This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/272/0.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "315", "297", "537"], "fr": "La premi\u00e8re \u00e0 se qualifier dans le groupe A est Che !", "id": "PEMENANG BABAK PERTAMA GRUP A ADALAH CHE!", "pt": "A PRIMEIRA A AVAN\u00c7AR DO GRUPO A \u00c9 CHE!", "text": "The first one to advance from Group A is Che!", "tr": "A GRUBUNDA \u0130LK TURU GE\u00c7EN CHE!"}, {"bbox": ["26", "0", "549", "84"], "fr": "", "id": "SILAKAN TONTON DI DATA AWAN BERKUMPUL.", "pt": "POR FAVOR, ACESSE OS DADOS JIYUN PARA ASSISTIR.", "text": "PLEASE GO TO VIEW", "tr": "L\u00dcTFEN JIYUN VER\u0130LER\u0130NDEN \u0130ZLEY\u0130N\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/272/1.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "94", "605", "316"], "fr": "Accueillons les prochains participants, Feng Ye contre Zhuang Xiaoran !", "id": "SELANJUTNYA, MARI KITA SAMBUT PESERTA BERIKUTNYA, FENG YE MELAWAN ZHUANG XIAO RAN!", "pt": "CONVIDAMOS OS PR\u00d3XIMOS COMPETIDORES, FENG YE CONTRA ZHUANG XIAORAN!", "text": "Next up, Feng Ye versus Zhuang Xiaoran!", "tr": "SIRADAK\u0130 YARI\u015eMACILAR, FENG YE VE ZHUANG XIAORAN!"}, {"bbox": ["301", "817", "441", "881"], "fr": "Ji Fei", "id": "JI FEI", "pt": "JI FEI", "text": "Ji Fei", "tr": "JI FEI"}, {"bbox": ["644", "817", "777", "881"], "fr": "Zhuang Xiaoran", "id": "ZHUANG XIAO RAN", "pt": "ZHUANG XIAORAN", "text": "Zhuang Xiaoran", "tr": "ZHUANG XIAORAN"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/272/2.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "675", "848", "826"], "fr": "Mademoiselle Zhuang, gardez votre calme.", "id": "NONA ZHUANG, TETAPLAH TENANG.", "pt": "SENHORITA ZHUANG, MANTENHA A CALMA.", "text": "Miss Zhuang, keep a calm mind.", "tr": "BAYAN ZHUANG, SAK\u0130N OLUN."}, {"bbox": ["44", "120", "209", "263"], "fr": "Xiaoran, on compte sur toi !", "id": "XIAO RAN, TUNJUKKAN KEMAMPUANMU!", "pt": "XIAORAN, CONTAMOS COM VOC\u00ca!", "text": "Xiaoran, I\u0027m counting on you!", "tr": "XIAORAN, SIRA SENDE!"}, {"bbox": ["463", "203", "567", "285"], "fr": "Mhm !", "id": "HMM!", "pt": "HM!", "text": "Mm!", "tr": "HMM!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/272/3.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "439", "311", "671"], "fr": "Vraiment pas de chance. M\u00eame s\u0027il y avait une chance sur deux, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 tomber sur ce pervers...", "id": "SIAL SEKALI, MESKIPUN KEMUNGKINANNYA 50%, AKU TIDAK MENYANGKA AKAN BERTEMU DENGAN SI MESUM ITU...", "pt": "QUE AZAR DO CARAMBA! EMBORA HOUVESSE 50% DE CHANCE, N\u00c3O ESPERAVA ENCONTRAR AQUELE PERVERTIDO...", "text": "What terrible luck, even with a 50% chance, I still ran into that freak...", "tr": "\u015eANSIM H\u0130\u00c7 YAVER G\u0130TM\u0130YOR. YARI YARIYA B\u0130R \u0130HT\u0130MAL OLSA DA O SAPKINLA KAR\u015eILA\u015eACA\u011eIMI H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/272/4.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "162", "313", "352"], "fr": "Je dois le battre, sinon je ne pourrai pas int\u00e9grer le Bureau des D\u00e9mons de la Cit\u00e9 !", "id": "AKU HARUS MENGALAHKANNYA, KALAU TIDAK AKU TIDAK BISA MENJADI ANGGOTA DEPARTEMEN SILUMAN KOTA!", "pt": "EU PRECISO DERROT\u00c1-LO, SEN\u00c3O N\u00c3O PODEREI ME TORNAR UMA OFICIAL DA CIDADE DEMON\u00cdACA!", "text": "I have to defeat him, or there\u0027s no way I can join the Demon City Division!", "tr": "ONU YENMEK ZORUNDAYIM, YOKSA \u0130BL\u0130S \u015eEHR\u0130 DEPARTMANINA G\u0130REMEM!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/272/5.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "201", "338", "375"], "fr": "Seulement, avant \u00e7a\u2014", "id": "HANYA SAJA, SEBELUM ITU\u2014", "pt": "MAS ANTES DISSO...", "text": "But before that--", "tr": "ANCAK BUNDAN \u00d6NCE\u2014"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/272/6.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "984", "766", "1180"], "fr": "Je dois d\u0027abord le vaincre !!", "id": "AKU HARUS MENGALAHKANNYA DULU!!", "pt": "PRIMEIRO EU TENHO QUE DERROT\u00c1-LO!!", "text": "I must defeat him first!!", "tr": "\u00d6NCE ONU YENMEL\u0130Y\u0130M!!"}, {"bbox": ["327", "72", "537", "232"], "fr": "Que le combat commence !", "id": "PERTANDINGAN DIMULAI!", "pt": "A COMPETI\u00c7\u00c3O COME\u00c7A!", "text": "The match begins!", "tr": "M\u00dcSABAKA BA\u015eLASIN!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/272/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/272/8.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "414", "538", "576"], "fr": "Le combat a d\u00e9j\u00e0 commenc\u00e9, et tu n\u0027as pas lanc\u00e9 d\u0027assaut direct, ce qui signifie\u2014", "id": "PERTANDINGAN SUDAH DIMULAI, KAMU TIDAK MENYERANGKU DENGAN PAKSA, ITU BERARTI\u2014", "pt": "A COMPETI\u00c7\u00c3O J\u00c1 COME\u00c7OU, VOC\u00ca N\u00c3O ATACOU COM FOR\u00c7A, O QUE SIGNIFICA...", "text": "The match has already started, and you haven\u0027t launched a strong attack, which means--", "tr": "M\u00dcSABAKA BA\u015eLADI AMA DO\u011eRUDAN SALDIRIYA GE\u00c7MED\u0130N, BU DA DEMEK OLUYOR K\u0130\u2014"}, {"bbox": ["548", "1073", "827", "1262"], "fr": "Tes capacit\u00e9s ne sont pas faites pour l\u0027attaque frontale, ou alors tu es une jeune fille plut\u00f4t prudente.", "id": "KEMAMPUANMU TIDAK COCOK UNTUK SERANGAN PAKSA, ATAU MUNGKIN KAMU GADIS KECIL YANG BERHATI-HATI.", "pt": "SUA HABILIDADE N\u00c3O \u00c9 ADEQUADA PARA UM ATAQUE FORTE, OU TALVEZ VOC\u00ca, GAROTINHA, SEJA MAIS CAUTELOSA.", "text": "Your ability isn\u0027t suited for strong attacks, or perhaps you\u0027re a cautious young lady.", "tr": "YETENE\u011e\u0130N DO\u011eRUDAN SALDIRIYA UYGUN DE\u011e\u0130L YA DA SEN K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R KIZ OLARAK OLDUK\u00c7A TEDB\u0130RL\u0130S\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/272/9.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "749", "311", "940"], "fr": "Quelle que soit ma supposition, je m\u0027approche ainsi de toi ; je ne crois pas que tu resteras indiff\u00e9rente.", "id": "APAPUN TEBAKANNYA, AKU AKAN MENDEKATIMU SEPERTI INI, AKU TIDAK PERCAYA KAMU AKAN TETAP DIAM.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QUAL SEJA O PALPITE, VOU ME APROXIMAR ASSIM DE VOC\u00ca. DUVIDO QUE VOC\u00ca FIQUE INDIFERENTE.", "text": "Regardless of which guess is correct, I\u0027ll just get closer to you, I don\u0027t believe you\u0027ll remain indifferent.", "tr": "HANG\u0130 TAHM\u0130N DO\u011eRU OLURSA OLSUN, SANA BU KADAR YAKLA\u015eIYORUM, TEPK\u0130S\u0130Z KALACA\u011eINA \u0130NANMIYORUM."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/272/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/272/11.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "70", "482", "272"], "fr": "Des \u00e9manations spirituelles violettes sortent de ses mains, se pourrait-il que l\u0027adversaire ait des capacit\u00e9s de combat rapproch\u00e9... ?", "id": "KEDUA TANGAN MENGELUARKAN AURA SPIRITUAL UNGU, SEPERTINYA KEMAMPUAN LAWAN ADALAH TIPE PERTARUNGAN JARAK DEKAT YA...", "pt": "UMA AURA ESPIRITUAL ROXA EMANA DAS M\u00c3OS, SER\u00c1 QUE A HABILIDADE DO OPONENTE \u00c9 DO TIPO CORPO A CORPO...?", "text": "Purple spirit energy is coming from her hands, so her ability is close-combat oriented...", "tr": "ELLER\u0130NDEN MOR B\u0130R RUH NEFES\u0130 \u00c7IKIYOR, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE RAK\u0130B\u0130N YETENE\u011e\u0130 YAKIN D\u00d6V\u00dc\u015e T\u00dcR\u00dc M\u00dc..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/272/12.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "102", "455", "265"], "fr": "Tu gardes vraiment ton sang-froid. Je suis si proche et tu ne fuis ni n\u0027attaques.", "id": "KAMU BENAR-BENAR BISA MENAHAN DIRI, SUDAH SEDEKAT INI TIDAK LARI DAN TIDAK MENYERANG.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE CONSEGUE MANTER A CALMA. MESMO T\u00c3O PERTO, N\u00c3O FOGE NEM ATACA.", "text": "You\u0027re really patient, not running or attacking even when I\u0027m this close.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE SAK\u0130NL\u0130\u011e\u0130N\u0130 KORUYORSUN. BU KADAR YAKLA\u015eMAMA RA\u011eMEN NE KA\u00c7IYORSUN NE DE SALDIRIYORSUN."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/272/13.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "628", "417", "805"], "fr": "Tu ne dis pas un mot, attends-tu que je me rapproche encore ?", "id": "TIDAK BICARA SEPATAH KATA PUN, APAKAH KAMU MENUNGGUKU MENDEKAT LAGI?", "pt": "N\u00c3O DIZ UMA PALAVRA, EST\u00c1 ESPERANDO EU ME APROXIMAR MAIS?", "text": "Not saying a word, are you waiting for me to get even closer?", "tr": "TEK KEL\u0130ME ETM\u0130YORSUN, DAHA DA YAKLA\u015eMAMI MI BEKL\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["535", "101", "747", "263"], "fr": "H\u00e9, h\u00e9, h\u00e9, elle n\u0027aurait pas une capacit\u00e9 de combat rapproch\u00e9, par hasard ?", "id": "HEI, HEI, HEI, DIA TIDAK MUNGKIN MEMILIKI KEMAMPUAN JARAK DEKAT, KAN.", "pt": "EI, EI, EI, ELA N\u00c3O PODE TER UMA HABILIDADE DE COMBATE CORPO A CORPO, CERTO?", "text": "Hey, hey, hey, she\u0027s not a close-combat type, is she...", "tr": "HEY HEY HEY, YOKSA YAKIN D\u00d6V\u00dc\u015e YETENE\u011e\u0130 M\u0130 VAR?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/272/14.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "1057", "460", "1245"], "fr": "Quelle aura imposante ! M\u00eame en combat rapproch\u00e9, mes capacit\u00e9s ne sont pas \u00e0 sous-estimer !!", "id": "AURA YANG STABIL, BAHKAN DALAM PERTARUNGAN JARAK DEKAT KEMAMPUANKU TIDAK KALAH!!", "pt": "COM UMA POSTURA FIRME, MESMO EM COMBATE CORPO A CORPO, MINHA HABILIDADE N\u00c3O \u00c9 FRACA!!", "text": "Steady aura, even in close combat, my ability is not to be underestimated!!", "tr": "SA\u011eLAM B\u0130R DURU\u015eU VAR! YAKIN D\u00d6V\u00dc\u015e OLSA B\u0130LE YETENE\u011e\u0130M ONDAN A\u015eA\u011eI KALMAZ!!"}, {"bbox": ["120", "91", "378", "342"], "fr": "Apr\u00e8s la le\u00e7on de ma derni\u00e8re rencontre avec l\u0027Atelier Secret de Mo, cette fois, je dois d\u0027abord comprendre les capacit\u00e9s de l\u0027adversaire !", "id": "SETELAH PELAJARAN DARI PERTEMUAN TERAKHIR DENGAN PERGURUAN MO ZHI, KALI INI AKU HARUS MENCARI TAHU KEMAMPUAN LAWAN TERLEBIH DAHULU!", "pt": "DEPOIS DA LI\u00c7\u00c3O DA \u00daLTIMA VEZ COM A OFICINA SECRETA DE MO, DESTA VEZ PRECISO DESCOBRIR A HABILIDADE DO OPONENTE PRIMEIRO!", "text": "After the lesson from the last encounter with the Mo Zhi Secret Workshop, I must figure out the opponent\u0027s ability first!", "tr": "MO ZHI\u0027N\u0130N G\u0130ZL\u0130 AT\u00d6LYES\u0130\u0027NDE YA\u015eADI\u011eIM \u00d6NCEK\u0130 TECR\u00dcBEDEN DERS \u00c7IKARARAK, BU KEZ \u00d6NCE RAK\u0130B\u0130N YETENEKLER\u0130N\u0130 ANLAMALIYIM!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/272/15.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "579", "481", "684"], "fr": "Je ne peux plus attendre ! Selon la bonne vieille m\u00e9thode : attaquer en premier pour sonder ses capacit\u00e9s !!", "id": "TIDAK BISA MENUNGGU LAGI, SEPERTI BIASA, SERANG DULU UNTUK MENCARI TAHU KEMAMPUAN LAWAN!!", "pt": "N\u00c3O POSSO MAIS ESPERAR, VELHA T\u00c1TICA: ATACAR PRIMEIRO PARA DESCOBRIR A HABILIDADE DO OPONENTE!!", "text": "I can\u0027t wait any longer, let\u0027s stick to the old rules and attack first to figure out her ability!!", "tr": "DAHA FAZLA BEKLEYEMEM! ESK\u0130 USUL, \u00d6NCE SALDIRIP RAK\u0130B\u0130N YETENE\u011e\u0130N\u0130 ANLAYACA\u011eIM!!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/272/16.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "912", "797", "1070"], "fr": "Comme pr\u00e9vu, elle a perdu patience la premi\u00e8re !", "id": "BENAR SAJA DIA YANG TIDAK SABAR DULUAN!", "pt": "COM CERTEZA, ELA PERDEU A PACI\u00caNCIA PRIMEIRO!", "text": "As expected, she couldn\u0027t hold back!", "tr": "BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130, \u0130LK O SABRINI Y\u0130T\u0130RD\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/272/17.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "160", "425", "373"], "fr": "Sa capacit\u00e9 est de manipuler les cheveux. Une attaque \u00e0 distance est bien trop avantageuse pour moi !!", "id": "KEMAMPUANNYA MENGENDALIKAN RAMBUT, SERANGAN JARAK JAUH TERLALU MENGUNTUNGKAN BAGIKU!!", "pt": "A HABILIDADE \u00c9 CONTROLAR O CABELO, ATAQUE \u00c0 DIST\u00c2NCIA \u00c9 MUITO VANTAJOSO PARA MIM!!", "text": "Her ability is to control her hair, ranged attacks are too advantageous for me!!", "tr": "YETENE\u011e\u0130 SA\u00c7 KONTROL\u00dc! UZAKTAN SALDIRI BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK AVANTAJLI!!"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/272/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/272/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/272/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/272/21.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "378", "397", "580"], "fr": "Penser \u00e0 fuir seulement maintenant que tu es si proche de moi, n\u0027est-ce pas un peu tard !!", "id": "BARU TERPIKIR UNTUK KABUR SETELAH SEDEKAT INI DENGANKU, BUKANKAH SUDAH AGAK TERLAMBAT!!", "pt": "S\u00d3 PENSOU EM FUGIR QUANDO EU ESTAVA T\u00c3O PERTO, N\u00c3O \u00c9 UM POUCO TARDE DEMAIS?!", "text": "Remembering to run only when I\u0027m so close, isn\u0027t it a bit late!!", "tr": "BANA BU KADAR YAKLA\u015eTIKTAN SONRA KA\u00c7MAYI AKIL ETMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RAZ GE\u00c7 DE\u011e\u0130L M\u0130!!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/272/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/272/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/272/24.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "1258", "814", "1496"], "fr": "Aucun cristal violet n\u0027est apparu sur son ventre. Il semble qu\u0027une fois les mains transform\u00e9es en armes, cette capacit\u00e9 ne peut plus \u00eatre utilis\u00e9e.", "id": "PERUTNYA TIDAK MUNCUL KRISTAL UNGU ITU, SEPERTINYA SETELAH TANGAN BERUBAH MENJADI SENJATA, KEMAMPUAN ITU TIDAK BISA DIGUNAKAN LAGI.", "pt": "N\u00c3O APARECEU AQUELE CRISTAL ROXO NA BARRIGA, PARECE QUE DEPOIS QUE AS M\u00c3OS SE TORNAM ARMAS, ESSA HABILIDADE N\u00c3O PODE MAIS SER USADA.", "text": "That purple crystal didn\u0027t appear on her stomach, so it seems that ability can\u0027t be used after her hands turn into weapons.", "tr": "KARNINDA O MOR KR\u0130STAL BEL\u0130RMED\u0130. G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE EL\u0130 S\u0130LAHA D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcKTEN SONRA O YETENE\u011e\u0130 KULLANAMIYOR."}, {"bbox": ["270", "79", "502", "286"], "fr": "Heureusement, j\u0027ai eu le r\u00e9flexe de rentrer le ventre, ce n\u0027est qu\u0027une \u00e9gratignure.", "id": "UNTUNGNYA AKU SECARA REFLEKS MENARIK PERUT KE BELAKANG, HANYA KULIT YANG TERGORES.", "pt": "AINDA BEM QUE, POR REFLEXO, ENCOLHI A BARRIGA, APENAS ARRANHOU A PELE.", "text": "Luckily, I reflexively pulled my stomach back, only scratching the skin.", "tr": "NEYSE K\u0130 REFLEKS OLARAK KARNIMI GER\u0130 \u00c7EKT\u0130M, SADECE DER\u0130M SIYRILDI."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/272/25.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "323", "576", "517"], "fr": "Et l\u0027autre main avec l\u0027aura spirituelle violette va... !!", "id": "DAN TANGAN SATUNYA YANG BERAURA SPIRITUAL UNGU AKAN!!", "pt": "E A OUTRA M\u00c3O COM AURA ESPIRITUAL ROXA VAI!!", "text": "And the other hand with purple spirit energy will!!", "tr": "D\u0130\u011eER MOR RUH NEFESL\u0130 EL\u0130 \u0130SE!!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/272/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/272/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/272/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/272/29.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "1292", "371", "1452"], "fr": "Se pourrait-il qu\u0027elle puisse aussi se t\u00e9l\u00e9porter !?", "id": "MUNGKINKAH DIA JUGA BISA BERTELEPORTASI!?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELA TAMB\u00c9M PODE SE TELEPORTAR!?", "text": "Could she also teleport!?", "tr": "YOKSA I\u015eINLANAB\u0130L\u0130YOR MU!?"}, {"bbox": ["300", "213", "566", "383"], "fr": "Dis... Disparue !!", "id": "HI... HILANG!!", "pt": "DESA... DESAPARECEU!!", "text": "[SFX]Dis... Disappear!!", "tr": "KA... KAYBOLDU!!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/272/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/272/31.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "1511", "326", "1669"], "fr": "Ce n\u0027est pas de la t\u00e9l\u00e9portation, c\u0027est de l\u0027invisibilit\u00e9 !!", "id": "BUKAN TELEPORTASI, TAPI MENGHILANG!!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 TELETRANSPORTE, \u00c9 INVISIBILIDADE!!", "text": "Not teleportation, it\u0027s invisibility!!", "tr": "I\u015eINLANMA DE\u011e\u0130L, G\u00d6R\u00dcNMEZL\u0130K!!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/272/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/272/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/272/34.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "345", "247", "1036"], "fr": "Style Yu : Frappe au plexus !", "id": "SAAT JURUS TUSUK JANTUNG KELUARGA YU", "pt": "ATAQUE AO CENTRO DO PEITO DO ESTILO YU!", "text": "Jade\u0027s peak of the heart!", "tr": "YU A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N TEPE VURU\u015eU!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/272/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/272/36.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "772", "305", "934"], "fr": "\u00c0 si courte distance, elle peut d\u00e9ployer une telle force explosive !!", "id": "DALAM JARAK SEDEKAT INI BISA MENGELUARKAN KEKUATAN LEDAKAN SEBESAR INI!!", "pt": "DE UMA DIST\u00c2NCIA T\u00c3O CURTA, CONSEGUE LIBERAR TANTO PODER EXPLOSIVO!!", "text": "Such explosive power can be unleashed from such a short distance!!", "tr": "BU KADAR KISA MESAFEDEN BU KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R PATLAYICI G\u00dc\u00c7 KULLANAB\u0130LMES\u0130!!"}, {"bbox": ["562", "202", "764", "323"], "fr": "Cette technique est incroyable !", "id": "JURUS INI HEBAT SEKALI!", "pt": "ESTE GOLPE \u00c9 INCR\u00cdVEL!", "text": "That\u0027s awesome!", "tr": "BU HAREKET HAR\u0130KA!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/272/37.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "870", "312", "1064"], "fr": "En \u00e0 peine un mois, \u00eatre capable d\u0027enseigner \u00e0 ce niveau, c\u0027est bien le Vieux Ma\u00eetre Wang ~", "id": "DALAM SEBULAN BISA DIAJARI SEPERTI INI, MEMANG TUAN TUA WANG~", "pt": "ENSINAR ASSIM EM APENAS UM M\u00caS, S\u00d3 MESMO O VELHO MESTRE WANG~", "text": "To be able to teach her so well in just a month, it really is Grandpa Wang~", "tr": "SADECE B\u0130R AYDA BU KADAR \u0130Y\u0130 \u00d6\u011eRETEB\u0130LMES\u0130, BU KES\u0130NL\u0130KLE \u0130HT\u0130YAR EFEND\u0130 WANG SAYES\u0130NDE~"}, {"bbox": ["128", "106", "377", "241"], "fr": "Ce doit \u00eatre le Vieux Ma\u00eetre Wang qui le lui a enseign\u00e9.", "id": "SEHARUSNYA TUAN TUA WANG YANG MENGAJARINYA.", "pt": "DEVE TER SIDO O VELHO MESTRE WANG QUE A ENSINOU.", "text": "It must be Grandpa Wang who taught her.", "tr": "MUHTEMELEN ONA \u0130HT\u0130YAR EFEND\u0130 WANG \u00d6\u011eRETT\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/272/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/272/39.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "1029", "825", "1263"], "fr": "Au cas o\u00f9 il serait encore conscient, je ne peux pas m\u0027approcher trop pr\u00e8s. Apr\u00e8s tout, ce cristal violet est tr\u00e8s probl\u00e9matique si on y touche.", "id": "JIKA DIA MASIH SADAR, AKU TIDAK BOLEH TERLALU DEKAT, LAGIPULA KRISTAL UNGUNYA ITU SANGAT MEREPOTKAN JIKA TERKENA.", "pt": "CASO ELE AINDA ESTEJA CONSCIENTE, N\u00c3O POSSO CHEGAR MUITO PERTO, AFINAL, AQUELE CRISTAL ROXO DELE \u00c9 MUITO PROBLEM\u00c1TICO SE ME TOCAR.", "text": "In case he\u0027s still conscious, I can\u0027t get too close, after all, that purple crystal is very troublesome once it touches you.", "tr": "E\u011eER HALA B\u0130L\u0130NC\u0130 YER\u0130NDEYSE, \u00c7OK YAKLA\u015eAMAM. SONU\u00c7TA O MOR KR\u0130STALE DE\u011eMEK \u00c7OK SORUN \u00c7IKARIR."}, {"bbox": ["107", "70", "325", "243"], "fr": "Ce coup devrait le rendre inconscient, n\u0027est-ce pas ?", "id": "JURUS INI SEHARUSNYA BISA MEMBUATNYA PINGSAN, KAN?", "pt": "ESTE GOLPE DEVE DEIX\u00c1-LO INCONSCIENTE, CERTO?", "text": "This move should be able to make him faint, right?", "tr": "BU HAREKET ONU BAYILTMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/272/40.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "103", "301", "244"], "fr": "Effectivement, il est encore conscient.", "id": "TERNYATA MASIH SADAR.", "pt": "COM CERTEZA, AINDA EST\u00c1 CONSCIENTE.", "text": "As expected, he\u0027s still conscious.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE HALA B\u0130L\u0130NC\u0130 YER\u0130NDE."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/272/41.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "129", "308", "237"], "fr": "[SFX] Kof kof\u2014", "id": "[SFX] UHUK UHUK\u2014", "pt": "[SFX] COF COF\u2014", "text": "Cough cough--", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6 \u00d6H\u00d6\u2014"}, {"bbox": ["620", "526", "811", "634"], "fr": "[SFX] Kof kof\u2014", "id": "[SFX] UHUK UHUK\u2014", "pt": "[SFX] COF COF\u2014", "text": "Cough cough--", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6 \u00d6H\u00d6\u2014"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/272/42.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "690", "407", "867"], "fr": "Je ne m\u0027attendais vraiment pas \u00e0 ce qu\u0027en plus de tes deux capacit\u00e9s, ta force en combat martial soit aussi exceptionnelle.", "id": "AKU TIDAK MENYANGKA SELAIN MEMILIKI DUA KEMAMPUAN, KEKUATAN BERTARUNGMU JUGA LUAR BIASA.", "pt": "REALMENTE N\u00c3O ESPERAVA QUE, AL\u00c9M DE DUAS HABILIDADES, SEU PODER DE COMBATE MARCIAL TAMB\u00c9M FOSSE EXTRAORDIN\u00c1RIO.", "text": "I really didn\u0027t expect that you would have two abilities, and your martial combat power is also extraordinary.", "tr": "\u0130K\u0130 AYRI YETENE\u011e\u0130N\u0130N YANI SIRA D\u00d6V\u00dc\u015e YETENE\u011e\u0130N\u0130N DE BU KADAR OLA\u011eAN\u00dcST\u00dc OLDU\u011eUNU H\u0130\u00c7 BEKLEM\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["159", "235", "440", "321"], "fr": "Ce tournoi est vraiment rempli d\u0027experts.", "id": "KOMPETISI PEREBUTAN JUARA KALI INI BENAR-BENAR DIPENUHI PARA AHLI.", "pt": "ESTE TORNEIO DE COROA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 REALMENTE CHEIO DE MESTRES.", "text": "This championship is really full of experts.", "tr": "BU YILK\u0130 \u015eAMP\u0130YONLUK TURNUVASI GER\u00c7EKTEN DE USTALARLA DOLU."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/272/43.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "507", "819", "663"], "fr": "Ce Cun Jin (frappe explosive \u00e0 courte port\u00e9e) est s\u00fbrement une technique d\u0027une grande \u00e9cole orthodoxe.", "id": "INCH JIN INI PASTI JURUS TINJU DARI ALIRAN TERNAMA.", "pt": "ESTE \u0027CUN JIN\u0027 (PODER DE UM PALMO) DEVE SER UMA T\u00c9CNICA DE PUNHO DE UMA ESCOLA RENOMADA E JUSTA.", "text": "That inch strength must be a fist technique from a reputable school.", "tr": "BU KISA MESAFE G\u00dcC\u00dc, MUHTEMELEN SAYGIN B\u0130R EKOL\u00dcN YUMRUK TEKN\u0130\u011e\u0130 OLMALI."}, {"bbox": ["519", "141", "812", "309"], "fr": "Une si courte distance, et pourtant une telle puissance explosive\u2014", "id": "DENGAN JARAK BERDIRI SESINGKAT ITU, TERNYATA MEMILIKI DAYA LEDAK SEBESAR ITU\u2014", "pt": "DE UMA POSTURA T\u00c3O CURTA, TER TANTO PODER EXPLOSIVO...", "text": "Such a short stance, yet such great explosive power--", "tr": "BU KADAR KISA B\u0130R DURU\u015e MESAFES\u0130NDEN NASIL BU KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R PATLAYICI G\u00dc\u00c7 \u00c7IKARAB\u0130L\u0130YOR\u2014"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/272/44.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "956", "265", "1106"], "fr": "J\u0027ai bien peur que ce ne soit pas aussi simple qu\u0027une simple perte de conscience.", "id": "AKU KHAWATIR BUKAN HANYA PINGSAN SAJA.", "pt": "RECEIO QUE N\u00c3O SEJA T\u00c3O SIMPLES QUANTO APENAS FICAR INCONSCIENTE.", "text": "I\u0027m afraid it\u0027s not just as simple as being unconscious.", "tr": "KORKARIM BU SADECE BAYILMAKLA KALMAZDI."}, {"bbox": ["548", "174", "813", "349"], "fr": "Si je n\u0027avais pas r\u00e9agi assez vite pour d\u00e9ployer mon armure de combat et prot\u00e9ger mon dos.", "id": "KALAU BUKAN KARENA REAKSIKU CUKUP CEPAT, MELEPASKAN BAJU ZIRAH UNTUK MELINDUNGI PUNGGUNGKU.", "pt": "SE EU N\u00c3O TIVESSE REAGIDO R\u00c1PIDO O SUFICIENTE E LIBERADO MINHA ARMADURA DE BATALHA PARA PROTEGER AS COSTAS.", "text": "If I hadn\u0027t reacted quickly enough to release the battle suit to protect my back.", "tr": "E\u011eER YETER\u0130NCE HIZLI TEPK\u0130 VER\u0130P SIRTIMI KORUMAK \u0130\u00c7\u0130N SAVA\u015e ZIRHIMI KULLANMASAYDIM..."}, {"bbox": ["713", "513", "847", "1087"], "fr": "Armure de Cristal", "id": "ZIRAH KRISTAL", "pt": "ARMADURA DE CRISTAL", "text": "Crystal Armor", "tr": "KR\u0130STAL SAVA\u015e ZIRHI"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/272/45.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "738", "719", "967"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 d\u0027avoir mis en ligne si tard, apr\u00e8s 23 heures. J\u0027imagine que plus personne ne validera \u00e0 cette heure. J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 attrap\u00e9 l\u0027artiste principal, Xiao Xiong (Petit Ours), pour lui donner une petite correction. J\u0027esp\u00e8re que nos amis \u00c9l\u00e9phants (lecteurs) nous pardonneront.", "id": "MAAF BARU DIUNGGAH LEWAT JAM 11, MUNGKIN SUDAH TIDAK ADA YANG MEMERIKSA. SAYA SUDAH MENANGKAP DAN MENGHUKUM PENULIS UTAMA XIAO XIONG. SEMOGA PARA PEMBACA BISA MEMAAFKAN.", "pt": "PE\u00c7O DESCULPAS POR ENVIAR S\u00d3 DEPOIS DAS 11H. NESTE PONTO, PROVAVELMENTE NINGU\u00c9M VAI REVISAR. J\u00c1 PEGUEI O DESENHISTA CHEFE, XIAO XIONG, E DEI UMA BOA SURRA NELE. ESPERO QUE VOC\u00caS, \u0027AMIGOS DO ELEFANTE\u0027, ME PERDOEM.", "text": "Sorry for uploading so late, it\u0027s already past 11 o\u0027clock, I guess no one will review it at this hour. I\u0027ve already caught and beat the main writer Xiong, I hope you elephant friends will forgive me.", "tr": "SAAT 11\u0027\u0130 GE\u00c7E Y\u00dcKLED\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u00dcZG\u00dcN\u00dcM, BU SAATTE MUHTEMELEN K\u0130MSE KONTROL ETMEYECEKT\u0130R. BA\u015e \u00c7\u0130ZER K\u00dc\u00c7\u00dcK AYI\u0027YI (XIAO XIONG) YAKALAYIP B\u0130R G\u00dcZEL PATAKLADIM. UMARIM S\u0130Z F\u0130L DOSTLAR BEN\u0130 AFFEDERS\u0130N\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/272/46.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua