This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/21/0.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "131", "717", "280"], "fr": "R\u00c9SUM\u00c9 DES \u00c9PISODES PR\u00c9C\u00c9DENTS", "id": "Rekap sebelumnya", "pt": "ANTERIORMENTE", "text": "PREVIOUSLY ON", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 B\u00d6L\u00dcMDE"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/21/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/21/2.webp", "translations": [{"bbox": ["832", "62", "994", "235"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/21/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/21/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/21/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/21/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/21/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/21/8.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "805", "688", "1252"], "fr": "\u0152uvre originale : Zhu Yi\nProducteur : Lin Zaoshang\nArtiste principal : zero\nSc\u00e9nariste : Guo Xiao\n\u00c9diteur responsable : 33", "id": "Karya asli: Zhu Yi\u003cbr\u003eProduser: Lin Zaoshang\u003cbr\u003eIlustrator Utama: Zero\u003cbr\u003ePenulis Naskah: Guo Xiao\u003cbr\u003eEditor: 33", "pt": "UMA PRODU\u00c7\u00c3O KUAIKAN!\nOBRA ORIGINAL: ZHU YI\nPRODUTOR: LIN ZAOSHANG\nARTISTA PRINCIPAL: ZERO\nROTEIRISTA: GUO XIAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: 33", "text": "KUAIKAN COMICS PRESENTS ORIGINAL AUTHOR: ZHU YI, PRODUCER: LIN ZAOSHANG, LEAD ARTIST: ZERO, SCRIPTWRITER: GUO XIAO, EDITOR: 33", "tr": "Orijinal Eser: Zhu Yi\nYap\u0131mc\u0131: Lin Zao Shang\nBa\u015f \u00c7izer: Zero\nSenarist: Guo Xiao\nEdit\u00f6r: 33"}], "width": 1080}, {"height": 6675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/21/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/21/10.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "1463", "546", "1649"], "fr": "JE T\u0027AI TROUV\u00c9 UNE COLOCATAIRE~ !", "id": "Aku sudah menemukan teman sekamar untukmu~!", "pt": "EU ENCONTREI UMA COLEGA DE QUARTO PARA VOC\u00ca~!", "text": "I FOUND YOU A ROOMMATE~!", "tr": "SANA B\u0130R EV ARKADA\u015eI BULDUM~!"}, {"bbox": ["336", "2619", "569", "2820"], "fr": "REGARDE ! QUI EST DE RETOUR AU PAYS !", "id": "Lihat! Siapa yang sudah kembali ke negara ini!", "pt": "OLHA S\u00d3! QUEM VOLTOU PARA O PA\u00cdS!", "text": "LOOK! WHO\u0027S BACK?!", "tr": "BAK! K\u0130M \u00dcLKEYE D\u00d6NM\u00dc\u015e!"}, {"bbox": ["288", "174", "517", "403"], "fr": "All\u00f4, Qiaoqiao.", "id": "Halo, Qiaoqiao.", "pt": "AL\u00d4, QIAOQIAO.", "text": "HEY, QIAOQIAO.", "tr": "ALO, QIAOQIAO."}, {"bbox": ["673", "1162", "801", "1325"], "fr": "MA BELLE !", "id": "Kakak!", "pt": "AMIGA!", "text": "GIRL!", "tr": "CANIM ARKADA\u015eIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/21/11.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "220", "636", "402"], "fr": "XIANG LANG !", "id": "Xiang Lang!", "pt": "XIANG LANG!", "text": "XIANG LANG!", "tr": "XIANG LANG!"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/21/12.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "2090", "406", "2385"], "fr": "On ne s\u0027est pas vus depuis que tu es partie \u00e9tudier \u00e0 l\u0027\u00e9tranger au lyc\u00e9e.", "id": "Kita belum pernah bertemu sejak kamu pergi belajar ke luar negeri saat SMA.", "pt": "N\u00c3O NOS VEMOS DESDE QUE VOC\u00ca FOI ESTUDAR NO EXTERIOR DURANTE O ENSINO M\u00c9DIO.", "text": "WE HAVEN\u0027T SEEN EACH OTHER SINCE YOU WENT ABROAD FOR HIGH SCHOOL.", "tr": "L\u0130SEDE YURT DI\u015eINA OKUMAYA G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDEN BER\u0130 G\u00d6R\u00dc\u015eMED\u0130K."}, {"bbox": ["811", "1121", "1012", "1321"], "fr": "Quand es-tu rentr\u00e9 ?", "id": "Kapan kamu kembali?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca VOLTOU?", "text": "WHEN DID YOU GET BACK?", "tr": "NE ZAMAN D\u00d6ND\u00dcN?"}, {"bbox": ["438", "142", "607", "312"], "fr": "Oui, c\u0027est moi.", "id": "Iya, ini aku.", "pt": "SIM, SOU EU.", "text": "YES, IT\u0027S ME.", "tr": "EVET, BEN\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/21/13.webp", "translations": [{"bbox": ["788", "224", "964", "442"], "fr": "Je ne suis parti \u00e0 l\u0027\u00e9tranger qu\u0027apr\u00e8s avoir obtenu mon dipl\u00f4me de fin de lyc\u00e9e,", "id": "Aku baru pergi ke luar negeri setelah lulus kelas tiga SMA,", "pt": "EU S\u00d3 FUI PARA O EXTERIOR DEPOIS DE ME FORMAR NO TERCEIRO ANO DO ENSINO M\u00c9DIO,", "text": "I WENT ABROAD AFTER GRADUATING HIGH SCHOOL,", "tr": "BEN L\u0130SE \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc SINIFTAN MEZUN OLDUKTAN SONRA YURT DI\u015eINA \u00c7IKTIM,"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/21/14.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "515", "440", "776"], "fr": "En y repensant, on ne s\u0027est pas vus depuis que tu as chang\u00e9 d\u0027\u00e9cole pour aller \u00e0 Beiyu en seconde.", "id": "Kalau dihitung-hitung, seharusnya kita belum pernah bertemu sejak kamu pindah sekolah ke Beiyu saat kelas dua SMA.", "pt": "PENSANDO BEM, PROVAVELMENTE N\u00c3O NOS VEMOS DESDE QUE VOC\u00ca SE TRANSFERIU PARA BEIYU NO SEGUNDO ANO.", "text": "SO WE HAVEN\u0027T SEEN EACH OTHER SINCE YOU TRANSFERRED TO BEIYU IN OUR SECOND YEAR OF HIGH SCHOOL.", "tr": "ASLINA BAKARSAN, L\u0130SE \u0130K\u0130DE SEN BEIYU\u0027YA NAK\u0130L OLDUKTAN SONRA H\u0130\u00c7 G\u00d6R\u00dc\u015eMED\u0130K."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/21/15.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "853", "672", "1060"], "fr": "Fanfan, tu ne cherchais pas une colocataire ?", "id": "Fanfan, bukankah kamu sedang mencari teman sekamar?", "pt": "FANFAN, VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA PROCURANDO UMA COLEGA DE QUARTO?", "text": "FANFAN, AREN\u0027T YOU LOOKING FOR A ROOMMATE?", "tr": "FANFAN, EV ARKADA\u015eI ARAMIYOR MUYDUN?"}, {"bbox": ["245", "1052", "467", "1280"], "fr": "Justement, Xiang Lang est de retour~", "id": "Kebetulan Xiang Lang sudah kembali~", "pt": "N\u00c3O \u00c9 PERFEITO QUE O XIANG LANG TENHA VOLTADO?~", "text": "ISN\u0027T THIS PERFECT? XIANG LANG\u0027S BACK~", "tr": "TAM DA XIANG LANG D\u00d6ND\u00dc~"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/21/16.webp", "translations": [{"bbox": ["775", "98", "994", "317"], "fr": "Une co... colocataire, hein...", "id": "Te... teman sekamar, ya....", "pt": "COLEGA... COLEGA DE QUARTO, \u00c9...", "text": "R...ROOMMATE...", "tr": "EV... EV ARKADA\u015eI HA...."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/21/17.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "1832", "894", "2078"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e Qiaoqiao, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 trouv\u00e9 une colocataire.", "id": "Maaf ya, Qiaoqiao, aku sudah menemukan teman sekamar. Kecil", "pt": "DESCULPE, QIAOQIAO, EU J\u00c1 ENCONTREI UMA COLEGA DE QUARTO.", "text": "SORRY QIAOQIAO, I ALREADY FOUND A ROOMMATE.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM QIAOQIAO, BEN ZATEN B\u0130R EV ARKADA\u015eI BULDUM. K\u00dc\u00c7\u00dcK."}, {"bbox": ["322", "1548", "720", "1838"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/21/18.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "315", "504", "515"], "fr": "Ah, d\u0027accord~ Alors, sortons nous retrouver quand m\u00eame.", "id": "Begitu ya~ Kalau begitu, kita kumpul-kumpul saja.", "pt": "AH, ENTENDO~ ENT\u00c3O VAMOS SAIR PARA NOS ENCONTRAR, QUE TAL?", "text": "OH~ THEN LET\u0027S HANG OUT TOGETHER.", "tr": "\u00d6YLE M\u0130~ O ZAMAN B\u0130Z DE DI\u015eARIDA BULU\u015eALIM."}, {"bbox": ["671", "1447", "965", "1729"], "fr": "OK, alors je vais cr\u00e9er un groupe et on discutera o\u00f9 aller quand tu seras libre~", "id": "Oke, aku buat grup, nanti kalau kamu sudah senggang kita diskusikan mau ke mana~", "pt": "OK, ENT\u00c3O VOU CRIAR UM GRUPO E QUANDO VOC\u00ca ESTIVER LIVRE, A GENTE COMBINA ONDE IR~", "text": "OKAY, I\u0027LL MAKE A GROUP CHAT AND WE CAN DISCUSS WHERE TO GO WHEN YOU\u0027RE FREE~", "tr": "TAMAM, O ZAMAN B\u0130R GRUP KURAYIM, SEN M\u00dcSA\u0130T OLUNCA NEREYE G\u0130DECE\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 KONU\u015eURUZ~"}, {"bbox": ["650", "597", "933", "880"], "fr": "J\u0027ai une interview cet apr\u00e8s-midi, disons dans deux jours. Je ne travaille pas mercredi.", "id": "Aku ada wawancara sore ini, mungkin dua hari lagi saja ya, aku libur hari Rabu.", "pt": "EU TENHO UMA ENTREVISTA \u00c0 TARDE, QUE TAL DAQUI A DOIS DIAS? EU N\u00c3O TRABALHO NA QUARTA-FEIRA.", "text": "I HAVE AN INTERVIEW THIS AFTERNOON. HOW ABOUT IN TWO DAYS? I\u0027M OFF ON WEDNESDAY.", "tr": "\u00d6\u011eLEDEN SONRA B\u0130R R\u00d6PORTAJIM VAR, \u0130K\u0130 G\u00dcN SONRA OLSUN, \u00c7AR\u015eAMBA G\u00dcN\u00dc \u00c7ALI\u015eMIYORUM."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/21/19.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "78", "605", "232"], "fr": "Hmm, on se reparle~", "id": "Oke, nanti kita chat lagi~", "pt": "OK, NOS FALAMOS DEPOIS~", "text": "MM, TALK TO YOU LATER~", "tr": "MM, SONRA KONU\u015eURUZ~"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/21/20.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "1366", "877", "1608"], "fr": "Tu te souviens de lui ? On \u00e9tait dans le m\u00eame lyc\u00e9e avant.", "id": "Kamu ingat dia, kan? Dulu kita satu SMA.", "pt": "VOC\u00ca SE LEMBRA DELE, N\u00c9? N\u00d3S ESTUDAMOS NA MESMA ESCOLA.", "text": "YOU REMEMBER HIM, RIGHT? WE WENT TO HIGH SCHOOL TOGETHER.", "tr": "ONU HATIRLIYORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130? ESK\u0130DEN AYNI L\u0130SEDEYD\u0130K."}, {"bbox": ["781", "1096", "1043", "1286"], "fr": "Hmm, Xiang Lang est rentr\u00e9 au pays, on pr\u00e9voit de se voir.", "id": "Iya, Xiang Lang sudah kembali, kami berencana untuk kumpul-kumpul.", "pt": "SIM, XIANG LANG VOLTOU AO PA\u00cdS, ESTAMOS PLANEJANDO NOS ENCONTRAR.", "text": "MM, XIANG LANG\u0027S BACK AND WE\u0027RE PLANNING TO HANG OUT.", "tr": "MM, XIANG LANG \u00dcLKEYE D\u00d6NM\u00dc\u015e, BULU\u015eMAYI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUZ."}, {"bbox": ["443", "82", "695", "334"], "fr": "Tu sors t\u0027amuser mercredi ?", "id": "Kamu mau pergi main hari Rabu?", "pt": "VOC\u00ca VAI SAIR NA QUARTA-FEIRA?", "text": "YOU\u0027RE GOING OUT ON WEDNESDAY?", "tr": "\u00c7AR\u015eAMBA G\u00dcN\u00dc DI\u015eARI MI \u00c7IKACAKSIN?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/21/21.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "249", "718", "481"], "fr": "Jamais entendu parler.", "id": "Belum pernah dengar.", "pt": "NUNCA OUVI FALAR.", "text": "NEVER HEARD OF IT.", "tr": "DUYMADIM."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/21/22.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "1934", "439", "2231"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que Wen, cette \u00ab potiche \u00bb, soit ce genre de personne.", "id": "Tidak kusangka Si Vas Bunga Wen itu orang seperti ini.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE A WEN \u0027ROSTINHO BONITO\u0027 FOSSE ESSE TIPO DE PESSOA.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT WEN YIFAN TO BE THIS KIND OF PERSON.", "tr": "WEN S\u00dcS BEBE\u011e\u0130\u0027N\u0130N B\u00d6YLE B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["627", "411", "734", "582"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["812", "625", "992", "941"], "fr": "Comment \u00e7a, jamais entendu parler ?", "id": "Apa maksudnya belum pernah dengar?", "pt": "COMO ASSIM NUNCA OUVIU FALAR?", "text": "WHAT DO YOU MEAN YOU\u0027VE NEVER HEARD OF IT?", "tr": "NE DUYMADIM?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/21/23.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "527", "683", "772"], "fr": "C\u0027est m\u00eame plut\u00f4t d\u00e9go\u00fbtant !", "id": "Menjijikkan sekali!", "pt": "\u00c9 BEM NOJENTO!", "text": "SHE\u0027S SO DISGUSTING!", "tr": "B\u0130R DE \u00dcSTEL\u0130K \u0130\u011eREN\u00c7!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/21/24.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "822", "445", "1075"], "fr": "\u00c0 quoi \u00e7a sert d\u0027\u00eatre belle si on a une sale mentalit\u00e9~ !", "id": "Apa gunanya cantik kalau kepribadiannya buruk~!", "pt": "DE QUE ADIANTA SER BONITA E ALTA SE O CAR\u00c1TER \u00c9 UMA PORCARIA?!", "text": "WHAT\u0027S THE USE OF BEING PRETTY IF YOU HAVE A BAD PERSONALITY?!", "tr": "KARAKTER\u0130 K\u00d6T\u00dcYSE G\u00dcZEL OLMASININ NE FAYDASI VAR K\u0130~!"}, {"bbox": ["706", "88", "863", "325"], "fr": "Et alors si elle est belle ? Quelle arrogance !", "id": "Memangnya hebat kalau cantik? Menyindir", "pt": "SER BONITA \u00c9 GRANDE COISA? (IR\u00d4NICO)", "text": "LIKE BEING PRETTY IS SOMETHING TO BE PROUD OF", "tr": "G\u00dcZEL OLMAK NE KADAR DA M\u00dcTH\u0130\u015eM\u0130\u015e! [ALAYLI]"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/21/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/21/26.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "2538", "430", "2784"], "fr": "Sang Yan, si tu as quelque chose \u00e0 dire, dis-le calmement ! L\u00e2che-moi d\u0027abord !", "id": "Sang Yan, kalau ada yang mau dibicarakan, bicaralah baik-baik, lepaskan aku dulu!", "pt": "SANG YAN, SE TEM ALGO A DIZER, DIGA DIREITO! ME SOLTE PRIMEIRO!", "text": "SANG YAN, LET\u0027S TALK THIS OUT. LET GO OF ME FIRST!", "tr": "SANG YAN, D\u00dcZG\u00dcN KONU\u015eALIM, \u00d6NCE BIRAK BEN\u0130!"}, {"bbox": ["294", "1347", "462", "1567"], "fr": "L\u00e2che-moi !", "id": "Lepaskan!", "pt": "ME SOLTA!", "text": "LET GO!", "tr": "BIRAK BEN\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/21/27.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "2426", "434", "2700"], "fr": "Pardon ?", "id": "Maaf?", "pt": "PEDIR DESCULPAS?", "text": "I\u0027M SORRY?", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["601", "1304", "850", "1516"], "fr": "Excuse-toi !", "id": "Minta maaf!", "pt": "PE\u00c7A DESCULPAS!", "text": "APOLOGIZE!", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LE!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/21/28.webp", "translations": [{"bbox": ["810", "1192", "1006", "1400"], "fr": "Je ne t\u0027ai pas demand\u00e9 de t\u0027excuser...", "id": "Aku tidak menyuruhmu minta maaf....", "pt": "EU N\u00c3O PEDI PARA VOC\u00ca SE DESCULPAR...", "text": "I DIDN\u0027T ASK YOU TO APOLOGIZE TO ME...", "tr": "SENDEN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LEMEN\u0130 \u0130STEMED\u0130M...."}, {"bbox": ["353", "984", "456", "1153"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/21/29.webp", "translations": [{"bbox": ["746", "865", "1000", "1066"], "fr": "Un grand gaillard comme toi qui a la langue si bien pendue, tu n\u0027as pas honte ?", "id": "Laki-laki dewasa mulutnya ember begini, tidak malu?", "pt": "UM HOMEM FEITO SENDO T\u00c3O FOFOQUEIRO, N\u00c3O TEM VERGONHA?", "text": "A GROWN MAN GOSSIPING SO MUCH, AREN\u0027T YOU EMBARRASSED?", "tr": "KOCA ADAMSIN, A\u011eZIN BU KADAR BOZUK, UTANMIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["303", "169", "635", "357"], "fr": "Toi ! Excuse-toi aupr\u00e8s d\u0027elle !", "id": "Kamu! Minta maaf padanya!", "pt": "VOC\u00ca! PE\u00c7A DESCULPAS A ELA!", "text": "YOU! APOLOGIZE TO HER!", "tr": "SEN! ONDAN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LE!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/21/30.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "192", "805", "453"], "fr": "Pardon ! Je n\u0027aurais pas d\u00fb dire aux autres que tu l\u0027avais tromp\u00e9e ! J\u0027ai dit n\u0027importe quoi, \u00e7a ne se reproduira plus !", "id": "Maaf! Seharusnya aku tidak bilang ke orang lain kalau kamu selingkuh! Aku asal bicara, tidak akan kuulangi lagi!", "pt": "ME DESCULPE! EU N\u00c3O DEVERIA TER DITO AOS OUTROS QUE VOC\u00ca O TRAIU! EU DISSE BESTEIRA, N\u00c3O FAREI MAIS ISSO!", "text": "I\u0027M SORRY! I SHOULDN\u0027T HAVE TOLD OTHERS YOU CHEATED! I MADE IT UP, IT WON\u0027T HAPPEN AGAIN!", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M! BA\u015eKALARINA SEN\u0130 ALDATTI\u011eINI S\u00d6YLEMEMEL\u0130YD\u0130M! SA\u00c7MALADIM, B\u0130R DAHA YAPMAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["213", "1090", "311", "1227"], "fr": "Tromp\u00e9e ?", "id": "Selingkuh?", "pt": "TRAIU?", "text": "CHEATED?", "tr": "ALDATMAK MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/21/31.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "142", "797", "450"], "fr": "Hier soir, je t\u0027ai vue manger \u00e0 la caf\u00e9t\u00e9ria avec Xiang Lang de la classe d\u0027\u00e0 c\u00f4t\u00e9.", "id": "Semalam aku melihatmu makan bersama Xiang Lang dari kelas sebelah di kantin.", "pt": "ONTE \u00c0 NOITE EU VI VOC\u00ca E O XIANG LANG DA TURMA AO LADO JANTANDO JUNTOS NA CANTINA.", "text": "LAST NIGHT, I SAW YOU AND XIANG LANG FROM THE NEXT CLASS EATING TOGETHER IN THE CAFETERIA.", "tr": "D\u00dcN GECE SEN\u0130 YAN SINIFTAN XIANG LANG \u0130LE YEMEKHANEDE YEMEK YERKEN G\u00d6RD\u00dcM."}, {"bbox": ["84", "1120", "506", "1450"], "fr": "Alors j\u0027ai plaisant\u00e9 avec des camarades en disant que tu trouvais Xiang Lang meilleur que Sang Yan, et que tu avais chang\u00e9 d\u0027avis pour le larguer...", "id": "Aku hanya bercanda dengan teman, bilang kalau kamu merasa Xiang Lang lebih baik dari Sang Yan, jadi kamu meninggalkannya demi yang lain...", "pt": "A\u00cd EU BRINQUEI COM MEUS COLEGAS, DIZENDO QUE VOC\u00ca ACHOU O XIANG LANG MELHOR QUE O SANG YAN E, POR ISSO, O TROCOU POR OUTRO...", "text": "I WAS JOKING WITH MY CLASSMATES, SAYING YOU THOUGHT XIANG LANG WAS BETTER THAN SANG YAN, SO YOU DUMPED HIM FOR HIM...", "tr": "BEN DE ARKADA\u015eLARIMLA \u015eAKALA\u015eARAK, XIANG LANG\u0027I SANG YAN\u0027DAN DAHA \u0130Y\u0130 BULDU\u011eUN \u0130\u00c7\u0130N ONU BIRAKIP BA\u015eKASINA G\u0130TT\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130M..."}, {"bbox": ["457", "1592", "710", "1776"], "fr": "Je ne pensais pas non plus que \u00e7a se r\u00e9pandrait comme \u00e7a.", "id": "Aku juga tidak menyangka akan tersebar.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O ESPERAVA QUE O BOATO SE ESPALHASSE.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT IT TO SPREAD.", "tr": "BEN DE YAYILACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/21/32.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "1161", "898", "1351"], "fr": "Mon seul hobby, c\u0027est de garder rancune !", "id": "Satu-satunya hobiku adalah menyimpan dendam!", "pt": "MEU \u00daNICO HOBBY \u00c9 GUARDAR RANCOR!", "text": "MY ONLY HOBBY IS HOLDING GRUDGES!", "tr": "TEK HOB\u0130M K\u0130N TUTMAK!"}, {"bbox": ["174", "178", "489", "386"], "fr": "Moi, tu sais, rien ne m\u0027int\u00e9resse vraiment,", "id": "Aku ini orang yang tidak tertarik pada apa pun,", "pt": "EU SOU UMA PESSOA QUE N\u00c3O SE INTERESSA POR NADA,", "text": "I\u0027M NOT INTERESTED IN ANYTHING ELSE,", "tr": "BEN H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEYE \u0130LG\u0130 DUYMAYAN B\u0130R\u0130Y\u0130M,"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/21/33.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "200", "635", "508"], "fr": "Dor\u00e9navant, si quelqu\u0027un d\u0027autre r\u00e9pand ce genre de rumeurs, je r\u00e9glerai mes comptes avec chacun d\u0027eux !", "id": "Setelah ini, siapa pun yang menyebarkan omongan seperti ini lagi, akan kuhitung satu per satu!", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, QUEM VOLTAR A ESPALHAR ESSES RUMORES, EU VOU ACERTAR AS CONTAS COM CADA UM, UM POR UM!", "text": "BUT IF ANYONE SPREADS THIS KIND OF RUMOR AGAIN, I\u0027LL SETTLE THE SCORE WITH EACH AND EVERY ONE OF THEM.", "tr": "BUNDAN SONRA K\u0130M B\u00d6YLE LAFLAR YAYARSA, HEPS\u0130YLE TEK TEK HESAPLA\u015eACA\u011eIM."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/21/34.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "1134", "541", "1408"], "fr": "Tu ne comptes pas t\u0027excuser aupr\u00e8s de moi ?", "id": "Tidak berniat minta maaf padaku?", "pt": "N\u00c3O PRETENDE SE DESCULPAR COMIGO?", "text": "AREN\u0027T YOU GOING TO APOLOGIZE TO ME?", "tr": "BENDEN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LEMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dcYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["880", "192", "996", "310"], "fr": "Toi !", "id": "Kamu!", "pt": "VOC\u00ca!", "text": "YOU!", "tr": "SEN!"}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/21/35.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "274", "792", "693"], "fr": "Comment \u00e7a, \u00ab elle trouve Xiang Lang meilleur que moi et m\u0027a largu\u00e9 \u00bb ?", "id": "Apa maksudnya dia merasa Xiang Lang lebih baik dariku lalu mencampakkanku?", "pt": "COMO ASSIM ELA ACHOU O XIANG LANG MELHOR DO QUE EU E ME LARGOU?", "text": "WHAT DO YOU MEAN SHE THOUGHT XIANG LANG WAS BETTER THAN ME AND DUMPED ME?", "tr": "NE DEMEK O XIANG LANG\u0027I BENDEN DAHA \u0130Y\u0130 BULUP BEN\u0130 TERK ETM\u0130\u015e?"}, {"bbox": ["141", "2703", "467", "3096"], "fr": "Elle ne peut qu\u0027\u00eatre follement amoureuse de moi.", "id": "Dia hanya bisa tergila-gila padaku.", "pt": "ELA S\u00d3 PODE ESTAR PERDIDAMENTE APAIXONADA POR MIM.", "text": "SHE CAN ONLY BE HEAD OVER HEELS FOR ME.", "tr": "O ANCAK BANA DEL\u0130CES\u0130NE A\u015eIK OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["692", "2055", "969", "2513"], "fr": "Si jamais c\u0027est moi qui poursuis quelqu\u0027un !", "id": "Kalau memang ada situasi di mana aku mengejar orang!", "pt": "SE REALMENTE HOUVESSE UMA SITUA\u00c7\u00c3O EM QUE *EU* CORRESSE ATR\u00c1S DE ALGU\u00c9M!", "text": "IF I EVER HAVE TO CHASE SOMEONE!", "tr": "E\u011eER GER\u00c7EKTEN B\u0130R\u0130N\u0130N PE\u015e\u0130NDEN KO\u015eTU\u011eUM B\u0130R DURUM OLSAYDI!"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/21/36.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "152", "624", "404"], "fr": "Compris ?", "id": "Paham?", "pt": "ENTENDEU?", "text": "GOT IT?", "tr": "ANLADIN MI?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/21/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/21/38.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "3330", "964", "3594"], "fr": "Puisqu\u0027on est sur le sujet des colocataires, un petit coup de main pour mon affaire, non ?", "id": "Kita kan teman sekamar, bantu ramaikan bisnisku dong.", "pt": "J\u00c1 QUE FOMOS COLEGAS DE QUARTO, D\u00ca UMA FOR\u00c7A PARA O MEU NEG\u00d3CIO, QUE TAL?", "text": "WE\u0027RE ROOMMATES NOW, HELP ME OUT WITH MY BUSINESS.", "tr": "EV ARKADA\u015eIYIZ SONU\u00c7TA, \u0130\u015eLER\u0130ME B\u0130RAZ YARDIMCI OLURSUN DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["576", "4290", "874", "4589"], "fr": "Comme lieu de r\u00e9union, que diriez-vous de mon bar ?", "id": "Tempat pertemuannya, bagaimana kalau di barku saja?", "pt": "SOBRE O LOCAL DO ENCONTRO, QUE TAL NO MEU BAR?", "text": "HOW ABOUT WE HAVE THE GET-TOGETHER AT MY BAR?", "tr": "BULU\u015eMA YER\u0130 OLARAK BEN\u0130M BARIMI AYARLASAK NASIL OLUR?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/21/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/21/40.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "392", "866", "958"], "fr": "Q : Pourquoi Sang Yan invite-t-il Wen Yifan et ses amis dans son bar ?\nA. Pour emp\u00eacher Xiang Lang de lui piquer Wen Yifan.\nB. Son affaire ne marche pas bien et il a besoin d\u0027argent.\nC. Il s\u0027inqui\u00e8te pour la s\u00e9curit\u00e9 de Wen Yifan.", "id": "T: Mengapa Sang Yan mengundang Wen Yifan ke barnya untuk berkumpul?\u003cbr\u003eA. Mencegah Xiang Lang merebutnya\u003cbr\u003eB. Bisnis sedang sepi, butuh uang\u003cbr\u003eC. Khawatir akan keselamatan Wen Yifan", "pt": "P: POR QUE SANG YAN CONVIDOU WEN YIFAN PARA SE ENCONTRAR NO BAR DELE?\nA. PARA EVITAR QUE XIANG LANG A \u0027ROUBASSE\u0027.\nB. O NEG\u00d3CIO EST\u00c1 RUIM E ELE PRECISA DE DINHEIRO.\nC. PREOCUPADO COM A SEGURAN\u00c7A DE WEN YIFAN.", "text": "Q: WHY DID SANG YAN INVITE WEN YIFAN TO HIS BAR? TO PREVENT XIANG LANG FROM STEALING HER AWAY \u00b7 BUSINESS ISN\u0027T GOOD, NEEDS MONEY \u00b7 WORRIED ABOUT WEN YIFAN\u0027S SAFETY", "tr": "S: SANG YAN NEDEN WEN YIFAN\u0027I KEND\u0130 BARINDAK\u0130 BULU\u015eMAYA DAVET ETT\u0130?\nA. XIANG LANG\u0027IN ONU AYARTMASINI ENGELLEMEK \u0130\u00c7\u0130N\nB. \u0130\u015eLER\u0130 K\u00d6T\u00dc, PARAYA \u0130HT\u0130YACI VAR\nC. WEN YIFAN\u0027IN G\u00dcVENL\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N END\u0130\u015eELEN\u0130YOR"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/21/41.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "672", "904", "808"], "fr": "Le lecteur/La lectrice *\u5165_\u516b* qui a gagn\u00e9 le dessin d\u00e9dicac\u00e9 la semaine derni\u00e8re, veuillez contacter l\u0027administrateur QQ : 4801228.", "id": "Pembaca *Ru_Ba* yang memenangkan ilustrasi bertanda tangan minggu lalu, silakan hubungi admin QQ: 4801228", "pt": "OS LEITORES QUE GANHARAM UM DESENHO AUTOGRAFADO SEMANA PASSADA, *RU_BA*, POR FAVOR, ENTREM EM CONTATO COM O ADMINISTRADOR PELO QQ: 4801228.", "text": "...", "tr": "GE\u00c7EN HAFTANIN \u0130MZALI \u00c7\u0130Z\u0130M KAZANANI, L\u00dcTFEN Y\u00d6NET\u0130C\u0130YLE \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/21/42.webp", "translations": [{"bbox": ["869", "453", "981", "681"], "fr": "Laissez un commentaire !", "id": "Mohon komentar", "pt": "POR FAVOR, COMENTE!", "text": "PLEASE COMMENT", "tr": "YORUM YAPIN L\u00dcTFEN"}, {"bbox": ["92", "456", "195", "679"], "fr": "Likez, s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "Mohon like", "pt": "POR FAVOR, CURTA!", "text": "PLEASE LIKE", "tr": "BE\u011eEN\u0130N L\u00dcTFEN"}, {"bbox": ["476", "455", "602", "682"], "fr": "Suivez-nous, s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "Mohon ikuti", "pt": "POR FAVOR, SIGA!", "text": "AND SHARE!", "tr": "TAK\u0130P ED\u0130N L\u00dcTFEN"}], "width": 1080}, {"height": 1786, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/21/43.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua