This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/0.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "303", "894", "442"], "fr": "R\u00c9SUM\u00c9 DES \u00c9PISODES PR\u00c9C\u00c9DENTS", "id": "Rekap sebelumnya", "pt": "ANTERIORMENTE", "text": "Previous recap", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 B\u00d6L\u00dcMDE"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/1.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/2.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "116", "606", "368"], "fr": "Wen Yifan.", "id": "Wen Yifan.", "pt": "WEN YIFAN.", "text": "Wen Yifan.", "tr": "Wen Yifan."}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/3.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "768", "790", "865"], "fr": "Ne bouge pas.", "id": "Jangan bergerak.", "pt": "N\u00c3O SE MEXA.", "text": "Don\u0027t move.", "tr": "K\u0131m\u0131ldama."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/4.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/5.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/6.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "187", "613", "501"], "fr": "Tu as quelque chose dans les cheveux.", "id": "Ada sesuatu di rambutmu.", "pt": "TEM ALGO NO SEU CABELO.", "text": "There\u0027s something on your hair.", "tr": "Sa\u00e7\u0131nda bir \u015fey var."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/7.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/8.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "932", "825", "1272"], "fr": "Arr\u00eate de tra\u00eener et descends, je suis press\u00e9e.", "id": "Jangan berlama-lama, ayo turun. Aku buru-buru.", "pt": "PARE DE ENROLAR E DES\u00c7A DO CARRO, ESTOU COM PRESSA.", "text": "Stop dawdling, get out of the car, I\u0027m in a hurry", "tr": "Oyalanmay\u0131 kes de arabadan in, acelem var."}, {"bbox": ["65", "153", "170", "523"], "fr": "[SFX] Froisse", "id": "Berantakan.", "pt": "TODO BAGUN\u00c7ADO.", "text": "[SFX]Messy", "tr": "[SFX] HI\u015eIRTI"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/9.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/10.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "277", "858", "595"], "fr": "\u0152uvre originale : Zhu Yi\nProduction : Studio Quatre Z\u00e9ro\nConception originale des personnages : zero\nProducteur : 33", "id": "Karya asli: Zhu Yi\nProduser: Studio Empat Nol\nDesain Karakter Asli: Zero\nProduser: 33", "pt": "OBRA ORIGINAL: ZHU YI\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO QUATRO ZERO\nDESIGN DE PERSONAGEM ORIGINAL: ZERO\nPRODUTOR: 33", "text": "Original Work: Zhu Yi Script: Si Ling Studio Character Design: zero Producer: 33", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: ZHU YI\nYAPIMCI: D\u00d6RT SIFIR ST\u00dcDYOSU\nKARAKTER TASARIMI: ZERO\nYAPIMCI: 33"}, {"bbox": ["395", "30", "882", "152"], "fr": "Regarde ! Une production Kuaikan Manhua.", "id": "Kuaikan! Persembahan Kuaikan Komik", "pt": "VEJA! UMA PRODU\u00c7\u00c3O KUAIKAN COMICS.", "text": "...", "tr": "KUAIKAN! KUAIKAN COMICS SUNAR"}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/11.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "317", "945", "628"], "fr": "S\u0153ur Yifan, bonjour.", "id": "Kak Yifan, selamat pagi.", "pt": "IRM\u00c3 YIFAN, BOM DIA.", "text": "Sister Yifan, good morning.", "tr": "Yifan Abla, g\u00fcnayd\u0131n."}, {"bbox": ["195", "705", "424", "935"], "fr": "Bonjour.", "id": "Selamat pagi.", "pt": "BOM DIA.", "text": "Good morning.", "tr": "G\u00fcnayd\u0131n."}], "width": 1280}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/12.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "495", "472", "828"], "fr": "S\u0153ur Yifan, tu sors avec le senior Sang ?", "id": "Kak Yifan, apa Kakak pacaran dengan Kak Sang?", "pt": "IRM\u00c3 YIFAN, VOC\u00ca EST\u00c1 NAMORANDO O VETERANO SANG?", "text": "Sister Yifan, are you dating Senior Sang?", "tr": "Yifan Abla, Sang \u00dcst S\u0131n\u0131f ile \u00e7\u0131k\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["443", "3021", "676", "3253"], "fr": "Non.", "id": "Bukan.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "No.", "tr": "Hay\u0131r."}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/13.webp", "translations": [{"bbox": ["694", "544", "1125", "863"], "fr": "Je viens de le voir t\u0027accompagner au travail, et je l\u0027ai aussi vu te frotter la t\u00eate, alors j\u0027ai cru...", "id": "Aku barusan lihat dia mengantarmu kerja, dan mengusap kepalamu, kupikir...", "pt": "EU ACABEI DE VER ELE TE TRAZENDO PARA O TRABALHO, E TAMB\u00c9M O VI BAGUN\u00c7ANDO SEU CABELO, EU PENSEI QUE...", "text": "I saw him drop you off at work just now, and I also saw him ruffle your hair, I thought...", "tr": "Demin seni i\u015fe b\u0131rak\u0131rken g\u00f6rd\u00fcm, bir de ba\u015f\u0131n\u0131 ok\u015fad\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rd\u00fcm, ben de sand\u0131m ki....."}, {"bbox": ["658", "1914", "986", "2241"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 trop indiscr\u00e8te.", "id": "Maaf, aku terlalu kepo.", "pt": "DESCULPE, FUI MUITO FOFOQUEIRA.", "text": "Sorry, I\u0027m being too nosy.", "tr": "Affedersin, fazla dedikoducu davrand\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/14.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "780", "485", "1151"], "fr": "Frotter ? Vu la force de Sang Yan, le mot \u00ab touiller \u00bb d\u00e9crirait mieux la chose, non ?", "id": "Mengusap? Kekuatan Sang Yan itu, lebih cocok disebut mengaduk.", "pt": "BAGUN\u00c7AR? A FOR\u00c7A QUE O SANG YAN USOU, \u0027AGITAR\u0027 SERIA UMA DESCRI\u00c7\u00c3O MAIS APROPRIADA.", "text": "Ruffle? With Sang Yan\u0027s strength, it would be more accurate to describe it as stirring.", "tr": "Ok\u015famak m\u0131? Sang Yan\u0027\u0131n o g\u00fcc\u00fcyle, kar\u0131\u015ft\u0131rmak demek daha do\u011fru olurdu."}, {"bbox": ["501", "251", "699", "451"], "fr": "Ce n\u0027est rien.", "id": "Tidak apa-apa.", "pt": "TUDO BEM.", "text": "It\u0027s okay.", "tr": "Sorun de\u011fil."}], "width": 1280}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/15.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "1840", "776", "2207"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e Xiao Fan, le verre que je t\u0027ai donn\u00e9 hier soir semblait un peu fort.", "id": "Maaf ya Xiao Fan, minuman yang kuberikan padamu kemarin sepertinya kadar alkoholnya agak tinggi.", "pt": "DESCULPE, XIAO FAN, A BEBIDA QUE TE DEI ONTEM PARECE QUE TINHA UM TEOR ALCO\u00d3LICO UM POUCO ALTO.", "text": "Sorry Xiaofan, the drink I gave you yesterday seemed to have a high alcohol content.", "tr": "Kusura bakma Xiaofan, d\u00fcn sana verdi\u011fim i\u00e7kinin alkol oran\u0131 biraz y\u00fcksekti galiba."}, {"bbox": ["153", "2748", "502", "3098"], "fr": "Je suis rentr\u00e9e et je me suis couch\u00e9e directement, \u00e7a n\u0027a pas eu d\u0027incidence.", "id": "Aku langsung tidur begitu sampai rumah, tidak ada efek apa-apa.", "pt": "EU N\u00c3O VOLTEI PARA CASA (DA AMIGA), APENAS DORMI. N\u00c3O TEVE GRANDE IMPACTO.", "text": "I fell asleep as soon as I got home, so it didn\u0027t really affect me.", "tr": "Sorun yok. Eve gidince hemen uyudum, pek bir etkisi olmad\u0131."}, {"bbox": ["659", "2220", "935", "2577"], "fr": "Tu n\u0027as pas eu mal \u00e0 la t\u00eate, j\u0027esp\u00e8re ?", "id": "Kamu tidak sakit kepala, kan?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O FICOU COM DOR DE CABE\u00c7A, N\u00c9?", "text": "You don\u0027t have a headache, do you?", "tr": "Ba\u015f\u0131n a\u011fr\u0131mad\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["779", "3627", "1012", "3862"], "fr": "[SFX] Pfiou, tant mieux.", "id": "[SFX] Fuh, syukurlah.", "pt": "[SFX] UFA, QUE BOM ENT\u00c3O.", "text": "Phew, that\u0027s good.", "tr": "[SFX] Ohh, neyse ki."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/16.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "393", "523", "701"], "fr": "Au fait, tu te souviens de la colocataire que je comptais te pr\u00e9senter ?", "id": "Oh ya, kamu masih ingat teman sekamar yang mau kukenalkan padamu dulu?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, VOC\u00ca SE LEMBRA DA COLEGA DE QUARTO QUE EU IA TE APRESENTAR?", "text": "By the way, do you remember the roommate I was going to introduce to you?", "tr": "Bu arada, sana daha \u00f6nce tan\u0131\u015ft\u0131rmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcm ev arkada\u015f\u0131n\u0131 hat\u0131rl\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["855", "1579", "1128", "1930"], "fr": "Finalement, elle en a trouv\u00e9 un autre elle-m\u00eame, un \u00e9tudiant.", "id": "Dia kemudian mencari sendiri, seorang mahasiswa laki-laki.", "pt": "ELA ACABOU ENCONTRANDO OUTRO SOZINHA, UM ESTUDANTE UNIVERSIT\u00c1RIO.", "text": "She found one herself later, a male college student.", "tr": "Sonradan kendi birini buldu, bir erkek \u00fcniversite \u00f6\u011frencisi."}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/17.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "343", "612", "655"], "fr": "Il y a quelque temps, elle se plaignait tous les jours de moi, disant que cet \u00e9tudiant manquait d\u0027hygi\u00e8ne.", "id": "Beberapa waktu lalu dia setiap hari mengeluh padaku, bilang mahasiswa ini tidak menjaga kebersihan.", "pt": "UM TEMPO ATR\u00c1S, ELA RECLAMAVA COMIGO TODOS OS DIAS, DIZENDO QUE ESSE UNIVERSIT\u00c1RIO N\u00c3O ERA HIGI\u00caNICO.", "text": "She was complaining to me every day recently, saying that this college student was unhygienic.", "tr": "Bir s\u00fcre \u00f6nce her g\u00fcn bana bu \u00fcniversite \u00f6\u011frencisinin hijyenik olmad\u0131\u011f\u0131ndan \u015fikayet ediyordu."}, {"bbox": ["798", "1514", "1106", "1852"], "fr": "Et hier, figure-toi qu\u0027elle m\u0027a dit qu\u0027elle \u00e9tait tomb\u00e9e amoureuse de lui !", "id": "Ternyata kemarin dia malah bilang suka padanya!", "pt": "A\u00cd ONTEM ELA ME DISSE QUE COME\u00c7OU A GOSTAR DELE!", "text": "But yesterday she actually told me she fell in love with him!", "tr": "Sonra d\u00fcn bir de ne dese be\u011fenirsin, ona a\u015f\u0131k oldu\u011funu s\u00f6yledi!"}, {"bbox": ["271", "2115", "456", "2331"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/18.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "695", "970", "1070"], "fr": "Bref, elle ne tarissait pas d\u0027\u00e9loges, c\u0027\u00e9tait le jour et la nuit par rapport \u00e0 ses critiques d\u0027avant.", "id": "Pokoknya semua yang baik-baik, benar-benar berbeda dari yang dia keluhkan sebelumnya.", "pt": "RESUMINDO, S\u00d3 ELOGIOS. PARECIA QUE ELA ESTAVA FALANDO DE UMA PESSOA COMPLETAMENTE DIFERENTE DAS SUAS RECLAMA\u00c7\u00d5ES ANTERIORES.", "text": "Anyway, all good things, completely different from her previous complaints.", "tr": "K\u0131sacas\u0131, hep iyi \u015feyler s\u00f6yledi, sanki daha \u00f6nce \u015fikayet etti\u011fi ki\u015fi o de\u011filmi\u015f gibi."}, {"bbox": ["262", "275", "687", "700"], "fr": "Elle dit que cet \u00e9tudiant a juste \u00e9t\u00e9 g\u00e2t\u00e9 par sa famille ; mais d\u00e8s qu\u0027on lui fait une suggestion, il \u00e9coute. Bref...", "id": "Dia bilang mahasiswa ini hanya dimanja di rumah: tapi kalau diberi saran, dia pasti mau mendengarkan. Pokoknya semua...", "pt": "ELA DISSE QUE O UNIVERSIT\u00c1RIO S\u00d3 ERA MIMADO PELA FAM\u00cdLIA, MAS QUE ELE OUVE QUALQUER SUGEST\u00c3O. ENFIM, TUDO...", "text": "She said this college student was just spoiled by his family: but as long as she made a suggestion, he would listen. Anyway, all", "tr": "Bu \u00fcniversite \u00f6\u011frencisinin sadece ailesi taraf\u0131ndan \u015f\u0131mart\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi: ama bir \u00f6neride bulunuldu\u011funda dinliyormu\u015f. K\u0131sacas\u0131 hep"}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/19.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "591", "962", "901"], "fr": "Alors, quand un homme et une femme sont colocataires et passent beaucoup de temps ensemble, est-ce qu\u0027il y a toujours des \u00e9tincelles ?", "id": "Jadi, kalau lawan jenis tinggal bareng, lama-lama bergaul, apa pasti akan timbul percikan cinta?", "pt": "ENT\u00c3O, MORAR COM ALGU\u00c9M DO SEXO OPOSTO, DEPOIS DE CONVIVER POR UM TEMPO, SER\u00c1 QUE SEMPRE ROLA UMA FA\u00cdSCA DE AMOR?", "text": "So, if you live with someone of the opposite sex for a long time, will sparks of love be produced?", "tr": "Yani kar\u015f\u0131 cinsten ev arkada\u015flar\u0131 uzun s\u00fcre birlikte ya\u015fay\u0131nca, aralar\u0131nda a\u015fk k\u0131v\u0131lc\u0131mlar\u0131 m\u0131 olu\u015fuyor sence?"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/20.webp", "translations": [{"bbox": ["848", "1112", "1153", "1345"], "fr": "Pas forc\u00e9ment.", "id": "Belum tentu.", "pt": "N\u00c3O NECESSARIAMENTE.", "text": "Not necessarily.", "tr": "Her zaman de\u011fil."}], "width": 1280}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/21.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "465", "934", "769"], "fr": "Au fait, ton nouveau colocataire, c\u0027est un homme ou une femme ?", "id": "Oh ya, teman sekamar barumu laki-laki atau perempuan?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, SEU NOVO COLEGA DE QUARTO \u00c9 HOMEM OU MULHER?", "text": "By the way, is your new roommate male or female?", "tr": "Bu arada, yeni ev arkada\u015f\u0131n erkek mi kad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["680", "3167", "1013", "3566"], "fr": "Il n\u0027a pas de mauvaises intentions envers toi, j\u0027esp\u00e8re ?", "id": "Dia tidak punya niat buruk padamu, kan?", "pt": "ELE N\u00c3O TEM M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES COM VOC\u00ca, N\u00c9?", "text": "He doesn\u0027t have any bad intentions towards you, does he?", "tr": "Sana kar\u015f\u0131 k\u00f6t\u00fc niyetleri yoktur, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["339", "86", "646", "392"], "fr": "Pourquoi nier si vite ?", "id": "Kenapa menyangkalnya cepat sekali?", "pt": "POR QUE NEGOU T\u00c3O R\u00c1PIDO?", "text": "Why are you denying it so quickly?", "tr": "Neden bu kadar \u00e7abuk hay\u0131r diyorsun?"}, {"bbox": ["207", "966", "421", "1179"], "fr": "Un homme.", "id": "Laki-laki.", "pt": "HOMEM.", "text": "Male.", "tr": "Erkek."}, {"bbox": ["522", "2750", "775", "3246"], "fr": "Mince, il est fiable ?", "id": "Sialan, bisa dipercaya tidak?", "pt": "CARAMBA, \u00c9 CONFI\u00c1VEL?", "text": "Damn, is he reliable?", "tr": "Hassiktir, g\u00fcvenilir biri mi?"}, {"bbox": ["152", "3778", "455", "4083"], "fr": "Non, pas du tout.", "id": "Mm, tidak ada.", "pt": "HMM, N\u00c3O TEM.", "text": "Yeah, no.", "tr": "Evet, yok \u00f6yle bir \u015fey."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/22.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "987", "487", "1258"], "fr": "Et d\u0027ailleurs, peut-\u00eatre que...", "id": "Dan mungkin saja...", "pt": "E QUEM SABE...", "text": "And maybe", "tr": "Hem, belli mi olur"}], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/23.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "1297", "1164", "1502"], "fr": "...c\u0027est moi qui ai de mauvaises intentions.", "id": "Akulah yang punya niat buruk.", "pt": "EU \u00c9 QUE SOU A PESSOA COM M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES.", "text": "I\u0027m the one with bad intentions.", "tr": "Belki de k\u00f6t\u00fc niyetleri olan benimdir."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/24.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/25.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "2488", "792", "2912"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que tu ne viendras plus me chercher.", "id": "Kuharap kamu tidak mencariku lagi.", "pt": "ESPERO QUE VOC\u00ca N\u00c3O VENHA MAIS ME PROCURAR.", "text": "I hope you won\u0027t come find me again.", "tr": "Umar\u0131m bir daha bana gelmezsin."}, {"bbox": ["402", "1165", "892", "1479"], "fr": "Sang Yan, \u00e7a m\u0027\u00e9nerve de devoir sortir te voir \u00e0 chaque fois.", "id": "Sang Yan, aku kesal setiap kali harus keluar menemuimu.", "pt": "SANG YAN, ME IRRITA TER QUE SAIR PARA TE ENCONTRAR TODA VEZ.", "text": "Sang Yan, I\u0027m annoyed that I have to come out and meet you every time", "tr": "Sang Yan, her seferinde seninle bulu\u015fmak zorunda olmak \u00e7ok can s\u0131k\u0131c\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/26.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/27.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "1372", "1054", "1748"], "fr": "Su Tian a raison, peut-\u00eatre que ces derniers temps, \u00e0 force de c\u00f4toyer Sang Yan jour et nuit...", "id": "Su Tian benar, mungkin belakangan ini aku dan Sang Yan terlalu sering bersama.", "pt": "SU TIAN EST\u00c1 CERTA, TALVEZ POR EU E SANG YAN ESTARMOS CONVIVENDO TANTO ULTIMAMENTE...", "text": "Su Tian is right, maybe I\u0027ve been with Sang Yan day and night during this time", "tr": "Su Tian hakl\u0131, belki de bu aralar Sang Yan ile sabah ak\u015fam birlikte oldu\u011fumuz i\u00e7in"}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/28.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "385", "749", "771"], "fr": "...\u00e0 force de passer trop de temps ensemble, j\u0027ai perdu la t\u00eate et eu des pens\u00e9es d\u00e9plac\u00e9es.", "id": "Terlalu lama berinteraksi, makanya jadi bingung dan punya pikiran yang tidak seharusnya.", "pt": "...PASSANDO TANTO TEMPO JUNTOS, ACABEI FICANDO CONFUSA E TIVE IDEIAS QUE N\u00c3O DEVERIA.", "text": "Spending too much time together, that\u0027s why I\u0027m confused and have thoughts I shouldn\u0027t have", "tr": "\u00e7ok uzun s\u00fcre vakit ge\u00e7irdik, bu y\u00fczden akl\u0131m kar\u0131\u015ft\u0131 ve olmamas\u0131 gereken d\u00fc\u015f\u00fcncelere kap\u0131ld\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/29.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/30.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "170", "860", "458"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, il vaut mieux que je garde mes distances avec Sang Yan.", "id": "Ke depannya, lebih baik jaga jarak dengan Sang Yan.", "pt": "\u00c9 MELHOR MANTER DIST\u00c2NCIA DO SANG YAN DE AGORA EM DIANTE.", "text": "In the future, I should distance myself from Sang Yan.", "tr": "Bundan sonra Sang Yan ile arama mesafe koysam iyi olacak."}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/31.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/32.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/33.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "1424", "320", "1549"], "fr": "[SFX] Bzz Bzz", "id": "[SFX] Bzz Bzz", "pt": "[SFX] BZZ BZZ", "text": "[SFX]Buzz", "tr": "[SFX] BIZZ BIZZ"}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/34.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/35.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/36.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "387", "1137", "777"], "fr": "Maman a discut\u00e9 avec ta grande tante ces derniers temps. Concernant ce qui s\u0027est pass\u00e9 avant, \u00e0 l\u0027\u00e9poque, je n\u0027\u00e9tais pas \u00e0 tes c\u00f4t\u00e9s, je ne comprenais pas la situation. Donc je n\u0027ai pas pris parti, c\u0027est maman qui te demande pardon.", "id": "Nak, Ibu belakangan ini bicara dengan Bibimu. Soal kejadian dulu itu, waktu itu Ibu tidak ada di sisimu, Ibu tidak tahu situasinya. Jadi Ibu tidak memihak siapapun, Ibu minta maaf padamu.", "pt": "M\u00c3E: CONVERSEI COM SUA TIA (ESPOSA DO IRM\u00c3O MAIS VELHO DO PAI) RECENTEMENTE. SOBRE AQUILO, EU N\u00c3O ESTAVA AO SEU LADO NA \u00c9POCA, N\u00c3O ENTENDIA A SITUA\u00c7\u00c3O. POR ISSO N\u00c3O TOMEI PARTIDO. A MAM\u00c3E ERROU COM VOC\u00ca, ME DESCULPE.", "text": "Mom has been talking to your aunt lately. About that thing before, I wasn\u0027t there, I didn\u0027t understand the situation. So I didn\u0027t stand on that side, Mom is sorry.", "tr": "Annen bu aralar b\u00fcy\u00fck yengenle konu\u015ftu. \u00d6nceki mesele, o zamanlar senin yan\u0131nda de\u011fildim, durumu bilmiyordum. Bu y\u00fczden senin taraf\u0131n\u0131 tutmad\u0131m, annen sana kar\u015f\u0131 \u00fczg\u00fcn."}, {"bbox": ["307", "384", "1169", "782"], "fr": "Maman a discut\u00e9 avec ta grande tante ces derniers temps. Concernant ce qui s\u0027est pass\u00e9 avant, \u00e0 l\u0027\u00e9poque, je n\u0027\u00e9tais pas \u00e0 tes c\u00f4t\u00e9s, je ne comprenais pas la situation. Donc je n\u0027ai pas pris parti, c\u0027est maman qui te demande pardon.", "id": "Nak, Ibu belakangan ini bicara dengan Bibimu. Soal kejadian dulu itu, waktu itu Ibu tidak ada di sisimu, Ibu tidak tahu situasinya. Jadi Ibu tidak memihak siapapun, Ibu minta maaf padamu.", "pt": "M\u00c3E: CONVERSEI COM SUA TIA (ESPOSA DO IRM\u00c3O MAIS VELHO DO PAI) RECENTEMENTE. SOBRE AQUILO, EU N\u00c3O ESTAVA AO SEU LADO NA \u00c9POCA, N\u00c3O ENTENDIA A SITUA\u00c7\u00c3O. POR ISSO N\u00c3O TOMEI PARTIDO. A MAM\u00c3E ERROU COM VOC\u00ca, ME DESCULPE.", "text": "Mom has been talking to your aunt lately. About that thing before, I wasn\u0027t there, I didn\u0027t understand the situation. So I didn\u0027t stand on that side, Mom is sorry.", "tr": "Annen bu aralar b\u00fcy\u00fck yengenle konu\u015ftu. \u00d6nceki mesele, o zamanlar senin yan\u0131nda de\u011fildim, durumu bilmiyordum. Bu y\u00fczden senin taraf\u0131n\u0131 tutmad\u0131m, annen sana kar\u015f\u0131 \u00fczg\u00fcn."}, {"bbox": ["141", "318", "311", "375"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/37.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "138", "1149", "743"], "fr": "J\u0027ai toujours pens\u00e9 qu\u0027ils prenaient bien soin de toi, et j\u0027\u00e9tais rassur\u00e9e. \u00c0 cette \u00e9poque, j\u0027ai toujours voulu te faire revenir, mais j\u0027avais peur que des changements d\u0027environnement fr\u00e9quents n\u0027affectent ton examen d\u0027entr\u00e9e \u00e0 l\u0027universit\u00e9. Je me disais que \u00e7a irait mieux apr\u00e8s un certain temps, que quand tu irais \u00e0 l\u0027universit\u00e9 \u00e0 Nanwu, tu reviendrais vivre avec maman.", "id": "Ibu selalu merasa mereka merawatmu dengan baik, jadi Ibu juga tenang. Waktu itu Ibu selalu ingin menjemputmu kembali, tapi takut sering ganti lingkungan akan memengaruhi ujian masuk universitasmu. Ibu pikir nanti saja, tunggu kamu kuliah di Nanwu, baru kembali tinggal bersama Ibu.", "pt": "EU SEMPRE ACHEI QUE ELES CUIDAVAM MUITO BEM DE VOC\u00ca, ENT\u00c3O FICAVA TRANQUILA. NAQUELA \u00c9POCA, EU SEMPRE QUIS TE TRAZER DE VOLTA, MAS TINHA MEDO QUE MUDAR DE AMBIENTE FREQUENTEMENTE AFETASSE SEU VESTIBULAR. PENSEI QUE SERIA MELHOR ESPERAR UM POUCO MAIS, QUE QUANDO VOC\u00ca PASSASSE NA FACULDADE EM NANWU, VIRIA MORAR COM A MAM\u00c3E.", "text": "I always thought they took good care of you, and I was very relieved. At that time, I always wanted to bring you back, but I was afraid that frequent changes in the environment would affect your college entrance exam. Thinking that it would be better after a while, and you would come back to Nanwu to live with Mom after you took the college entrance exam.", "tr": "Hep sana \u00e7ok iyi bakt\u0131klar\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm, bu y\u00fczden i\u00e7im rahatt\u0131. O zamanlar seni hep geri almak istedim ama s\u0131k s\u0131k ortam de\u011fi\u015ftirmenin \u00fcniversite s\u0131nav\u0131n\u0131 etkilemesinden korktum. Biraz daha zaman ge\u00e7sin, Nanwu\u0027da \u00fcniversiteyi kazan\u0131nca gelip annenle ya\u015fars\u0131n diye d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/38.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "127", "1037", "341"], "fr": "Maman te d\u00e9dommagera bien \u00e0 l\u0027avenir, d\u0027accord ?", "id": "Nanti Ibu akan menebusnya dengan baik, ya?", "pt": "A MAM\u00c3E VAI TE COMPENSAR DIREITINHO NO FUTURO, T\u00c1 BOM?", "text": "Mom will make it up to you in the future, okay?", "tr": "Annen bunu ileride telafi edecek, tamam m\u0131?"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/39.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/40.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "1140", "989", "1355"], "fr": "N\u0027oublie pas de manger \u00e0 heures fixes et ne te couche pas tard.", "id": "Ingat makan tepat waktu, jangan begadang.", "pt": "LEMBRE-SE DE COMER NA HORA CERTA, N\u00c3O FIQUE ACORDADA AT\u00c9 TARDE.", "text": "Remember to eat on time, don\u0027t stay up late.", "tr": "Yemeklerini zaman\u0131nda ye, ge\u00e7 saatlere kadar uyan\u0131k kalma."}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/41.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "58", "1111", "302"], "fr": "La grippe s\u00e9vit beaucoup en ce moment, fais attention \u00e0 ta sant\u00e9.", "id": "Belakangan ini flu parah, kamu jaga kesehatan ya.", "pt": "A GRIPE EST\u00c1 FORTE ULTIMAMENTE, CUIDE-SE.", "text": "The recent flu is very serious, you must take care of your body.", "tr": "Bu aralar grip \u00e7ok yayg\u0131n, kendine dikkat et."}, {"bbox": ["354", "585", "1232", "795"], "fr": "Veux-tu aller voir ton p\u00e8re avec maman aujourd\u0027hui ?", "id": "Hari ini mau ikut Ibu menjenguk Ayahmu?", "pt": "QUER IR COM A MAM\u00c3E VISITAR SEU PAI HOJE?", "text": "Do you want to go see your dad with Mom today?", "tr": "Bug\u00fcn annenle baban\u0131 g\u00f6rmeye gitmek ister misin?"}, {"bbox": ["319", "69", "1082", "301"], "fr": "La grippe s\u00e9vit beaucoup en ce moment, fais attention \u00e0 ta sant\u00e9.", "id": "Belakangan ini flu parah, kamu jaga kesehatan ya.", "pt": "A GRIPE EST\u00c1 FORTE ULTIMAMENTE, CUIDE-SE.", "text": "The recent flu is very serious, you must take care of your body.", "tr": "Bu aralar grip \u00e7ok yayg\u0131n, kendine dikkat et."}, {"bbox": ["392", "589", "1208", "794"], "fr": "Veux-tu aller voir ton p\u00e8re avec maman aujourd\u0027hui ?", "id": "Hari ini mau ikut Ibu menjenguk Ayahmu?", "pt": "QUER IR COM A MAM\u00c3E VISITAR SEU PAI HOJE?", "text": "Do you want to go see your dad with Mom today?", "tr": "Bug\u00fcn annenle baban\u0131 g\u00f6rmeye gitmek ister misin?"}, {"bbox": ["392", "589", "1208", "794"], "fr": "Veux-tu aller voir ton p\u00e8re avec maman aujourd\u0027hui ?", "id": "Hari ini mau ikut Ibu menjenguk Ayahmu?", "pt": "QUER IR COM A MAM\u00c3E VISITAR SEU PAI HOJE?", "text": "Do you want to go see your dad with Mom today?", "tr": "Bug\u00fcn annenle baban\u0131 g\u00f6rmeye gitmek ister misin?"}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/42.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/43.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "83", "1199", "310"], "fr": "Maman peut venir te voir, d\u0027accord ? Juste maman, toute seule.", "id": "Ibu jenguk kamu ya? Ibu sendirian saja.", "pt": "MAM\u00c3E PODE IR TE VER, TUDO BEM? S\u00d3 A MAM\u00c3E.", "text": "Mom, can I go see you? Just Mom alone.", "tr": "Annen seni g\u00f6rmeye gelebilir mi? Sadece annen."}, {"bbox": ["341", "83", "1179", "305"], "fr": "Maman peut venir te voir, d\u0027accord ? Juste maman, toute seule.", "id": "Ibu jenguk kamu ya? Ibu sendirian saja.", "pt": "MAM\u00c3E PODE IR TE VER, TUDO BEM? S\u00d3 A MAM\u00c3E.", "text": "Mom, can I go see you? Just Mom alone.", "tr": "Annen seni g\u00f6rmeye gelebilir mi? Sadece annen."}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/44.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "866", "636", "956"], "fr": "Ne sois pas en col\u00e8re contre maman.", "id": "Jangan marah sama Ibu.", "pt": "N\u00c3O FIQUE BRAVA COM A MAM\u00c3E.", "text": "Don\u0027t be mad at Mom", "tr": "Annene k\u0131zma."}, {"bbox": ["227", "104", "895", "316"], "fr": "Ta grande tante est rentr\u00e9e \u00e0 Beiyu aujourd\u0027hui.", "id": "Bibimu hari ini pulang ke Beiyu.", "pt": "SUA TIA VOLTOU PARA BEIYU HOJE.", "text": "Your aunt went back to Beiyu today.", "tr": "B\u00fcy\u00fck yengen bug\u00fcn Beiyu\u0027ya d\u00f6nd\u00fc."}, {"bbox": ["297", "401", "1169", "610"], "fr": "Ce jour-l\u00e0, maman a oubli\u00e9 de prendre en compte tes sentiments. \u00c0 l\u0027avenir, je ne la laisserai plus venir, d\u0027accord ?", "id": "Hari itu Ibu lupa mempertimbangkan perasaanmu. Ke depannya, Ibu tidak akan membiarkannya datang lagi, bagaimana?", "pt": "NAQUELE DIA, A MAM\u00c3E ESQUECEU DE CONSIDERAR SEUS SENTIMENTOS. DE AGORA EM DIANTE, N\u00c3O VOU MAIS DEIX\u00c1-LA VIR, OK?", "text": "That day, Mom forgot to consider your feelings. I won\u0027t let her come in the future, okay?", "tr": "O g\u00fcn annen senin duygular\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmeyi unuttu, bir daha gelmemesini s\u00f6ylerim, olur mu?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/45.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/46.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/47.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "270", "495", "354"], "fr": "Supprimer l\u0027historique des messages", "id": "Hapus riwayat obrolan.", "pt": "EXCLUIR HIST\u00d3RICO DE CONVERSA", "text": "Delete chat history", "tr": "Sohbet kayd\u0131n\u0131 sil"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/48.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/49.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/50.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/51.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/52.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/53.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "496", "555", "808"], "fr": "Tu as oubli\u00e9 les r\u00e8gles ? Si tu ne rentres pas avant dix heures, tu dois me pr\u00e9venir.", "id": "Lupa peraturannya? Kalau jam sepuluh belum pulang, harus kasih tahu aku.", "pt": "ESQUECEU DAS REGRAS? SE N\u00c3O VOLTAR AT\u00c9 AS DEZ, TEM QUE ME AVISAR.", "text": "Forgot the rules? You have to tell me if you\u0027re not back by ten.", "tr": "Kurallar\u0131 unuttun mu? Saat onda d\u00f6nmezsen bana haber vermen gerekirdi."}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/54.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/55.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "335", "533", "653"], "fr": "Oh, j\u0027ai oubli\u00e9, d\u00e9sol\u00e9e.", "id": "Oh, aku lupa, maaf.", "pt": "AH, EU ESQUECI. DESCULPE.", "text": "Oh, I forgot, sorry.", "tr": "Ah, unutmu\u015fum, \u00f6z\u00fcr dilerim."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/56.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "1159", "915", "1527"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que ton attitude envers moi, ces derniers temps,", "id": "Kenapa aku merasa, sikapmu padaku belakangan ini,", "pt": "POR QUE EU SINTO QUE SUA ATITUDE EM RELA\u00c7\u00c3O A MIM ULTIMAMENTE,", "text": "I feel like your attitude towards me lately...", "tr": "Neden bilmiyorum ama son zamanlarda bana kar\u015f\u0131 tav\u0131rlar\u0131n,"}, {"bbox": ["765", "1600", "1093", "1823"], "fr": "...est un peu...", "id": "Agak...", "pt": "EST\u00c1 UM POUCO...", "text": "Is a little...", "tr": "biraz..."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/57.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/58.webp", "translations": [{"bbox": ["776", "318", "1064", "608"], "fr": "...n\u00e9gligente.", "id": "Mengabaikan.", "pt": "INDIFERENTE.", "text": "Neglectful.", "tr": "kay\u0131ts\u0131z."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/59.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "90", "872", "248"], "fr": "- APER\u00c7U DU PROCHAIN \u00c9PISODE -", "id": "-Pratinjau Episode Berikutnya-", "pt": "- PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO -", "text": "-NEXT EPISODE PREVIEW-", "tr": "-GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE-"}, {"bbox": ["288", "587", "1004", "781"], "fr": "Wen Yifan, somnambule en pleine nuit.", "id": "Wen Yifan tidur berjalan di tengah malam.", "pt": "WEN YIFAN SON\u00c2MBULA TARDE DA NOITE", "text": "Wen Yifan sleepwalks in the middle of the night", "tr": "Wen Yifan gece yar\u0131s\u0131 uykusunda geziyor"}], "width": 1280}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/60.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "2204", "1052", "2529"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive aujourd\u0027hui ? Tu n\u0027as pas l\u0027air dans ton assiette...", "id": "Kamu kenapa hari ini? Sepertinya tidak senang.", "pt": "O QUE H\u00c1 COM VOC\u00ca HOJE? PARECE TRISTE...", "text": "What\u0027s wrong with you today? You seem unhappy.", "tr": "Bug\u00fcn neyin var, pek keyfin yok gibi"}], "width": 1280}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/61.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "5158", "896", "5489"], "fr": "O\u00f9 vas-tu ?", "id": "Mau ke mana?", "pt": "AONDE VOC\u00ca VAI?", "text": "Where are you going?", "tr": "Nereye gidiyorsun?"}, {"bbox": ["98", "3090", "1226", "3272"], "fr": "Quels autres moments palpitants cela va-t-il encore engendrer ?", "id": "Momen mendebarkan apa lagi yang akan muncul...", "pt": "E QUAIS OUTROS MOMENTOS DE PALPITA\u00c7\u00c3O ISSO TRAR\u00c1?", "text": "What other heart-stopping moments will be created?", "tr": "Ba\u015fka hangi kalp \u00e7arp\u0131nt\u0131s\u0131 anlar\u0131 ya\u015fanacak?"}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/62.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "852", "1156", "1124"], "fr": "Apr\u00e8s plus de dix mois, \u00ab Nan Hong \u00bb (Difficile \u00e0 Amadouer) rencontre enfin \u00e0 nouveau tout le monde. Durant la p\u00e9riode de pr\u00e9paration, merci \u00e0 Ma\u00eetre ZERO pour ses conseils sur les graphismes. Je ferai de mon mieux pour offrir \u00e0 tous une exp\u00e9rience de lecture satisfaisante !", "id": "Lebih dari sepuluh bulan, \"Nan Hong\" akhirnya bertemu lagi dengan kalian semua. Selama masa persiapan, terima kasih kepada Guru ZERO atas arahannya pada gambar, saya akan berusaha sebaik mungkin untuk memberikan pengalaman membaca yang memuaskan!", "pt": "DEPOIS DE MAIS DE DEZ MESES, \u0027NAN HONG (DIF\u00cdCIL DE AGRADAR)\u0027 FINALMENTE REENCONTRA A TODOS. DURANTE A PREPARA\u00c7\u00c3O, AGRADECEMOS \u00c0 PROFESSORA ZERO PELA ORIENTA\u00c7\u00c3O VISUAL. FAREI O MEU MELHOR PARA PROPORCIONAR UMA EXPERI\u00caNCIA DE LEITURA SATISFAT\u00d3RIA A TODOS!", "text": "After more than ten months, \"Nanhong\" is finally meeting everyone again. During the preparation period, I would like to thank ZERO for the guidance on the pictures. I will do my best to bring you a satisfactory reading experience!", "tr": "On ay\u0131 a\u015fk\u0131n bir s\u00fcrenin ard\u0131ndan, \"Zor \u0130kna Edilir\" sonunda sizlerle yeniden bulu\u015fuyor! Haz\u0131rl\u0131k s\u00fcrecinde g\u00f6rseller konusundaki y\u00f6nlendirmeleri i\u00e7in ZERO Hoca\u0027ya te\u015fekk\u00fcrler, sizlere tatmin edici bir okuma deneyimi sunmak i\u00e7in elimden geleni yapaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["251", "852", "1156", "1124"], "fr": "Apr\u00e8s plus de dix mois, \u00ab Nan Hong \u00bb (Difficile \u00e0 Amadouer) rencontre enfin \u00e0 nouveau tout le monde. Durant la p\u00e9riode de pr\u00e9paration, merci \u00e0 Ma\u00eetre ZERO pour ses conseils sur les graphismes. Je ferai de mon mieux pour offrir \u00e0 tous une exp\u00e9rience de lecture satisfaisante !", "id": "Lebih dari sepuluh bulan, \"Nan Hong\" akhirnya bertemu lagi dengan kalian semua. Selama masa persiapan, terima kasih kepada Guru ZERO atas arahannya pada gambar, saya akan berusaha sebaik mungkin untuk memberikan pengalaman membaca yang memuaskan!", "pt": "DEPOIS DE MAIS DE DEZ MESES, \u0027NAN HONG (DIF\u00cdCIL DE AGRADAR)\u0027 FINALMENTE REENCONTRA A TODOS. DURANTE A PREPARA\u00c7\u00c3O, AGRADECEMOS \u00c0 PROFESSORA ZERO PELA ORIENTA\u00c7\u00c3O VISUAL. FAREI O MEU MELHOR PARA PROPORCIONAR UMA EXPERI\u00caNCIA DE LEITURA SATISFAT\u00d3RIA A TODOS!", "text": "After more than ten months, \"Nanhong\" is finally meeting everyone again. During the preparation period, I would like to thank ZERO for the guidance on the pictures. I will do my best to bring you a satisfactory reading experience!", "tr": "On ay\u0131 a\u015fk\u0131n bir s\u00fcrenin ard\u0131ndan, \"Zor \u0130kna Edilir\" sonunda sizlerle yeniden bulu\u015fuyor! Haz\u0131rl\u0131k s\u00fcrecinde g\u00f6rseller konusundaki y\u00f6nlendirmeleri i\u00e7in ZERO Hoca\u0027ya te\u015fekk\u00fcrler, sizlere tatmin edici bir okuma deneyimi sunmak i\u00e7in elimden geleni yapaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["467", "55", "1244", "142"], "fr": "Toute reproduction non autoris\u00e9e est interdite. Toute infraction constat\u00e9e entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "Dilarang menyebarluaskan tanpa izin. Jika ditemukan, akan ditindak secara hukum.", "pt": "REPRODU\u00c7\u00c3O N\u00c3O AUTORIZADA. VIOLA\u00c7\u00d5ES EST\u00c3O SUJEITAS A A\u00c7\u00d5ES LEGAIS.", "text": "It cannot be reproduced without permission. Once discovered, legal responsibility will be pursued.", "tr": "\u0130zinsiz \u00e7o\u011falt\u0131lamaz. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/63.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "849", "1212", "1499"], "fr": "Les chapitres sortent en masse ! Mise \u00e0 jour ponctuelle chaque samedi. Prochain chapitre le 11 mai !", "id": "Sudah rilis beberapa bab sekaligus! Update rutin setiap Sabtu. Bab berikutnya 11 Mei!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O COM V\u00c1RIOS CAP\u00cdTULOS! ATUALIZA TODO S\u00c1BADO PONTUALMENTE. PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO EM 11 DE MAIO!", "text": "...", "tr": "Ekstra b\u00f6l\u00fcmler yay\u0131nland\u0131! Her Cumartesi d\u00fczenli g\u00fcncelleme. Sonraki b\u00f6l\u00fcm 11 May\u0131s\u0027ta, unutmay\u0131n!"}, {"bbox": ["130", "1242", "1225", "1498"], "fr": "Prochain chapitre le 11 mai !", "id": "Bab berikutnya 11 Mei!", "pt": "PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO EM 11 DE MAIO, OK!", "text": "Next episode on May 11th!", "tr": "Bir sonraki b\u00f6l\u00fcm 11 May\u0131s\u0027ta, unutmay\u0131n!"}, {"bbox": ["200", "37", "1089", "327"], "fr": "Dans la section des commentaires de ce chapitre, 3 lecteurs seront tir\u00e9s au sort pour recevoir 1000 kkb chacun, et 2 autres lecteurs seront tir\u00e9s au sort pour gagner un mois d\u0027abonnement VIP ! (Les r\u00e9sultats seront annonc\u00e9s au chapitre 64).", "id": "Akan dipilih secara acak 3 orang dari kolom komentar bab ini, masing-masing mendapatkan 1000 KKB, dan 2 orang lainnya mendapatkan membership satu bulan! (Hasilnya diumumkan di bab 64)", "pt": "NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS DESTE CAP\u00cdTULO, SORTEAREMOS 3 QUERIDINHOS(AS) PARA GANHAR 1000 KKB CADA, E ESCOLHEREMOS MAIS 2 QUERIDINHOS(AS) PARA GANHAR UM M\u00caS DE ASSINATURA VIP! (OS RESULTADOS SER\u00c3O ANUNCIADOS NO CAP\u00cdTULO 64).", "text": "We will randomly select 3 cuties in this episode\u0027s comment section to send 1000kkb each, and another 2 cuties to send a one-month membership! (The winning results will be announced in episode 64", "tr": "Bu b\u00f6l\u00fcm\u00fcn yorumlar k\u0131sm\u0131ndan rastgele se\u00e7ilecek 3 \u015fansl\u0131 ki\u015fiye 1000\u0027er kkb, ayr\u0131ca se\u00e7ilecek 2 \u015fansl\u0131 ki\u015fiye de bir ayl\u0131k \u00fcyelik hediye! (Kazananlar 64. b\u00f6l\u00fcmde a\u00e7\u0131klanacak)"}, {"bbox": ["179", "37", "1152", "328"], "fr": "Dans la section des commentaires de ce chapitre, 3 lecteurs seront tir\u00e9s au sort pour recevoir 1000 kkb chacun, et 2 autres lecteurs seront tir\u00e9s au sort pour gagner un mois d\u0027abonnement VIP ! (Les r\u00e9sultats seront annonc\u00e9s au chapitre 64).", "id": "Akan dipilih secara acak 3 orang dari kolom komentar bab ini, masing-masing mendapatkan 1000 KKB, dan 2 orang lainnya mendapatkan membership satu bulan! (Hasilnya diumumkan di bab 64)", "pt": "NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS DESTE CAP\u00cdTULO, SORTEAREMOS 3 QUERIDINHOS(AS) PARA GANHAR 1000 KKB CADA, E ESCOLHEREMOS MAIS 2 QUERIDINHOS(AS) PARA GANHAR UM M\u00caS DE ASSINATURA VIP! (OS RESULTADOS SER\u00c3O ANUNCIADOS NO CAP\u00cdTULO 64).", "text": "We will randomly select 3 cuties in this episode\u0027s comment section to send 1000kkb each, and another 2 cuties to send a one-month membership! (The winning results will be announced in episode 64", "tr": "Bu b\u00f6l\u00fcm\u00fcn yorumlar k\u0131sm\u0131ndan rastgele se\u00e7ilecek 3 \u015fansl\u0131 ki\u015fiye 1000\u0027er kkb, ayr\u0131ca se\u00e7ilecek 2 \u015fansl\u0131 ki\u015fiye de bir ayl\u0131k \u00fcyelik hediye! (Kazananlar 64. b\u00f6l\u00fcmde a\u00e7\u0131klanacak)"}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/64.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1386, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/61/65.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "937", "963", "1196"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les samedis !", "id": "Update setiap Sabtu!", "pt": "ATUALIZA TODO S\u00c1BADO!", "text": "Updated every Saturday!", "tr": "Her Cumartesi g\u00fcncellenir!"}, {"bbox": ["285", "727", "615", "813"], "fr": "Suivez-nous !", "id": "Mohon ikuti", "pt": "POR FAVOR, SIGA!", "text": "Seeking attention", "tr": "Takip edin l\u00fctfen"}], "width": 1280}]
Manhua