herif!!"}, {"bbox": ["686", "1052", "829", "1298"], "fr": "C\u0027est pourtant si proche ! Mais on ne voit rien du tout !", "id": "Jelas sangat dekat! Tapi tidak ada apa-apa yang terlihat!", "pt": "EST\u00c1 T\u00c3O PERTO! MAS N\u00c3O CONSIGO VER NADA!", "text": "C\u0027est pourtant si proche ! Mais on ne voit rien du tout !", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7a \u00e7ok yak\u0131n! Ama hi\u00e7bir \u015fey g\u00f6remiyorum!"}, {"bbox": ["673", "3008", "802", "3095"], "fr": "Fouillez chaque endroit o\u00f9 l\u0027ennemi pourrait se cacher !", "id": "Cari di setiap tempat musuh mungkin bersembunyi.", "pt": "PROCUREM EM TODOS OS LUGARES ONDE O INIMIGO POSSA ESTAR ESCONDIDO!", "text": "Fouillez chaque endroit o\u00f9 l\u0027ennemi pourrait se cacher !", "tr": "D\u00fc\u015fman\u0131n saklanabilece\u011fi her yeri aray\u0131n."}, {"bbox": ["227", "1271", "388", "1392"], "fr": "Le son est juste devant nous !", "id": "Suaranya ada di depan kita!", "pt": "O SOM EST\u00c1 BEM NA NOSSA FRENTE!", "text": "Le son est juste devant nous !", "tr": "Ses tam \u00f6n\u00fcm\u00fczde!"}, {"bbox": ["469", "629", "604", "727"], "fr": "C\u0027est le bruit d\u0027un b\u00e2ton qui frappe le sol !", "id": "Itu suara tongkat memukul tanah!", "pt": "\u00c9 O SOM DE UM BAST\u00c3O BATENDO NO CH\u00c3O!", "text": "C\u0027est le bruit d\u0027un b\u00e2ton qui frappe le sol !", "tr": "Bu, bir sopan\u0131n yere vurma sesi!"}, {"bbox": ["93", "1045", "241", "1169"], "fr": "\u00c7a ne vient pas d\u0027en dessous du plancher !", "id": "Bukan dari bawah lantai!", "pt": "N\u00c3O VEM DE BAIXO DO CH\u00c3O!", "text": "\u00c7a ne vient pas d\u0027en dessous du plancher !", "tr": "Yerden gelmiyor!"}, {"bbox": ["71", "3012", "194", "3102"], "fr": "Inspectez chaque recoin,", "id": "Periksa setiap sudut,", "pt": "INVESTIGUEM CADA CANTO,", "text": "Inspectez chaque recoin,", "tr": "Her k\u00f6\u015feyi ara\u015ft\u0131r\u0131n,"}, {"bbox": ["563", "2636", "755", "2751"], "fr": "Je vais d\u0027abord utiliser mon artefact divin pour sonder les environs !", "id": "Aku akan periksa sekeliling dengan Artefak Suci dulu!", "pt": "VOU USAR MEU ARTEFATO DIVINO PARA INVESTIGAR OS ARREDORES PRIMEIRO!", "text": "Je vais d\u0027abord utiliser mon artefact divin pour sonder les environs !", "tr": "\u00d6nce kutsal emanetimle etraf\u0131 bir kola\u00e7an edeyim!"}, {"bbox": ["282", "1591", "385", "1690"], "fr": "Toujours \u00e0 se cacher !", "id": "Bersembunyi terus!", "pt": "ESCONDENDO-SE ASSIM!", "text": "Toujours \u00e0 se cacher !", "tr": "Saklan\u0131p duruyor!"}, {"bbox": ["238", "1488", "363", "1577"], "fr": "Vous ne savez que brandir vos artefacts divins !", "id": "Hanya tahu mengandalkan Artefak Suci!", "pt": "S\u00d3 SABEM USAR ARTEFATOS DIVINOS!", "text": "Vous ne savez que brandir vos artefacts divins !", "tr": "Anca kutsal emanetini kullanmay\u0131 bilir!"}, {"bbox": ["300", "2366", "452", "2441"], "fr": "Personne ne bouge,", "id": "Jangan gegabah,", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7AM MOVIMENTOS BRUSCOS,", "text": "Personne ne bouge,", "tr": "Kimse aceleci davranmas\u0131n,"}, {"bbox": ["554", "887", "675", "955"], "fr": "Le son se rapproche !", "id": "Suaranya semakin dekat!", "pt": "O SOM EST\u00c1 CADA VEZ MAIS PERTO!", "text": "Le son se rapproche !", "tr": "Ses gittik\u00e7e yakla\u015f\u0131yor!"}, {"bbox": ["500", "264", "592", "332"], "fr": "Quel est ce bruit ?", "id": "Suara apa ini?", "pt": "QUE SOM \u00c9 ESSE?", "text": "Quel est ce bruit ?", "tr": "Bu ne sesi?"}, {"bbox": ["736", "227", "828", "328"], "fr": "Quel bruit ?!", "id": "Suara apa itu?!", "pt": "QUE SOM \u00c9 ESSE?!", "text": "Quel bruit ?!", "tr": "Ne sesi bu?!"}, {"bbox": ["714", "561", "771", "626"], "fr": "[SFX]TOK", "id": "[SFX] TOK", "pt": "[SFX] TOC", "text": "[SFX]TOK", "tr": "[SFX]Tok"}, {"bbox": ["125", "755", "235", "859"], "fr": "[SFX]TOK", "id": "[SFX] TOK", "pt": "[SFX] TOC", "text": "[SFX]TOK", "tr": "[SFX]Tok"}, {"bbox": ["131", "376", "187", "425"], "fr": "[SFX]TOK", "id": "[SFX] TOK", "pt": "[SFX] TOC", "text": "[SFX]TOK", "tr": "[SFX]Tok"}, {"bbox": ["241", "2157", "321", "2240"], "fr": "Montre-toi !!", "id": "KELUAR!!", "pt": "APARE\u00c7AM!!", "text": "Montre-toi !!", "tr": "\u00c7\u0131k d\u0131\u015far\u0131!!"}, {"bbox": ["748", "816", "809", "876"], "fr": "[SFX]TOK", "id": "[SFX] TOK", "pt": "[SFX] TOC", "text": "[SFX]TOK", "tr": "[SFX]Tok"}, {"bbox": ["445", "1782", "522", "1919"], "fr": "Sors de l\u00e0 !", "id": "Keluar kau!", "pt": "APARE\u00c7AM!", "text": "Sors de l\u00e0 !", "tr": "\u00c7\u0131k d\u0131\u015far\u0131!"}, {"bbox": ["572", "463", "613", "494"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bliss-end-of-gods/101/7.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "2318", "757", "2429"], "fr": "Nous n\u0027avons m\u00eame pas boug\u00e9 ! Et nous avons \u00e9t\u00e9 \u00ab ramen\u00e9s \u00bb ici !", "id": "Kita bahkan tidak bergerak! Tapi \"ditarik\" kembali ke sini!", "pt": "N\u00d3S NEM NOS MOVEMOS! E FOMOS \"PUXADOS\" DE VOLTA PARA C\u00c1!", "text": "Nous n\u0027avons m\u00eame pas boug\u00e9 ! Et nous avons \u00e9t\u00e9 \u00ab ramen\u00e9s \u00bb ici !", "tr": "K\u0131p\u0131rdamad\u0131k bile! Buraya geri \u00e7ekildik!"}, {"bbox": ["361", "2678", "565", "2784"], "fr": "Le capitaine a aussi disparu ! Il ne reste que nous.", "id": "Kapten juga menghilang! Hanya tersisa kita.", "pt": "O CAPIT\u00c3O TAMB\u00c9M DESAPARECEU! S\u00d3 RESTAMOS N\u00d3S.", "text": "Le capitaine a aussi disparu ! Il ne reste que nous.", "tr": "Kaptan da kayboldu! Sadece biz kald\u0131k."}, {"bbox": ["589", "232", "753", "324"], "fr": "Alors, un artefact divin peut-il nous amener directement au troisi\u00e8me \u00e9tage ?", "id": "Kalau begitu, bisakah Artefak Suci langsung membawa kita ke lantai tiga?", "pt": "ENT\u00c3O, PODEMOS USAR UM ARTEFATO DIVINO PARA CHEGAR DIRETAMENTE AO TERCEIRO ANDAR?", "text": "Alors, un artefact divin peut-il nous amener directement au troisi\u00e8me \u00e9tage ?", "tr": "Peki, kutsal emanetle do\u011frudan \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc kata ula\u015fabilir miyiz?"}, {"bbox": ["31", "255", "220", "326"], "fr": "Si nous tournons constamment en rond au quatri\u00e8me \u00e9tage,", "id": "Jika kita terus berputar-putar di lantai empat.", "pt": "SE ESTAMOS SEMPRE ANDANDO EM C\u00cdRCULOS NO QUARTO ANDAR", "text": "Si nous tournons constamment en rond au quatri\u00e8me \u00e9tage,", "tr": "E\u011fer s\u00fcrekli d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc katta d\u00f6n\u00fcp duruyorsak,"}, {"bbox": ["428", "2219", "569", "2327"], "fr": "Encore ce graffiti !", "id": "Coretan ini lagi!", "pt": "ESSE GRAFITE DE NOVO!", "text": "Encore ce graffiti !", "tr": "Yine bu grafiti!"}, {"bbox": ["489", "2811", "615", "2899"], "fr": "Que faire !", "id": "Harus bagaimana ini!", "pt": "O QUE DEVEMOS FAZER!", "text": "Que faire !", "tr": "Ne yapmal\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["737", "2688", "824", "2756"], "fr": "Pr\u00e9fet !!", "id": "Taishou!!", "pt": "PREFEITO!!", "text": "Pr\u00e9fet !!", "tr": "Vali!!"}, {"bbox": ["592", "1270", "716", "1361"], "fr": "Ngh ?!!", "id": "Hmm?!!", "pt": "[SFX] HMM?!!", "text": "Ngh ?!!", "tr": "Mmh?!!"}], "width": 900}, {"height": 3175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bliss-end-of-gods/101/8.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "759", "300", "896"], "fr": "Nous pensons que les membres de l\u0027\u00e9quipe \u00ab disparaissent \u00bb, c\u0027est une erreur de jugement due \u00e0 la diff\u00e9rence de nombre.", "id": "Kita mengira anggota tim \"menghilang\" itu adalah pemikiran keliru yang disebabkan perbedaan jumlah orang.", "pt": "ACHAMOS QUE OS MEMBROS DA EQUIPE EST\u00c3O \"DESAPARECENDO\" DEVIDO A UM ERRO DE PENSAMENTO CAUSADO PELA DIFEREN\u00c7A DE N\u00daMEROS.", "text": "Nous pensons que les membres de l\u0027\u00e9quipe \u00ab disparaissent \u00bb, c\u0027est une erreur de jugement due \u00e0 la diff\u00e9rence de nombre.", "tr": "Ekip \u00fcyelerinin \u0027kayboldu\u011funu\u0027 d\u00fc\u015f\u00fcnmemiz, say\u0131 fark\u0131ndan kaynaklanan yanl\u0131\u015f bir d\u00fc\u015f\u00fcnceydi."}, {"bbox": ["329", "1362", "539", "1496"], "fr": "Nous sommes isol\u00e9s par groupes dans des espaces de dimensions diff\u00e9rentes,", "id": "Kita diisolasi secara berkelompok di ruang dimensi yang berbeda,", "pt": "FOMOS ISOLADOS EM LOTES EM ESPA\u00c7OS DE DIFERENTES PLANOS,", "text": "Nous sommes isol\u00e9s par groupes dans des espaces de dimensions diff\u00e9rentes,", "tr": "Farkl\u0131 d\u00fczlemlerdeki alanlara gruplar halinde izole edildik,"}, {"bbox": ["375", "893", "582", "1025"], "fr": "Le groupe le plus nombreux consid\u00e8re naturellement que le groupe moins nombreux a \u00ab disparu \u00bb.", "id": "Pihak dengan jumlah lebih banyak, secara alami akan menganggap pihak dengan jumlah lebih sedikit telah \"menghilang\".", "pt": "O GRUPO COM MAIS PESSOAS NATURALMENTE ASSUME QUE O GRUPO COM MENOS PESSOAS \"DESAPARECEU\".", "text": "Le groupe le plus nombreux consid\u00e8re naturellement que le groupe moins nombreux a \u00ab disparu \u00bb.", "tr": "Say\u0131ca fazla olan taraf, do\u011fal olarak say\u0131ca az olan taraf\u0131n \u0027kayboldu\u011funu\u0027 varsayd\u0131."}, {"bbox": ["155", "1682", "299", "1791"], "fr": "Cette fois, c\u0027est au tour de la jeune Pr\u00e9fet de dispara\u00eetre !", "id": "Kali ini giliran gadis Taishou yang menghilang!", "pt": "DESTA VEZ, FOI A GAROTA PREFEITA QUE DESAPARECEU!", "text": "Cette fois, c\u0027est au tour de la jeune Pr\u00e9fet de dispara\u00eetre !", "tr": "Bu sefer kaybolma s\u0131ras\u0131 Vali k\u0131zdayd\u0131!"}, {"bbox": ["128", "2359", "335", "2505"], "fr": "Tout comme dans l\u0027histoire du d\u00e9but, le couple Wang qui a rencontr\u00e9 un \u00ab mur fant\u00f4me \u00bb (\u00ab Gui Da Qiang \u00bb : ph\u00e9nom\u00e8ne o\u00f9 l\u0027on se perd inexplicablement),", "id": "Seperti cerita di awal, suami istri Wang yang mengalami \"dinding hantu\".", "pt": "ASSIM COMO NA HIST\u00d3RIA DO COME\u00c7O, O CASAL WANG QUE ENCONTROU A \"PAREDE FANTASMA\" (\u9b3c\u6253\u5899).", "text": "Tout comme dans l\u0027histoire du d\u00e9but, le couple Wang qui a rencontr\u00e9 un \u00ab mur fant\u00f4me \u00bb (\u00ab Gui Da Qiang \u00bb : ph\u00e9nom\u00e8ne o\u00f9 l\u0027on se perd inexplicablement),", "tr": "T\u0131pk\u0131 hikayenin ba\u015f\u0131nda anlat\u0131ld\u0131\u011f\u0131 gibi, \u0027hayalet duvar\u0131yla\u0027 kar\u015f\u0131la\u015fan Wang kar\u0131-kocas\u0131 gibi,"}, {"bbox": ["532", "1445", "721", "1567"], "fr": "chacun pensait que l\u0027autre avait \u00ab disparu \u00bb.", "id": "Masing-masing mengira yang lain \"menghilang\".", "pt": "AMBOS ACREDITAVAM QUE O OUTRO HAVIA \"DESAPARECIDO\".", "text": "chacun pensait que l\u0027autre avait \u00ab disparu \u00bb.", "tr": "her ikisi de di\u011ferinin \u0027kayboldu\u011funu\u0027 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc."}, {"bbox": ["621", "757", "738", "860"], "fr": "Mais en r\u00e9alit\u00e9, ce n\u0027est pas du tout une \u00ab disparition \u00bb.", "id": "Tapi sebenarnya ini sama sekali bukan \"menghilang\".", "pt": "MAS, NA VERDADE, ISSO N\u00c3O \u00c9 \"DESAPARECER\".", "text": "Mais en r\u00e9alit\u00e9, ce n\u0027est pas du tout une \u00ab disparition \u00bb.", "tr": "Ama asl\u0131nda bu hi\u00e7 de \u0027kaybolma\u0027 de\u011fildi."}, {"bbox": ["86", "2886", "348", "2986"], "fr": "Seulement, Monsieur Wang a \u00e9galement rencontr\u00e9 \u00ab l\u0027homme aux longues jambes \u00bb.", "id": "Hanya saja, Tuan Wang juga mengalami hal serupa dengan \"si kaki panjang\".", "pt": "S\u00d3 QUE, O SR. WANG TAMB\u00c9M ENCONTROU O \"HOMEM DAS PERNAS LONGAS\".", "text": "Seulement, Monsieur Wang a \u00e9galement rencontr\u00e9 \u00ab l\u0027homme aux longues jambes \u00bb.", "tr": "Sadece Bay Wang da \u0027uzun bacakl\u0131 adamla\u0027 kar\u015f\u0131la\u015fm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["115", "1984", "290", "2092"], "fr": "Il y a dix ans, j\u0027ai affront\u00e9 un artefact divin de type spatial,", "id": "Sepuluh tahun lalu aku pernah melawan Artefak Suci tipe ruang,", "pt": "DEZ ANOS ATR\u00c1S, EU LUTEI CONTRA UM ARTEFATO DIVINO DO TIPO ESPACIAL,", "text": "Il y a dix ans, j\u0027ai affront\u00e9 un artefact divin de type spatial,", "tr": "On y\u0131l \u00f6nce uzay tipi bir kutsal emanetle kar\u015f\u0131la\u015fm\u0131\u015ft\u0131m,"}, {"bbox": ["639", "2475", "834", "2633"], "fr": "Du point de vue du mari, Monsieur Wang, c\u0027est en fait sa femme, Madame Wang, qui a disparu.", "id": "Dari sudut pandang suami, Tuan Wang, yang menghilang justru istrinya, Nyonya Wang.", "pt": "DO PONTO DE VISTA DO MARIDO, SR. WANG, FOI A ESPOSA, SRA. WANG, QUE DESAPARECEU.", "text": "Du point de vue du mari, Monsieur Wang, c\u0027est en fait sa femme, Madame Wang, qui a disparu.", "tr": "Kocas\u0131 Bay Wang\u0027\u0131n bak\u0131\u015f a\u00e7\u0131s\u0131ndan kaybolan ki\u015fi asl\u0131nda kar\u0131s\u0131 Bayan Wang\u0027d\u0131."}, {"bbox": ["607", "538", "765", "620"], "fr": "Je commence... \u00e0 comprendre.", "id": "Aku perlahan... mulai mengerti.", "pt": "EU GRADUALMENTE... ENTENDI.", "text": "Je commence... \u00e0 comprendre.", "tr": "Yava\u015f yava\u015f... anlamaya ba\u015flad\u0131m."}, {"bbox": ["170", "2165", "325", "2243"], "fr": "La situation actuelle est tr\u00e8s similaire.", "id": "Situasinya sangat mirip dengan sekarang.", "pt": "\u00c9 MUITO SEMELHANTE \u00c0 SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL.", "text": "La situation actuelle est tr\u00e8s similaire.", "tr": "\u015fimdiki duruma \u00e7ok benziyordu."}, {"bbox": ["599", "1722", "695", "1773"], "fr": "Plus que trois personnes...", "id": "Hanya tersisa tiga orang...", "pt": "S\u00d3 RESTAM TR\u00caS PESSOAS...", "text": "Plus que trois personnes...", "tr": "Sadece \u00fc\u00e7 ki\u015fi kald\u0131..."}, {"bbox": ["62", "1113", "156", "1178"], "fr": "Nous avons \u00e9t\u00e9 s\u00e9par\u00e9s du groupe !", "id": "Kita tertinggal!", "pt": "FICAMOS PARA TR\u00c1S!", "text": "Nous avons \u00e9t\u00e9 s\u00e9par\u00e9s du groupe !", "tr": "Geride kald\u0131k!"}, {"bbox": ["452", "1134", "537", "1198"], "fr": "O\u00f9 est le capitaine ?", "id": "Di mana kapten?", "pt": "ONDE EST\u00c1 O CAPIT\u00c3O?", "text": "O\u00f9 est le capitaine ?", "tr": "Kaptan nerede?"}, {"bbox": ["362", "21", "453", "86"], "fr": "Treizi\u00e8me Pr\u00e9fet ?", "id": "Tiga Belas Taishou?", "pt": "D\u00c9CIMO TERCEIRO PREFEITO?", "text": "Treizi\u00e8me Pr\u00e9fet ?", "tr": "Vali On \u00dc\u00e7?"}, {"bbox": ["530", "1190", "621", "1250"], "fr": "Et la Pr\u00e9fet ?", "id": "Taishou mana?", "pt": "E O PREFEITO?", "text": "Et la Pr\u00e9fet ?", "tr": "Vali nerede?"}, {"bbox": ["699", "929", "836", "1010"], "fr": "mais un \u00ab isolement \u00bb.", "id": "Melainkan \"terisolasi\".", "pt": "MAS SIM \"ISOLAMENTO\".", "text": "mais un \u00ab isolement \u00bb.", "tr": "daha ziyade \u0027izolasyondu\u0027."}, {"bbox": ["650", "2978", "846", "3058"], "fr": "Mais, Monsieur Wang est mort, l\u0027histoire ne peut donc pas relater ce qu\u0027il a vu et entendu.", "id": "Tapi, Tuan Wang meninggal, jadi cerita tidak bisa mencatat apa yang dilihat dan didengarnya.", "pt": "MAS, COMO O SR. WANG MORREU, A HIST\u00d3RIA N\u00c3O PODE REGISTRAR O QUE ELE VIU E OUVIU.", "text": "Mais, Monsieur Wang est mort, l\u0027histoire ne peut donc pas relater ce qu\u0027il a vu et entendu.", "tr": "Ancak Bay Wang \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fc i\u00e7in hikaye onun g\u00f6rd\u00fcklerini ve duyduklar\u0131n\u0131 anlatam\u0131yor."}, {"bbox": ["622", "2905", "860", "3066"], "fr": "Mais, Monsieur Wang est mort, l\u0027histoire ne peut donc pas relater ce qu\u0027il a vu et entendu.", "id": "Tapi, Tuan Wang meninggal, jadi cerita tidak bisa mencatat apa yang dilihat dan didengarnya.", "pt": "MAS, COMO O SR. WANG MORREU, A HIST\u00d3RIA N\u00c3O PODE REGISTRAR O QUE ELE VIU E OUVIU.", "text": "Mais, Monsieur Wang est mort, l\u0027histoire ne peut donc pas relater ce qu\u0027il a vu et entendu.", "tr": "Ancak Bay Wang \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fc i\u00e7in hikaye onun g\u00f6rd\u00fcklerini ve duyduklar\u0131n\u0131 anlatam\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bliss-end-of-gods/101/9.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "248", "806", "359"], "fr": "Nous non plus, nous ne pouvons pas quitter le quatri\u00e8me \u00e9tage ! Que faire ?!", "id": "Kita juga tidak bisa keluar dari lantai empat! Bagaimana ini?!", "pt": "N\u00d3S TAMB\u00c9M N\u00c3O CONSEGUIMOS SAIR DO QUARTO ANDAR! O QUE FAZEMOS?!", "text": "Nous non plus, nous ne pouvons pas quitter le quatri\u00e8me \u00e9tage ! Que faire ?!", "tr": "Biz de d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc kattan ayr\u0131lam\u0131yoruz! Ne yapmal\u0131?!"}, {"bbox": ["670", "37", "786", "117"], "fr": "Tous les autres ont disparu !", "id": "Yang lain menghilang!", "pt": "TODOS OS OUTROS DESAPARECERAM!", "text": "Tous les autres ont disparu !", "tr": "Di\u011fer herkes kayboldu!"}, {"bbox": ["198", "851", "320", "923"], "fr": "Le bruit de coups sur le sol ?", "id": "Suara ketukan di lantai?", "pt": "O SOM DE BATIDAS NO CH\u00c3O?", "text": "Le bruit de coups sur le sol ?", "tr": "Yere vurma sesi mi?"}, {"bbox": ["224", "479", "289", "521"], "fr": "[SFX]TOK", "id": "[SFX] TOK", "pt": "[SFX] TOC", "text": "[SFX]TOK", "tr": "[SFX]Tok"}, {"bbox": ["98", "791", "191", "863"], "fr": "Un b\u00e2ton.", "id": "Tongkat.", "pt": "BAST\u00c3O.", "text": "Un b\u00e2ton.", "tr": "Sopa."}, {"bbox": ["0", "78", "316", "210"], "fr": "Les deux premiers membres de l\u0027\u00e9quipe \u00e0 avoir disparu.", "id": "Dua anggota tim yang pertama menghilang.", "pt": "OS DOIS PRIMEIROS MEMBROS DA EQUIPE QUE DESAPARECERAM.", "text": "Les deux premiers membres de l\u0027\u00e9quipe \u00e0 avoir disparu.", "tr": "\u0130lk kaybolan iki ekip \u00fcyesi."}, {"bbox": ["642", "574", "711", "615"], "fr": "[SFX]TOK", "id": "[SFX] TOK", "pt": "[SFX] TOC", "text": "[SFX]TOK", "tr": "[SFX]Tok"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bliss-end-of-gods/101/10.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "251", "614", "303"], "fr": "De plus en plus proche.", "id": "Semakin dekat.", "pt": "MAIS PERTO.", "text": "De plus en plus proche.", "tr": "Daha da yakla\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["535", "34", "586", "81"], "fr": "[SFX]TOK", "id": "[SFX] TOK", "pt": "[SFX] TOC", "text": "[SFX]TOK", "tr": "[SFX]Tok"}, {"bbox": ["153", "120", "258", "173"], "fr": "De plus en...", "id": "Semakin...", "pt": "CADA VEZ...", "text": "De plus en...", "tr": "Gittik\u00e7e..."}, {"bbox": ["655", "111", "700", "154"], "fr": "[SFX]TOK", "id": "[SFX] TOK", "pt": "[SFX] TOC", "text": "[SFX]TOK", "tr": "[SFX]Tok"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bliss-end-of-gods/101/11.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "1548", "497", "1604"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bliss-end-of-gods/101/12.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "248", "578", "344"], "fr": "Ne la laissez pas approcher !", "id": "Jangan biarkan dia mendekat!", "pt": "N\u00c3O A DEIXEM SE APROXIMAR!", "text": "Ne la laissez pas approcher !", "tr": "Yakla\u015fmas\u0131na izin verme!"}, {"bbox": ["714", "87", "814", "155"], "fr": "Un... un d\u00e9mon ?", "id": "I... Iblis?", "pt": "DEM\u00d4... SEMENTE DEMON\u00cdACA?", "text": "Un... un d\u00e9mon ?", "tr": "\u0130b... \u0130blis tohumu mu?"}, {"bbox": ["292", "120", "440", "217"], "fr": "Mes jambes... sont-elles belles ?", "id": "Kakiku... bagus, kan?", "pt": "MINHAS PERNAS... EST\u00c3O BOAS?", "text": "Mes jambes... sont-elles belles ?", "tr": "Bacaklar\u0131m... iyi mi?"}, {"bbox": ["367", "530", "546", "608"], "fr": "On dirait que tu as une vilaine bouche.", "id": "Sepertinya, mulutmu itu jelek ya.", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca TEM UMA BOCA RUIM.", "text": "On dirait que tu as une vilaine bouche.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re, laf sokan bir a\u011fz\u0131n var."}, {"bbox": ["737", "266", "826", "344"], "fr": "Tirez !", "id": "Tembak!", "pt": "ATIREM!", "text": "Tirez !", "tr": "Ate\u015f et!"}, {"bbox": ["266", "29", "367", "107"], "fr": "Regardez !", "id": "Kalian lihat.", "pt": "OLHEM.", "text": "Regardez !", "tr": "Bak\u0131n."}, {"bbox": ["64", "438", "163", "480"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["701", "1302", "780", "1340"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["682", "1246", "755", "1289"], "fr": "[SFX]GRONDEMENT ?", "id": "[SFX] Hmph?", "pt": "[SFX] HROO?", "text": "[SFX]GRONDEMENT ?", "tr": "[SFX]H\u0131h?"}, {"bbox": ["172", "1260", "261", "1311"], "fr": "[SFX]GRONDEMENT ?", "id": "[SFX] Hmph?", "pt": "[SFX] HROO?", "text": "[SFX]GRONDEMENT ?", "tr": "[SFX]H\u0131h?"}], "width": 900}, {"height": 3705, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bliss-end-of-gods/101/13.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "2760", "339", "2843"], "fr": "Sc\u00e9nario \u0026 Dessin :", "id": "Cerita \u0026 Gambar:", "pt": "HIST\u00d3RIA \u0026 ARTE:", "text": "Sc\u00e9nario \u0026 Dessin :", "tr": "Hikaye \u0026 \u00c7izim:"}, {"bbox": ["283", "2832", "631", "3151"], "fr": "L.DART (Liu Chong), K Nuo_DX, Lu Ziquan", "id": "L.DART (Liu Chong) K Nuo_DX Lu Ziquan", "pt": "L.DART (LIU CHONG) K NUO_DX LU ZIQUAN", "text": "L.DART (Liu Chong), K Nuo_DX, Lu Ziquan", "tr": "L.DART (Liu Chong) K Nuo_DX Lu Ziquan"}, {"bbox": ["202", "555", "486", "820"], "fr": "Tian Changhui (20 ans)\nProfession : Soldat\nHobby : Musculation", "id": "Tian Changhui (20 tahun)\nPekerjaan: Prajurit\nHobi: Merawat otot", "pt": "TIAN CHANGHUI (20 ANOS)\nPROFISS\u00c3O: SOLDADO\nHOBBY: MANUTEN\u00c7\u00c3O MUSCULAR", "text": "Tian Changhui (20 ans)\nProfession : Soldat\nHobby : Musculation", "tr": "Tian Changhui (20 ya\u015f\u0131nda)\nMeslek: Asker\nHobi: Kas Geli\u015ftirme"}, {"bbox": ["740", "2360", "889", "2433"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["157", "3153", "837", "3667"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "Weibo QR Kodu. Yazar\u0131n Canl\u0131 Yay\u0131n Odas\u0131. Hayran Gruplar\u0131: 581669447 (1. Grup - Dolu), 759354434 (2. Hayran Grubu)."}, {"bbox": ["289", "3003", "448", "3149"], "fr": "K Nuo_DX, Lu Ziquan", "id": "K Nuo_DX Lu Ziquan", "pt": "K NUO_DX LU ZIQUAN", "text": "K Nuo_DX, Lu Ziquan", "tr": "K Nuo_DX Lu Ziquan"}, {"bbox": ["155", "2977", "267", "3056"], "fr": "Assistant :", "id": "Asisten:", "pt": "ASSISTENTE:", "text": "Assistant :", "tr": "Asistan:"}, {"bbox": ["3", "2294", "581", "2441"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "L.Dart Hoca\u0027n\u0131n Canl\u0131 Yay\u0131n Adresi."}], "width": 900}]
Manhua