This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/2.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "110", "861", "272"], "fr": "Ma\u00eetre Wang, r\u00e9veillez-vous !!", "id": "Kakek Wang, bangun!!", "pt": "VELHO MESTRE WANG, ACORDE!!", "text": "VELHO MESTRE WANG, ACORDE!!", "tr": "\u0130HT\u0130YAR WANG, UYANIN!!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/3.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "904", "396", "1133"], "fr": "Tout est faux ! Arr\u00eatez de vous faire du mal !!", "id": "Semuanya palsu! Jangan sakiti dirimu lagi!!", "pt": "TUDO \u00c9 FALSO! N\u00c3O SE MACHUQUE MAIS!!", "text": "TUDO \u00c9 FALSO! N\u00c3O SE MACHUQUE MAIS!!", "tr": "HER \u015eEY SAHTE! KEND\u0130N\u0130ZE DAHA FAZLA ZARAR VERMEY\u0130N!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/8.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "417", "863", "590"], "fr": "Qui \u00eates-vous, et comment \u00eates-vous apparue ici ?", "id": "Kamu siapa, kenapa bisa muncul di sini?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca? COMO APARECEU AQUI?", "text": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca? COMO APARECEU AQUI?", "tr": "SEN K\u0130MS\u0130N, NASIL BURADA OLURSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/9.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "800", "873", "958"], "fr": "Ma mission avant le concours \u00e9tait de vous trouver et de vous ramener au quartier g\u00e9n\u00e9ral.", "id": "Menemukan Anda dan membawa Anda kembali ke markas adalah tugasku sebelum kompetisi.", "pt": "ENCONTR\u00c1-LO E LEV\u00c1-LO DE VOLTA AO QUARTEL-GENERAL ERA MINHA MISS\u00c3O ANTES DA COMPETI\u00c7\u00c3O.", "text": "ENCONTR\u00c1-LO E LEV\u00c1-LO DE VOLTA AO QUARTEL-GENERAL ERA MINHA MISS\u00c3O ANTES DA COMPETI\u00c7\u00c3O.", "tr": "S\u0130Z\u0130 BULUP MERKEZE GER\u0130 G\u00d6T\u00dcRMEK YARI\u015eMA \u00d6NCES\u0130 G\u00d6REV\u0130MD\u0130."}, {"bbox": ["236", "117", "541", "303"], "fr": "Je... Je m\u0027appelle Zhuang Xiaozai, je suis une nouvelle recrue qui participe au concours de cette ann\u00e9e du Bureau de Contr\u00f4le des D\u00e9mons.", "id": "Aku... Namaku Zhuang Xiaozai, aku pendatang baru yang akan berpartisipasi dalam kompetisi perebutan juara Departemen Siluman Kota tahun ini.", "pt": "EU... MEU NOME \u00c9 ZHUANG XIAOZAI, SOU UMA NOVATA QUE VAI PARTICIPAR DA COMPETI\u00c7\u00c3O DE CAPTURA DE DEM\u00d4NIOS DA CIDADE DEMON\u00cdACA ESTE ANO.", "text": "EU... MEU NOME \u00c9 ZHUANG XIAOZAI, SOU UMA NOVATA QUE VAI PARTICIPAR DA COMPETI\u00c7\u00c3O DE CAPTURA DE DEM\u00d4NIOS DA CIDADE DEMON\u00cdACA ESTE ANO.", "tr": "BEN... BEN ZHUANG XIAOZAI, BU YILK\u0130 \u0130BL\u0130S \u015eEHR\u0130 DEPARTMANI TURNUVASINA KATILACAK YEN\u0130 K\u0130\u015e\u0130Y\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/10.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "122", "432", "355"], "fr": "En arrivant, je vous ai vu vous battre en l\u0027air contre un adversaire invisible, j\u0027ai suppos\u00e9 que vous aviez des hallucinations ou quelque chose du genre...", "id": "Tadi saat aku datang, aku melihat Anda bertarung dengan seseorang di udara, aku menduga Anda pasti sedang berhalusinasi atau semacamnya....", "pt": "QUANDO CHEGUEI, VI VOC\u00ca NO AR LUTANDO COM ALGU\u00c9M DESCONHECIDO, IMAGINEI QUE VOC\u00ca ESTIVESSE TENDO ALUCINA\u00c7\u00d5ES OU ALGO DO TIPO...", "text": "QUANDO CHEGUEI, VI VOC\u00ca NO AR LUTANDO COM ALGU\u00c9M DESCONHECIDO, IMAGINEI QUE VOC\u00ca ESTIVESSE TENDO ALUCINA\u00c7\u00d5ES OU ALGO DO TIPO...", "tr": "AZ \u00d6NCE GELD\u0130\u011e\u0130MDE HAVADA K\u0130M\u0130NLE SAVA\u015eTI\u011eINIZI B\u0130LM\u0130YORDUM, HAL\u00dcS\u0130NASYON G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dcZ\u00dc TAHM\u0130N ETT\u0130M..."}, {"bbox": ["227", "795", "466", "965"], "fr": "Alors je suis venue tout de suite.", "id": "Jadi aku langsung bergegas kemari.", "pt": "ENT\u00c3O, VIM CORRENDO IMEDIATAMENTE.", "text": "ENT\u00c3O, VIM CORRENDO IMEDIATAMENTE.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN HEMEN GELD\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/11.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "75", "801", "273"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 \u00eatre sauv\u00e9 par une jeune d\u00e9butante.", "id": "Tidak kusangka aku akan diselamatkan oleh gadis kecil yang baru saja memulai.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA SER SALVO POR UMA GAROTINHA NOVATA.", "text": "N\u00c3O ESPERAVA SER SALVO POR UMA GAROTINHA NOVATA.", "tr": "YEN\u0130 YETME K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R KIZ TARAFINDAN KURTARILACA\u011eIMI H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/13.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "545", "329", "764"], "fr": "Ma\u00eetre Wang, laissez-moi d\u0027abord vous emmener \u00e0 l\u0027h\u00f4pital. Vous saignez beaucoup.", "id": "Kakek Wang, sebaiknya aku antar Anda ke rumah sakit dulu. Anda mengeluarkan banyak darah.", "pt": "VELHO MESTRE WANG, \u00c9 MELHOR EU LEV\u00c1-LO AO HOSPITAL PRIMEIRO. VOC\u00ca PERDEU MUITO SANGUE.", "text": "VELHO MESTRE WANG, \u00c9 MELHOR EU LEV\u00c1-LO AO HOSPITAL PRIMEIRO. VOC\u00ca PERDEU MUITO SANGUE.", "tr": "\u0130HT\u0130YAR WANG, \u00d6NCE S\u0130Z\u0130 HASTANEYE G\u00d6T\u00dcREY\u0130M. \u00c7OK KAN KAYBETT\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["56", "87", "216", "190"], "fr": "Euh...", "id": "Itu...", "pt": "AQUILO...", "text": "AQUILO...", "tr": "\u015eEY..."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/19.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "210", "789", "352"], "fr": "Ma... Ma\u00eetre Wang, vous maintenant...", "id": "Kakek... Kakek Wang, Anda sekarang....", "pt": "VELHO... VELHO MESTRE WANG, VOC\u00ca AGORA...", "text": "VELHO... VELHO MESTRE WANG, VOC\u00ca AGORA...", "tr": "\u0130H... \u0130HT\u0130YAR WANG, \u015e\u0130MD\u0130 S\u0130Z..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/20.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "67", "336", "249"], "fr": "Ne me suivez pas, j\u0027ai quelque chose \u00e0 v\u00e9rifier.", "id": "Jangan ikuti aku, ada sesuatu yang harus kupastikan.", "pt": "N\u00c3O ME SIGA, TENHO ALGO PARA CONFIRMAR.", "text": "N\u00c3O ME SIGA, TENHO ALGO PARA CONFIRMAR.", "tr": "BEN\u0130 TAK\u0130P ETME, TEY\u0130T ETMEM GEREKEN B\u0130R \u015eEY VAR."}, {"bbox": ["16", "575", "243", "692"], "fr": "Je retournerai au Bureau de Contr\u00f4le des D\u00e9mons avec toi tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Sebentar lagi aku akan kembali ke Departemen Siluman Kota bersamamu.", "pt": "DAQUI A POUCO EU VOLTO COM VOC\u00ca PARA A CIDADE DEMON\u00cdACA.", "text": "DAQUI A POUCO EU VOLTO COM VOC\u00ca PARA A CIDADE DEMON\u00cdACA.", "tr": "B\u0130RAZDAN SEN\u0130NLE \u0130BL\u0130S \u015eEHR\u0130 DEPARTMANI\u0027NA D\u00d6NECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["739", "334", "877", "441"], "fr": "D\u0027accord...", "id": "Baik.....", "pt": "CERTO...", "text": "CERTO...", "tr": "TAMAM..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/21.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "1099", "523", "1280"], "fr": "Es-tu r\u00e9el ?", "id": "Apakah kamu benar-benar ada?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE EXISTE?", "text": "VOC\u00ca REALMENTE EXISTE?", "tr": "GER\u00c7EK M\u0130S\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/23.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "59", "368", "190"], "fr": "Bien s\u00fbr que je le suis.", "id": "Tentu saja.", "pt": "MAS \u00c9 CLARO.", "text": "MAS \u00c9 CLARO.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/24.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "96", "515", "397"], "fr": "Je suis toi.", "id": "Aku adalah kamu.", "pt": "EU SOU VOC\u00ca.", "text": "EU SOU VOC\u00ca.", "tr": "BEN SEN\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/25.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "583", "558", "1055"], "fr": "Ton moi originel.", "id": "Aku adalah wujud aslimu.", "pt": "O SEU EU ORIGINAL.", "text": "O SEU EU ORIGINAL.", "tr": "BEN SEN\u0130N ASIL HAL\u0130N\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/27.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "878", "392", "1038"], "fr": "Non seulement je suis s\u00e9nile, mais en plus j\u0027ai des d\u00e9lires parano\u00efaques.", "id": "Aku sekarang tidak hanya pikun, tapi juga punya paranoia.", "pt": "EU AGORA N\u00c3O S\u00d3 TENHO DEM\u00caNCIA SENIL, COMO TAMB\u00c9M PARANOIA.", "text": "EU AGORA N\u00c3O S\u00d3 TENHO DEM\u00caNCIA SENIL, COMO TAMB\u00c9M PARANOIA.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 SADECE BUNAKLIK DE\u011e\u0130L, AYNI ZAMANDA PARANOYA DA VAR BENDE."}, {"bbox": ["202", "149", "501", "329"], "fr": "Tu veux dire que tout ce qui s\u0027est pass\u00e9 depuis que j\u0027ai quitt\u00e9 la maison de retraite n\u0027\u00e9tait que le fruit de mon imagination !?", "id": "Maksudmu semua yang terjadi setelah keluar dari panti jompo adalah khayalanku!?", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER QUE TUDO O QUE ACONTECEU DEPOIS QUE SA\u00cd DO ASILO FOI IMAGINA\u00c7\u00c3O MINHA!?", "text": "VOC\u00ca QUER DIZER QUE TUDO O QUE ACONTECEU DEPOIS QUE SA\u00cd DO ASILO FOI IMAGINA\u00c7\u00c3O MINHA!?", "tr": "HUZUREV\u0130NDEN \u00c7IKTIKTAN SONRA OLAN HER \u015eEY\u0130N HAYAL \u00dcR\u00dcN\u00dc OLDU\u011eUNU MU S\u00d6YL\u00dcYORSUN!?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/28.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "691", "384", "847"], "fr": "Pourquoi jouer les h\u00e9ros avant de mourir, ce serait d\u00e9j\u00e0 bien de ne pas causer de probl\u00e8mes aux autres.", "id": "Sudah mau mati masih mau jadi pahlawan, tidak merepotkan orang lain saja sudah bagus.", "pt": "QUE HER\u00d3I O QU\u00ca, \u00c0 BEIRA DA MORTE. J\u00c1 \u00c9 BOM N\u00c3O CAUSAR PROBLEMAS AOS OUTROS.", "text": "QUE HER\u00d3I O QU\u00ca, \u00c0 BEIRA DA MORTE. J\u00c1 \u00c9 BOM N\u00c3O CAUSAR PROBLEMAS AOS OUTROS.", "tr": "\u00d6L\u00dcRKEN KAHRAMANLIK TASLAMAK DA NE? BA\u015eKALARINA SORUN \u00c7IKARMASAN YETER."}, {"bbox": ["51", "113", "338", "295"], "fr": "Il semble que maintenant, je ne sois vraiment qu\u0027un vieil homme irr\u00e9cup\u00e9rable.", "id": "Sepertinya diriku yang sekarang benar-benar kakek tua yang tidak ada harapan.", "pt": "PARECE QUE O MEU EU ATUAL \u00c9 MESMO UM VELHO DECR\u00c9PITO E SEM SALVA\u00c7\u00c3O.", "text": "PARECE QUE O MEU EU ATUAL \u00c9 MESMO UM VELHO DECR\u00c9PITO E SEM SALVA\u00c7\u00c3O.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE \u015e\u0130MD\u0130K\u0130 BEN, GER\u00c7EKTEN DE UMUTSUZ B\u0130R YA\u015eLI ADAMIM."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/29.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "411", "580", "667"], "fr": "Mon apparition est justement due \u00e0 l\u0027am\u00e9lioration de ton \u00e9tat. C\u0027est juste que je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tes d\u00e9mons int\u00e9rieurs soient si puissants.", "id": "Kemunculanku justru karena kondisimu membaik. Hanya saja tidak kusangka iblis hatimu terlalu kuat.", "pt": "MEU APARECIMENTO \u00c9 JUSTAMENTE PORQUE SUA CONDI\u00c7\u00c3O MELHOROU. S\u00d3 N\u00c3O ESPERAVA QUE SEU DEM\u00d4NIO INTERIOR FOSSE T\u00c3O FORTE.", "text": "MEU APARECIMENTO \u00c9 JUSTAMENTE PORQUE SUA CONDI\u00c7\u00c3O MELHOROU. S\u00d3 N\u00c3O ESPERAVA QUE SEU DEM\u00d4NIO INTERIOR FOSSE T\u00c3O FORTE.", "tr": "BEN\u0130M ORTAYA \u00c7IKI\u015eIM TAM DA SEN\u0130N DURUMUNUN \u0130Y\u0130LE\u015eMES\u0130NDEN DOLAYI. SADECE \u0130\u00c7\u0130NDEK\u0130 \u0130BL\u0130S\u0130N BU KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc OLDU\u011eUNU BEKLEM\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["57", "162", "278", "321"], "fr": "Ce n\u0027est pas \u00e7a !", "id": "Bukan begitu!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ASSIM!", "text": "N\u00c3O \u00c9 ASSIM!", "tr": "\u00d6YLE DE\u011e\u0130L!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/30.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "666", "793", "912"], "fr": "M\u00eame si tu ne te souviens plus de ton enfance, tu devrais au moins te souvenir des v\u00eatements que je porte.", "id": "Walaupun kamu tidak ingat masa kecilmu, kamu pasti bisa mengingat pakaian yang kukenakan ini, kan?", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca N\u00c3O SE LEMBRE DA SUA APAR\u00caNCIA NA INF\u00c2NCIA, VOC\u00ca DEVE SE LEMBRAR DESTA ROUPA QUE ESTOU USANDO, CERTO?", "text": "MESMO QUE VOC\u00ca N\u00c3O SE LEMBRE DA SUA APAR\u00caNCIA NA INF\u00c2NCIA, VOC\u00ca DEVE SE LEMBRAR DESTA ROUPA QUE ESTOU USANDO, CERTO?", "tr": "\u00c7OCUKLUK HAL\u0130N\u0130 HATIRLAYAMASAN B\u0130LE, \u00dcZER\u0130MDEK\u0130 BU KIYAFET\u0130 HATIRLAMALISIN."}, {"bbox": ["65", "59", "334", "277"], "fr": "Arr\u00eate de te bl\u00e2mer et de culpabiliser, sinon ton \u00e9tat va empirer.", "id": "Jangan terus menyalahkan diri sendiri dan merasa bersalah, kalau tidak kondisimu akan semakin memburuk.", "pt": "N\u00c3O CONTINUE SE CULPANDO E SENTINDO REMORSO, SEN\u00c3O SUA CONDI\u00c7\u00c3O VAI PIORAR CADA VEZ MAIS.", "text": "N\u00c3O CONTINUE SE CULPANDO E SENTINDO REMORSO, SEN\u00c3O SUA CONDI\u00c7\u00c3O VAI PIORAR CADA VEZ MAIS.", "tr": "KEND\u0130N\u0130 SU\u00c7LAMAYA VE P\u0130\u015eMAN OLMAYA DEVAM ETME, YOKSA DURUMUN G\u0130DEREK K\u00d6T\u00dcLE\u015eECEK."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/35.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "903", "845", "1134"], "fr": "Comme un vrai homme, tu dois avoir du cran et de la fougue. Un soldat peut verser son sang et sa sueur, mais pas ses larmes.", "id": "Jadilah seperti pria sejati, punya harga diri dan semangat. Tentara boleh berdarah dan berkeringat tapi tidak boleh menangis.", "pt": "COMO UM HOMEM DE VERDADE, TENHA CORAGEM E FIBRA. UM SOLDADO PODE SANGRAR E SUAR, MAS N\u00c3O PODE CHORAR.", "text": "COMO UM HOMEM DE VERDADE, TENHA CORAGEM E FIBRA. UM SOLDADO PODE SANGRAR E SUAR, MAS N\u00c3O PODE CHORAR.", "tr": "GER\u00c7EK B\u0130R ADAM G\u0130B\u0130, OMURGALI VE CESUR OL. ASKERLER KAN VE TER D\u00d6KEB\u0130L\u0130R AMA A\u011eLAMALARINA \u0130Z\u0130N YOKTUR."}, {"bbox": ["48", "592", "350", "773"], "fr": "Petit Daoqi, si tu aspires \u00e0 devenir soldat, tu dois te d\u00e9faire de ton habitude de pleurer.", "id": "Xiao Daoqi, kalau kamu bercita-cita jadi tentara, ubahlah sifat cengengmu.", "pt": "XIAO DAOQI, SE VOC\u00ca QUER SE TORNAR UM SOLDADO NO FUTURO, ENT\u00c3O MUDE ESSA SUA NATUREZA CHORONA.", "text": "XIAO DAOQI, SE VOC\u00ca QUER SE TORNAR UM SOLDADO NO FUTURO, ENT\u00c3O MUDE ESSA SUA NATUREZA CHORONA.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK DAOQI, E\u011eER GELECEKTE ASKER OLMAK \u0130ST\u0130YORSAN, BU A\u011eLAK HUYUNU BIRAKMALISIN."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/36.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "988", "804", "1227"], "fr": "Tant que l\u0027on combat vaillamment les envahisseurs sur le champ de bataille, que l\u0027on survive ou que l\u0027on meure apr\u00e8s la guerre, c\u0027est une chose extr\u00eamement glorieuse.", "id": "Selama berjuang melawan penjajah di medan perang, entah hidup atau mati setelah perang, itu adalah hal yang sangat mulia.", "pt": "LUTAR BRAVAMENTE CONTRA OS INVASORES NO CAMPO DE BATALHA, SEJA QUAL FOR O RESULTADO, VIVO OU MORTO, \u00c9 ALGO EXTREMAMENTE GLORIOSO.", "text": "LUTAR BRAVAMENTE CONTRA OS INVASORES NO CAMPO DE BATALHA, SEJA QUAL FOR O RESULTADO, VIVO OU MORTO, \u00c9 ALGO EXTREMAMENTE GLORIOSO.", "tr": "SAVA\u015e ALANINDA \u0130\u015eGALC\u0130LERE KAR\u015eI VAR G\u00dcC\u00dcNLE D\u0130REND\u0130\u011e\u0130N S\u00dcRECE, SAVA\u015e SONRASINDA \u0130STER YA\u015eA \u0130STER \u00d6L, BU SON DERECE ONURLU B\u0130R \u015eEYD\u0130R."}, {"bbox": ["153", "301", "442", "497"], "fr": "M\u00eame si nous mourons au combat, nous ne devons absolument pas pleurer. Mourir pour son pays sur le champ de bataille est le plus grand honneur pour un soldat.", "id": "Walaupun kita gugur di medan perang, kita tidak boleh menangis. Gugur di medan perang demi negara adalah kehormatan tertinggi bagi tentara.", "pt": "MESMO QUE MORRAMOS NO CAMPO DE BATALHA, N\u00c3O DEVEMOS CHORAR. MORRER PELO PA\u00cdS NO CAMPO DE BATALHA \u00c9 A MAIOR HONRA DE UM SOLDADO.", "text": "MESMO QUE MORRAMOS NO CAMPO DE BATALHA, N\u00c3O DEVEMOS CHORAR. MORRER PELO PA\u00cdS NO CAMPO DE BATALHA \u00c9 A MAIOR HONRA DE UM SOLDADO.", "tr": "SAVA\u015e ALANINDA \u00d6LSEK B\u0130LE ASLA A\u011eLAMAMALIYIZ, \u00dcLKE \u0130\u00c7\u0130N SAVA\u015e ALANINDA \u00d6LMEK B\u0130R ASKER\u0130N EN Y\u00dcCE ONURUDUR."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/37.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "793", "438", "1027"], "fr": "Un soldat repr\u00e9sente la dignit\u00e9 du pays. M\u00eame si un ab\u00eeme insondable se dresse devant nous, nous devons charger sans h\u00e9sitation.", "id": "Tentara mewakili martabat negara, walaupun di depan ada jurang yang dalam, kita harus maju tanpa ragu.", "pt": "SOLDADOS REPRESENTAM A DIGNIDADE DO PA\u00cdS. MESMO QUE HAJA UM ABISMO \u00c0 FRENTE, DEVEMOS AVAN\u00c7AR SEM HESITA\u00c7\u00c3O.", "text": "SOLDADOS REPRESENTAM A DIGNIDADE DO PA\u00cdS. MESMO QUE HAJA UM ABISMO \u00c0 FRENTE, DEVEMOS AVAN\u00c7AR SEM HESITA\u00c7\u00c3O.", "tr": "ASKERLER \u00dcLKEN\u0130N ONURUNU TEMS\u0130L EDER, \u00d6N\u00dcM\u00dcZDE U\u00c7URUM OLSA B\u0130LE TEREDD\u00dcT ETMEDEN \u0130LER\u0130 ATILMALIYIZ."}, {"bbox": ["506", "91", "769", "320"], "fr": "M\u00eame si la mission est impossible, m\u00eame si l\u0027\u00e9cart d\u0027armement est immense, m\u00eame si c\u0027est un combat perdu d\u0027avance.", "id": "Walaupun itu misi yang mustahil, walaupun persenjataan sangat berbeda, walaupun kita seperti telur yang diadu dengan batu.", "pt": "MESMO QUE SEJA UMA MISS\u00c3O IMPOSS\u00cdVEL, MESMO QUE A DISPARIDADE DE ARMAS SEJA ENORME, MESMO QUE SEJA COMO ATIRAR UM OVO CONTRA UMA PEDRA.", "text": "MESMO QUE SEJA UMA MISS\u00c3O IMPOSS\u00cdVEL, MESMO QUE A DISPARIDADE DE ARMAS SEJA ENORME, MESMO QUE SEJA COMO ATIRAR UM OVO CONTRA UMA PEDRA.", "tr": "\u0130MKANSIZ B\u0130R G\u00d6REV OLSA B\u0130LE, S\u0130LAH FARKI \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK OLSA B\u0130LE, KAYAYA YUMURTA ATMAK G\u0130B\u0130 B\u0130R DURUM OLSA B\u0130LE."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/38.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "82", "376", "232"], "fr": "La mort n\u0027est pas effrayante, ce qui est effrayant, c\u0027est de perdre sa dignit\u00e9.", "id": "Kematian tidak menakutkan, yang menakutkan adalah kehilangan martabat.", "pt": "A MORTE N\u00c3O \u00c9 ASSUSTADORA; O ASSUSTADOR \u00c9 PERDER A DIGNIDADE.", "text": "A MORTE N\u00c3O \u00c9 ASSUSTADORA; O ASSUSTADOR \u00c9 PERDER A DIGNIDADE.", "tr": "\u00d6L\u00dcM KORKUN\u00c7 DE\u011e\u0130LD\u0130R, KORKUN\u00c7 OLAN ONURUNU KAYBETMEKT\u0130R."}, {"bbox": ["59", "831", "344", "985"], "fr": "Utilisons notre chair et notre sang pour forger un mur de dignit\u00e9 indestructible.", "id": "Dengan darah dan daging kita, kita membangun tembok martabat yang tak tergoyahkan.", "pt": "COM NOSSA CARNE E SANGUE, FORJAREMOS UMA MURALHA DE DIGNIDADE INDESTRUT\u00cdVEL.", "text": "COM NOSSA CARNE E SANGUE, FORJAREMOS UMA MURALHA DE DIGNIDADE INDESTRUT\u00cdVEL.", "tr": "KANIMIZ VE CANIMIZLA YIKILMAZ B\u0130R ONUR DUVARI \u0130N\u015eA EDEL\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/39.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "98", "371", "245"], "fr": "Quand tu seras grand et que tu deviendras un vrai soldat, tu comprendras.", "id": "Saat kamu dewasa dan menjadi tentara sejati, kamu akan mengerti.", "pt": "QUANDO VOC\u00ca CRESCER E SE TORNAR UM VERDADEIRO SOLDADO, VOC\u00ca ENTENDER\u00c1.", "text": "QUANDO VOC\u00ca CRESCER E SE TORNAR UM VERDADEIRO SOLDADO, VOC\u00ca ENTENDER\u00c1.", "tr": "B\u00dcY\u00dcY\u00dcP GER\u00c7EK B\u0130R ASKER OLDU\u011eUNDA ANLAYACAKSIN."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/40.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "110", "391", "317"], "fr": "Ce mur, forg\u00e9 au p\u00e9ril de nos vies, ce n\u0027est qu\u0027en affrontant les attaques f\u00e9roces des envahisseurs avec abn\u00e9gation et sans crainte que...", "id": "Tembok yang dibangun dengan mempertaruhkan nyawa ini, hanya dengan tanpa ragu dan tanpa takut menghadapi serangan ganas penjajah\u2014", "pt": "ESTA MURALHA, FORJADA ARRISCANDO VIDAS, SOMENTE ENFRENTANDO OS ATAQUES FEROZES DOS INVASORES COM CORAGEM E SEM MEDO...", "text": "ESTA MURALHA, FORJADA ARRISCANDO VIDAS, SOMENTE ENFRENTANDO OS ATAQUES FEROZES DOS INVASORES COM CORAGEM E SEM MEDO...", "tr": "CAN PAHASINA \u0130N\u015eA ED\u0130LEN BU DUVAR, ANCAK \u0130\u015eGALC\u0130LER\u0130N \u015e\u0130DDETL\u0130 SALDIRILARINA KAR\u015eI KORKUSUZCA VE FEDAKARCA G\u00d6\u011e\u00dcS GEREREK..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/41.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "90", "809", "924"], "fr": "...le peuple derri\u00e8re ce mur pourra prosp\u00e9rer.", "id": "Rakyat di balik tembok ini baru bisa makmur dan sejahtera.", "pt": "...O POVO POR TR\u00c1S DESTA MURALHA PODER\u00c1 PROSPERAR.", "text": "...O POVO POR TR\u00c1S DESTA MURALHA PODER\u00c1 PROSPERAR.", "tr": "ANCAK O ZAMAN BU DUVARIN ARKASINDAK\u0130 HALK REFAH \u0130\u00c7\u0130NDE YA\u015eAYAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["696", "90", "810", "1204"], "fr": "Le peuple derri\u00e8re ce mur pourra prosp\u00e9rer.", "id": "Rakyat di balik tembok ini baru bisa makmur dan sejahtera.", "pt": "O POVO POR TR\u00c1S DESTA MURALHA PODER\u00c1 PROSPERAR.", "text": "O POVO POR TR\u00c1S DESTA MURALHA PODER\u00c1 PROSPERAR.", "tr": "ANCAK O ZAMAN BU DUVARIN ARKASINDAK\u0130 HALK REFAH \u0130\u00c7\u0130NDE YA\u015eAYAB\u0130L\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/42.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "1505", "623", "1724"], "fr": "Tu n\u0027as rien fait de mal. Tant que tu pr\u00e9serves ta dignit\u00e9, m\u00eame mourir au combat est pour eux une immense fiert\u00e9 et un honneur.", "id": "Kamu tidak melakukan kesalahan apa pun, selama menjaga martabat, gugur di medan perang pun merupakan kehormatan yang sangat membanggakan bagi mereka.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O FEZ NADA DE ERRADO. CONTANTO QUE MANTENHA A DIGNIDADE, MESMO MORRER NO CAMPO DE BATALHA \u00c9 UM ORGULHO E UMA GL\u00d3RIA IMENSA PARA ELES.", "text": "VOC\u00ca N\u00c3O FEZ NADA DE ERRADO. CONTANTO QUE MANTENHA A DIGNIDADE, MESMO MORRER NO CAMPO DE BATALHA \u00c9 UM ORGULHO E UMA GL\u00d3RIA IMENSA PARA ELES.", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY\u0130 YANLI\u015e YAPMADIN, ONURUNU KORUDU\u011eUN S\u00dcRECE SAVA\u015e ALANINDA \u00d6LMEK B\u0130LE ONLAR \u0130\u00c7\u0130N SON DERECE GURUR VER\u0130C\u0130 B\u0130R ONURDUR."}, {"bbox": ["307", "736", "564", "891"], "fr": "Tu te souviens de tout maintenant, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Sekarang sudah teringat semuanya, kan.", "pt": "AGORA VOC\u00ca SE LEMBROU DE TUDO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "AGORA VOC\u00ca SE LEMBROU DE TUDO, N\u00c3O \u00c9?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 HER \u015eEY\u0130 HATIRLADIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/43.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "430", "395", "695"], "fr": "Je devrais dispara\u00eetre aussi. J\u0027esp\u00e8re qu\u0027\u00e0 l\u0027avenir, tu ne me reverras plus.", "id": "Aku juga sudah waktunya menghilang, kuharap kau tidak akan melihatku lagi di masa depan.", "pt": "EU TAMB\u00c9M DEVO DESAPARECER. ESPERO QUE VOC\u00ca N\u00c3O ME VEJA MAIS NO FUTURO.", "text": "EU TAMB\u00c9M DEVO DESAPARECER. ESPERO QUE VOC\u00ca N\u00c3O ME VEJA MAIS NO FUTURO.", "tr": "BEN\u0130M DE ARTIK KAYBOLMAM GEREK\u0130YOR. UMARIM GELECEKTE BEN\u0130 B\u0130R DAHA G\u00d6RMEZS\u0130N."}, {"bbox": ["491", "1948", "812", "2193"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re qu\u0027\u00e0 l\u0027avenir, tu redeviendras le vrai Wang Daoqi.", "id": "Kuharap di masa depan kau kembali menjadi Wang Daoqi yang sebenarnya.", "pt": "ESPERO QUE, DE AGORA EM DIANTE, VOC\u00ca VOLTE A SER O VERDADEIRO WANG DAOQI.", "text": "ESPERO QUE, DE AGORA EM DIANTE, VOC\u00ca VOLTE A SER O VERDADEIRO WANG DAOQI.", "tr": "UMARIM GELECEKTE GER\u00c7EK WANG DAOQI\u0027YE D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcRS\u00dcN."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/44.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/45.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "474", "792", "896"], "fr": "Plus que trois jours avant la fin de l\u0027\u00e9v\u00e9nement du classement hebdomadaire des passes mensuels ! Voici les prix pour le top dix de cette semaine, les amis, d\u00e9p\u00eachez-vous !!", "id": "Tinggal tiga hari lagi acara peringkat mingguan tiket bulanan berakhir! Berikut ini adalah hadiah merchandise untuk sepuluh besar tiket bulanan minggu ini, teman-teman, ayo cepat dukung!!", "pt": "FALTAM TR\u00caS DIAS PARA O FIM DO EVENTO SEMANAL DE VOTOS MENSAIS! ABAIXO EST\u00c3O OS PR\u00caMIOS PARA O TOP 10 DE VOTOS MENSAIS DESTA SEMANA. IRM\u00c3OS, APRESSEM-SE!!", "text": "FALTAM TR\u00caS DIAS PARA O FIM DO EVENTO SEMANAL DE VOTOS MENSAIS! ABAIXO EST\u00c3O OS PR\u00caMIOS PARA O TOP 10 DE VOTOS MENSAIS DESTA SEMANA. IRM\u00c3OS, APRESSEM-SE!!", "tr": "AYLIK B\u0130LET HAFTALIK SIRALAMA ETK\u0130NL\u0130\u011e\u0130N\u0130N B\u0130TMES\u0130NE \u00dc\u00c7 G\u00dcN KALDI! A\u015eA\u011eIDAK\u0130LER BU HAFTANIN AYLIK B\u0130LET TOP 10 \u00d6D\u00dcLLER\u0130, KARDE\u015eLER, ACELE ED\u0130N!!"}, {"bbox": ["171", "474", "792", "896"], "fr": "Plus que trois jours avant la fin de l\u0027\u00e9v\u00e9nement du classement hebdomadaire des passes mensuels ! Voici les prix pour le top dix de cette semaine, les amis, d\u00e9p\u00eachez-vous !!", "id": "Tinggal tiga hari lagi acara peringkat mingguan tiket bulanan berakhir! Berikut ini adalah hadiah merchandise untuk sepuluh besar tiket bulanan minggu ini, teman-teman, ayo cepat dukung!!", "pt": "FALTAM TR\u00caS DIAS PARA O FIM DO EVENTO SEMANAL DE VOTOS MENSAIS! ABAIXO EST\u00c3O OS PR\u00caMIOS PARA O TOP 10 DE VOTOS MENSAIS DESTA SEMANA. IRM\u00c3OS, APRESSEM-SE!!", "text": "FALTAM TR\u00caS DIAS PARA O FIM DO EVENTO SEMANAL DE VOTOS MENSAIS! ABAIXO EST\u00c3O OS PR\u00caMIOS PARA O TOP 10 DE VOTOS MENSAIS DESTA SEMANA. IRM\u00c3OS, APRESSEM-SE!!", "tr": "AYLIK B\u0130LET HAFTALIK SIRALAMA ETK\u0130NL\u0130\u011e\u0130N\u0130N B\u0130TMES\u0130NE \u00dc\u00c7 G\u00dcN KALDI! A\u015eA\u011eIDAK\u0130LER BU HAFTANIN AYLIK B\u0130LET TOP 10 \u00d6D\u00dcLLER\u0130, KARDE\u015eLER, ACELE ED\u0130N!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/46.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/47.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "0", "825", "188"], "fr": "Pour les trois meilleurs du classement des passes mensuels de cette semaine, les neuf types de produits d\u00e9riv\u00e9s ci-dessus sont tous \u00e0 vous !", "id": "Tiga besar peringkat tiket bulanan minggu ini, sembilan jenis merchandise di atas semuanya milikmu!", "pt": "OS TR\u00caS PRIMEIROS DO RANKING DE VOTOS MENSAIS DESTA SEMANA LEVAM TODOS OS NOVE TIPOS DE PRODUTOS ACIMA!", "text": "OS TR\u00caS PRIMEIROS DO RANKING DE VOTOS MENSAIS DESTA SEMANA LEVAM TODOS OS NOVE TIPOS DE PRODUTOS ACIMA!", "tr": "BU HAFTANIN AYLIK B\u0130LET SIRALAMASINDAK\u0130 \u0130LK \u00dc\u00c7 K\u0130\u015e\u0130, YUKARIDAK\u0130 DOKUZ \u00c7E\u015e\u0130T \u00dcR\u00dcN\u00dcN HEPS\u0130 S\u0130Z\u0130N OLACAK!"}, {"bbox": ["104", "960", "773", "1196"], "fr": "Si vous aimez les histoires avec des protagonistes f\u00e9minines aux super-pouvoirs illimit\u00e9s, regardez \u00e7a !! Le roman original est super bien !!", "id": "Yang suka tema protagonis wanita dengan kekuatan super tak terbatas, tonton ini!! Novel aslinya sangat bagus!!", "pt": "QUEM GOSTA DE TEMAS COM PROTAGONISTAS FEMININAS PODEROSAS E HABILIDADES ILIMITADAS, VEJA ISTO!! A NOVEL ORIGINAL \u00c9 SUPER BOA!!", "text": "QUEM GOSTA DE TEMAS COM PROTAGONISTAS FEMININAS PODEROSAS E HABILIDADES ILIMITADAS, VEJA ISTO!! A NOVEL ORIGINAL \u00c9 SUPER BOA!!", "tr": "SINIRSIZ G\u00dc\u00c7LERE SAH\u0130P KADIN ANA KARAKTER TEMALARINI SEVENLER BUNU \u0130ZLES\u0130N!! OR\u0130J\u0130NAL ROMANI DA S\u00dcPER G\u00dcZEL!!"}, {"bbox": ["30", "518", "810", "832"], "fr": "C\u0027est l\u0027heure de la recommandation ! L\u0027adaptation en manhua du roman \u00ab Doomsday Paradise \u00bb, produite par notre soci\u00e9t\u00e9, est sortie !!", "id": "Waktunya promosi! Adaptasi manhua dari novel \"Doomsday Wonderland\" produksi perusahaan kami sudah rilis!!", "pt": "HORA DA RECOMENDA\u00c7\u00c3O! A ADAPTA\u00c7\u00c3O EM MANHUA DA NOVEL \u0027DOOMSDAY WONDERLAND\u0027, PRODUZIDA PELA NOSSA EMPRESA, FOI LAN\u00c7ADA!!", "text": "HORA DA RECOMENDA\u00c7\u00c3O! A ADAPTA\u00c7\u00c3O EM MANHUA DA NOVEL \u0027DOOMSDAY WONDERLAND\u0027, PRODUZIDA PELA NOSSA EMPRESA, FOI LAN\u00c7ADA!!", "tr": "TANITIM ZAMANI! \u015e\u0130RKET\u0130M\u0130Z\u0130N \u00dcR\u00dcN\u00dc OLAN \u0027KIYAMET PARKI\u0027 ROMANININ MANHWA UYARLAMASI YAYINLANDI!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/48.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "1377", "845", "1491"], "fr": "Recherchez \u00ab Doomsday Paradise \u00bb et vous le trouverez ~", "id": "Cari \"Doomsday Wonderland\" di Tencent Comics~", "pt": "PROCURE POR \u300aDOOMSDAY WONDERLAND\u300b NA TENCENT COMICS~", "text": "PROCURE POR \u300aDOOMSDAY WONDERLAND\u300b NA TENCENT COMICS~", "tr": "\u0027KIYAMET PARKI\u0027 D\u0130YE ARATMANIZ YETERL\u0130~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/49.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "963", "763", "1448"], "fr": "Sortie le 18 ao\u00fbt, mises \u00e0 jour continues pendant cinq jours, puis tous les mardis et vendredis.", "id": "Rilis 18 Agustus, update berturut-turut selama lima hari, update setiap Selasa dan Jumat.", "pt": "LAN\u00c7AMENTO EM 18 DE AGOSTO, ATUALIZA\u00c7\u00d5ES CONT\u00cdNUAS POR CINCO DIAS, DEPOIS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS TER\u00c7AS E SEXTAS.", "text": "LAN\u00c7AMENTO EM 18 DE AGOSTO, ATUALIZA\u00c7\u00d5ES CONT\u00cdNUAS POR CINCO DIAS, DEPOIS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS TER\u00c7AS E SEXTAS.", "tr": "18 A\u011eUSTOS\u0027TA YAYINLANDI, \u0130LK BE\u015e G\u00dcN BOYUNCA HER G\u00dcN YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM, ARDINDAN HER SALI VE CUMA G\u00dcNCELLENECEK."}, {"bbox": ["321", "310", "564", "349"], "fr": "DOOMSDAY WONDERLAND", "id": "DOOMSDAY WONDERLAND", "pt": "DOOMSDAY WONDERLAND", "text": "DOOMSDAY WONDERLAND", "tr": "DOOMSDAY WONDERLAND"}, {"bbox": ["133", "963", "763", "1448"], "fr": "Sortie le 18 ao\u00fbt, mises \u00e0 jour continues pendant cinq jours, puis tous les mardis et vendredis.", "id": "Rilis 18 Agustus, update berturut-turut selama lima hari, update setiap Selasa dan Jumat.", "pt": "LAN\u00c7AMENTO EM 18 DE AGOSTO, ATUALIZA\u00c7\u00d5ES CONT\u00cdNUAS POR CINCO DIAS, DEPOIS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS TER\u00c7AS E SEXTAS.", "text": "LAN\u00c7AMENTO EM 18 DE AGOSTO, ATUALIZA\u00c7\u00d5ES CONT\u00cdNUAS POR CINCO DIAS, DEPOIS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS TER\u00c7AS E SEXTAS.", "tr": "18 A\u011eUSTOS\u0027TA YAYINLANDI, \u0130LK BE\u015e G\u00dcN BOYUNCA HER G\u00dcN YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM, ARDINDAN HER SALI VE CUMA G\u00dcNCELLENECEK."}, {"bbox": ["82", "385", "798", "440"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme \u00ab Doomsday Paradise \u00bb de l\u0027auteur Xu Wei Ju Quan du groupe Yuewen.", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \"Doomsday Wonderland\" karya penulis Xu Wei Ju Quan dari China Literature.", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \u300aDOOMSDAY WONDERLAND\u300b DO AUTOR XU WEI JU QUAN DO CHINA LITERATURE GROUP.", "text": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \u300aDOOMSDAY WONDERLAND\u300b DO AUTOR XU WEI JU QUAN DO CHINA LITERATURE GROUP.", "tr": "YU\u00c8W\u00c9N GROUP YAZARI X\u016a W\u011aI J\u00d9 QU\u00c1N\u0027IN AYNI ADLI \u0027KIYAMET PARKI\u0027 ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["133", "963", "763", "1448"], "fr": "Sortie le 18 ao\u00fbt, mises \u00e0 jour continues pendant cinq jours, puis tous les mardis et vendredis.", "id": "Rilis 18 Agustus, update berturut-turut selama lima hari, update setiap Selasa dan Jumat.", "pt": "LAN\u00c7AMENTO EM 18 DE AGOSTO, ATUALIZA\u00c7\u00d5ES CONT\u00cdNUAS POR CINCO DIAS, DEPOIS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS TER\u00c7AS E SEXTAS.", "text": "LAN\u00c7AMENTO EM 18 DE AGOSTO, ATUALIZA\u00c7\u00d5ES CONT\u00cdNUAS POR CINCO DIAS, DEPOIS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS TER\u00c7AS E SEXTAS.", "tr": "18 A\u011eUSTOS\u0027TA YAYINLANDI, \u0130LK BE\u015e G\u00dcN BOYUNCA HER G\u00dcN YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM, ARDINDAN HER SALI VE CUMA G\u00dcNCELLENECEK."}, {"bbox": ["218", "404", "808", "554"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme \u00ab Doomsday Paradise \u00bb de l\u0027auteur Xu Wei Ju Quan du groupe Yuewen.", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \"Doomsday Wonderland\" karya penulis Xu Wei Ju Quan dari China Literature.", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \u300aDOOMSDAY WONDERLAND\u300b DO AUTOR XU WEI JU QUAN DO CHINA LITERATURE GROUP.", "text": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \u300aDOOMSDAY WONDERLAND\u300b DO AUTOR XU WEI JU QUAN DO CHINA LITERATURE GROUP.", "tr": "YU\u00c8W\u00c9N GROUP YAZARI X\u016a W\u011aI J\u00d9 QU\u00c1N\u0027IN AYNI ADLI \u0027KIYAMET PARKI\u0027 ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 900}, {"height": 417, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/158/50.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua
Comments
Please login to comment.
Starship05
01 May 2025
told ya'll its an illusion
anata
11 May 2025
it wasn't real from the beginning and it was obvious