This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/38/0.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "379", "468", "610"], "fr": "Je te demande, quelle est ta relation avec cette personne ?", "id": "Aku bertanya padamu, bagaimana hubunganmu dengan orang itu?", "pt": "PERGUNTANDO A VOC\u00ca, COMO \u00c9 SEU RELACIONAMENTO COM AQUELA PESSOA?", "text": "What did you ask her? What\u0027s your relationship with that person?", "tr": "SANA SORUYORUM, O K\u0130\u015e\u0130YLE ARAN NASIL?"}, {"bbox": ["34", "12", "645", "234"], "fr": "R\u00c9SUM\u00c9 DES \u00c9PISODES PR\u00c9C\u00c9DENTS", "id": "Rekap sebelumnya", "pt": "ANTERIORMENTE", "text": "Watch on , fastest, most stable, fewest ads Previous recap", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 B\u00d6L\u00dcMDE"}, {"bbox": ["34", "12", "646", "235"], "fr": "R\u00c9SUM\u00c9 DES \u00c9PISODES PR\u00c9C\u00c9DENTS", "id": "Rekap sebelumnya", "pt": "ANTERIORMENTE", "text": "Watch on , fastest, most stable, fewest ads Previous recap", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 B\u00d6L\u00dcMDE"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/38/1.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "402", "775", "627"], "fr": "JE NE T\u0027AI PAS DIT CLAIREMENT ! MA D\u00c9ESSE M\u0027A OFFERT DES CHOCOLATS POUR LA SAINT-VALENTIN ! CE N\u0027\u00c9TAIT PAS UN C\u00c2LIN, OKAY !!", "id": "Bukankah sudah kukatakan dengan jelas! Dewiku memberiku cokelat di Hari Valentine! Bukan memelukku, oke!!", "pt": "EU N\u00c3O DEIXEI CLARO?! MINHA DEUSA ME DEU CHOCOLATES NO DIA DOS NAMORADOS! N\u00c3O ERA PARA ABRA\u00c7AR, ENTENDEU?!", "text": "Didn\u0027t I make it clear enough? My goddess gave me chocolate for Valentine\u0027s Day! Not a hug!!", "tr": "SANA A\u00c7IK\u00c7A ANLATAMADIM MI! HAYALLER\u0130MDEK\u0130 KIZ SEVG\u0130L\u0130LER G\u00dcN\u00dc\u0027NDE BANA \u00c7\u0130KOLATA VERD\u0130! BU \u00d6YLES\u0130NE B\u0130R SARILMA DE\u011e\u0130L, ANLADIN MI!!"}, {"bbox": ["740", "689", "844", "801"], "fr": "[SFX] Hmm~ Hmm~", "id": "[SFX] Hmm~ Hmm~", "pt": "HMM~ HMM~", "text": "Um~ Um~", "tr": "[SFX] HMM~ HMM~"}, {"bbox": ["241", "117", "517", "304"], "fr": "QUELLE RELATION PEUT-IL Y AVOIR D\u0027AUTRE ! C\u0027EST MA D\u00c9ESSE, JE LA COURTISE DEPUIS UN AN !", "id": "Hubungan apalagi! Dewiku, sudah kukejar selama setahun!", "pt": "COMO PODERIA SER O RELACIONAMENTO! MINHA DEUSA, ESTOU ATR\u00c1S DELA H\u00c1 UM ANO!", "text": "What kind of relationship can it be? She\u0027s my goddess, I\u0027ve been chasing her for a year!", "tr": "ARAMIZ NASIL MI OLAB\u0130L\u0130R! O BEN\u0130M HAYALLER\u0130MDEK\u0130 KIZ, B\u0130R YILDIR PE\u015e\u0130NDEY\u0130M!"}, {"bbox": ["140", "757", "212", "830"], "fr": "??", "id": "??", "pt": "H\u00c3?", "text": "??", "tr": "??"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/38/2.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "52", "418", "261"], "fr": "Il a dit que cette fille,", "id": "Dia bilang gadis ini,", "pt": "ELE DISSE QUE ESSA GAROTA,", "text": "He said that this girl,", "tr": "O KIZIN,"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/38/3.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "77", "586", "315"], "fr": "\u00e9tait follement amoureuse de lui.", "id": "Sangat mengaguminya sampai gila.", "pt": "ESTAVA LOUCAMENTE APAIXONADA POR ELE.", "text": "Was madly in love with him.", "tr": "ONA \u00c7ILGINLAR G\u0130B\u0130 A\u015eIK OLDU\u011eUNU."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/38/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/38/5.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "652", "559", "1047"], "fr": "REGARDE VITE ! REGARDE VITE !\n\u0152uvre originale : Zhu Yi\nProducteur : Lin Zaoshang\nArtiste principal : zero\nSc\u00e9nariste : Guo Xiao\n\u00c9diteur responsable : 33", "id": "Kuaikan! Persembahan Kuaikan\nKarya asli: Zhu Yi\nProduser: Lin Zaoshang\nIlustrator Utama: Zero\nPenulis Naskah: Guo Xiao\nEditor: 33", "pt": "OLHA! OLHA!\nOBRA ORIGINAL: ZHU YI\nPRODUTOR: LIN ZAOSHANG\nARTISTA PRINCIPAL: ZERO\nROTEIRISTA: GUO XIAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: 33", "text": "Presents ORIGINAL WORK BY Author: Zhu Yi Producer: Lin Zaoshang Artist: Zero Screenwriter: Guo Xiao Editor: 33", "tr": "KUAIKAN! KUAIKAN SUNAR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: ZHU YI\nYAPIMCI: LIN ZAO SHANG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZERO\nSENAR\u0130ST: GUO XIAO\nED\u0130T\u00d6R: 33"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/38/6.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "260", "383", "493"], "fr": "Digne d\u0027un ami de Sang Yan, m\u00eame sa fa\u00e7on de parler est exactement la m\u00eame...", "id": "Benar-benar teman Sang Yan, cara bicaranya saja sama persis...", "pt": "DIGNO DE SER AMIGO DO SANG YAN, AT\u00c9 O JEITO DE FALAR \u00c9 IGUAL...", "text": "No wonder he\u0027s Sang Yan\u0027s friend, they even speak the same way...", "tr": "SANG YAN\u0027IN ARKADA\u015eI OLDU\u011eU BELL\u0130, KONU\u015eMA TARZI B\u0130LE TIPATIP AYNI..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/38/7.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "125", "739", "298"], "fr": "Alors ton ami a pas mal de charisme...", "id": "Kalau begitu temanmu itu cukup berkharisma ya...", "pt": "ENT\u00c3O SEU AMIGO TEM UMA PERSONALIDADE E TANTO...", "text": "Then your friend is quite charming...", "tr": "O ZAMAN ARKADA\u015eIN BAYA\u011eI KAR\u0130ZMAT\u0130K B\u0130R\u0130 OLMALI..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/38/8.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "60", "544", "278"], "fr": "Alors, cette fille s\u0027est d\u00e9clar\u00e9e \u00e0 ton ami ?", "id": "Jadi, apakah gadis itu sudah menyatakan cinta pada temanmu?", "pt": "ENT\u00c3O, AQUELA GAROTA SE DECLAROU PARA O SEU AMIGO?", "text": "So did that girl confess to your friend?", "tr": "PEK\u0130 O KIZ ARKADA\u015eINA A\u015eKINI \u0130T\u0130RAF ETT\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["310", "917", "485", "1092"], "fr": "Comment \u00e7a ?", "id": "Kenapa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "NE OLDU?"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/38/9.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "866", "824", "1166"], "fr": "Si cette fille aime autant ton ami, la raison pour laquelle elle l\u0027a serr\u00e9 dans ses bras n\u0027est-elle pas \u00e9vidente ? Pourquoi ton ami te demande-t-il encore ?", "id": "Gadis itu begitu menyukai temanmu, bukankah alasan dia memeluknya sudah jelas? Kenapa temanmu masih bertanya padamu?", "pt": "SE AQUELA GAROTA GOSTA TANTO DO SEU AMIGO, O MOTIVO DE ABRA\u00c7\u00c1-LO N\u00c3O \u00c9 \u00d3BVIO? POR QUE SEU AMIGO AINDA TE PERGUNTOU?", "text": "That girl likes your friend so much, isn\u0027t the reason she hugged him obvious? Why is your friend even asking you?", "tr": "O KIZ ARKADA\u015eINDAN O KADAR HO\u015eLANIYORSA, ONA SARILMASININ NEDEN\u0130 \u00c7OK A\u00c7IK DE\u011e\u0130L M\u0130? ARKADA\u015eIN NEDEN HALA SANA SORUYOR?"}, {"bbox": ["181", "52", "372", "264"], "fr": "C\u0027est juste que la logique ne me semble pas correcte,", "id": "Hanya saja kedengarannya tidak logis,", "pt": "\u00c9 QUE A L\u00d3GICA N\u00c3O BATE,", "text": "It just doesn\u0027t sound logical.", "tr": "SADECE MANTI\u011eI PEK UYMUYOR G\u0130B\u0130,"}, {"bbox": ["449", "1444", "664", "1659"], "fr": "La beaut\u00e9 rendrait-elle idiot ?", "id": "Terbutakan oleh nafsu?", "pt": "A BELEZA CEGA A SABEDORIA?", "text": "Lust, makes, one, lose, their, mind?", "tr": "A\u015eKTAN G\u00d6Z\u00dc K\u00d6R M\u00dc OLMU\u015e?"}, {"bbox": ["199", "1250", "394", "1444"], "fr": "Oh\uff5e Alors elle est--", "id": "Oh~ Jadi dia...", "pt": "AH\uff5e ENT\u00c3O ELA \u00c9...", "text": "Oh~ So she is...", "tr": "OH~ YAN\u0130 O KIZ ASLINDA--"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/38/10.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "757", "475", "989"], "fr": "... Pourquoi est-ce que je sens que quelque chose cloche...", "id": "..Kenapa rasanya ada yang aneh ya.....", "pt": "...POR QUE SINTO QUE ALGO EST\u00c1 ESTRANHO...", "text": "It feels strange somewhere...", "tr": "...B\u0130R \u015eEYLER GAR\u0130P GEL\u0130YOR..."}, {"bbox": ["447", "90", "566", "209"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/38/11.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "365", "423", "517"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027il y a une autre possibilit\u00e9.", "id": "Mungkin ada kemungkinan lain.", "pt": "TALVEZ HAJA OUTRA POSSIBILIDADE.", "text": "Maybe there\u0027s another possibility.", "tr": "BELK\u0130 BA\u015eKA B\u0130R \u0130HT\u0130MAL DAHA VARDIR."}, {"bbox": ["380", "66", "582", "269"], "fr": "Si cette fille ne s\u0027est jamais d\u00e9clar\u00e9e,", "id": "Kalau gadis itu belum pernah menyatakan cinta,", "pt": "SE AQUELA GAROTA NUNCA SE DECLAROU,", "text": "If that girl never confessed,", "tr": "E\u011eER O KIZ H\u0130\u00c7 A\u015eKINI \u0130T\u0130RAF ETMED\u0130YSE,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/38/12.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "88", "682", "275"], "fr": "c\u0027est ton ami qui se fait des id\u00e9es ?", "id": "Apakah temanmu yang terlalu percaya diri (geer)?", "pt": "FOI SEU AMIGO QUE SE ILUDIU?", "text": "Is your friend just imagining things?", "tr": "ARKADA\u015eIN KEND\u0130 KEND\u0130NE GEL\u0130N G\u00dcVEY M\u0130 OLUYOR?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/38/13.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "501", "353", "657"], "fr": "Tu veux boire de l\u0027eau ?", "id": "Mau minum?", "pt": "QUER \u00c1GUA?", "text": "Want some water?", "tr": "SU \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/38/14.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "95", "643", "209"], "fr": "Bois-la toi-m\u00eame !", "id": "Minum saja sendiri!", "pt": "BEBA VOC\u00ca MESMO!", "text": "Drink it yourself!", "tr": "KEND\u0130N \u0130\u00c7!"}, {"bbox": ["135", "188", "205", "262"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/38/15.webp", "translations": [{"bbox": ["628", "168", "802", "342"], "fr": "Alors je vais d\u0027abord me reposer...", "id": "Kalau begitu aku istirahat dulu ya..", "pt": "ENT\u00c3O VOU DESCANSAR PRIMEIRO...", "text": "Then I\u0027ll go rest first...", "tr": "O HALDE BEN \u00d6NCE D\u0130NLENMEYE G\u0130D\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["141", "461", "205", "538"], "fr": "Oh.", "id": "Oh.", "pt": "OH.", "text": "Oh.", "tr": "OH."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/38/16.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "78", "323", "255"], "fr": "J\u0027ai un ami...", "id": "Aku punya seorang teman", "pt": "EU TENHO UM AMIGO", "text": "I have a friend.", "tr": "B\u0130R ARKADA\u015eIM VAR"}, {"bbox": ["276", "370", "554", "480"], "fr": "Pourquoi est-ce encore \u00ab un ami \u00e0 moi \u00bb ?", "id": "Kenapa masih pakai alasan \u0027teman\u0027 sih?", "pt": "COMO VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 FALANDO DE \u0027UM AMIGO\u0027?", "text": "Why are you suddenly making up a friend?", "tr": "Y\u0130NE M\u0130 O \u0027B\u0130R ARKADA\u015eIM VAR\u0027 TERANES\u0130?"}, {"bbox": ["769", "488", "822", "576"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/38/17.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "694", "855", "854"], "fr": "Est-ce que tu ne m\u0027as jamais aim\u00e9 et tu t\u0027es juste moqu\u00e9 de moi tout ce temps ?", "id": "Apa kamu tidak pernah mencintaiku dan hanya mempermainkanku?", "pt": "VOC\u00ca NUNCA ME AMOU E S\u00d3 ESTAVA BRINCANDO COMIGO O TEMPO TODO?", "text": "Have you never loved me and just been playing with me?", "tr": "BEN\u0130 H\u0130\u00c7 SEVMED\u0130N M\u0130, HEP BEN\u0130MLE OYUN MU OYNADIN?"}, {"bbox": ["121", "1239", "307", "1434"], "fr": "ARR\u00caTE DE TE FAIRE DES ID\u00c9ES !", "id": "Jangan geer deh!", "pt": "PARE DE SE ILUDIR!", "text": "Stop imagining things!", "tr": "KEND\u0130N\u0130 B\u0130R \u015eEY SANMA!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/38/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/38/19.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "2555", "860", "2845"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que tu avais d\u00e9m\u00e9nag\u00e9, envoie-moi l\u0027adresse. Ce n\u0027est pas le dix-huiti\u00e8me anniversaire de ta s\u0153ur samedi prochain ? Je vais lui envoyer quelque chose.", "id": "Kudengar kamu pindah rumah, kirim alamatnya. Bukankah adikmu ulang tahun ke-18 Sabtu depan? Aku mau kirim barang.", "pt": "OUVI DIZER QUE VOC\u00ca SE MUDOU. ME MANDE O ENDERE\u00c7O. SUA IRM\u00c3 N\u00c3O FAZ 18 ANOS NO PR\u00d3XIMO S\u00c1BADO? VOU ENVIAR ALGO.", "text": "I heard you moved, send me the address. Isn\u0027t your sister\u0027s eighteenth birthday next Saturday? I\u0027ll send something over.", "tr": "TA\u015eINDI\u011eINI DUYDUM, ADRES\u0130N\u0130 G\u00d6NDER. KIZ KARDE\u015e\u0130N\u0130N GELECEK CUMARTES\u0130 18. YA\u015e G\u00dcN\u00dc DE\u011e\u0130L M\u0130? B\u0130R \u015eEYLER G\u00d6NDERECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["265", "1992", "378", "2109"], "fr": "Parle.", "id": "Katakan.", "pt": "DIGA.", "text": "Say it.", "tr": "S\u00d6YLE."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/38/20.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "98", "411", "276"], "fr": "Suis-je un livreur ? Tu n\u0027as qu\u0027\u00e0 l\u0027envoyer directement chez moi.", "id": "Memangnya aku kurir? Kirim saja langsung ke rumahku.", "pt": "EU SOU ENTREGADOR AGORA? POR QUE N\u00c3O ENVIA DIRETO PARA MINHA CASA?", "text": "Am I a delivery guy? Just send it to my house directly.", "tr": "BEN KARGOCU MUYUM? DO\u011eRUDAN BEN\u0130M EV\u0130ME G\u00d6NDERSENE."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/38/21.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "992", "355", "1226"], "fr": "Au fait, j\u0027ai entendu Su Hao\u0027an dire que tu es venu \u00e0 Yihe il y a quelque temps ?", "id": "Oh ya, kudengar dari Su Hao\u0027an kamu datang ke Yihe beberapa waktu lalu?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, SU HAOAN ME DISSE QUE VOC\u00ca VEIO PARA YIHE H\u00c1 UM TEMPO?", "text": "By the way, I heard from Su Hao\u0027an that you came to Yi He a while ago?", "tr": "BU ARADA, SU HAO\u0027AN\u0027DAN B\u0130R S\u00dcRE \u00d6NCE YIHE\u0027YE GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 DUYDUM?"}, {"bbox": ["497", "2004", "895", "2294"], "fr": "Il m\u0027a sp\u00e9cialement appel\u00e9e pour m\u0027engueuler, disant que nous avions d\u00e9j\u00e0 des rumeurs \u00e0 l\u0027universit\u00e9, et qu\u0027apr\u00e8s notre dipl\u00f4me, tu n\u0027avais d\u0027yeux que pour moi.", "id": "Dia bahkan menelepon untuk memakiku, bilang kita sudah digosipkan sejak kuliah, dan setelah lulus pun di matamu hanya ada aku.", "pt": "ELE AT\u00c9 ME LIGOU PARA ME XINGAR, DIZENDO QUE T\u00cdNHAMOS RUMORES NA FACULDADE E QUE, MESMO DEPOIS DE FORMADA, VOC\u00ca S\u00d3 TEM OLHOS PARA MIM.", "text": "He even called me specifically to scold me, saying that we had rumors in college, and after graduation, you still only have me in your eyes.", "tr": "BEN\u0130 AZARLAMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00d6ZELL\u0130KLE ARADI, \u00dcN\u0130VERS\u0130TEDEYKEN HAKKIMIZDA DED\u0130KODULAR \u00c7IKTI\u011eINI VE MEZUN OLDUKTAN SONRA B\u0130LE G\u00d6Z\u00dcN\u00dcN HALA BENDEN BA\u015eKASINI G\u00d6RMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["298", "94", "515", "266"], "fr": "Si elle le re\u00e7oit en avance, il n\u0027y aura plus de surprise.", "id": "Kalau diterima lebih awal, nanti tidak ada kejutan lagi.", "pt": "SE RECEBER ANTES, N\u00c3O TER\u00c1 SURPRESA.", "text": "If you receive it in advance, there won\u0027t be any surprise.", "tr": "ERKEN ALIRSA S\u00dcRPR\u0130Z\u0130 KALMAZ."}, {"bbox": ["539", "446", "755", "675"], "fr": "Encore une surprise... Tu es vraiment ringard.", "id": "Kejutan apaan... Kamu norak sekali.", "pt": "AINDA SURPRESA... VOC\u00ca \u00c9 BEM CAFONA.", "text": "Surprise... You\u0027re so old-fashioned.", "tr": "HALA S\u00dcRPR\u0130Z M\u0130... SEN DE \u00c7OK KL\u0130\u015eES\u0130N."}, {"bbox": ["671", "1228", "784", "1341"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/38/22.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "76", "561", "291"], "fr": "Mais comment se fait-il que je ne savais pas que tu \u00e9tais venu \u00e0 Yihe ?", "id": "Tapi kenapa aku tidak tahu kamu datang ke Yihe?", "pt": "MAS COMO EU N\u00c3O SABIA QUE VOC\u00ca VEIO PARA YIHE?", "text": "But how come I don\u0027t know that you came to Yi He?", "tr": "AMA YIHE\u0027YE GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 NASIL B\u0130LMEM?"}, {"bbox": ["166", "293", "395", "552"], "fr": "Ou bien, \u00e0 Yihe, \u00e0 part moi, tu as d\u0027autres...", "id": "Atau jangan-jangan, di Yihe selain aku kamu juga punya... yang lain?", "pt": "OU SER\u00c1 QUE, EM YIHE, AL\u00c9M DE MIM, VOC\u00ca TEM OUTROS...", "text": "Or are you saying that in Yi He, besides me, you have other...", "tr": "YOKSA YIHE\u0027DE BENDEN BA\u015eKA B\u0130R\u0130LER\u0130 M\u0130 VAR..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/38/23.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "94", "383", "360"], "fr": "Raccroch\u00e9 !", "id": "Kututup (teleponnya)!", "pt": "DESLIGUEI!", "text": "Hanging up!", "tr": "KAPATIYORUM!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/38/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/38/25.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "892", "803", "1120"], "fr": "Xiaofan, la colocataire avec qui tu vis ne reste que trois mois, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Xiao Fan, teman serumahmu itu apa benar hanya tinggal tiga bulan?", "pt": "XIAO FAN, AQUELA SUA COLEGA DE QUARTO VAI FICAR S\u00d3 TR\u00caS MESES, CERTO?", "text": "Xiaofan, is that roommate you\u0027re sharing with only staying for three months?", "tr": "XIAOFAN, EV ARKADA\u015eIN SADECE \u00dc\u00c7 AY MI KALACAKTI?"}, {"bbox": ["615", "1443", "794", "1677"], "fr": "\u00c7a tombe bien, j\u0027ai une amie qui cherche une colocation,", "id": "Kalau begitu pas sekali, aku punya teman yang mau cari teman sewa,", "pt": "QUE BOM, TENHO UMA AMIGA QUE EST\u00c1 PROCURANDO ALGU\u00c9M PARA DIVIDIR O ALUGUEL.", "text": "That\u0027s perfect, a friend of mine is looking for a roommate.", "tr": "BU HAR\u0130KA, B\u0130R ARKADA\u015eIM EV ARKADA\u015eI ARIYOR,"}, {"bbox": ["340", "1657", "752", "2088"], "fr": "Pourquoi ne pas en discuter avec ta colocataire ? Si elle confirme son d\u00e9part, je te donnerai le WeChat de mon amie.", "id": "Bagaimana kalau kamu diskusikan dengan teman serumahmu, setelah dipastikan dia pindah, aku akan berikan kontak WeChat temanku padamu.", "pt": "QUE TAL VOC\u00ca CONVERSAR COM SUA COLEGA PARA CONFIRMAR SE ELA VAI MESMO SAIR? A\u00cd EU TE PASSO O WECHAT DA MINHA AMIGA.", "text": "Why don\u0027t you discuss with your roommate to make sure she\u0027s moving out? I\u0027ll give you my friend\u0027s WeChat.", "tr": "EV ARKADA\u015eINLA KONU\u015eUP TA\u015eINACA\u011eINI KES\u0130NLE\u015eT\u0130RSENE, SANA ARKADA\u015eIMIN WECHAT\u0027\u0130N\u0130 G\u00d6NDEREY\u0130M."}, {"bbox": ["302", "1219", "457", "1375"], "fr": "Oui, encore un mois environ.", "id": "Hmm, sisa sebulan lagi sepertinya.", "pt": "SIM, FALTA MAIS OU MENOS UM M\u00caS.", "text": "Yeah, about a month left.", "tr": "EVET, SANIRIM B\u0130R AY KADAR DAHA KALACAK."}, {"bbox": ["347", "2197", "447", "2297"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Boleh.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "TAMAM OLUR."}, {"bbox": ["110", "36", "203", "537"], "fr": "Quelques jours plus tard, au poste de police.", "id": "Beberapa hari kemudian, Kantor Polisi", "pt": "ALGUNS DIAS DEPOIS, DELEGACIA DE POL\u00cdCIA", "text": "A few days later, at the police station", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN SONRA KARAKOLDA"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/38/26.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "98", "516", "379"], "fr": "Bonjour, vous \u00eates bien l\u0027\u00e9tudiant qui a aid\u00e9 la police \u00e0 attraper le voyou devant l\u0027Universit\u00e9 de Nanwu ce matin ?", "id": "Halo, Anda mahasiswa yang tadi pagi membantu polisi menangkap preman di depan gerbang Universitas Nanwu, kan?", "pt": "OL\u00c1, VOC\u00ca \u00c9 O ESTUDANTE QUE AJUDOU A POL\u00cdCIA A PEGAR O TARADO NA ENTRADA DA UNIVERSIDADE NANWU ESTA MANH\u00c3, CERTO?", "text": "Hello, are you the student who helped the police catch the rogue in front of Nanwu University this morning?", "tr": "MERHABA, SABAH NANWU \u00dcN\u0130VERS\u0130TES\u0130\u0027N\u0130N KAPISINDA POL\u0130SE SAP\u0130\u011e\u0130 YAKALAMASINDA YARDIM EDEN \u00d6\u011eRENC\u0130 S\u0130Z M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["671", "254", "841", "424"], "fr": "Oui, je m\u0027appelle Mu Chengyun.", "id": "Iya, nama saya Mu Chengyun.", "pt": "SIM, MEU NOME \u00c9 MU CHENGYUN.", "text": "Yes, my name is Mu Chengyun.", "tr": "EVET, BEN\u0130M ADIM MU CHENGYUN."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/38/27.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "1107", "820", "1330"], "fr": "Cette personne... J\u0027ai l\u0027impression de l\u0027avoir d\u00e9j\u00e0 vue quelque part.", "id": "Orang ini... sepertinya pernah kulihat di suatu tempat.", "pt": "ESSA PESSOA... SINTO QUE J\u00c1 A VI EM ALGUM LUGAR.", "text": "This person... I feel like I\u0027ve seen him somewhere before.", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130... SANK\u0130 ONU B\u0130R YERLERDEN TANIYOR G\u0130B\u0130Y\u0130M."}, {"bbox": ["46", "154", "368", "392"], "fr": "Nous sommes journalistes pour la cha\u00eene urbaine de la t\u00e9l\u00e9vision de Nanwu, pouvons-nous vous interviewer tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "Kami reporter dari Saluran Kota TV Nanwu, bisakah kami mewawancarai Anda sebentar?", "pt": "SOMOS REP\u00d3RTERES DO CANAL URBANO DA TV NANWU. PODEMOS FAZER UMA ENTREVISTA COM VOC\u00ca DAQUI A POUCO?", "text": "We are reporters from the urban channel of Nanwu Television. Can we do an interview with you in a moment?", "tr": "B\u0130Z NANWU TELEV\u0130ZYONU \u015eEH\u0130R KANALI MUHAB\u0130RLER\u0130Y\u0130Z, B\u0130RAZDAN S\u0130Z\u0130NLE B\u0130R R\u00d6PORTAJ YAPAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130Z?"}, {"bbox": ["467", "445", "581", "559"], "fr": "Oui, c\u0027est possible.", "id": "Boleh.", "pt": "CLARO.", "text": "Sure.", "tr": "OLUR, YAPAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/38/28.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "742", "773", "848"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/38/29.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "503", "836", "669"], "fr": "Non, non... C\u0027est juste que vous me semblez familier.", "id": "Bukan, bukan... Hanya saja Anda terlihat familiar.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O... S\u00d3 ACHEI VOC\u00ca UM POUCO FAMILIAR.", "text": "No, no... It\u0027s just that you look a bit familiar.", "tr": "HAYIR HAYIR... SADECE B\u0130RAZ TANI\u015e GELD\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["109", "273", "300", "474"], "fr": "... Ai-je quelque chose sur le visage ?", "id": ".....Apa ada sesuatu di wajahku?", "pt": "...TEM ALGO NO MEU ROSTO?", "text": "Is there something on my face?", "tr": "...Y\u00dcZ\u00dcMDE B\u0130R \u015eEY M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["429", "1306", "582", "1460"], "fr": "Avez-vous du papier et un stylo ?", "id": "Ada kertas dan pulpen?", "pt": "TEM PAPEL E CANETA?", "text": "Do you have paper and pen?", "tr": "KA\u011eIT KALEM\u0130N\u0130Z VAR MI?"}, {"bbox": ["0", "655", "422", "766"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/38/30.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "252", "253", "361"], "fr": "Oui.", "id": "Ada.", "pt": "TENHO.", "text": "Yes.", "tr": "VAR."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/38/31.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "969", "252", "1077"], "fr": "Voil\u00e0.", "id": "Selesai.", "pt": "PRONTO.", "text": "Okay.", "tr": "\u0130\u015eTE OLDU."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/38/32.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "1126", "451", "1445"], "fr": "C\u0027est... une signature ? Serait-il une star ou une c\u00e9l\u00e9brit\u00e9 ?", "id": "Ini... tanda tangan? Jangan-jangan dia seorang bintang atau selebriti?", "pt": "ISSO \u00c9... UM AUT\u00d3GRAFO? SER\u00c1 QUE ELE \u00c9 UM ASTRO OU ALGU\u00c9M FAMOSO?", "text": "This is... a signature? Is he a celebrity or someone famous?", "tr": "BU... \u0130MZA MI? YOKSA O B\u0130R \u00dcNL\u00dc YA DA TANINMI\u015e B\u0130R\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["581", "1634", "750", "1803"], "fr": "Merci pour votre signature.", "id": "Terima kasih atas tanda tangannya.", "pt": "OBRIGADA PELO AUT\u00d3GRAFO.", "text": "Thank you for your signature.", "tr": "\u0130MZAN \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/38/33.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "124", "514", "319"], "fr": "Et merci de m\u0027appr\u00e9cier.", "id": "Terima kasih juga sudah menyukaiku.", "pt": "E OBRIGADO POR GOSTAR.", "text": "Also thank you for your liking.", "tr": "BE\u011eEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N DE BEN TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/38/34.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "1123", "644", "1349"], "fr": "Peu importe qui c\u0027est, je prends d\u0027abord un autographe pour me vanter en rentrant. (Int\u00e9rieurement : totalement impassible)", "id": "Siapa peduli dia siapa, minta tanda tangan dulu untuk dipamerkan. (Sama sekali tidak terpengaruh.)", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QUEM ELE SEJA, PRIMEIRO PEGO O AUT\u00d3GRAFO PARA ME EXIBIR DEPOIS. (PENSAMENTO INTERIOR: COMPLETAMENTE IMPASS\u00cdVEL.)", "text": "Who cares who he is? I\u0027ll take the signature back and show it off, completely unfazed", "tr": "K\u0130M OLURSA OLSUN, \u00d6NCE \u0130MZAYI ALIP HAVA ATAYIM. (\u0130\u00c7\u0130 H\u0130\u00c7 KIPIRDAMAMI\u015eTI.)"}, {"bbox": ["178", "905", "700", "1102"], "fr": "Rencontrer une idole inconnue", "id": "Bertemu idol yang tidak dikenal", "pt": "QUANDO ENCONTRA UM \u00cdDOLO QUE N\u00c3O CONHECE", "text": "Encountering an idol I don\u0027t know", "tr": "TANINMAYAN B\u0130R \u0130DOLLE KAR\u015eILA\u015eINCA"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/38/35.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "985", "787", "1102"], "fr": "Cette \u0153uvre est mise \u00e0 jour tous les samedis - !", "id": "Karya ini diupdate setiap Sabtu ya~!", "pt": "ESTA OBRA ATUALIZA TODO S\u00c1BADO!", "text": "This work is updated every Saturday-!", "tr": "BU ESER HER CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R-!"}, {"bbox": ["202", "0", "793", "64"], "fr": "Se rencontrer, c\u0027est le destin, je deviens fan sur-le-champ.", "id": "Bertemu adalah takdir, langsung jadi fans!", "pt": "ENCONTR\u00c1-LO \u00c9 O DESTINO, VIREI F\u00c3 NA HORA!", "text": "Meeting each other is fate, instantly becoming a fan.", "tr": "KAR\u015eILA\u015eMAK KADERD\u0130R, HEMEN HAYRANI OLDUM."}, {"bbox": ["549", "1395", "870", "1499"], "fr": "Et partagez aussi !", "id": "Jangan lupa bagikan juga ya~", "pt": "E COMPARTILHE TAMB\u00c9M, OK?", "text": "AND SHARE!", "tr": "PAYLA\u015eMAYI DA UNUTMAYIN"}, {"bbox": ["301", "1429", "425", "1499"], "fr": "Commentaires", "id": "Komentar", "pt": "COMENTE", "text": "COMMENT", "tr": "YORUM YAPIN"}, {"bbox": ["26", "1410", "259", "1499"], "fr": "N\u0027oubliez pas de liker !", "id": "Ingat untuk like", "pt": "LEMBRE-SE DE CURTIR", "text": "REMEMBER TO LIKE", "tr": "BE\u011eENMEY\u0130 UNUTMAYIN"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/38/36.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "811", "172", "999"], "fr": "Likez s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "Mohon like", "pt": "POR FAVOR, CURTA!", "text": "ASKING FOR LIKES", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N"}, {"bbox": ["399", "817", "513", "1005"], "fr": "Suivez-nous s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "Mohon ikuti", "pt": "POR FAVOR, SIGA!", "text": "ASKING FOR FOLLOWS", "tr": "L\u00dcTFEN TAK\u0130P ED\u0130N"}, {"bbox": ["728", "812", "824", "1004"], "fr": "Commentez s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "Mohon komentar", "pt": "POR FAVOR, COMENTE!", "text": "ASKING FOR COMMENTS", "tr": "L\u00dcTFEN YORUM YAPIN"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/38/37.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "473", "807", "1651"], "fr": "JusteEnvieDeDormir_quHGog : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nAccompagneLePlanterDesNuagesBlancs4 : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nBonbonG\u00e9lifi\u00e9CeriseH\u00e9h\u00e95 : Partage occasionnellement de jolis fonds d\u0027\u00e9cran (suivi mutuel).\nCestSangJiaoHua6 : Zero ! Je suis ton chien ! Zhou\u0027er, pendant toutes ces ann\u00e9es, je n\u0027ai aim\u00e9 personne d\u0027autre que toi.\nUnFant\u00f4meDr\u00f4leDerri\u00e8reToi8 : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nUnePortionDePur\u00e9eDeTaro9 : Erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nGuanSuoWanWan10\nBonbon\u00c0LaMenthe", "id": "", "pt": "S\u00d3 QUERO DORMIR_QUHGOG\nSEM BIO, TALVEZ VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO\nACOMPANHANDO-O PARA PLANTAR NUVENS BRANCAS4\nSEM BIO, TALVEZ VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO\nGOMA DE CEREJA HEHE5\nCOMPARTILHA PAP\u00c9IS DE PAREDE BONITOS OCASIONALMENTE (SEGUIR DE VOLTA)\n\u00c9 SANG JIAOHUA6\nZERO! SOU SEU CACHORRINHO!\nZHOU\u0027ER YI, DEPOIS DE TANTOS ANOS, N\u00c3O GOSTEI DE MAIS NINGU\u00c9M AL\u00c9M DE VOC\u00ca.\nUM FANTASMA ENGRA\u00c7ADO ATR\u00c1S DE VOC\u00ca8\nSEM BIO, TALVEZ VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO\nUMA POR\u00c7\u00c3O DE PASTA DE INHAME9\nTALVEZ VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO\nGUANSUO WANWAN10\nBALA DE MENTA", "text": "...", "tr": "SADECE UYUMAK \u0130ST\u0130YORUM_QUHGOG B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR ONA BEYAZ BULUTLAR EKT\u0130REN 4 B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR K\u0130RAZLI LOKUM H\u0130H\u0130 5 D\u00dcZENS\u0130Z OLARAK G\u00dcZEL DUVAR KA\u011eITLARI PAYLA\u015eIR (KAR\u015eILIKLI TAK\u0130P) BU SANG J\u0130AOHUA 6 ZERO! BEN SEN\u0130N K\u00d6PE\u011e\u0130N\u0130M! ZHOU\u0027ER Y\u0130, BUNCA YILDIR SENDEN BA\u015eKASINI SEVMED\u0130M ARKANDAK\u0130 M\u0130ZAH\u0130 HAYALET 8 B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR B\u0130R PORS\u0130YON TARO P\u00dcRES\u0130 9 BELK\u0130 D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR GUANSUO WANWAN10 NANE \u015eEKER\u0130"}, {"bbox": ["32", "473", "807", "1651"], "fr": "JusteEnvieDeDormir_quHGog : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nAccompagneLePlanterDesNuagesBlancs4 : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nBonbonG\u00e9lifi\u00e9CeriseH\u00e9h\u00e95 : Partage occasionnellement de jolis fonds d\u0027\u00e9cran (suivi mutuel).\nCestSangJiaoHua6 : Zero ! Je suis ton chien ! Zhou\u0027er, pendant toutes ces ann\u00e9es, je n\u0027ai aim\u00e9 personne d\u0027autre que toi.\nUnFant\u00f4meDr\u00f4leDerri\u00e8reToi8 : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nUnePortionDePur\u00e9eDeTaro9 : Erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nGuanSuoWanWan10\nBonbon\u00c0LaMenthe", "id": "", "pt": "S\u00d3 QUERO DORMIR_QUHGOG\nSEM BIO, TALVEZ VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO\nACOMPANHANDO-O PARA PLANTAR NUVENS BRANCAS4\nSEM BIO, TALVEZ VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO\nGOMA DE CEREJA HEHE5\nCOMPARTILHA PAP\u00c9IS DE PAREDE BONITOS OCASIONALMENTE (SEGUIR DE VOLTA)\n\u00c9 SANG JIAOHUA6\nZERO! SOU SEU CACHORRINHO!\nZHOU\u0027ER YI, DEPOIS DE TANTOS ANOS, N\u00c3O GOSTEI DE MAIS NINGU\u00c9M AL\u00c9M DE VOC\u00ca.\nUM FANTASMA ENGRA\u00c7ADO ATR\u00c1S DE VOC\u00ca8\nSEM BIO, TALVEZ VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO\nUMA POR\u00c7\u00c3O DE PASTA DE INHAME9\nTALVEZ VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO\nGUANSUO WANWAN10\nBALA DE MENTA", "text": "...", "tr": "SADECE UYUMAK \u0130ST\u0130YORUM_QUHGOG B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR ONA BEYAZ BULUTLAR EKT\u0130REN 4 B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR K\u0130RAZLI LOKUM H\u0130H\u0130 5 D\u00dcZENS\u0130Z OLARAK G\u00dcZEL DUVAR KA\u011eITLARI PAYLA\u015eIR (KAR\u015eILIKLI TAK\u0130P) BU SANG J\u0130AOHUA 6 ZERO! BEN SEN\u0130N K\u00d6PE\u011e\u0130N\u0130M! ZHOU\u0027ER Y\u0130, BUNCA YILDIR SENDEN BA\u015eKASINI SEVMED\u0130M ARKANDAK\u0130 M\u0130ZAH\u0130 HAYALET 8 B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR B\u0130R PORS\u0130YON TARO P\u00dcRES\u0130 9 BELK\u0130 D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR GUANSUO WANWAN10 NANE \u015eEKER\u0130"}, {"bbox": ["32", "473", "807", "1651"], "fr": "JusteEnvieDeDormir_quHGog : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nAccompagneLePlanterDesNuagesBlancs4 : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nBonbonG\u00e9lifi\u00e9CeriseH\u00e9h\u00e95 : Partage occasionnellement de jolis fonds d\u0027\u00e9cran (suivi mutuel).\nCestSangJiaoHua6 : Zero ! Je suis ton chien ! Zhou\u0027er, pendant toutes ces ann\u00e9es, je n\u0027ai aim\u00e9 personne d\u0027autre que toi.\nUnFant\u00f4meDr\u00f4leDerri\u00e8reToi8 : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nUnePortionDePur\u00e9eDeTaro9 : Erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nGuanSuoWanWan10\nBonbon\u00c0LaMenthe", "id": "", "pt": "S\u00d3 QUERO DORMIR_QUHGOG\nSEM BIO, TALVEZ VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO\nACOMPANHANDO-O PARA PLANTAR NUVENS BRANCAS4\nSEM BIO, TALVEZ VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO\nGOMA DE CEREJA HEHE5\nCOMPARTILHA PAP\u00c9IS DE PAREDE BONITOS OCASIONALMENTE (SEGUIR DE VOLTA)\n\u00c9 SANG JIAOHUA6\nZERO! SOU SEU CACHORRINHO!\nZHOU\u0027ER YI, DEPOIS DE TANTOS ANOS, N\u00c3O GOSTEI DE MAIS NINGU\u00c9M AL\u00c9M DE VOC\u00ca.\nUM FANTASMA ENGRA\u00c7ADO ATR\u00c1S DE VOC\u00ca8\nSEM BIO, TALVEZ VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO\nUMA POR\u00c7\u00c3O DE PASTA DE INHAME9\nTALVEZ VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO\nGUANSUO WANWAN10\nBALA DE MENTA", "text": "...", "tr": "SADECE UYUMAK \u0130ST\u0130YORUM_QUHGOG B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR ONA BEYAZ BULUTLAR EKT\u0130REN 4 B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR K\u0130RAZLI LOKUM H\u0130H\u0130 5 D\u00dcZENS\u0130Z OLARAK G\u00dcZEL DUVAR KA\u011eITLARI PAYLA\u015eIR (KAR\u015eILIKLI TAK\u0130P) BU SANG J\u0130AOHUA 6 ZERO! BEN SEN\u0130N K\u00d6PE\u011e\u0130N\u0130M! ZHOU\u0027ER Y\u0130, BUNCA YILDIR SENDEN BA\u015eKASINI SEVMED\u0130M ARKANDAK\u0130 M\u0130ZAH\u0130 HAYALET 8 B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR B\u0130R PORS\u0130YON TARO P\u00dcRES\u0130 9 BELK\u0130 D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR GUANSUO WANWAN10 NANE \u015eEKER\u0130"}, {"bbox": ["32", "473", "807", "1651"], "fr": "JusteEnvieDeDormir_quHGog : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nAccompagneLePlanterDesNuagesBlancs4 : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nBonbonG\u00e9lifi\u00e9CeriseH\u00e9h\u00e95 : Partage occasionnellement de jolis fonds d\u0027\u00e9cran (suivi mutuel).\nCestSangJiaoHua6 : Zero ! Je suis ton chien ! Zhou\u0027er, pendant toutes ces ann\u00e9es, je n\u0027ai aim\u00e9 personne d\u0027autre que toi.\nUnFant\u00f4meDr\u00f4leDerri\u00e8reToi8 : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nUnePortionDePur\u00e9eDeTaro9 : Erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nGuanSuoWanWan10\nBonbon\u00c0LaMenthe", "id": "", "pt": "S\u00d3 QUERO DORMIR_QUHGOG\nSEM BIO, TALVEZ VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO\nACOMPANHANDO-O PARA PLANTAR NUVENS BRANCAS4\nSEM BIO, TALVEZ VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO\nGOMA DE CEREJA HEHE5\nCOMPARTILHA PAP\u00c9IS DE PAREDE BONITOS OCASIONALMENTE (SEGUIR DE VOLTA)\n\u00c9 SANG JIAOHUA6\nZERO! SOU SEU CACHORRINHO!\nZHOU\u0027ER YI, DEPOIS DE TANTOS ANOS, N\u00c3O GOSTEI DE MAIS NINGU\u00c9M AL\u00c9M DE VOC\u00ca.\nUM FANTASMA ENGRA\u00c7ADO ATR\u00c1S DE VOC\u00ca8\nSEM BIO, TALVEZ VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO\nUMA POR\u00c7\u00c3O DE PASTA DE INHAME9\nTALVEZ VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO\nGUANSUO WANWAN10\nBALA DE MENTA", "text": "...", "tr": "SADECE UYUMAK \u0130ST\u0130YORUM_QUHGOG B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR ONA BEYAZ BULUTLAR EKT\u0130REN 4 B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR K\u0130RAZLI LOKUM H\u0130H\u0130 5 D\u00dcZENS\u0130Z OLARAK G\u00dcZEL DUVAR KA\u011eITLARI PAYLA\u015eIR (KAR\u015eILIKLI TAK\u0130P) BU SANG J\u0130AOHUA 6 ZERO! BEN SEN\u0130N K\u00d6PE\u011e\u0130N\u0130M! ZHOU\u0027ER Y\u0130, BUNCA YILDIR SENDEN BA\u015eKASINI SEVMED\u0130M ARKANDAK\u0130 M\u0130ZAH\u0130 HAYALET 8 B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR B\u0130R PORS\u0130YON TARO P\u00dcRES\u0130 9 BELK\u0130 D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR GUANSUO WANWAN10 NANE \u015eEKER\u0130"}, {"bbox": ["32", "473", "807", "1651"], "fr": "JusteEnvieDeDormir_quHGog : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nAccompagneLePlanterDesNuagesBlancs4 : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nBonbonG\u00e9lifi\u00e9CeriseH\u00e9h\u00e95 : Partage occasionnellement de jolis fonds d\u0027\u00e9cran (suivi mutuel).\nCestSangJiaoHua6 : Zero ! Je suis ton chien ! Zhou\u0027er, pendant toutes ces ann\u00e9es, je n\u0027ai aim\u00e9 personne d\u0027autre que toi.\nUnFant\u00f4meDr\u00f4leDerri\u00e8reToi8 : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nUnePortionDePur\u00e9eDeTaro9 : Erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nGuanSuoWanWan10\nBonbon\u00c0LaMenthe", "id": "", "pt": "S\u00d3 QUERO DORMIR_QUHGOG\nSEM BIO, TALVEZ VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO\nACOMPANHANDO-O PARA PLANTAR NUVENS BRANCAS4\nSEM BIO, TALVEZ VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO\nGOMA DE CEREJA HEHE5\nCOMPARTILHA PAP\u00c9IS DE PAREDE BONITOS OCASIONALMENTE (SEGUIR DE VOLTA)\n\u00c9 SANG JIAOHUA6\nZERO! SOU SEU CACHORRINHO!\nZHOU\u0027ER YI, DEPOIS DE TANTOS ANOS, N\u00c3O GOSTEI DE MAIS NINGU\u00c9M AL\u00c9M DE VOC\u00ca.\nUM FANTASMA ENGRA\u00c7ADO ATR\u00c1S DE VOC\u00ca8\nSEM BIO, TALVEZ VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO\nUMA POR\u00c7\u00c3O DE PASTA DE INHAME9\nTALVEZ VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO\nGUANSUO WANWAN10\nBALA DE MENTA", "text": "...", "tr": "SADECE UYUMAK \u0130ST\u0130YORUM_QUHGOG B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR ONA BEYAZ BULUTLAR EKT\u0130REN 4 B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR K\u0130RAZLI LOKUM H\u0130H\u0130 5 D\u00dcZENS\u0130Z OLARAK G\u00dcZEL DUVAR KA\u011eITLARI PAYLA\u015eIR (KAR\u015eILIKLI TAK\u0130P) BU SANG J\u0130AOHUA 6 ZERO! BEN SEN\u0130N K\u00d6PE\u011e\u0130N\u0130M! ZHOU\u0027ER Y\u0130, BUNCA YILDIR SENDEN BA\u015eKASINI SEVMED\u0130M ARKANDAK\u0130 M\u0130ZAH\u0130 HAYALET 8 B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR B\u0130R PORS\u0130YON TARO P\u00dcRES\u0130 9 BELK\u0130 D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR GUANSUO WANWAN10 NANE \u015eEKER\u0130"}, {"bbox": ["32", "473", "807", "1651"], "fr": "JusteEnvieDeDormir_quHGog : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nAccompagneLePlanterDesNuagesBlancs4 : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nBonbonG\u00e9lifi\u00e9CeriseH\u00e9h\u00e95 : Partage occasionnellement de jolis fonds d\u0027\u00e9cran (suivi mutuel).\nCestSangJiaoHua6 : Zero ! Je suis ton chien ! Zhou\u0027er, pendant toutes ces ann\u00e9es, je n\u0027ai aim\u00e9 personne d\u0027autre que toi.\nUnFant\u00f4meDr\u00f4leDerri\u00e8reToi8 : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nUnePortionDePur\u00e9eDeTaro9 : Erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nGuanSuoWanWan10\nBonbon\u00c0LaMenthe", "id": "", "pt": "S\u00d3 QUERO DORMIR_QUHGOG\nSEM BIO, TALVEZ VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO\nACOMPANHANDO-O PARA PLANTAR NUVENS BRANCAS4\nSEM BIO, TALVEZ VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO\nGOMA DE CEREJA HEHE5\nCOMPARTILHA PAP\u00c9IS DE PAREDE BONITOS OCASIONALMENTE (SEGUIR DE VOLTA)\n\u00c9 SANG JIAOHUA6\nZERO! SOU SEU CACHORRINHO!\nZHOU\u0027ER YI, DEPOIS DE TANTOS ANOS, N\u00c3O GOSTEI DE MAIS NINGU\u00c9M AL\u00c9M DE VOC\u00ca.\nUM FANTASMA ENGRA\u00c7ADO ATR\u00c1S DE VOC\u00ca8\nSEM BIO, TALVEZ VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO\nUMA POR\u00c7\u00c3O DE PASTA DE INHAME9\nTALVEZ VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO\nGUANSUO WANWAN10\nBALA DE MENTA", "text": "...", "tr": "SADECE UYUMAK \u0130ST\u0130YORUM_QUHGOG B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR ONA BEYAZ BULUTLAR EKT\u0130REN 4 B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR K\u0130RAZLI LOKUM H\u0130H\u0130 5 D\u00dcZENS\u0130Z OLARAK G\u00dcZEL DUVAR KA\u011eITLARI PAYLA\u015eIR (KAR\u015eILIKLI TAK\u0130P) BU SANG J\u0130AOHUA 6 ZERO! BEN SEN\u0130N K\u00d6PE\u011e\u0130N\u0130M! ZHOU\u0027ER Y\u0130, BUNCA YILDIR SENDEN BA\u015eKASINI SEVMED\u0130M ARKANDAK\u0130 M\u0130ZAH\u0130 HAYALET 8 B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR B\u0130R PORS\u0130YON TARO P\u00dcRES\u0130 9 BELK\u0130 D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR GUANSUO WANWAN10 NANE \u015eEKER\u0130"}, {"bbox": ["32", "473", "807", "1651"], "fr": "JusteEnvieDeDormir_quHGog : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nAccompagneLePlanterDesNuagesBlancs4 : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nBonbonG\u00e9lifi\u00e9CeriseH\u00e9h\u00e95 : Partage occasionnellement de jolis fonds d\u0027\u00e9cran (suivi mutuel).\nCestSangJiaoHua6 : Zero ! Je suis ton chien ! Zhou\u0027er, pendant toutes ces ann\u00e9es, je n\u0027ai aim\u00e9 personne d\u0027autre que toi.\nUnFant\u00f4meDr\u00f4leDerri\u00e8reToi8 : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nUnePortionDePur\u00e9eDeTaro9 : Erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nGuanSuoWanWan10\nBonbon\u00c0LaMenthe", "id": "", "pt": "S\u00d3 QUERO DORMIR_QUHGOG\nSEM BIO, TALVEZ VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO\nACOMPANHANDO-O PARA PLANTAR NUVENS BRANCAS4\nSEM BIO, TALVEZ VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO\nGOMA DE CEREJA HEHE5\nCOMPARTILHA PAP\u00c9IS DE PAREDE BONITOS OCASIONALMENTE (SEGUIR DE VOLTA)\n\u00c9 SANG JIAOHUA6\nZERO! SOU SEU CACHORRINHO!\nZHOU\u0027ER YI, DEPOIS DE TANTOS ANOS, N\u00c3O GOSTEI DE MAIS NINGU\u00c9M AL\u00c9M DE VOC\u00ca.\nUM FANTASMA ENGRA\u00c7ADO ATR\u00c1S DE VOC\u00ca8\nSEM BIO, TALVEZ VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO\nUMA POR\u00c7\u00c3O DE PASTA DE INHAME9\nTALVEZ VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO\nGUANSUO WANWAN10\nBALA DE MENTA", "text": "...", "tr": "SADECE UYUMAK \u0130ST\u0130YORUM_QUHGOG B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR ONA BEYAZ BULUTLAR EKT\u0130REN 4 B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR K\u0130RAZLI LOKUM H\u0130H\u0130 5 D\u00dcZENS\u0130Z OLARAK G\u00dcZEL DUVAR KA\u011eITLARI PAYLA\u015eIR (KAR\u015eILIKLI TAK\u0130P) BU SANG J\u0130AOHUA 6 ZERO! BEN SEN\u0130N K\u00d6PE\u011e\u0130N\u0130M! ZHOU\u0027ER Y\u0130, BUNCA YILDIR SENDEN BA\u015eKASINI SEVMED\u0130M ARKANDAK\u0130 M\u0130ZAH\u0130 HAYALET 8 B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR B\u0130R PORS\u0130YON TARO P\u00dcRES\u0130 9 BELK\u0130 D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR GUANSUO WANWAN10 NANE \u015eEKER\u0130"}, {"bbox": ["32", "473", "807", "1651"], "fr": "JusteEnvieDeDormir_quHGog : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nAccompagneLePlanterDesNuagesBlancs4 : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nBonbonG\u00e9lifi\u00e9CeriseH\u00e9h\u00e95 : Partage occasionnellement de jolis fonds d\u0027\u00e9cran (suivi mutuel).\nCestSangJiaoHua6 : Zero ! Je suis ton chien ! Zhou\u0027er, pendant toutes ces ann\u00e9es, je n\u0027ai aim\u00e9 personne d\u0027autre que toi.\nUnFant\u00f4meDr\u00f4leDerri\u00e8reToi8 : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nUnePortionDePur\u00e9eDeTaro9 : Erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nGuanSuoWanWan10\nBonbon\u00c0LaMenthe", "id": "", "pt": "S\u00d3 QUERO DORMIR_QUHGOG\nSEM BIO, TALVEZ VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO\nACOMPANHANDO-O PARA PLANTAR NUVENS BRANCAS4\nSEM BIO, TALVEZ VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO\nGOMA DE CEREJA HEHE5\nCOMPARTILHA PAP\u00c9IS DE PAREDE BONITOS OCASIONALMENTE (SEGUIR DE VOLTA)\n\u00c9 SANG JIAOHUA6\nZERO! SOU SEU CACHORRINHO!\nZHOU\u0027ER YI, DEPOIS DE TANTOS ANOS, N\u00c3O GOSTEI DE MAIS NINGU\u00c9M AL\u00c9M DE VOC\u00ca.\nUM FANTASMA ENGRA\u00c7ADO ATR\u00c1S DE VOC\u00ca8\nSEM BIO, TALVEZ VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO\nUMA POR\u00c7\u00c3O DE PASTA DE INHAME9\nTALVEZ VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO\nGUANSUO WANWAN10\nBALA DE MENTA", "text": "...", "tr": "SADECE UYUMAK \u0130ST\u0130YORUM_QUHGOG B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR ONA BEYAZ BULUTLAR EKT\u0130REN 4 B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR K\u0130RAZLI LOKUM H\u0130H\u0130 5 D\u00dcZENS\u0130Z OLARAK G\u00dcZEL DUVAR KA\u011eITLARI PAYLA\u015eIR (KAR\u015eILIKLI TAK\u0130P) BU SANG J\u0130AOHUA 6 ZERO! BEN SEN\u0130N K\u00d6PE\u011e\u0130N\u0130M! ZHOU\u0027ER Y\u0130, BUNCA YILDIR SENDEN BA\u015eKASINI SEVMED\u0130M ARKANDAK\u0130 M\u0130ZAH\u0130 HAYALET 8 B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR B\u0130R PORS\u0130YON TARO P\u00dcRES\u0130 9 BELK\u0130 D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR GUANSUO WANWAN10 NANE \u015eEKER\u0130"}], "width": 900}, {"height": 32, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/38/38.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua