This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/0.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "805", "464", "984"], "fr": "H\u00c9, CE TYPE EST PARTI DEPUIS UN MOMENT, TU NE SERAIS PAS VRAIMENT MORT, HEIN ?", "id": "Hei, orang itu sudah pergi setengah hari, jangan-jangan kamu benar-benar mati.", "pt": "EI, AQUELE CARA J\u00c1 FOI H\u00c1 UM TEMP\u00c3O. VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 MORTO DE VERDADE, EST\u00c1?", "text": "H\u00c9, CE TYPE EST PARTI DEPUIS UN MOMENT, TU NE SERAIS PAS VRAIMENT MORT, HEIN ?", "tr": "Hey, o adam yar\u0131m g\u00fcnd\u00fcr gitti, ger\u00e7ekten \u00f6lm\u00fc\u015f olamazs\u0131n, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/1.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "273", "529", "456"], "fr": "TU FAISAIS VRAIMENT SEMBLANT D\u0027\u00caTRE MORT, HEIN...", "id": "Ternyata pura-pura mati ya.....", "pt": "COMO ESPERADO, ESTAVA FINGINDO DE MORTO...", "text": "TU FAISAIS VRAIMENT SEMBLANT D\u0027\u00caTRE MORT, HEIN...", "tr": "Ger\u00e7ekten de \u00f6l\u00fc taklidi yap\u0131yormu\u015fsun..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/2.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "253", "407", "380"], "fr": "NON, JE ME SUIS VRAIMENT \u00c9VANOUI.", "id": "Bukan, aku benar-benar pingsan.", "pt": "N\u00c3O, EU REALMENTE DESMAIEI.", "text": "NON, JE ME SUIS VRAIMENT \u00c9VANOUI.", "tr": "Hay\u0131r, ger\u00e7ekten bay\u0131lm\u0131\u015ft\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/4.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "255", "733", "446"], "fr": "C\u0027EST YE XINGZI, HEUREUSEMENT QUE TU ES ARRIV\u00c9 \u00c0 TEMPS. ET CES DEUX JEUNES FILLES ?", "id": "Ternyata Ye Xingzi, syukurlah kamu datang tepat waktu. Bagaimana dengan dua gadis itu?", "pt": "\u00c9 O YEXINGZI. AINDA BEM QUE VOC\u00ca CHEGOU. E AS DUAS GAROTAS?", "text": "C\u0027EST YE XINGZI, HEUREUSEMENT QUE TU ES ARRIV\u00c9 \u00c0 TEMPS. ET CES DEUX JEUNES FILLES ?", "tr": "Ye Xingzi sensin, neyse ki yeti\u015ftin. O iki gen\u00e7 k\u0131z nerede?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/6.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "848", "851", "1066"], "fr": "COMMENT AS-TU PU \u00caTRE BLESS\u00c9 \u00c0 CE POINT !!?", "id": "Kenapa kamu bisa terluka separah ini!!?", "pt": "COMO VOC\u00ca SE MACHUCOU TANTO!!?", "text": "COMMENT AS-TU PU \u00caTRE BLESS\u00c9 \u00c0 CE POINT !!?", "tr": "Nas\u0131l bu kadar yaralanabildin!!?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/7.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "696", "665", "831"], "fr": "LEI ! FAIS VITE APPARA\u00ceTRE UN R\u00c9CIPIENT !!", "id": "Lei! Cepat keluarkan wadah!!", "pt": "LEI! CRIE UM RECIPIENTE, R\u00c1PIDO!!", "text": "LEI ! FAIS VITE APPARA\u00ceTRE UN R\u00c9CIPIENT !!", "tr": "Lei! \u00c7abuk bir kap \u00e7\u0131kar!!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/10.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "213", "424", "404"], "fr": "HEUREUSEMENT, NOUS SOMMES ARRIV\u00c9S \u00c0 TEMPS. SI \u00c7A AVAIT TRA\u00ceN\u00c9 UN PEU PLUS, LA VIE DE YE XINGZI N\u0027AURAIT PEUT-\u00caTRE PAS PU \u00caTRE SAUV\u00c9E...", "id": "Syukurlah masih sempat, kalau terlambat sedikit lagi nyawa Ye Xingzi mungkin tidak akan selamat.....", "pt": "AINDA BEM QUE CHEGAMOS A TEMPO. SE DEMOR\u00c1SSEMOS MAIS, A VIDA DO YEXINGZI PODERIA ESTAR EM PERIGO...", "text": "HEUREUSEMENT, NOUS SOMMES ARRIV\u00c9S \u00c0 TEMPS. SI \u00c7A AVAIT TRA\u00ceN\u00c9 UN PEU PLUS, LA VIE DE YE XINGZI N\u0027AURAIT PEUT-\u00caTRE PAS PU \u00caTRE SAUV\u00c9E...", "tr": "Neyse ki yeti\u015ftik, biraz daha gecikseydik korkar\u0131m Ye Xingzi\u0027nin hayat\u0131n\u0131 kurtaramazd\u0131k..."}, {"bbox": ["240", "995", "515", "1213"], "fr": "ERSHU ! CE TYPE PEUT REVENIR \u00c0 TOUT MOMENT, ET SI ON S\u0027ENFUYAIT D\u0027ABORD !!", "id": "Er Shu! Orang itu bisa kembali kapan saja, bagaimana kalau kita lari dulu!!", "pt": "ERSHU! AQUELE CARA PODE VOLTAR A QUALQUER MOMENTO. VAMOS DAR O FORA DAQUI!!", "text": "ERSHU ! CE TYPE PEUT REVENIR \u00c0 TOUT MOMENT, ET SI ON S\u0027ENFUYAIT D\u0027ABORD !!", "tr": "Er Shu! O adam her an geri d\u00f6nebilir, \u00f6nce ka\u00e7sak m\u0131!!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/12.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "162", "460", "340"], "fr": "LEI, COMBIEN DE TEMPS TE FAUT-IL ENCORE POUR R\u00c9CUP\u00c9RER COMPL\u00c8TEMENT ?", "id": "Lei, berapa lama lagi kamu bisa pulih sepenuhnya?", "pt": "LEI, QUANTO TEMPO VOC\u00ca AINDA PRECISA PARA SE RECUPERAR COMPLETAMENTE?", "text": "LEI, COMBIEN DE TEMPS TE FAUT-IL ENCORE POUR R\u00c9CUP\u00c9RER COMPL\u00c8TEMENT ?", "tr": "Lei, tamamen iyile\u015fmen ne kadar s\u00fcrer?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/13.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "1127", "317", "1316"], "fr": "MAINTENANT, IL N\u0027Y A QUE TOI QUI PUISSES NOUS SAUVER.", "id": "Sekarang hanya kamu yang bisa menyelamatkan kita.", "pt": "AGORA, S\u00d3 VOC\u00ca PODE NOS SALVAR.", "text": "MAINTENANT, IL N\u0027Y A QUE TOI QUI PUISSES NOUS SAUVER.", "tr": "\u015eu anda bizi sadece sen kurtarabilirsin."}, {"bbox": ["625", "220", "842", "391"], "fr": "DEUX MINUTES, JE SUPPOSE. QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX FAIRE ?", "id": "Sekitar dua menit, kamu mau apa?", "pt": "UNS DOIS MINUTOS. O QUE VOC\u00ca PRETENDE FAZER?", "text": "DEUX MINUTES, JE SUPPOSE. QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX FAIRE ?", "tr": "\u0130ki dakika kadar, ne yapmak istiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/14.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "924", "473", "1189"], "fr": "EN FAIT, J\u0027\u00c9TAIS TR\u00c8S R\u00c9CALCITRANT \u00c0 L\u0027ID\u00c9E QUE TU REJOIGNES LE D\u00c9PARTEMENT. M\u00caME SI LE SEIGNEUR AVAIT ACCEPT\u00c9, JE ME SUIS TOUJOURS M\u00c9FI\u00c9 DE TOI.", "id": "Sebenarnya, saat kamu masuk ke departemen, hatiku sangat menolak. Meskipun Tuan menyetujuinya, aku selalu waspada terhadapmu.", "pt": "NA VERDADE, EU RELUTEI BASTANTE QUANDO VOC\u00ca ENTROU NO DEPARTAMENTO. EMBORA O L\u00cdDER TENHA CONCORDADO, SEMPRE MANTIVE UM P\u00c9 ATR\u00c1S COM VOC\u00ca.", "text": "EN FAIT, J\u0027\u00c9TAIS TR\u00c8S R\u00c9CALCITRANT \u00c0 L\u0027ID\u00c9E QUE TU REJOIGNES LE D\u00c9PARTEMENT. M\u00caME SI LE SEIGNEUR AVAIT ACCEPT\u00c9, JE ME SUIS TOUJOURS M\u00c9FI\u00c9 DE TOI.", "tr": "Asl\u0131nda, b\u00f6l\u00fcme girdi\u011finde i\u00e7ten i\u00e7e sana kar\u015f\u0131yd\u0131m. Lord kabul etmi\u015f olsa da, sana kar\u015f\u0131 hep tetikteydim."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/15.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "131", "822", "341"], "fr": "AVEC TES CAPACIT\u00c9S ACTUELLES, TU AURAIS LARGEMENT PU M\u0027ABANDONNER, MOI, CE FARDEAU, ET T\u0027\u00c9CHAPPER D\u0027ICI, MAIS TU AS DIT [NOUS].", "id": "Dengan kemampuanmu sekarang, meninggalkan aku yang menjadi beban ini, kamu pasti bisa kabur dari sini. Tapi kamu malah bilang [kita].", "pt": "COM SUA HABILIDADE ATUAL, VOC\u00ca PODERIA FACILMENTE ME ABANDONAR, ESTE FARDO, E ESCAPAR SOZINHO. MAS VOC\u00ca DISSE [N\u00d3S].", "text": "AVEC TES CAPACIT\u00c9S ACTUELLES, TU AURAIS LARGEMENT PU M\u0027ABANDONNER, MOI, CE FARDEAU, ET T\u0027\u00c9CHAPPER D\u0027ICI, MAIS TU AS DIT [NOUS].", "tr": "\u015eu anki yeteneklerinle, benim gibi bir y\u00fck\u00fc geride b\u0131rak\u0131p buradan kesinlikle ka\u00e7abilirdin, ama sen [biz] dedin."}, {"bbox": ["539", "778", "828", "957"], "fr": "CELA SIGNIFIE QUE TU N\u0027ES PAS LE GENRE DE CRAPULE SANS SCRUPULES QUE JE PENSAIS QUE TU \u00c9TAIS.", "id": "Itu artinya kamu sekarang bukanlah orang rendahan tak tahu malu seperti yang kukira sebelumnya.", "pt": "ISSO SIGNIFICA QUE VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 O TIPO DE VIL\u00c3O DESPREZ\u00cdVEL QUE EU PENSAVA.", "text": "CELA SIGNIFIE QUE TU N\u0027ES PAS LE GENRE DE CRAPULE SANS SCRUPULES QUE JE PENSAIS QUE TU \u00c9TAIS.", "tr": "Bu da demek oluyor ki, \u015fu anda daha \u00f6nce sand\u0131\u011f\u0131m o utanmaz al\u00e7ak de\u011filsin."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/16.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "85", "371", "270"], "fr": "CETTE FOIS, SI TU PEUX SUIVRE MES INSTRUCTIONS ET NOUS AIDER \u00c0 SURMONTER CETTE \u00c9PREUVE...", "id": "Kali ini, jika kamu mau mendengarkan rencanaku dan membantu kita melewati kesulitan ini\u2014", "pt": "DESTA VEZ, SE VOC\u00ca SEGUIR MEU PLANO E NOS AJUDAR A SUPERAR ESTA CRISE\u2014", "text": "CETTE FOIS, SI TU PEUX SUIVRE MES INSTRUCTIONS ET NOUS AIDER \u00c0 SURMONTER CETTE \u00c9PREUVE...", "tr": "Bu sefer e\u011fer d\u00fczenlemelerimi dinler ve bu zorlu\u011fun \u00fcstesinden gelmemize yard\u0131m edersen\u2014"}, {"bbox": ["72", "1037", "370", "1234"], "fr": "...ALORS JE TE RECONNA\u00ceTRAI COMME NOTRE PARTENAIRE.", "id": "Aku akan mengakui kamu sebagai rekan kita.", "pt": "EU O RECONHECEREI COMO NOSSO COMPANHEIRO.", "text": "...ALORS JE TE RECONNA\u00ceTRAI COMME NOTRE PARTENAIRE.", "tr": "Seni orta\u011f\u0131m\u0131z olarak kabul edece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/17.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "1212", "873", "1357"], "fr": "QUI SE SOUCIE DE CE QUE TU PENSES DE MOI.", "id": "Siapa yang peduli bagaimana caramu memandangku.", "pt": "QUEM SE IMPORTA COM O QUE VOC\u00ca PENSA DE MIM?", "text": "QUI SE SOUCIE DE CE QUE TU PENSES DE MOI.", "tr": "Benim hakk\u0131mda ne d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn kimin umurunda."}, {"bbox": ["246", "575", "523", "776"], "fr": "HAHAHAHA, C\u0027EST \u00c0 MOURIR DE RIRE !", "id": "Hahahaha, lucu sekali!", "pt": "HAHAHAHA, ISSO \u00c9 DE MORRER DE RIR!", "text": "HAHAHAHA, C\u0027EST \u00c0 MOURIR DE RIRE !", "tr": "[SFX]Hahahaha, g\u00fclmekten \u00f6lece\u011fim!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/18.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "166", "404", "403"], "fr": "AVANT, J\u0027\u00c9TAIS EFFECTIVEMENT UNE PERSONNE M\u00c9PRISABLE. MON CORPS D\u0027ALORS \u00c9TAIT CELUI D\u0027UNE FEMME FR\u00caLE, ET J\u0027AVAIS LA CAPACIT\u00c9 DE SONDER LE C\u0152UR DES GENS. C\u0027\u00c9TAIT MA FA\u00c7ON DE SURVIVRE \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE.", "id": "Dulu aku memang orang rendahan. Tubuhku dulu adalah wanita lemah, dan aku punya kemampuan membaca pikiran orang, itu adalah caraku bertahan hidup dulu.", "pt": "ANTES, EU ERA REALMENTE UM VIL\u00c3O DESPREZ\u00cdVEL. MEU CORPO ANTERIOR ERA DE UMA MULHER FR\u00c1GIL, E EU TINHA A CAPACIDADE DE LER MENTES. ERA ASSIM QUE EU SOBREVIVIA.", "text": "AVANT, J\u0027\u00c9TAIS EFFECTIVEMENT UNE PERSONNE M\u00c9PRISABLE. MON CORPS D\u0027ALORS \u00c9TAIT CELUI D\u0027UNE FEMME FR\u00caLE, ET J\u0027AVAIS LA CAPACIT\u00c9 DE SONDER LE C\u0152UR DES GENS. C\u0027\u00c9TAIT MA FA\u00c7ON DE SURVIVRE \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE.", "tr": "Daha \u00f6nce ger\u00e7ekten de a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k biriydim. \u00d6nceki bedenim narin bir kad\u0131na aitti ve insanlar\u0131n kalplerini okuma yetene\u011fim vard\u0131; bu benim hayatta kalma yolumdu."}, {"bbox": ["493", "1100", "834", "1436"], "fr": "DEPUIS QUE LA CONSCIENCE DE CETTE FEMME A DISPARU, J\u0027AI OBTENU UN NOUVEAU CORPS. LA CAPACIT\u00c9 DE SONDER LES C\u0152URS A DISPARU, REMPLAC\u00c9E PAR UN CORPS MASCULIN ROBUSTE, ET LA CAPACIT\u00c9 D\u0027OBTENIR DE NOUVEAUX POUVOIRS APR\u00c8S LA R\u00c9SURRECTION.", "id": "Sejak kesadaran wanita itu menghilang, aku mendapatkan tubuh baru. Kemampuan membaca pikiran orang pun lenyap, digantikan dengan tubuh pria yang kuat, dan kemampuan untuk mendapatkan kekuatan baru yang kuinginkan setelah bangkit kembali.", "pt": "DESDE QUE A CONSCI\u00caNCIA DAQUELA MULHER DESAPARECEU, GANHEI UM NOVO CORPO. A HABILIDADE DE LER MENTES SE FOI, E EM SEU LUGAR VEIO UM CORPO MASCULINO FORTE, AL\u00c9M DA CAPACIDADE DE OBTER NOVAS HABILIDADES DESEJADAS AP\u00d3S A RESSURREI\u00c7\u00c3O.", "text": "DEPUIS QUE LA CONSCIENCE DE CETTE FEMME A DISPARU, J\u0027AI OBTENU UN NOUVEAU CORPS. LA CAPACIT\u00c9 DE SONDER LES C\u0152URS A DISPARU, REMPLAC\u00c9E PAR UN CORPS MASCULIN ROBUSTE, ET LA CAPACIT\u00c9 D\u0027OBTENIR DE NOUVEAUX POUVOIRS APR\u00c8S LA R\u00c9SURRECTION.", "tr": "O kad\u0131n\u0131n bilinci kaybolduktan sonra yeni bir beden kazand\u0131m. \u0130nsanlar\u0131n kalplerini okuma yetene\u011fim kayboldu, onun yerine g\u00fc\u00e7l\u00fc bir erkek bedeni ve dirildikten sonra istedi\u011fim yeni yetenekleri kazanma becerisi geldi."}, {"bbox": ["118", "1505", "348", "1670"], "fr": "MA FA\u00c7ON DE SURVIVRE A CHANG\u00c9 DEPUIS LONGTEMPS.", "id": "Caraku bertahan hidup sekarang sudah lama berubah.", "pt": "MEU MODO DE SOBREVIV\u00caNCIA MUDOU H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "MA FA\u00c7ON DE SURVIVRE A CHANG\u00c9 DEPUIS LONGTEMPS.", "tr": "\u015eimdiki ya\u015fam tarz\u0131m \u00e7oktan de\u011fi\u015fti."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/19.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "1158", "779", "1398"], "fr": "DEPUIS QUE J\u0027AI RENCONTR\u00c9 CET HUMAIN NOMM\u00c9 TANGKA, CE D\u00c9SIR EST DEVENU ENCORE PLUS R\u00c9SOLU !!", "id": "Sejak bertemu dengan manusia bernama Tang Ka itu. Keinginan ini menjadi semakin kuat!!", "pt": "DESDE QUE CONHECI AQUELE HUMANO CHAMADO TANG KA, ESSE DESEJO SE TORNOU AINDA MAIS FORTE!!", "text": "DEPUIS QUE J\u0027AI RENCONTR\u00c9 CET HUMAIN NOMM\u00c9 TANGKA, CE D\u00c9SIR EST DEVENU ENCORE PLUS R\u00c9SOLU !!", "tr": "Tang Ka ad\u0131ndaki o insanla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131mdan beri bu arzum daha da kesinle\u015fti!!"}, {"bbox": ["98", "201", "336", "355"], "fr": "JE VEUX DEVENIR PLUS FORT !", "id": "Aku ingin menjadi kuat!", "pt": "EU QUERO FICAR MAIS FORTE!", "text": "JE VEUX DEVENIR PLUS FORT !", "tr": "Daha g\u00fc\u00e7l\u00fc olmal\u0131y\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/20.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "1249", "820", "1516"], "fr": "DANS VOTRE ORGANISATION, JE PEUX DEVENIR ENCORE PLUS FORT ! C\u0027EST LA SEULE RAISON POUR LAQUELLE JE VEUX RESTER ICI !!", "id": "Di organisasi kalian aku bisa menjadi lebih kuat! Makanya aku hanya ingin tetap di sini!!", "pt": "NA SUA ORGANIZA\u00c7\u00c3O, EU POSSO FICAR AINDA MAIS FORTE! \u00c9 POR ISSO QUE EU QUERO FICAR AQUI!!", "text": "DANS VOTRE ORGANISATION, JE PEUX DEVENIR ENCORE PLUS FORT ! C\u0027EST LA SEULE RAISON POUR LAQUELLE JE VEUX RESTER ICI !!", "tr": "Sizin organizasyonunuzda daha da g\u00fc\u00e7lenebilirim! Bu y\u00fczden sadece burada kalmak istiyorum!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/21.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "1103", "358", "1264"], "fr": "J\u0027AI COMPRIS. ALORS, JE TE CONFIE LA SUITE.", "id": "Aku mengerti, kalau begitu selanjutnya kuserahkan padamu.", "pt": "ENTENDI. ENT\u00c3O, AS PR\u00d3XIMAS ETAPAS FICAM POR SUA CONTA.", "text": "J\u0027AI COMPRIS. ALORS, JE TE CONFIE LA SUITE.", "tr": "Anlad\u0131m, o zaman sonraki i\u015fleri sana emanet ediyorum."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/23.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "659", "764", "842"], "fr": "TU FONCES DIRECTEMENT SUR MOI POUR M\u0027AVALER ?", "id": "Kamu langsung menyerbu ke sini dan mau menelanku?", "pt": "VOC\u00ca VEIO CORRENDO DIRETO PARA ME DEVORAR?", "text": "TU FONCES DIRECTEMENT SUR MOI POUR M\u0027AVALER ?", "tr": "Do\u011frudan \u00fczerime atlay\u0131p beni yutmak m\u0131 istiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/29.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "928", "388", "1093"], "fr": "TU PEUX ENCAISSER MES TROIS FOUDRES, MAIS PAS UN SIMPLE COUP DE POING ???", "id": "Bisa menahan Tiga Petirku, tapi tidak bisa menahan satu pukulan biasaku???", "pt": "CONSEGUE DEFENDER MEUS TR\u00caS RAIOS, MAS N\u00c3O AGUENTA UM SOCO COMUM MEU???", "text": "TU PEUX ENCAISSER MES TROIS FOUDRES, MAIS PAS UN SIMPLE COUP DE POING ???", "tr": "\u00dc\u00e7 Y\u0131ld\u0131r\u0131m\u0131m\u0131 kar\u015f\u0131layabiliyorsun ama s\u0131radan bir yumru\u011fumu kar\u015f\u0131layam\u0131yor musun???"}, {"bbox": ["136", "289", "359", "419"], "fr": "TES MOUVEMENTS SONT LENTS ET TU N\u0027ENCAISSES PAS BIEN LES COUPS.", "id": "Gerakannya lambat dan tidak tahan pukulan.", "pt": "MOVIMENTOS LENTOS E N\u00c3O AGUENTA UMA SURRA.", "text": "TES MOUVEMENTS SONT LENTS ET TU N\u0027ENCAISSES PAS BIEN LES COUPS.", "tr": "Hareketlerin yava\u015f ve dayan\u0131ks\u0131zs\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/30.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "938", "713", "1054"], "fr": "00:00:00.173", "id": "00:00:00.173", "pt": "00:00:00.173", "text": "00:00:00.173", "tr": "00:00:00.173"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/31.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "665", "716", "825"], "fr": "00:00:00.268", "id": "00:00:00.268", "pt": "00:00:00.268", "text": "00:00:00.268", "tr": "00:00:00.268"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/33.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "36", "722", "188"], "fr": "00:00:00.394", "id": "00:00:00.394", "pt": "00:00:00.394", "text": "00:00:00.394", "tr": "00:00:00.394"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/35.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "799", "709", "920"], "fr": "00:00:00.504", "id": "00:00:00.504", "pt": "00:00:00.504", "text": "00:00:00.504", "tr": "00:00:00.504"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/36.webp", "translations": [{"bbox": ["702", "459", "796", "549"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/39.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "845", "296", "1032"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE TU TE R\u00c9G\u00c9N\u00c8RES AUSSI VITE, EN UN CLIN D\u0027\u0152IL.", "id": "Tidak kusangka kau bisa pulih dengan regenerasi super cepat dalam sekejap mata.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca SE RECUPERASSE COM REGENERA\u00c7\u00c3O ACELERADA NUM PISCAR DE OLHOS.", "text": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE TU TE R\u00c9G\u00c9N\u00c8RES AUSSI VITE, EN UN CLIN D\u0027\u0152IL.", "tr": "Senin gibi birinin g\u00f6z a\u00e7\u0131p kapay\u0131ncaya kadar s\u00fcper h\u0131zla iyile\u015fece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["598", "388", "811", "568"], "fr": "BIEN QUE CE SOIT TR\u00c8S RAPIDE, JE L\u0027AI QUAND M\u00caME VU.", "id": "Meskipun sangat cepat, aku tetap bisa melihatnya.", "pt": "APESAR DA VELOCIDADE, EU AINDA CONSEGUI VER.", "text": "BIEN QUE CE SOIT TR\u00c8S RAPIDE, JE L\u0027AI QUAND M\u00caME VU.", "tr": "\u00c7ok h\u0131zl\u0131 olmas\u0131na ra\u011fmen yine de g\u00f6rd\u00fcm."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/40.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "400", "401", "636"], "fr": "M\u00caME SI UN SIMPLE COUP DE POING PEUT TE FAIRE EXPLOSER LA T\u00caTE, JE SUIS TR\u00c8S CURIEUX DE SAVOIR, AVEC MA PUISSANCE DESTRUCTIVE DIVINE ET PROFONDE COMBIN\u00c9E \u00c0 LA VITESSE D\u0027ATTAQUE DES QUATRE FOUDRES...", "id": "Meskipun satu pukulan biasa bisa menghancurkan kepalamu, aku sangat ingin tahu, dengan kekuatan penghancur Xing Shen Xuan ditambah kecepatan serangan Empat Petir\u2014", "pt": "EMBORA UM SOCO NORMAL POSSA EXPLODIR SUA CABE\u00c7A, ESTOU CURIOSO PARA SABER... O PODER DESTRUTIVO DO \u0027XINGSHEN XUANYONG\u0027 COMBINADO COM A VELOCIDADE DE ATAQUE DOS \u0027QUATRO RAIOS\u0027\u2014", "text": "M\u00caME SI UN SIMPLE COUP DE POING PEUT TE FAIRE EXPLOSER LA T\u00caTE, JE SUIS TR\u00c8S CURIEUX DE SAVOIR, AVEC MA PUISSANCE DESTRUCTIVE DIVINE ET PROFONDE COMBIN\u00c9E \u00c0 LA VITESSE D\u0027ATTAQUE DES QUATRE FOUDRES...", "tr": "S\u0131radan bir yumrukla kafan\u0131 patlatabilsem de, Xing Shen Xuan\u0027\u0131n y\u0131k\u0131m g\u00fcc\u00fc art\u0131 D\u00f6rt Y\u0131ld\u0131r\u0131m\u0027\u0131n sald\u0131r\u0131 h\u0131z\u0131yla\u2014"}, {"bbox": ["528", "1451", "783", "1661"], "fr": "...QUELLE EST LA LIMITE DE TA R\u00c9G\u00c9N\u00c9RATION ULTRA-RAPIDE, HEIN ~", "id": "Berapa kali batasan regenerasi super cepatmu ya~", "pt": "QUAL \u00c9 O LIMITE DA SUA REGENERA\u00c7\u00c3O ACELERADA, HEIN?~", "text": "...QUELLE EST LA LIMITE DE TA R\u00c9G\u00c9N\u00c9RATION ULTRA-RAPIDE, HEIN ~", "tr": "S\u00fcper h\u0131zl\u0131 iyile\u015fme limitin ka\u00e7 kere acaba~"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/43.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "219", "634", "407"], "fr": "ENFIN R\u00c9TABLI. DIGNE DU STRAT\u00c8GE DE NOTRE QUARTIER G\u00c9N\u00c9RAL, TA M\u00c9THODE DE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE EST VIABLE.", "id": "Akhirnya pulih juga. Memang pantas disebut ahli strategi markas besar, caramu tadi itu berhasil.", "pt": "FINALMENTE RECUPERADO. REALMENTE, O ESTRATEGISTA DA SEDE. SEU PLANO DE ANTES FUNCIONOU.", "text": "ENFIN R\u00c9TABLI. DIGNE DU STRAT\u00c8GE DE NOTRE QUARTIER G\u00c9N\u00c9RAL, TA M\u00c9THODE DE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE EST VIABLE.", "tr": "Sonunda iyile\u015ftim. Karargah\u0131n beyin tak\u0131m\u0131na yak\u0131\u015f\u0131r \u015fekilde, az \u00f6nceki y\u00f6ntemin i\u015fe yarar."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/44.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "410", "516", "618"], "fr": "J\u0027ENTENDS D\u00c9J\u00c0 TANGKA ARRIVER EN VOLANT. LE TEMPS QUE SEIGNEUR RONGYUAN M\u0027A FAIT GAGNER \u00c9TAIT JUSTE CE QU\u0027IL FALLAIT.", "id": "Aku sudah mendengar Tang Ka sedang dalam perjalanan terbang kemari. Waktu yang diulur oleh Tuan Rong Yuan pas sekali.", "pt": "J\u00c1 CONSIGO OUVIR TANG KA VOANDO PARA C\u00c1. O TEMPO QUE O GRANDE SALAMANDRA GANHOU PARA MIM FOI EXATO.", "text": "J\u0027ENTENDS D\u00c9J\u00c0 TANGKA ARRIVER EN VOLANT. LE TEMPS QUE SEIGNEUR RONGYUAN M\u0027A FAIT GAGNER \u00c9TAIT JUSTE CE QU\u0027IL FALLAIT.", "tr": "Tang Ka\u0027n\u0131n buraya do\u011fru u\u00e7tu\u011funu duydum bile. Lord Semender\u0027in bana kazand\u0131rd\u0131\u011f\u0131 zaman tam denk geldi."}, {"bbox": ["243", "971", "486", "1096"], "fr": "AGISSONS VITE MAINTENANT.", "id": "Sekarang ayo cepat bertindak.", "pt": "AGORA, VAMOS AGIR RAPIDAMENTE.", "text": "AGISSONS VITE MAINTENANT.", "tr": "\u015eimdi hemen harekete ge\u00e7elim."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/45.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "128", "527", "248"], "fr": "BIEN.", "id": "Baik.", "pt": "CERTO.", "text": "BIEN.", "tr": "Tamam."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/46.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/47.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "1017", "362", "1211"], "fr": "MAINTENANT QUE TOUT LE MONDE EST L\u00c0, TOUT REPOSE SUR LEI.", "id": "Sekarang semua orang sudah berkumpul, tinggal menunggu Lei.", "pt": "AGORA QUE EST\u00c3O TODOS AQUI, TUDO DEPENDE DO LEI.", "text": "MAINTENANT QUE TOUT LE MONDE EST L\u00c0, TOUT REPOSE SUR LEI.", "tr": "Herkes topland\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re, \u015fimdi s\u0131ra Lei\u0027de."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/48.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/49.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/50.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "801", "818", "1115"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, LA MISE \u00c0 JOUR EST ENCORE EN SOIR\u00c9E CETTE FOIS-CI, CAR MON ASSISTANT EST RENTR\u00c9 CHEZ LUI POUR LE FESTIVAL QINGMING AFIN DE RENDRE HOMMAGE \u00c0 SES ANC\u00caTRES, CE QUI A CAUS\u00c9 UN JOUR DE RETARD. DE PLUS, LE D\u00c9LAI POUR CETTE MISE \u00c0 JOUR N\u0027\u00c9TAIT QUE DE TROIS JOURS. J\u0027ESP\u00c8RE QUE VOUS, CHERS LECTEURS ADORABLES, COMPRENDREZ.", "id": "Maaf kali ini baru update malam hari karena asisten pulang kampung untuk Qingming sehingga tertunda sehari, dan waktu update kali ini hanya tiga hari, mohon pengertiannya para pembaca tersayang.", "pt": "DESCULPEM POR ATUALIZAR TARDE DA NOITE NOVAMENTE. O ASSISTENTE FOI PARA CASA PARA O FESTIVAL DE QINGMING, O QUE ATRASOU TUDO EM UM DIA. AL\u00c9M DISSO, DESTA VEZ O PRAZO PARA ATUALIZA\u00c7\u00c3O \u00c9 DE APENAS TR\u00caS DIAS. ESPERO A COMPREENS\u00c3O DE TODOS VOC\u00caS, QUERIDOS LEITORES.", "text": "D\u00c9SOL\u00c9, LA MISE \u00c0 JOUR EST ENCORE EN SOIR\u00c9E CETTE FOIS-CI, CAR MON ASSISTANT EST RENTR\u00c9 CHEZ LUI POUR LE FESTIVAL QINGMING AFIN DE RENDRE HOMMAGE \u00c0 SES ANC\u00caTRES, CE QUI A CAUS\u00c9 UN JOUR DE RETARD. DE PLUS, LE D\u00c9LAI POUR CETTE MISE \u00c0 JOUR N\u0027\u00c9TAIT QUE DE TROIS JOURS. J\u0027ESP\u00c8RE QUE VOUS, CHERS LECTEURS ADORABLES, COMPRENDREZ.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, bu sefer yine ancak gece g\u00fcncelleyebildim. Qingming Festivali nedeniyle asistan\u0131m atalar\u0131na sayg\u0131 sunmak i\u00e7in eve gitti\u011finden bir g\u00fcn gecikti ve bu seferki g\u00fcncelleme aral\u0131\u011f\u0131 sadece \u00fc\u00e7 g\u00fcn. Sevgili okuyucular\u0131m\u0131n anlay\u0131\u015f g\u00f6stermesini umuyorum."}], "width": 900}, {"height": 240, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/213/51.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua