This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/179/0.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "616", "579", "807"], "fr": "Puisque Ma\u00eetre est mort, je n\u0027ai plus de raison de vivre.", "id": "KARENA TUANKU SUDAH MATI, AKU TIDAK PUNYA ALASAN UNTUK HIDUP LAGI.", "pt": "J\u00c1 QUE O MESTRE EST\u00c1 MORTO, N\u00c3O H\u00c1 MAIS NECESSIDADE DE EU VIVER.", "text": "Since Master is dead, there\u0027s no need for me to live any longer.", "tr": "MADEM EFEND\u0130M \u00d6LD\u00dc, BEN\u0130M DE YA\u015eAMAM \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R SEBEP KALMADI."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/179/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/179/2.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "118", "364", "250"], "fr": "Je vais vous faire...", "id": "AKU AKAN MEMBUAT KALIAN SEMUA\u2014", "pt": "EU VOU FAZER VOC\u00caS...", "text": "I\u0027ll make you all", "tr": "S\u0130Z\u0130N HEP\u0130N\u0130Z\u0130"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/179/3.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "83", "619", "319"], "fr": "Payer votre dette de sang !!", "id": "MEMBAYAR UTANG DARAH DENGAN DARAH!!", "pt": "PAGAREM COM SANGUE!!", "text": "PAY FOR THIS IN BLOOD!!", "tr": "KANINIZLA \u00d6DETECE\u011e\u0130M!!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/179/4.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "139", "395", "400"], "fr": "Comment osez-vous tuer mon ma\u00eetre ! Il \u00e9tait ma seule famille en ce monde !!", "id": "BERANI-BERANINYA KALIAN MEMBUNUH TUANKU! DIA SATU-SATUNYA KELUARGAKU DI DUNIA INI!!", "pt": "COMO OUSAM MATAR MEU MESTRE! ELE ERA MINHA \u00daNICA FAM\u00cdLIA NESTE MUNDO!!", "text": "You dared to kill my master! He was the only family I had in this world!!", "tr": "EFEND\u0130M\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEYE C\u00dcRET M\u0130 ETT\u0130N\u0130Z! O, BU D\u00dcNYADAK\u0130 TEK YAKINIMDI!!"}, {"bbox": ["552", "791", "872", "1012"], "fr": "Abandonn\u00e9 par mes parents qui me traitaient de monstre depuis l\u0027enfance, c\u0027est lui qui m\u0027a recueilli !!", "id": "SEJAK KECIL AKU DIANGGAP MONSTER DAN DIBUANG OLEH ORANG TUAKU, DIALAH YANG MENAMPUNGKU!!", "pt": "DESDE CRIAN\u00c7A, FUI TRATADO COMO UM MONSTRO E ABANDONADO PELOS MEUS PAIS. FOI ELE QUEM ME ACOLHEU!!", "text": "I was abandoned by my parents as a monster since I was a child, and he took me in!!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcKL\u00dc\u011e\u00dcMDEN BER\u0130 B\u0130R CANAVAR G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcL\u00dcP A\u0130LEM TARAFINDAN TERK ED\u0130LD\u0130M, O BEN\u0130 YANINA ALDI!!"}, {"bbox": ["8", "974", "328", "1196"], "fr": "C\u0027est aussi lui qui a fait de moi l\u0027homme le plus fort de l\u0027ar\u00e8ne !!", "id": "DIA JUGA YANG MELATIHKU MENJADI PRIA TERKUAT DI ARENA!!", "pt": "FOI ELE TAMB\u00c9M QUE ME TREINOU PARA SER O HOMEM MAIS FORTE DA ARENA!!", "text": "He\u0027s also the one who trained me to be the strongest man in the arena!!", "tr": "BEN\u0130 ARENADAK\u0130 EN G\u00dc\u00c7L\u00dc ADAMA D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcREN DE OYDU!!"}, {"bbox": ["461", "1202", "746", "1398"], "fr": "Impardonnable ! Impardonnable !!", "id": "TIDAK BISA DIMAAFKAN! TIDAK BISA DIMAAFKAN!!", "pt": "IMPERDO\u00c1VEL! IMPERDO\u00c1VEL!!", "text": "Unforgivable! Unforgivable!!", "tr": "AFFED\u0130LEMEZ! AFFED\u0130LEMEZ!!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/179/5.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "147", "818", "318"], "fr": "Quoi, son aura s\u0027est soudainement renforc\u00e9e, mais ce ne sont que ses muscles qui ont grossi.", "id": "APAAN INI, AURANYA TIBA-TIBA MENGUAT, TAPI HANYA OTOTNYA YANG MEMBESAR.", "pt": "O QU\u00ca? A AURA DELE FICOU MAIS FORTE DE REPENTE, MAS S\u00c3O S\u00d3 OS M\u00daSCULOS DELE QUE CRESCERAM.", "text": "What\u0027s with that? His aura suddenly got stronger, but it\u0027s just his muscles getting bigger.", "tr": "NE OLUYOR, B\u0130RDEN G\u00dc\u00c7LEND\u0130, SADECE KASLARI B\u00dcY\u00dcD\u00dc."}, {"bbox": ["410", "709", "705", "900"], "fr": "La plupart de ses os sont bris\u00e9s, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 incroyable qu\u0027il puisse soutenir son corps massif uniquement avec ses muscles.", "id": "SEBAGIAN BESAR TULANG DI TUBUHNYA PATAH, BISA BERDIRI HANYA DENGAN KEKUATAN OTOT UNTUK MENOPANG TUBUH BESARNYA SAJA SUDAH LUAR BIASA.", "pt": "A MAIORIA DOS OSSOS DO CORPO DELE EST\u00c3O QUEBRADOS. S\u00d3 CONSEGUIR SUSTENTAR ESSE CORPO ENORME APENAS COM M\u00daSCULOS J\u00c1 \u00c9 INCR\u00cdVEL.", "text": "Most of his bones are broken, it\u0027s already amazing that he can support that huge body with just his muscles.", "tr": "V\u00dcCUDUNDAK\u0130 KEM\u0130KLER\u0130N \u00c7O\u011eU KIRIK, SADECE KASLARIYLA BU DEVASA BEDEN\u0130 AYAKTA TUTMASI B\u0130LE B\u00dcY\u00dcK BA\u015eARI."}, {"bbox": ["0", "544", "173", "710"], "fr": "Ne sous-estimez pas les capacit\u00e9s de cet humain.", "id": "JANGAN REMEHKAN KEMAMPUAN MANUSIA INI.", "pt": "N\u00c3O SUBESTIME A CAPACIDADE DESTE HUMANO.", "text": "Don\u0027t underestimate this human\u0027s abilities.", "tr": "BU \u0130NSANIN YETENEKLER\u0130N\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcMSEME."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/179/6.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "90", "680", "314"], "fr": "De plus, il br\u00fble sa vie pour augmenter sa masse musculaire de pr\u00e8s de cent fois. Avec nos trois forces combin\u00e9es, nous ne sommes pas s\u00fbrs de pouvoir le vaincre.", "id": "TERLEBIH LAGI, DIA MEMBAKAR NYAWANYA UNTUK MENINGKATKAN KEKUATAN OTOTNYA HAMPIR SERATUS KALI LIPAT. DENGAN KEMAMPUAN KITA BERTIGA, KITA BELUM TENTU LAWANNYA.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ELE EST\u00c1 QUEIMANDO SUA FOR\u00c7A VITAL, AUMENTANDO SEUS M\u00daSCULOS EM QUASE CEM VEZES. COM A FOR\u00c7A DE N\u00d3S TR\u00caS, PODEMOS N\u00c3O SER P\u00c1REO PARA ELE.", "text": "Moreover, he\u0027s burning his life force, increasing his muscles by nearly a hundred times. With just the three of us, we might not be his match.", "tr": "AYRICA HAYATINI YAKIYOR, KASLARINI NEREDEYSE Y\u00dcZ KAT ARTIRIYOR, \u00dc\u00c7\u00dcM\u00dcZ\u00dcN G\u00dcC\u00dcYLE ONUN RAK\u0130B\u0130 OLAMAYAB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["320", "746", "567", "884"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu dis, m\u00eame moi je ne peux pas le battre !?", "id": "APA KATAMU, AKU JUGA TIDAK BISA MENGALAHKANNYA!?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO? NEM EU CONSIGO VENC\u00ca-LO!?", "text": "What are you saying? I can\u0027t beat him either!?", "tr": "NE DED\u0130N, BEN DE M\u0130 ONU YENEMEM!?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/179/7.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "553", "347", "709"], "fr": "Ma\u00eetre Salamandre ! Si \u00e7a continue comme \u00e7a, le front va s\u0027\u00e9tirer et nous serons facilement expos\u00e9s !!", "id": "TUAN SALAMANDER! JIKA TERUS DIULUR, GARIS PERTEMPURAN AKAN MEMANJANG, DAN KITA AKAN MUDAH TERBONGKAR!!", "pt": "SENHOR SALAMANDRA! SE ISSO SE ARRASTAR MAIS, A LINHA DE FRENTE VAI SE ESTENDER E SEREMOS FACILMENTE EXPOSTOS!!", "text": "Lord Salamander! If we drag this on any longer, the battle line will be stretched, and we\u0027ll easily be exposed!!", "tr": "SEMENDER LORDU! DAHA FAZLA GEC\u0130K\u0130RSEK, SAVA\u015e ALANI GEN\u0130\u015eLEYECEK VE KOLAYCA A\u00c7I\u011eA \u00c7IKACA\u011eIZ!!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/179/8.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "464", "256", "585"], "fr": "Je sais ce que je fais.", "id": "AKU TAHU APA YANG HARUS KULAKUKAN.", "pt": "EU SEI O QUE ESTOU FAZENDO.", "text": "I know what I\u0027m doing.", "tr": "AKLIMDA B\u0130R PLAN VAR."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/179/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/179/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/179/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/179/12.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "29", "376", "86"], "fr": "Quel \u00e9tait ce bruit \u00e0 l\u0027instant ?", "id": "SUARA APA ITU TADI?", "pt": "QUE SOM FOI ESSE AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "What was that sound just now?", "tr": "AZ \u00d6NCEK\u0130 SES DE NEYD\u0130?"}, {"bbox": ["437", "502", "832", "601"], "fr": "Il y a trop de poussi\u00e8re, je n\u0027ai pas bien vu ce qui s\u0027est pass\u00e9.", "id": "DEBUNYA TERLALU TEBAL, SAMA SEKALI TIDAK TERLIHAT APA YANG TERJADI.", "pt": "A NUVEM DE POEIRA EST\u00c1 MUITO GRANDE, N\u00c3O CONSEGUI VER DIREITO O QUE ACONTECEU.", "text": "The sandstorm is too big, I couldn\u0027t see what happened at all.", "tr": "KUM FIRTINASI O KADAR B\u00dcY\u00dcK K\u0130 NE OLDU\u011eUNU H\u0130\u00c7 G\u00d6REMED\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/179/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/179/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/179/15.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "1729", "446", "1879"], "fr": "\u00c7a faisait longtemps que je n\u0027avais pas mang\u00e9 de chair humaine, mais tu es difficile \u00e0 manger.", "id": "SUDAH LAMA TIDAK MAKAN DAGING MANUSIA, TAPI KAMU TIDAK ENAK.", "pt": "FAZ TEMPO QUE N\u00c3O COMO CARNE HUMANA, MAS VOC\u00ca TEM UM GOSTO HORR\u00cdVEL.", "text": "It\u0027s been a long time since I\u0027ve had human meat, but you taste terrible.", "tr": "UZUN ZAMANDIR \u0130NSAN ET\u0130 YEMEM\u0130\u015eT\u0130M AMA SEN \u00c7OK LEZZETS\u0130ZS\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/179/16.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "300", "761", "461"], "fr": "Lei, pour le reste, je vais devoir te d\u00e9ranger pour que tu absorbes tout.", "id": "LEI, SISANYA INI TERPAKSA MEREPOTKANMU UNTUK MENYERAP SEMUANYA.", "pt": "LEI, QUANTO AOS RESTANTES, VOU TER QUE TE INCOMODAR PARA ABSORV\u00ca-LOS COMPLETAMENTE.", "text": "Lei, I\u0027ll have to trouble you to absorb the rest of these guys.", "tr": "LEI, GER\u0130 KALANLARI SEN\u0130N EM\u0130P YOK ETMEN GEREKECEK."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/179/17.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "649", "817", "831"], "fr": "Cette petite, elle disait vouloir me d\u00e9vorer tout \u00e0 l\u0027heure, on dirait qu\u0027elle ne plaisantait pas...", "id": "GADIS KECIL INI, SEBELUMNYA BILANG MAU MEMAKANKU, SEPERTINYA DIA SERIUS...", "pt": "ESSA GAROTINHA... ANTES DISSE QUE IA ME DEVORAR, PARECE QUE ESTAVA FALANDO S\u00c9RIO...", "text": "This little girl said she was going to eat me earlier, looks like she was serious...", "tr": "BU K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ, DAHA \u00d6NCE BEN\u0130 Y\u0130YECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE C\u0130DD\u0130YD\u0130..."}, {"bbox": ["48", "109", "265", "232"], "fr": "Pas de probl\u00e8me ~", "id": "TIDAK MASALAH~", "pt": "SEM PROBLEMAS~", "text": "No problem~", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L~"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/179/18.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "157", "340", "331"], "fr": "Ouf, franchement, absorber ceux-l\u00e0, \u00e7a m\u0027a un peu cal\u00e9.", "id": "[SFX]HUH, JANGAN SALAH, MENYERAP BEBERAPA INI LUMAYAN MENGKENYANGKAN.", "pt": "UFF, NEM ME DIGA, ABSORVER ESSES A\u00cd ME DEIXOU UM POUCO CHEIA.", "text": "Phew, I must say, absorbing these guys is a bit much.", "tr": "[SFX]PUF, \u0130NANMAYACAKSIN AMA, BU B\u0130RKA\u00c7INI EMMEK BEN\u0130 B\u0130RAZ DOYURDU."}, {"bbox": ["610", "699", "825", "834"], "fr": "Bon travail, Lei ~", "id": "KERJA BAGUS, LEI~", "pt": "OBRIGADA PELO TRABALHO, LEI~", "text": "Thanks, Lei~", "tr": "ZAHMET ETT\u0130N LEI~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/179/19.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "720", "758", "932"], "fr": "Ershu prendra la place du gros, pour les autres, fais comme tu veux. Commence \u00e0 utiliser ta technique pour les remplacer maintenant.", "id": "ER SHU JADI SI GENDUT ITU, SISANYA TERSERAH. SEKARANG MULAI GUNAKAN TEKNIKMU UNTUK MENGGANTIKAN MEREKA.", "pt": "ER SHU, PEGUE AQUELE GORDO, O RESTO TANTO FAZ. COMECE A USAR SUA T\u00c9CNICA PARA SUBSTITU\u00cd-LOS AGORA.", "text": "Ear Mouse, take that fatty. The rest is up to you. Start using your technique to replace them now.", "tr": "ERSHU \u015e\u0130\u015eMAN OLANI ALSIN, GER\u0130S\u0130 \u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130L. \u015e\u0130MD\u0130 TEKN\u0130\u011e\u0130NLE ONLARIN YER\u0130N\u0130 ALMAYA BA\u015eLA."}, {"bbox": ["146", "84", "408", "269"], "fr": "Xiao Xing, tu as bien m\u00e9moris\u00e9 les traits de ces quelques-uns, n\u0027est-ce pas ?", "id": "XIAO XING, CIRI-CIRI WAJAH MEREKA INI SUDAH KAU INGAT SEMUA, KAN?", "pt": "XIAO XING, VOC\u00ca J\u00c1 DEVE TER MEMORIZADO AS CARACTER\u00cdSTICAS FACIAIS DELES, CERTO?", "text": "Little Xing, you\u0027ve memorized the features of these guys, right?", "tr": "XIAO XING, BU B\u0130RKA\u00c7ININ Y\u00dcZ HATLARINI EZBERLEM\u0130\u015eS\u0130ND\u0130R, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/179/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/179/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/179/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/179/23.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "522", "276", "668"], "fr": "Alors le petit qui portait la bonbonne de gaz a aussi cette capacit\u00e9.", "id": "TERNYATA SI KECIL YANG MEMBAWA TABUNG GAS ITU PUNYA KEMAMPUAN SEPERTI INI YA.", "pt": "ENT\u00c3O O BAIXINHO QUE CARREGA O BOTIJ\u00c3O DE G\u00c1S TAMB\u00c9M TEM ESSA HABILIDADE, HEIN?", "text": "So, the little guy carrying the gas tank has this ability.", "tr": "DEMEK GAZ T\u00dcP\u00dc TA\u015eIYAN KISA BOYLU ADAMIN B\u00d6YLE B\u0130R YETENE\u011e\u0130 DE VARMI\u015e."}, {"bbox": ["481", "1351", "771", "1541"], "fr": "Il s\u0027appelle Ye Xingzi ~ Cette illusion ne peut durer que trois jours, ce n\u0027est pas aussi pratique qu\u0027une poche spirituelle.", "id": "NAMANYA YE XINGZI~ ILUSI INI HANYA BISA BERTAHAN TIGA HARI, TIDAK SEPRAKTIS KANTONG ROH.", "pt": "O NOME DELE \u00c9 YE XINGZI~ ESSA T\u00c9CNICA DE ILUS\u00c3O S\u00d3 DURA TR\u00caS DIAS, N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O CONVENIENTE QUANTO UMA BOLSA ESPIRITUAL.", "text": "It\u0027s called Ye Xingzi~ This camouflage can only last for three days, it\u0027s not as convenient as a spirit pouch.", "tr": "ADI YE XINGZI~ BU G\u00d6Z BOYAMA TEKN\u0130\u011e\u0130 SADECE \u00dc\u00c7 G\u00dcN S\u00dcRER, RUH KESES\u0130 KADAR KULLANI\u015eLI DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["501", "1050", "643", "1232"], "fr": "Pourquoi s\u0027emb\u00eater avec une poche spirituelle ?", "id": "BUAT APA LAGI MEMAKAI KANTONG ROH SEGALA.", "pt": "PARA QUE SE INCOMODAR EM USAR UMA BOLSA ESPIRITUAL?", "text": "Why bother wearing a spirit pouch?", "tr": "NEDEN RUH KESES\u0130 TAKMAKLA U\u011eRA\u015eALIM K\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/179/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/179/25.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "493", "396", "682"], "fr": "Les renseignements indiquent leur lieu de r\u00e9sidence. Il ne faut pas s\u0027attarder ici, partons.", "id": "INFORMASI MENYEBUTKAN TEMPAT TINGGAL MEREKA. KITA TIDAK BOLEH LAMA-LAMA DI SINI, AYO BERANGKAT.", "pt": "A INFORMA\u00c7\u00c3O DIZ ONDE ELES MORAM. N\u00c3O DEVEMOS FICAR MUITO TEMPO AQUI, VAMOS PARTIR.", "text": "The intelligence has their whereabouts. This place isn\u0027t safe, let\u0027s move out.", "tr": "\u0130ST\u0130HBARATTA YA\u015eADIKLARI YER BEL\u0130RT\u0130LM\u0130\u015e, BURADA DAHA FAZLA KALMAMALIYIZ, HAD\u0130 G\u0130DEL\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/179/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/179/27.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "359", "408", "597"], "fr": "L\u0027humain costaud de tout \u00e0 l\u0027heure avait un peu de force. Cette fois, nous devrions pouvoir rencontrer quelques bons esprits d\u00e9mons.", "id": "MANUSIA KEKAR TADI LUMAYAN KUAT JUGA, KALI INI SEHARUSNYA KITA BISA MENEMUKAN BEBERAPA ROH IBLIS YANG BAGUS.", "pt": "AQUELE HUMANO FORTE DE ANTES TINHA ALGUMA FOR\u00c7A. DESTA VEZ, DEVEMOS CONSEGUIR ENCONTRAR ALGUNS ESP\u00cdRITOS DEMON\u00cdACOS BONS.", "text": "That strong human from earlier was quite capable. We should run into some good demon spirits this time.", "tr": "AZ \u00d6NCEK\u0130 G\u00dc\u00c7L\u00dc \u0130NSANIN B\u0130RAZ G\u00dcC\u00dc VARDI, BU SEFER B\u0130RKA\u00c7 \u0130Y\u0130 \u0130BL\u0130S RUHUYLA KAR\u015eILA\u015eAB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["533", "930", "761", "1076"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re pouvoir recruter des personnes utiles.", "id": "SEMOGA BISA MEREKRUT ORANG YANG BERGUNA.", "pt": "ESPERO QUE POSSAMOS RECRUTAR ALGU\u00c9M \u00daTIL.", "text": "Hopefully, we can recruit some useful people.", "tr": "UMARIM \u0130\u015eE YARAR B\u0130R\u0130LER\u0130N\u0130 TOPLAYAB\u0130L\u0130R\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/179/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/179/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/179/30.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "390", "822", "525"], "fr": "[SFX] HA HA HA HA HA HA !", "id": "[SFX]HAHAHAHAHAHA!", "pt": "[SFX] HAHAHAHAHAHA!", "text": "Hahahaha!", "tr": "HAHAHAHAHAHA!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/179/31.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "1002", "601", "1113"], "fr": "C\u0027est faisable !!", "id": "TENTU BISA!!", "pt": "\u00c9 ISSO A\u00cd!!", "text": "Alright!!", "tr": "M\u00dcMK\u00dcN!!"}, {"bbox": ["765", "481", "803", "584"], "fr": "77", "id": "77", "pt": "77", "text": "77", "tr": "77"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/179/32.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "1449", "738", "1610"], "fr": "Des chaussures en cuir pointues de luxe, \u00e9l\u00e9gantes et sobres !!", "id": "SEPATU KULIT MEWAH BERUJUNG LANCIP YANG RAPI DAN SIMPEL!!", "pt": "SAPATOS DE COURO DE BICO FINO, LUXUOSOS, ELEGANTES E SIMPLES!!", "text": "A pair of sharp and neat luxury dress shoes!!", "tr": "\u015eIK VE SADE L\u00dcKS S\u0130VR\u0130 BURUNLU DER\u0130 AYAKKABILAR!!"}, {"bbox": ["339", "859", "592", "1005"], "fr": "La derni\u00e8re montre de Xiao Lao !!", "id": "JAM TANGAN ROLEX MODEL TERBARU!!", "pt": "O MAIS NOVO REL\u00d3GIO DA ROLEX!!", "text": "A Small Labor\u0027s latest watch!!", "tr": "XIAO LAO\u0027NUN EN YEN\u0130 MODEL SAAT\u0130!!"}, {"bbox": ["547", "242", "825", "395"], "fr": "Un costume de grande marque impeccable !", "id": "SETELAN JAS BERMEREK YANG RAPI!", "pt": "UM TERNO DE MARCA CARA E IMPEC\u00c1VEL!", "text": "A big brand\u0027s well-tailored suit!", "tr": "\u00dcNL\u00dc MARKA, \u00dcT\u00dcL\u00dc TAKIM ELB\u0130SE!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/179/33.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "894", "359", "1164"], "fr": "Ajoutez \u00e0 cela ce masque de cheval compl\u00e8tement ridicule, et personne ne saura que vous \u00eates du Bureau de Contr\u00f4le des D\u00e9mons de la Ville, et encore moins que vous \u00eates Tang Ka !!", "id": "DITAMBAH TOPENG KEPALA KUDA YANG SANGAT CHUUNIBYOU INI, PASTI TIDAK ADA YANG AKAN TAHU KAMU ORANG DARI DEPARTEMEN SILUMAN KOTA, APALAGI TAHU KAMU ITU TANGKA!!", "pt": "E COM ESTA M\u00c1SCARA DE CABE\u00c7A DE CAVALO SUPER CAFONA, NINGU\u00c9M VAI SABER QUE VOC\u00ca \u00c9 DA DIVIS\u00c3O DA CIDADE DEMON\u00cdACA, E MUITO MENOS QUE VOC\u00ca \u00c9 O TANG KA!!", "text": "Plus this totally chuunibyou horse headgear, no one will ever know you\u0027re from the Demon City Division, and even less will they know you\u0027re Tangka!!", "tr": "B\u0130R DE BU ERGEN \u0130\u015e\u0130 AT BA\u015eI MASKES\u0130N\u0130 EKLERSEN, KES\u0130NL\u0130KLE K\u0130MSE SEN\u0130N \u0130BL\u0130S \u015eEHR\u0130 DEPARTMANI\u0027NDAN OLDU\u011eUNU ANLAMAZ, TANG KA OLDU\u011eUNU DA K\u0130MSE B\u0130LMEZ!!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/179/34.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "55", "876", "190"], "fr": "Tu es s\u00e9rieux ?", "id": "KAMU SERIUS?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO S\u00c9RIO?", "text": "Are you serious?", "tr": "C\u0130DD\u0130 M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["414", "723", "685", "905"], "fr": "Bien s\u00fbr que je suis s\u00e9rieux ! Cet ensemble, c\u0027est une imitation de haute qualit\u00e9 que j\u0027ai soigneusement s\u00e9lectionn\u00e9e et qui a co\u00fbt\u00e9 une fortune !", "id": "TENTU SAJA SERIUS! PAKAIANMU INI ADALAH BARANG TIRUAN KELAS ATAS YANG KUPILIH DENGAN SEKSAMA DAN MENGHABISKAN BANYAK UANG, LHO!", "pt": "CLARO QUE ESTOU FALANDO S\u00c9RIO! ESTA SUA ROUPA \u00c9 UMA IMITA\u00c7\u00c3O DE ALTA QUALIDADE QUE EU GASTEI UMA FORTUNA PARA ESCOLHER A DEDO!", "text": "Of course, I\u0027m serious! This whole outfit is a high-quality replica I carefully selected with a huge investment!", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 C\u0130DD\u0130Y\u0130M! BU KIYAFET\u0130N\u0130 B\u00dcY\u00dcK B\u0130R SERVET HARCAYARAK \u00d6ZENLE SE\u00c7T\u0130\u011e\u0130M Y\u00dcKSEK KAL\u0130TEL\u0130 B\u0130R TAKL\u0130T!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/179/35.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "953", "298", "1121"], "fr": "Pourquoi ai-je l\u0027impression d\u0027\u00eatre un plouc ?", "id": "KENAPA AKU MERASA SEPERTI ORANG KAMPUNGAN, YA?", "pt": "POR QUE EU ME SINTO UM CAIPIRA?", "text": "I feel like I\u0027m a bumpkin.", "tr": "KEND\u0130M\u0130 NEDEN B\u0130R H\u00d6D\u00dcK G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/179/36.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "62", "851", "299"], "fr": "Tu vois, m\u00eame toi tu as cette impression, alors imagine les autres ! Personne ne d\u00e9couvrira que tu es du Bureau de Contr\u00f4le des D\u00e9mons de la Ville !!", "id": "LIHAT, KAMU SENDIRI SAJA BERPIKIRAN SEPERTI ITU, APALAGI ORANG LAIN. TIDAK AKAN ADA YANG SADAR KAMU ORANG DARI DEPARTEMEN SILUMAN KOTA!!", "pt": "VIU S\u00d3? AT\u00c9 VOC\u00ca PENSA ASSIM, IMAGINE OS OUTROS. NINGU\u00c9M VAI DESCOBRIR QUE VOC\u00ca \u00c9 DA DIVIS\u00c3O DA CIDADE DEMON\u00cdACA!!", "text": "See, even you have that realization, let alone others. No one will find out you\u0027re from the Demon City Division!!", "tr": "BAK SEN B\u0130LE B\u00d6YLE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN, BA\u015eKALARINI BIRAK, K\u0130MSE SEN\u0130N \u0130BL\u0130S \u015eEHR\u0130 DEPARTMANI\u0027NDAN OLDU\u011eUNU ANLAMAZ!!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/179/37.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "490", "836", "664"], "fr": "Tu te payes ma t\u00eate, c\u0027est \u00e7a !!", "id": "KAMU INI SENGAJA INGIN MEMPERMALUKANKU, KAN!!", "pt": "VOC\u00ca QUER ACABAR COMIGO, N\u00c9!!", "text": "Are you trying to ruin me!!", "tr": "BEN\u0130MLE DALGA GE\u00c7\u0130YORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130!!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/179/38.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "469", "347", "651"], "fr": "Tang Ka, je ne me moque pas de toi...", "id": "TANGKA, AKU TIDAK SEDANG MEMPERMAINKANMU\u2014", "pt": "TANG KA, EU N\u00c3O ESTOU ZOMBANDO DE VOC\u00ca...", "text": "Tangka, I\u0027m not messing with you\u2014", "tr": "TANG KA, SEN\u0130NLE DALGA GE\u00c7M\u0130YORUM\u2014"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/179/39.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "112", "748", "348"], "fr": "Pour que personne ne te reconnaisse, j\u0027ai sp\u00e9cialement con\u00e7u ce look. C\u0027est justement pour cr\u00e9er un contraste avec ton image droite, \u00e9l\u00e9gante et astucieuse !", "id": "AGAR ORANG LAIN TIDAK MENGENALIMU, AKU SENGAJA MERANCANG PENAMPILAN INI, TEPATNYA UNTUK MENCIPTAKAN KONTRAS DENGAN CITRA DIRIMU YANG JUJUR, TAMPAN, DAN CERDAS!", "pt": "PARA QUE NINGU\u00c9M TE RECONHE\u00c7A, EU CRIEI ESSE VISUAL ESPECIALMENTE PARA CONTRASTAR COM A SUA IMAGEM \u00cdNTEGRA, BONITA E INTELIGENTE!", "text": "I specially designed this look to create a contrast with your upright, handsome, and shrewd image so no one will recognize you!", "tr": "BA\u015eKALARININ SEN\u0130 TANIMAMASI \u0130\u00c7\u0130N BU G\u00d6R\u00dcN\u00dcM\u00dc \u00d6ZEL OLARAK TASARLADIM, TAM DA SEN\u0130N O D\u00dcR\u00dcST, YAKI\u015eIKLI VE ZEK\u0130 \u0130MAJINLA B\u0130R KONTRAST YARATMAK \u0130\u00c7\u0130N!"}, {"bbox": ["494", "1158", "791", "1389"], "fr": "Un homme responsable comme toi, capable de s\u0027adapter \u00e0 toutes les situations, ce genre de jeu de r\u00f4le ne te posera aucun probl\u00e8me !", "id": "PRIA BERTANGGUNG JAWAB SEPERTIMU, YANG FLEKSIBEL DAN BISA MENYESUAIKAN DIRI, BERMAIN PERAN SEPERTI INI PASTI BUKAN MASALAH BAGIMU!", "pt": "UM HOMEM RESPONS\u00c1VEL COMO VOC\u00ca, QUE SABE AVAN\u00c7AR E RECUAR, QUE \u00c9 FLEX\u00cdVEL, ESSE TIPO DE INTERPRETA\u00c7\u00c3O N\u00c3O SER\u00c1 NADA DIF\u00cdCIL PARA VOC\u00ca!", "text": "A man with responsibility like you can advance, retreat, bend, and stretch. This kind of role-playing isn\u0027t difficult for you at all!", "tr": "SEN\u0130N G\u0130B\u0130 SORUMLULUK SAH\u0130B\u0130, ESNEK B\u0130R ADAM \u0130\u00c7\u0130N B\u00d6YLE B\u0130R ROL YAPMAK H\u0130\u00c7 DE ZOR OLMAZ!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/179/40.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "216", "337", "386"], "fr": "De plus, m\u00eame ce masque de cheval ne peut cacher ta silhouette impeccable !", "id": "LAGIPULA, KEPALA KUDA INI SAJA TIDAK BISA MENYEMBUNYIKAN POSTUR TUBUHMU YANG TEGAP ITU!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, NEM ESSA CABE\u00c7A DE CAVALO CONSEGUE ESCONDER SEU CORPO ELEGANTE!", "text": "Besides, this horse head can\u0027t hide your trim figure!", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K BU AT BA\u015eI B\u0130LE O D\u0130K DURU\u015eUNU G\u0130ZLEYEM\u0130YOR!"}, {"bbox": ["103", "925", "381", "1064"], "fr": "De quoi rendre les autres jaloux !", "id": "BENAR-BENAR MEMBUAT IRI ORANG LAIN!", "pt": "\u00c9 DE DAR INVEJA AOS OUTROS!", "text": "I\u0027m so jealous!", "tr": "GER\u00c7EKTEN BA\u015eKALARINI KISKANDIRIYOR!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/179/41.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "577", "807", "733"], "fr": "[SFX] Hmph.", "id": "[SFX]HMPH.", "pt": "[SFX] HMPH.", "text": "Hmph.", "tr": "[SFX]HMPF."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/179/42.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "55", "750", "213"], "fr": "Alors, qu\u0027est-ce qu\u0027on attend ! Partons !!", "id": "KALAU BEGITU TUNGGU APA LAGI! AYO BERANGKAT!!", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE ESTAMOS ESPERANDO? VAMOS L\u00c1!!", "text": "Then what are we waiting for! Let\u0027s go!!", "tr": "O HALDE DAHA NE BEKL\u0130YORUZ! HAD\u0130 G\u0130DEL\u0130M!!"}, {"bbox": ["331", "788", "549", "966"], "fr": "Ce narcissique est vraiment tomb\u00e9 dans le panneau !!", "id": "SI NARSIS INI BENAR-BENAR TERTIPU!!", "pt": "ESSE NARCISISTA REALMENTE CAIU NESSA!!", "text": "This narcissist actually fell for it!!", "tr": "BU NARS\u0130ST GER\u00c7EKTEN DE KANDI!!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/179/43.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/179/44.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/179/45.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "225", "687", "322"], "fr": "Coop\u00e9ration / \u00c9quipe d\u0027assistants de Fanqi Animation", "id": "KERJA SAMA/TIM ASISTEN ANIMASI FANQI", "pt": "COLABORA\u00c7\u00c3O / EQUIPE DE ASSISTENTES DA FANQI ANIME", "text": "Collaboration / Fan Qi Animation Assistant Team", "tr": "\u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 / FANQI AN\u0130MASYON AS\u0130STAN EK\u0130B\u0130"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/179/46.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 455, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/179/47.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua