This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/202/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/202/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/202/2.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "440", "812", "589"], "fr": "L\u00e2chez ces deux jeunes filles.", "id": "Lepaskan kedua gadis itu.", "pt": "SOLTE AS DUAS GAROTAS.", "text": "L\u00e2chez ces deux jeunes filles.", "tr": "O \u0130K\u0130 KIZI BIRAK."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/202/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/202/4.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "597", "875", "766"], "fr": "Bien plus fiable que ce type, Tang Ka ~", "id": "Jauh lebih bisa diandalkan daripada si Tangka itu~", "pt": "MUITO MAIS CONFI\u00c1VEL QUE AQUELE CARA, TANG KA~", "text": "Bien plus fiable que ce type, Tang Ka ~", "tr": "TANGKA\u0027DAN \u00c7OK DAHA G\u00dcVEN\u0130L\u0130R~"}, {"bbox": ["126", "1810", "387", "1982"], "fr": "Zut ! Est-ce que Xianyu Xiu va encore me voler la vedette !?", "id": "Sial, apa Xianyu Xiu akan mencuri perhatian lagi!?", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O! O XIANYU XIU VAI ROUBAR A CENA DE NOVO!?", "text": "Zut ! Est-ce que Xianyu Xiu va encore me voler la vedette !?", "tr": "LANET OLSUN, Y\u0130NE XIANYU XIU TARAFINDAN G\u00d6LGEDE M\u0130 BIRAKILACA\u011eIM!?"}, {"bbox": ["35", "114", "254", "315"], "fr": "Monsieur est vraiment incroyable ! Presque aussi fort que grand fr\u00e8re Tang Ka !", "id": "Tuan hebat sekali! Hampir sekuat Kakak Tangka!", "pt": "O SENHOR \u00c9 INCR\u00cdVEL! QUASE T\u00c3O BOM QUANTO O IRM\u00c3O TANG KA!", "text": "Monsieur est vraiment incroyable ! Presque aussi fort que grand fr\u00e8re Tang Ka !", "tr": "BEYEFEND\u0130 GER\u00c7EKTEN HAR\u0130KA! NEREDEYSE TANGKA AB\u0130 KADAR \u0130Y\u0130!"}, {"bbox": ["604", "83", "838", "300"], "fr": "Le petit Ma\u00eetre est vraiment fort. Depuis votre arriv\u00e9e, on se sent vraiment en s\u00e9curit\u00e9 ~", "id": "Tuan Muda memang hebat, sejak kemunculanmu, aku jadi merasa aman~", "pt": "O PEQUENO MESTRE AINDA \u00c9 O MELHOR. DESDE QUE VOC\u00ca APARECEU, EU ME SINTO T\u00c3O SEGURO~", "text": "Le petit Ma\u00eetre est vraiment fort. Depuis votre arriv\u00e9e, on se sent vraiment en s\u00e9curit\u00e9 ~", "tr": "Y\u0130NE DE K\u00dc\u00c7\u00dcK USTA HAR\u0130KA, SEN ORTAYA \u00c7IKTI\u011eINDAN BER\u0130 \u0130NSAN KEND\u0130N\u0130 G\u00dcVENDE H\u0130SSED\u0130YOR~"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/202/5.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "1207", "393", "1428"], "fr": "Laisse-le parader un peu s\u0027il veut, tant que Xiao Ran et Ya Ya vont bien.", "id": "Biarkan saja dia pamer sedikit, yang penting Xiao Ran dan Ya Ya baik-baik saja.", "pt": "DEIXE-O BRILHAR UM POUCO. DESDE QUE XIAO RAN E YAYA ESTEJAM BEM, TUDO CERTO.", "text": "Laisse-le parader un peu s\u0027il veut, tant que Xiao Ran et Ya Ya vont bien.", "tr": "BIRAK B\u0130RAZ HAVA ATSIN, XIAO RAN VE YAYA \u0130Y\u0130 OLDU\u011eU S\u00dcRECE SORUN DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/202/6.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "212", "508", "389"], "fr": "Tu sous-estimes grandement le jeune homme \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s. C\u0027est un devin, un quasi-immortel.", "id": "Kamu terlalu meremehkan pria tampan di sampingku itu, dia itu peramal hebat, setengah dewa.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 SUBESTIMANDO DEMAIS ESSE ROSTINHO BONITO AO MEU LADO. ELE \u00c9 UM QUASE-IMORTAL COM HABILIDADES DIVINAT\u00d3RIAS!", "text": "Tu sous-estimes grandement le jeune homme \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s. C\u0027est un devin, un quasi-immortel.", "tr": "YANINDAK\u0130 O Z\u00dcPPEY\u0130 \u00c7OK K\u00dc\u00c7\u00dcMS\u00dcYORSUN, O B\u0130R DAH\u0130 FALCI, K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R YARI \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ."}, {"bbox": ["219", "939", "544", "1140"], "fr": "Bien que sa force soit bien inf\u00e9rieure \u00e0 la mienne, s\u0027occuper de tes complices ne posera aucun probl\u00e8me.", "id": "Meskipun kekuatannya jauh di bawahku, mengalahkan komplotanmu bukan masalah.", "pt": "EMBORA A FOR\u00c7A DELE SEJA MUITO INFERIOR \u00c0 MINHA, LIDAR COM SEUS C\u00daMPLICES N\u00c3O SER\u00c1 PROBLEMA.", "text": "Bien que sa force soit bien inf\u00e9rieure \u00e0 la mienne, s\u0027occuper de tes complices ne posera aucun probl\u00e8me.", "tr": "G\u00dcC\u00dc BEN\u0130MK\u0130NDEN \u00c7OK DAHA D\u00dc\u015e\u00dcK OLSA DA, SEN\u0130N SU\u00c7 ORTAKLARINLA BA\u015eA \u00c7IKAB\u0130L\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/202/7.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "799", "780", "981"], "fr": "Cesse de r\u00e9sister. Dis-moi vite tout ce que tu sais.", "id": "Jangan melawan lagi, cepat beritahu aku semua yang kau tahu.", "pt": "PARE DE RESISTIR E ME CONTE TUDO O QUE VOC\u00ca SABE.", "text": "Cesse de r\u00e9sister. Dis-moi vite tout ce que tu sais.", "tr": "ARTIK D\u0130RENME, B\u0130LD\u0130\u011e\u0130N HER \u015eEY\u0130 \u00c7ABUK ANLAT BANA."}, {"bbox": ["540", "360", "836", "646"], "fr": "Encore une demi-heure ? Son combat est probablement d\u00e9j\u00e0 termin\u00e9. Toute l\u0027\u00eele est truff\u00e9e de ses espions ; il pourra rapidement capturer tes complices et se h\u00e2ter ici.", "id": "Setengah jam lagi? Pertandingannya mungkin sudah selesai, pulau ini penuh mata-matanya, dia akan segera menangkap komplotanmu dan datang ke sini.", "pt": "MAIS MEIA HORA? A LUTA DELE J\u00c1 DEVE TER ACABADO. A ILHA EST\u00c1 CHEIA DE ESPI\u00d5ES DELE, LOGO ELES V\u00c3O CAPTURAR SEUS C\u00daMPLICES E VIR PARA C\u00c1.", "text": "Encore une demi-heure ? Son combat est probablement d\u00e9j\u00e0 termin\u00e9. Toute l\u0027\u00eele est truff\u00e9e de ses espions ; il pourra rapidement capturer tes complices et se h\u00e2ter ici.", "tr": "YARIM SAAT DAHA MI? ONUN MA\u00c7I MUHTEMELEN B\u0130TT\u0130, BU ADADA HER YERDE ADAMLARI VAR, SU\u00c7 ORTAKLARINI YAKALAYIP HEMEN BURAYA GELECEKT\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/202/8.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "626", "841", "808"], "fr": "La personne dont tu parles est un Ma\u00eetre Fangxian, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Orang yang kau maksud itu Penyihir Fangxian, kan?", "pt": "A PESSOA DE QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO \u00c9 UM MAGO FANGXIAN, CERTO?", "text": "La personne dont tu parles est un Ma\u00eetre Fangxian, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "BAHSETT\u0130\u011e\u0130N K\u0130\u015e\u0130 B\u0130R FANGXIAN B\u00dcY\u00dcC\u00dcS\u00dc, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/202/9.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "664", "459", "809"], "fr": "Hein ? Vous savez \u00e7a aussi !?", "id": "Hm? Kalian tahu ini juga!?", "pt": "HMM? VOC\u00caS TAMB\u00c9M SABEM DISSO!?", "text": "Hein ? Vous savez \u00e7a aussi !?", "tr": "HA? BUNU S\u0130Z DE M\u0130 B\u0130L\u0130YORSUNUZ!?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/202/10.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "85", "849", "266"], "fr": "Cette personne est bel et bien un Ma\u00eetre Fangxian !", "id": "Orang itu memang Penyihir Fangxian!", "pt": "AQUELA PESSOA \u00c9 REALMENTE UM MAGO FANGXIAN!", "text": "Cette personne est bel et bien un Ma\u00eetre Fangxian !", "tr": "O K\u0130\u015e\u0130 GER\u00c7EKTEN DE B\u0130R FANGXIAN B\u00dcY\u00dcC\u00dcS\u00dc!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/202/11.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "583", "620", "818"], "fr": "Nous connaissons pertinemment la puissance de l\u0027\u00e9cole Fangxian, alors pourquoi laisser notre compagnon capturer seul ces deux jeunes filles ?", "id": "Kita jelas tahu kehebatan aliran Fangxian, kenapa masih membiarkan teman kita sendirian menangkap kedua gadis itu?", "pt": "N\u00d3S SABEMOS CLARAMENTE O QU\u00c3O PODEROSA \u00c9 A SEITA FANGXIAN. POR QUE AINDA DEIXAMOS NOSSO COMPANHEIRO IR SOZINHO CAPTURAR AQUELAS DUAS GAROTAS?", "text": "Nous connaissons pertinemment la puissance de l\u0027\u00e9cole Fangxian, alors pourquoi laisser notre compagnon capturer seul ces deux jeunes filles ?", "tr": "FANGXIAN MEZHEB\u0130N\u0130N NE KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc OLDU\u011eUNU B\u0130LD\u0130\u011e\u0130M\u0130Z HALDE NEDEN YOLDA\u015eIMIZIN O \u0130K\u0130 KIZI TEK BA\u015eINA YAKALAMASINA \u0130Z\u0130N VERD\u0130K?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/202/12.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "1013", "502", "1230"], "fr": "Alors, ne mettez pas la vie de ces deux jeunes filles en jeu !", "id": "Jadi jangan pertaruhkan nyawa kedua gadis itu\u2014", "pt": "ENT\u00c3O, N\u00c3O APOSTE A VIDA DAQUELAS DUAS GAROTAS...", "text": "Alors, ne mettez pas la vie de ces deux jeunes filles en jeu !", "tr": "BU Y\u00dcZDEN O \u0130K\u0130 KIZIN HAYATINI R\u0130SKE ATMA-"}, {"bbox": ["521", "121", "815", "365"], "fr": "Parce que m\u00eame un Ma\u00eetre Fangxian est impuissant face \u00e0 ses capacit\u00e9s. M\u00eame si Xianyu Xiu le trouvait, il pourrait facilement s\u0027\u00e9chapper gr\u00e2ce \u00e0 ses pouvoirs.", "id": "Karena kemampuannya, bahkan Penyihir Fangxian pun tidak berdaya. Meskipun ditemukan oleh Xianyu Xiu, dengan kemampuannya, ia bisa kabur dengan mudah.", "pt": "PORQUE NEM MESMO UM MAGO FANGXIAN PODE FAZER NADA CONTRA AS HABILIDADES DELE. MESMO SE XIANYU XIU O ENCONTRAR, ELE PODE ESCAPAR FACILMENTE COM SUAS HABILIDADES.", "text": "Parce que m\u00eame un Ma\u00eetre Fangxian est impuissant face \u00e0 ses capacit\u00e9s. M\u00eame si Xianyu Xiu le trouvait, il pourrait facilement s\u0027\u00e9chapper gr\u00e2ce \u00e0 ses pouvoirs.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc ONUN YETENE\u011e\u0130 KAR\u015eISINDA FANGXIAN B\u00dcY\u00dcC\u00dcLER\u0130 B\u0130LE \u00c7ARES\u0130Z KALIR, XIANYU XIU ONU BULSA B\u0130LE, YETENE\u011e\u0130 SAYES\u0130NDE KOLAYCA KA\u00c7AB\u0130L\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/202/13.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "497", "715", "644"], "fr": "Rel\u00e2chez-nous, et je vous garantis qu\u0027elles seront saines et sauves.", "id": "Lepaskan kami, aku jamin mereka akan baik-baik saja.", "pt": "NOS SOLTE, E EU GARANTO QUE ELAS FICAR\u00c3O BEM.", "text": "Rel\u00e2chez-nous, et je vous garantis qu\u0027elles seront saines et sauves.", "tr": "B\u0130Z\u0130 BIRAKIRSAN, ONLARIN G\u00dcVENDE OLACA\u011eINA S\u00d6Z VER\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/202/14.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "912", "519", "1090"], "fr": "Dans ce monde, \u00e0 part mon ma\u00eetre, personne ne peut m\u0027ordonner de faire quoi que ce soit.", "id": "Di dunia ini, selain guruku, tidak ada yang bisa memerintahku melakukan apa pun.", "pt": "NESTE MUNDO, AL\u00c9M DO MEU MESTRE, NINGU\u00c9M PODE ME ORDENAR A FAZER NADA.", "text": "Dans ce monde, \u00e0 part mon ma\u00eetre, personne ne peut m\u0027ordonner de faire quoi que ce soit.", "tr": "BU D\u00dcNYADA USTAM DI\u015eINDA K\u0130MSE BANA B\u0130R \u015eEY EMREDEMEZ."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/202/15.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "896", "736", "1116"], "fr": "Mais pourquoi faire cela ? Six-Mains est probablement juste bless\u00e9, et tu es entre mes mains.", "id": "Tapi kenapa masih melakukannya? Enam Tangan mungkin hanya terluka, dan kau ada di tanganku.", "pt": "MAS POR QUE FAZER ISSO? O SEIS-M\u00c3OS PROVAVELMENTE S\u00d3 EST\u00c1 FERIDO, E VOC\u00ca EST\u00c1 NAS MINHAS M\u00c3OS.", "text": "Mais pourquoi faire cela ? Six-Mains est probablement juste bless\u00e9, et tu es entre mes mains.", "tr": "AMA NEDEN HALA BUNU YAPIYORSUN? ALTI EL MUHTEMELEN SADECE YARALANDI VE SEN DE BEN\u0130M EL\u0130MDES\u0130N."}, {"bbox": ["612", "194", "850", "390"], "fr": "Donc, il sait certainement aussi que tu ne peux pas t\u0027\u00e9chapper.", "id": "Jadi dia pasti juga tahu kau tidak mungkin kabur.", "pt": "ENT\u00c3O ELE CERTAMENTE SABE QUE \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL VOC\u00ca ESCAPAR.", "text": "Donc, il sait certainement aussi que tu ne peux pas t\u0027\u00e9chapper.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN O DA SEN\u0130N KA\u00c7AMAYACA\u011eINI KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["24", "78", "332", "316"], "fr": "Il me semble que je viens de r\u00e9aliser... L\u0027attaque de Six-Mains tout \u00e0 l\u0027heure, qui semblait viser \u00e0 te sauver... mais vous connaissiez mes informations,", "id": "Aku sepertinya baru sadar, serangan Enam Tangan tadi, kelihatannya untuk menyelamatkanmu, tapi kalian tahu informasiku.", "pt": "PARECE QUE ACABEI DE PERCEBER. O ATAQUE DO SEIS-M\u00c3OS DE AGORA POUCO PARECIA SER PARA TE SALVAR, MAS VOC\u00caS CONHECEM MINHAS INFORMA\u00c7\u00d5ES...", "text": "Il me semble que je viens de r\u00e9aliser... L\u0027attaque de Six-Mains tout \u00e0 l\u0027heure, qui semblait viser \u00e0 te sauver... mais vous connaissiez mes informations,", "tr": "SANIRIM AZ \u00d6NCEK\u0130 ALTI EL\u0027\u0130N SALDIRISININ SEN\u0130 KURTARMAK \u0130\u00c7\u0130N G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc YEN\u0130 FARK ETT\u0130M, AMA S\u0130Z BEN\u0130M HAKKIMDA B\u0130LG\u0130 SAH\u0130B\u0130S\u0130N\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/202/16.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "682", "597", "846"], "fr": "Et avec un autre esprit d\u00e9moniaque qui se reforme en secret, la r\u00e9ponse devient \u00e9vidente.", "id": "Ada satu roh iblis lagi yang diam-diam memulihkan diri dan terbentuk, jawabannya jadi jelas.", "pt": "E H\u00c1 OUTRO ESP\u00cdRITO DEMON\u00cdACO SE CURANDO E FORMANDO SECRETAMENTE. A RESPOSTA \u00c9 \u00d3BVIA.", "text": "Et avec un autre esprit d\u00e9moniaque qui se reforme en secret, la r\u00e9ponse devient \u00e9vidente.", "tr": "AYRICA G\u0130ZL\u0130CE \u0130Y\u0130LE\u015e\u0130P \u015eEK\u0130LLENEN B\u0130R \u0130BL\u0130S RUHU DAHA VAR, CEVAP ORTADA."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/202/17.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "162", "575", "330"], "fr": "Vous n\u0027avez fait que gagner du temps pour lui depuis le d\u00e9but, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kalian selama ini mengulur waktu untuknya, kan.", "pt": "VOC\u00caS ESTAVAM GANHANDO TEMPO PARA ELE O TEMPO TODO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Vous n\u0027avez fait que gagner du temps pour lui depuis le d\u00e9but, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "S\u0130Z HEP ONUN \u0130\u00c7\u0130N ZAMAN KAZANIYORDUNUZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/202/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/202/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/202/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/202/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/202/22.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "292", "887", "485"], "fr": "S\u0027ils te prot\u00e8gent \u00e0 ce point, tu dois avoir une technique secr\u00e8te pour me contrer, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Mereka begitu melindungimu, pasti kau punya jurus pamungkas untuk mengalahkanku, kan.", "pt": "ELES TE PROTEGEM TANTO ASSIM, VOC\u00ca DEVE TER ALGUM TRUNFO PARA ME DETER, CERTO?", "text": "S\u0027ils te prot\u00e8gent \u00e0 ce point, tu dois avoir une technique secr\u00e8te pour me contrer, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "SEN\u0130 BU KADAR KORUDUKLARINA G\u00d6RE, BEN\u0130 ALT EDEB\u0130LECEK B\u0130R KOZUN OLMALI."}, {"bbox": ["62", "743", "330", "883"], "fr": "Il reste encore un peu de temps. J\u0027attendrai que tu aies r\u00e9cup\u00e9r\u00e9. D\u0027abord, l\u0027interrogatoire...", "id": "Sekarang masih ada sedikit waktu, aku tunggu kau pulih, lalu aku interogasi dulu.", "pt": "AINDA TEMOS UM POUCO DE TEMPO. VOU ESPERAR VOC\u00ca SE RECUPERAR E DEPOIS INTERROG\u00c1-LO...", "text": "Il reste encore un peu de temps. J\u0027attendrai que tu aies r\u00e9cup\u00e9r\u00e9. D\u0027abord, l\u0027interrogatoire...", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 B\u0130RAZ DAHA ZAMAN VAR, KEND\u0130NE GELMEN\u0130 BEKLEYECE\u011e\u0130M, \u00d6NCE SORGULAYAYIM-"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/202/23.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "340", "350", "488"], "fr": "Hein !? Mince, j\u0027y suis all\u00e9 trop fort ! Tu n\u0027es pas mort, j\u0027esp\u00e8re !?", "id": "Hm!? Sial, terlalu keras, kau tidak mati kan!!", "pt": "H\u00c3!? DROGA, USEI FOR\u00c7A DEMAIS! VOC\u00ca N\u00c3O MORREU, MORREU?!", "text": "Hein !? Mince, j\u0027y suis all\u00e9 trop fort ! Tu n\u0027es pas mort, j\u0027esp\u00e8re !?", "tr": "HA!? KAHRETS\u0130N, \u00c7OK SERT VURDUM, \u00d6LMED\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130!!"}, {"bbox": ["587", "801", "830", "961"], "fr": "R\u00e9veille-toi vite ! Je ne t\u0027ai pas encore interrog\u00e9 !!", "id": "Cepat bangun! Aku belum menginterogasimu!!", "pt": "ACORDE! EU AINDA N\u00c3O TE INTERROGUEI!!", "text": "R\u00e9veille-toi vite ! Je ne t\u0027ai pas encore interrog\u00e9 !!", "tr": "\u00c7ABUK UYAN! SEN\u0130 DAHA SORGULAMADIM B\u0130LE!!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/202/24.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "504", "812", "669"], "fr": "Tu ne simules pas la mort, hein ? Je peux utiliser l\u0027\u00e9lectricit\u00e9, tu sais !!", "id": "Kau tidak pura-pura mati kan, aku setrum, ya!!", "pt": "N\u00c3O ME DIGA QUE EST\u00c1 FINGINDO DE MORTO! EU VOU TE ELETROCUTAR!!", "text": "Tu ne simules pas la mort, hein ? Je peux utiliser l\u0027\u00e9lectricit\u00e9, tu sais !!", "tr": "\u00d6L\u00dc TAKL\u0130D\u0130 YAPMIYORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130? ELEKTR\u0130K VERECE\u011e\u0130M!!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/202/25.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "92", "363", "406"], "fr": "Avant, il capturait les esprits d\u00e9moniaques de rang S avec une facilit\u00e9 d\u00e9concertante. Maintenant, Ershu est tenu par lui comme un petit poulet, et Yi Yuan a aussi \u00e9t\u00e9 ma\u00eetris\u00e9 d\u0027un seul coup, son sort entre ses mains.", "id": "Dulu dia menangkap roh iblis level S dengan mudah, sekarang Er Shu dipegangnya seperti anak ayam, Yi Yuan juga ditaklukkannya dalam satu jurus.", "pt": "ANTES, ELE CAPTURAVA ESP\u00cdRITOS DEMON\u00cdACOS DE N\u00cdVEL S COM FACILIDADE. AGORA, O ERSHU EST\u00c1 SENDO SEGURO POR ELE COMO UM PINTINHO, E O YIYUAN TAMB\u00c9M FOI PEGO EM UM \u00daNICO GOLPE, AGORA ENTRE A VIDA E A MORTE.", "text": "Avant, il capturait les esprits d\u00e9moniaques de rang S avec une facilit\u00e9 d\u00e9concertante. Maintenant, Ershu est tenu par lui comme un petit poulet, et Yi Yuan a aussi \u00e9t\u00e9 ma\u00eetris\u00e9 d\u0027un seul coup, son sort entre ses mains.", "tr": "DAHA \u00d6NCE S SEV\u0130YE \u0130BL\u0130S RUHLARINI B\u0130LE KOLAYCA YAKALIYORDU, \u015e\u0130MD\u0130 ERSHU\u0027YU B\u0130R C\u0130VC\u0130V G\u0130B\u0130 TUTUYOR, YIYUAN DA TEK B\u0130R HAMLES\u0130YLE YAKALANDI, HAYATTA OLUP OLMADI\u011eI B\u0130L\u0130NM\u0130YOR."}, {"bbox": ["558", "1096", "794", "1286"], "fr": "D\u00e9sormais, il ne reste plus que moi pour lui faire face.", "id": "Sekarang tinggal aku sendiri yang menghadapinya.", "pt": "AGORA, S\u00d3 RESTO EU PARA ENFRENT\u00c1-LO.", "text": "D\u00e9sormais, il ne reste plus que moi pour lui faire face.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 ONUNLA Y\u00dcZLE\u015eECEK TEK K\u0130\u015e\u0130 BEN\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/202/26.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "201", "358", "435"], "fr": "Encore quelques minutes avant de r\u00e9cup\u00e9rer compl\u00e8tement... Personne ne peut me sauver maintenant. Que faire ! Que faire...", "id": "Tinggal beberapa menit lagi baru bisa pulih sepenuhnya, sekarang tidak ada yang bisa menolongku, bagaimana ini! Bagaimana ini..", "pt": "AINDA FALTAM ALGUNS MINUTOS PARA ME RECUPERAR TOTALMENTE. NINGU\u00c9M PODE ME SALVAR AGORA. O QUE EU FA\u00c7O? O QUE EU FA\u00c7O...", "text": "Encore quelques minutes avant de r\u00e9cup\u00e9rer compl\u00e8tement... Personne ne peut me sauver maintenant. Que faire ! Que faire...", "tr": "TAMAMEN \u0130Y\u0130LE\u015eMEME B\u0130RKA\u00c7 DAK\u0130KA DAHA VAR, \u015e\u0130MD\u0130 K\u0130MSE BEN\u0130 KURTARAMAZ, NE YAPACA\u011eIM! NE YAPACA\u011eIM..."}, {"bbox": ["588", "1167", "822", "1355"], "fr": "Vais-je vraiment mourir ici !!?", "id": "Apa aku benar-benar akan mati di sini!!?", "pt": "SER\u00c1 QUE EU REALMENTE VOU MORRER AQUI!!?", "text": "Vais-je vraiment mourir ici !!?", "tr": "GER\u00c7EKTEN BURADA \u00d6LECEK M\u0130Y\u0130M!!?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/202/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/202/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/202/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/202/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/202/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/202/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/202/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/202/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/202/35.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "305", "653", "398"], "fr": "Collaboration / \u00c9quipe d\u0027assistance de Fanqi Animation", "id": "Kerja sama/Tim Asisten Animasi Fanqi", "pt": "COLABORA\u00c7\u00c3O / EQUIPE DE ASSISTENTES DA FANQI ANIME", "text": "Collaboration / \u00c9quipe d\u0027assistance de Fanqi Animation", "tr": "\u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 / FANQI AN\u0130MASYON AS\u0130STAN EK\u0130B\u0130"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/202/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/202/37.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "68", "826", "257"], "fr": "Maintenant, d\u00e9pose sagement ces deux jeunes filles et bats-toi loyalement avec moi. Peut-\u00eatre alors \u00e9pargnerai-je ta mis\u00e9rable vie.", "id": "Sekarang serahkan kedua gadis itu baik-baik, lalu bertarunglah denganku beberapa jurus, mungkin aku akan mengampuni nyawamu.", "pt": "AGORA, LARGUE AS DUAS GAROTAS OBEDIENTEMENTE E LUTE ALGUMAS RODADAS COMIGO. TALVEZ EU POUPE SUA VIDINHA DE P\u00c1SSARO.", "text": "Maintenant, d\u00e9pose sagement ces deux jeunes filles et bats-toi loyalement avec moi. Peut-\u00eatre alors \u00e9pargnerai-je ta mis\u00e9rable vie.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 USLU USLU O \u0130K\u0130 KIZI BIRAK, B\u0130Z\u0130MLE ADAM G\u0130B\u0130 D\u00d6V\u00dc\u015e, BELK\u0130 KU\u015e CANINI BA\u011eI\u015eLARIZ."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/202/38.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "575", "606", "732"], "fr": "Inutile de chercher, tu ne pourras pas franchir cette barri\u00e8re.", "id": "Jangan menelitinya lagi, kau tidak akan bisa melewati penghalang itu.", "pt": "PARE DE INVESTIGAR. VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE ATRAVESSAR ESSA BARREIRA.", "text": "Inutile de chercher, tu ne pourras pas franchir cette barri\u00e8re.", "tr": "ARA\u015eTIRMAYI BIRAK, O BAR\u0130YER\u0130 A\u015eAMAZSIN."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/202/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/202/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/202/41.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "175", "376", "369"], "fr": "Encore en train de prendre des jeunes filles en otage ! Puisque tu n\u0027\u00e9coutes pas les avertissements, ne me reproche pas de prendre ta mis\u00e9rable vie !", "id": "Menyandera gadis lagi, karena kau tidak mau dengar, jangan salahkan aku mengambil nyawamu!", "pt": "USANDO AS GAROTAS COMO REF\u00c9NS DE NOVO! J\u00c1 QUE VOC\u00ca N\u00c3O QUIS OUVIR, N\u00c3O ME CULPE POR TIRAR SUA VIDINHA DE P\u00c1SSARO!", "text": "Encore en train de prendre des jeunes filles en otage ! Puisque tu n\u0027\u00e9coutes pas les avertissements, ne me reproche pas de prendre ta mis\u00e9rable vie !", "tr": "Y\u0130NE KIZLARI REH\u0130N ALIYORSUN, MADEM \u0130KAZIMIZI D\u0130NLEM\u0130YORSUN, KU\u015e CANINI ALDI\u011eIMIZDA B\u0130Z\u0130 SU\u00c7LAMA!"}, {"bbox": ["42", "729", "318", "913"], "fr": "Pendant un combat, je ne r\u00e9v\u00e8le pas ais\u00e9ment ma belle apparence : seuls deux types de personnes l\u0027ont vue-", "id": "Saat bertarung, aku tidak akan sembarangan memperlihatkan wajah tampanku: hanya ada dua jenis orang yang pernah melihat wajah tampanku\u2014", "pt": "EM BATALHA, EU N\u00c3O MOSTRO MEU BELO ROSTO FACILMENTE. S\u00d3 H\u00c1 DOIS TIPOS DE PESSOAS QUE VIRAM MEU BELO ROSTO...", "text": "Pendant un combat, je ne r\u00e9v\u00e8le pas ais\u00e9ment ma belle apparence : seuls deux types de personnes l\u0027ont vue-", "tr": "SAVA\u015eIRKEN YAKI\u015eIKLI Y\u00dcZ\u00dcM\u00dcZ\u00dc KOLAY KOLAY G\u00d6STERMEY\u0130Z: Y\u00dcZ\u00dcM\u00dcZ\u00dc G\u00d6REN SADECE \u0130K\u0130 T\u00dcR \u0130NSAN VARDIR-"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/202/42.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "447", "325", "624"], "fr": "Premi\u00e8rement, les adversaires que je respecte.", "id": "Pertama, lawan yang kuhormati.", "pt": "PRIMEIRO: ADVERS\u00c1RIOS QUE EU RESPEITO.", "text": "Premi\u00e8rement, les adversaires que je respecte.", "tr": "B\u0130R\u0130NC\u0130S\u0130, SAYGI DUYDU\u011eUMUZ RAK\u0130PLER."}, {"bbox": ["560", "1654", "797", "1862"], "fr": "Deuxi\u00e8mement, ceux qui sont sur le point de mourir.", "id": "Kedua, orang yang akan mati.", "pt": "SEGUNDO: AQUELES QUE EST\u00c3O PRESTES A MORRER.", "text": "Deuxi\u00e8mement, ceux qui sont sur le point de mourir.", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130S\u0130 \u0130SE \u00d6LMEK \u00dcZERE OLANLAR."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/202/43.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "1943", "347", "2082"], "fr": "Poisson Volant \u2014\u2014 Lune du Soir.", "id": "Fei Yu\u2014\u2014Xi Yue.", "pt": "PEIXE VOADOR... XI YUE.", "text": "Poisson Volant \u2014\u2014 Lune du Soir.", "tr": "U\u00c7AN BALIK -- X\u0130YUE."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/202/44.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/202/45.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "808", "562", "863"], "fr": "Surnom de l\u0027utilisateur", "id": "Nama Panggilan Pengguna", "pt": "APELIDO DO USU\u00c1RIO", "text": "Surnom de l\u0027utilisateur", "tr": "KULLANICI ADI"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/202/46.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "34", "852", "258"], "fr": "Liste des dix meilleurs de l\u0027\u00e9v\u00e9nement \u00ab Objets en R\u00e9compense \u00bb : en raison du Nouvel An chinois et de l\u0027\u00e9pid\u00e9mie, la distribution des prix a \u00e9t\u00e9 retard\u00e9e. Nous en sommes sinc\u00e8rement d\u00e9sol\u00e9s.", "id": "Daftar pemenang event item donasi, karena Imlek dan pandemi, hadiahnya belum dibagikan sampai sekarang, sungguh meminta maaf.", "pt": "A LISTA PRINCIPAL DOS VENCEDORES DA ATIVIDADE DE DOA\u00c7\u00c3O DE ITENS, REFERENTE AO PER\u00cdODO ANTERIOR AO EVENTO, ATRASOU DEVIDO AO FESTIVAL DA PRIMAVERA E \u00c0 PANDEMIA, E OS PR\u00caMIOS AINDA N\u00c3O FORAM DISTRIBU\u00cdDOS. PEDIMOS SINCERAS DESCULPAS.", "text": "Liste des dix meilleurs de l\u0027\u00e9v\u00e9nement \u00ab Objets en R\u00e9compense \u00bb : en raison du Nouvel An chinois et de l\u0027\u00e9pid\u00e9mie, la distribution des prix a \u00e9t\u00e9 retard\u00e9e. Nous en sommes sinc\u00e8rement d\u00e9sol\u00e9s.", "tr": "BA\u011eI\u015e E\u015eYASI ETK\u0130NL\u0130\u011e\u0130 KAZANANLAR L\u0130STES\u0130NDEK\u0130 \u00d6D\u00dcLLER, BAHAR \u015eENL\u0130\u011e\u0130 VE SALGIN NEDEN\u0130YLE BUG\u00dcNE KADAR DA\u011eITILAMADI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N GER\u00c7EKTEN \u00dcZG\u00dcN\u00dcZ."}, {"bbox": ["181", "1517", "701", "1623"], "fr": "Vu qu\u0027il est bien gras, je l\u0027appellerai...", "id": "Kulihat dia cukup gemuk, jadi kupanggil saja dia...", "pt": "ELE PARECE GORDINHO, ENT\u00c3O VOU CHAM\u00c1-LO DE...", "text": "Vu qu\u0027il est bien gras, je l\u0027appellerai...", "tr": "PEK TOMBUL G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, ADINI... KOYALIM."}], "width": 900}, {"height": 408, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/202/47.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua