This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/0.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "409", "404", "552"], "fr": "Tu as vu ce qui vient de se passer !?", "id": "Apa yang terjadi barusan, apa kau melihatnya!?", "pt": "VOC\u00ca VIU O QUE ACONTECEU AGORA H\u00c1 POUCO!?", "text": "DID YOU SEE WHAT JUST HAPPENED!?", "tr": "AZ \u00d6NCE NE OLDU\u011eUNU G\u00d6RD\u00dcN M\u00dc!?"}, {"bbox": ["487", "708", "707", "818"], "fr": "Absolument pas...", "id": "Sama sekali tidak...", "pt": "N\u00c3O VI NADA...", "text": "NOT AT ALL...", "tr": "H\u0130\u00c7..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/1.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "248", "260", "432"], "fr": "J\u0027ai seulement entendu quelques \u0027ACe\u0027, et les trois esprits d\u00e9mons se sont instantan\u00e9ment transform\u00e9s en flaques de sang...", "id": "Hanya terdengar beberapa suara, ketiga roh iblis itu langsung berubah menjadi genangan darah.....", "pt": "S\u00d3 OUVI ALGUNS SONS, OS TR\u00caS ESP\u00cdRITOS DEMON\u00cdACOS SE TRANSFORMARAM INSTANTANEAMENTE EM UMA PO\u00c7A DE SANGUE...", "text": "I ONLY HEARD A FEW CRIES, AND THE THREE DEMON SPIRITS INSTANTLY TURNED INTO BLOODY WATER...", "tr": "SADECE B\u0130RKA\u00c7 [SFX]ACE SES\u0130 DUYULDU VE \u00dc\u00c7 \u0130BL\u0130S RUHU ANINDA KAN G\u00d6L\u00dcNE D\u00d6ND\u00dc....."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/2.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "497", "403", "666"], "fr": "C\u0027est aussi lui qui a r\u00e9solu la crise du Dieu de la Montagne la derni\u00e8re fois, il est vraiment digne d\u0027\u00eatre...", "id": "Krisis Dewa Gunung terakhir juga dia yang menyelesaikannya, pantas saja dia adalah...", "pt": "A \u00daLTIMA CRISE DO DEUS DA MONTANHA TAMB\u00c9M FOI RESOLVIDA POR ELE, REALMENTE DIGNO DE SER...", "text": "HE WAS THE ONE WHO RESOLVED THE MOUNTAIN GOD CRISIS LAST TIME TOO. AS EXPECTED OF\u2014", "tr": "B\u0130R \u00d6NCEK\u0130 DA\u011e TANRISI KR\u0130Z\u0130N\u0130 DE O \u00c7\u00d6ZM\u00dc\u015eT\u00dc, TAM DA ONDAN BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/3.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "207", "195", "1152"], "fr": "Le dernier atout du Bureau de Contr\u00f4le des D\u00e9mons de la Ville.", "id": "...kartu truf terakhir Departemen Siluman Kota.", "pt": "A \u00daLTIMA CARTA NA MANGA DO DEPARTAMENTO DE CA\u00c7A A DEM\u00d4NIOS DA CIDADE.", "text": "THE DEMON CITY DIVISION\u0027S LAST RESORT.", "tr": "\u0130BL\u0130S \u015eEHR\u0130 DEPARTMANI\u0027NIN SON KOZU."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/4.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "122", "454", "356"], "fr": "N\u0027ayez pas peur. Tant que vous ne r\u00e9sistez pas, le Bureau de Contr\u00f4le des D\u00e9mons de la Ville sera assez indulgent avec vous. Au pire, vous serez enferm\u00e9s.", "id": "Tidak perlu takut, selama tidak melawan, Departemen Siluman Kota akan sangat memaklumi kalian, paling-paling hanya akan dikurung.", "pt": "N\u00c3O PRECISAM TER MEDO. DESDE QUE N\u00c3O RESISTAM, O DEPARTAMENTO DE CA\u00c7A A DEM\u00d4NIOS SER\u00c1 TOLERANTE COM VOC\u00caS. NO M\u00c1XIMO, SER\u00c3O PRESOS.", "text": "DON\u0027T BE AFRAID. AS LONG AS YOU DON\u0027T RESIST, THE DEMON CITY DIVISION IS VERY TOLERANT OF YOUR KIND. AT WORST, YOU\u0027LL BE LOCKED UP.", "tr": "KORKMANIZA GEREK YOK, KAR\u015eI KOYMADI\u011eINIZ S\u00dcRECE \u0130BL\u0130S \u015eEHR\u0130 DEPARTMANI S\u0130ZE KAR\u015eI OLDUK\u00c7A HO\u015eG\u00d6R\u00dcL\u00dcD\u00dcR, EN FAZLA HAPSED\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["384", "753", "611", "930"], "fr": "Maintenant, rapportez tout ce que vous savez \u00e0 S\u0153ur Long\u0027ud.", "id": "Sekarang laporkan semua yang kalian ketahui kepada Kak Long.", "pt": "AGORA, RELATEM TUDO O QUE SABEM PARA A IRM\u00c3 LONG.", "text": "NOW, REPORT EVERYTHING YOU KNOW TO SISTER LONG.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 B\u0130LD\u0130\u011e\u0130N\u0130Z HER \u015eEY\u0130 EJDER ABLA\u0027YA RAPOR ED\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/5.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "1141", "742", "1316"], "fr": "Surtout les informations sur votre chef en coulisses !", "id": "Terutama informasi tentang bos di balik layar kalian!", "pt": "ESPECIALMENTE AS INFORMA\u00c7\u00d5ES SOBRE O SEU CHEFE POR TR\u00c1S DOS PANOS!", "text": "ESPECIALLY INFORMATION ABOUT YOUR BOSS BEHIND THE SCENES!", "tr": "\u00d6ZELL\u0130KLE DE ARKANIZDAK\u0130 PATRONUNUZ HAKKINDAK\u0130 B\u0130LG\u0130LER\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/8.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "1422", "819", "1627"], "fr": "Zut, ce d\u00e9mon chat qui peut se t\u00e9l\u00e9porter n\u0027est pas encore compl\u00e8tement mort !!?", "id": "Sial, siluman kucing yang bisa berteleportasi itu belum mati sepenuhnya!!?", "pt": "DROGA, AQUELE DEM\u00d4NIO GATO QUE SE TELETRANSPORTA AINDA N\u00c3O MORREU COMPLETAMENTE!!?", "text": "DAMN IT, THAT TELEPORTING CAT DEMON ISN\u0027T DEAD YET!!?", "tr": "KAHRETS\u0130N, O I\u015eINLANAB\u0130LEN KED\u0130 \u0130BL\u0130S\u0130 HEN\u00dcZ TAMAMEN \u00d6LMEM\u0130\u015e M\u0130!!?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/12.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "167", "706", "320"], "fr": "Ministre Pan !?", "id": "Menteri Pan!?", "pt": "CHEFE PAN!?", "text": "MINISTER PAN!?", "tr": "BAKAN PAN!?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/13.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "599", "885", "741"], "fr": "\u00c0 part moi et Lei, toute l\u0027arm\u00e9e a \u00e9t\u00e9 an\u00e9antie.", "id": "Selain aku dan yang lainnya, seluruh pasukan musnah.", "pt": "EXCETO EU E LEI, TODOS OS OUTROS FORAM ANIQUILADOS.", "text": "EXCEPT FOR ME AND LEI, THE WHOLE ARMY WAS ANNIHILATED.", "tr": "BEN VE LEI DI\u015eINDA, T\u00dcM ORDU YOK OLDU."}, {"bbox": ["255", "310", "469", "427"], "fr": "Nous avons \u00e9chou\u00e9.", "id": "Kita gagal.", "pt": "N\u00d3S FALHAMOS.", "text": "WE FAILED.", "tr": "BA\u015eARISIZ OLDUK."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/14.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "78", "267", "218"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que Tangka se cache au sein du Bureau de Contr\u00f4le des D\u00e9mons de la Ville !!", "id": "Tidak kusangka Thangka bersembunyi di dalam Departemen Siluman Kota!!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE TANG KA ESTIVESSE ESCONDIDO DENTRO DO DEPARTAMENTO DE CA\u00c7A A DEM\u00d4NIOS!!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT TANG KA TO BE HIDDEN INSIDE THE DEMON CITY DIVISION!!", "tr": "TANGKA\u0027NIN \u0130BL\u0130S \u015eEHR\u0130 DEPARTMANI\u0027NDA SAKLANDI\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M!!"}, {"bbox": ["16", "690", "325", "879"], "fr": "Ye Xingzi et Tao Gui sont morts sur le coup. Quant \u00e0 Lei, il/elle ne peut que t\u00e9l\u00e9porter les gens. Pour ce qui est de Die Yuan et Mu Ke...", "id": "Ye Xingzi dan Tao Gui tewas di tempat, sementara yang lainnya hanya bisa menteleportasi orang. Adapun Die Yuan dan Mu Ke...", "pt": "YE XINGZI E TAO GUI MORRERAM NA HORA, E LEI S\u00d3 CONSEGUE TELETRANSPORTAR PESSOAS. QUANTO A DIE YUAN E MU KE...", "text": "YE XINGZI AND TAO GUI DIED ON THE SPOT, AND LEI COULD ONLY TELEPORT PEOPLE. AS FOR DIE YUAN AND MU KE...", "tr": "YE XINGZI VE TAO GUI ORACIKTA \u00d6LD\u00dc. LEI SADECE \u0130NSANLARI I\u015eINLAYAB\u0130L\u0130YOR. DIE YUAN VE MU KE\u0027YE GEL\u0130NCE..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/15.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "56", "218", "180"], "fr": "Je comprends ce que veut dire le Ministre.", "id": "Aku mengerti maksud Menteri.", "pt": "EU ENTENDO O QUE O CHEFE QUER DIZER.", "text": "I UNDERSTAND, MINISTER.", "tr": "BAKAN\u0027IN NE DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 ANLIYORUM."}, {"bbox": ["463", "506", "700", "667"], "fr": "Rencontrer Tangka, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 une chance que vous ayez pu vous \u00e9chapper.", "id": "Bertemu Thangka, kalian bisa lolos saja sudah sangat beruntung.", "pt": "ENCONTRAR TANG KA E CONSEGUIR ESCAPAR J\u00c1 FOI UMA GRANDE SORTE PARA VOC\u00caS.", "text": "ENCOUNTERING TANG KA, IT\u0027S A MIRACLE YOU ESCAPED.", "tr": "TANGKA \u0130LE KAR\u015eILA\u015eIP KA\u00c7AB\u0130LMEN\u0130Z B\u0130LE B\u00dcY\u00dcK \u015eANS."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/16.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "698", "341", "885"], "fr": "Le Bureau de Contr\u00f4le des D\u00e9mons de la Ville ne ma\u00eetrise pas compl\u00e8tement les capacit\u00e9s de Ju Ru. Peut-\u00eatre qu\u0027ils ont encore une lueur d\u0027espoir de survie !!", "id": "Kemampuan Ju Ru belum sepenuhnya dikuasai oleh Departemen Siluman Kota, mungkin mereka masih punya secercah harapan untuk hidup!!", "pt": "O DEPARTAMENTO DE CA\u00c7A A DEM\u00d4NIOS N\u00c3O COMPREENDEU TOTALMENTE AS HABILIDADES DE JU RU. TALVEZ ELES AINDA TENHAM UMA CHANCE DE SOBREVIVER!!", "text": "THE DEMON CITY DIVISION DOESN\u0027T FULLY UNDERSTAND JU RU\u0027S ABILITY. MAYBE THEY STILL HAVE A CHANCE!!", "tr": "\u0130BL\u0130S \u015eEHR\u0130 DEPARTMANI, JU RU\u0027NUN YETENEKLER\u0130N\u0130 TAM OLARAK KAVRAYAMADI, BELK\u0130 DE ONLAR \u0130\u00c7\u0130N HALA B\u0130R UMUT I\u015eI\u011eI VARDIR!!"}, {"bbox": ["86", "193", "343", "356"], "fr": "Le Bureau de Contr\u00f4le des D\u00e9mons de la Ville ne va pas les ex\u00e9cuter imm\u00e9diatement, n\u0027est-ce pas !!", "id": "Departemen Siluman Kota seharusnya tidak akan langsung mengeksekusi mereka, kan!!", "pt": "O DEPARTAMENTO DE CA\u00c7A A DEM\u00d4NIOS N\u00c3O OS EXECUTARIA IMEDIATAMENTE, CERTO!!", "text": "THE DEMON CITY DIVISION PROBABLY WON\u0027T EXECUTE THEM IMMEDIATELY!!", "tr": "\u0130BL\u0130S \u015eEHR\u0130 DEPARTMANI ONLARI HEMEN \u0130DAM ETMEZ, DE\u011e\u0130L M\u0130!!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/17.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "58", "559", "202"], "fr": "Ministre Pan Hu, nous ne devrions pas rester ici longtemps. Retournons au point de ralliement.", "id": "Menteri Pan Hu, tempat ini tidak aman untuk berlama-lama, kembalilah ke titik kumpul.", "pt": "CHEFE PAN HU, N\u00c3O DEVEMOS FICAR AQUI POR MUITO TEMPO. VAMOS VOLTAR PARA O PONTO DE ENCONTRO.", "text": "MINISTER PAN HU, WE SHOULDN\u0027T STAY HERE. LET\u0027S RETURN TO THE ASSEMBLY POINT.", "tr": "BAKAN PAN HU, BURADA DAHA FAZLA KALMAMALIYIZ, TOPLANMA NOKTASINA D\u00d6NEL\u0130M."}, {"bbox": ["409", "650", "633", "783"], "fr": "Notre mission est termin\u00e9e.", "id": "Misi kita sudah selesai.", "pt": "NOSSA MISS\u00c3O TERMINOU.", "text": "OUR MISSION IS OVER.", "tr": "G\u00d6REV\u0130M\u0130Z SONA ERD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/18.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "629", "438", "783"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire ? On ne s\u0027occupe plus d\u0027eux deux !!?", "id": "Apa maksudmu, kita biarkan saja mereka berdua!!?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER? VAMOS SIMPLESMENTE IGNOR\u00c1-LOS!!?", "text": "WHAT DO YOU MEAN, WE\u0027RE JUST LEAVING THOSE TWO BEHIND!!?", "tr": "NE DEMEK, O \u0130K\u0130S\u0130N\u0130 BIRAKIYOR MUYUZ!!?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/19.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "215", "323", "367"], "fr": "Tout est fini.", "id": "Semuanya sudah berakhir.", "pt": "TUDO ACABOU.", "text": "IT\u0027S ALL OVER.", "tr": "HER \u015eEY B\u0130TT\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/21.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "1063", "883", "1242"], "fr": "\u00c7a me rend fou, il s\u0027est encore \u00e9chapp\u00e9 !!", "id": "Sialan, dia kabur lagi!!", "pt": "QUE RAIVA, ELE ESCAPOU DE NOVO!!", "text": "DAMN IT, IT GOT AWAY AGAIN!!", "tr": "DEL\u0130 OLACA\u011eIM, Y\u0130NE KA\u00c7MASINA \u0130Z\u0130N VERD\u0130M!!"}, {"bbox": ["21", "676", "326", "886"], "fr": "Quelle est donc la capacit\u00e9 de ce d\u00e9mon chat !? Peu importe comment on le frappe, il ne meurt pas !!?", "id": "Siluman kucing itu sebenarnya punya kemampuan apa! Kenapa tidak mati-mati meski sudah dipukuli!!?", "pt": "QUE TIPO DE HABILIDADE ESSE DEM\u00d4NIO GATO TEM, AFINAL! ELE N\u00c3O MORRE, N\u00c3O IMPORTA COMO VOC\u00ca O ATINJA!!?", "text": "WHAT EXACTLY IS THAT CAT DEMON\u0027S ABILITY!? HOW CAN IT NOT DIE NO MATTER HOW MUCH IT\u0027S HIT!!?", "tr": "O KED\u0130 \u0130BL\u0130S\u0130N\u0130N YETENE\u011e\u0130 DE NE \u00d6YLE! NASIL VURURSAN VUR \u00d6LM\u00dcYOR MU!!?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/22.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "280", "336", "498"], "fr": "Vous deux petits d\u00e9mons, dites-moi vite tout ce que vous savez !!", "id": "Kalian dua siluman kecil, cepat beritahu aku semua yang kalian tahu!!", "pt": "VOC\u00caS DOIS DEM\u00d4NIOS PEQUENOS, ME CONTEM TUDO O QUE SABEM AGORA!!", "text": "YOU TWO LITTLE DEMONS, TELL ME EVERYTHING YOU KNOW!!", "tr": "S\u0130Z \u0130K\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK \u0130BL\u0130S, B\u0130LD\u0130\u011e\u0130N\u0130Z HER \u015eEY\u0130 \u00c7ABUCAK BANA ANLATIN!!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/26.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "1061", "310", "1250"], "fr": "Vous avez du cran, au moins. Dommage que votre complice se soit enfui la queue entre les jambes.", "id": "Lumayan juga punya pendirian. Sayang sekali teman kalian sendiri malah kabur terbirit-birit.", "pt": "VOC\u00caS T\u00caM BASTANTE CORAGEM. PENA QUE SEU C\u00daMPLICE FUGIU COM O RABO ENTRE AS PERNAS.", "text": "QUITE LOYAL. TOO BAD YOUR COMPANIONS FLED WITH THEIR TAILS BETWEEN THEIR LEGS.", "tr": "OLDUK\u00c7A CESURSUNUZ. AMA NE YAZIK K\u0130 SU\u00c7 ORTAKLARINIZ KUYRUKLARINI KISTIRIP KA\u00c7TI."}, {"bbox": ["50", "325", "323", "490"], "fr": "Br\u00fbler son aura d\u00e9moniaque ? Veut-il se battre contre moi jusqu\u0027\u00e0 la mort ?", "id": "Membakar aura iblis? Mau bertarung mati-matian denganku?", "pt": "QUEIMANDO SUA ENERGIA DEMON\u00cdACA? VOC\u00caS QUEREM LUTAR AT\u00c9 A MORTE COMIGO?", "text": "BURNING DEMON AURA? ARE YOU TRYING TO FIGHT ME TO THE DEATH?", "tr": "\u0130BL\u0130S NEFES\u0130N\u0130 M\u0130 YAKIYORSUN? BEN\u0130MLE \u00d6L\u00dcM\u00dcNE SAVA\u015eACAK MISIN?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/27.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "847", "353", "1046"], "fr": "Il est plus pr\u00e9cieux qu\u0027ils survivent. Humains avides, votre arrogance ne durera pas longtemps.", "id": "Mereka lebih berharga jika tetap hidup. Manusia serakah, kalian tidak akan bisa sombong terlalu lama.", "pt": "\u00c9 MAIS VALIOSO QUE ELES SOBREVIVAM. HUMANOS GANANCIOSOS, VOC\u00caS N\u00c3O SER\u00c3O ARROGANTES POR MUITO TEMPO.", "text": "THEY\u0027RE MORE VALUABLE ALIVE. GREEDY HUMANS, YOU WON\u0027T BE ARROGANT FOR LONG.", "tr": "ONLARIN HAYATTA KALMASI DAHA DE\u011eERL\u0130. S\u0130Z A\u00c7G\u00d6ZL\u00dc \u0130NSANLAR, UZUN S\u00dcRE K\u0130B\u0130RLENEMEYECEKS\u0130N\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/28.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "935", "389", "1154"], "fr": "Vous paierez le prix pour les mauvaises actions que vous avez sem\u00e9es !!", "id": "Kalian pasti akan membayar akibat dari perbuatan jahat kalian sendiri!!", "pt": "VOC\u00caS CERTAMENTE PAGAR\u00c3O PELAS M\u00c1S A\u00c7\u00d5ES QUE SEMEARAM!!", "text": "YOU WILL PAY THE PRICE FOR THE EVIL YOU\u0027VE SOWN!!", "tr": "EKT\u0130\u011e\u0130N\u0130Z K\u00d6T\u00dcL\u00dc\u011e\u00dcN BEDEL\u0130N\u0130 \u00d6DEYECEKS\u0130N\u0130Z!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/29.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "427", "505", "521"], "fr": "La vitesse \u00e0 laquelle il br\u00fble son aura d\u00e9moniaque est trop rapide ! Ce n\u0027est pas pour un combat \u00e0 mort !", "id": "Kecepatan membakar aura iblisnya terlalu cepat, ini bukan untuk bertarung mati-matian!", "pt": "A VELOCIDADE DE QUEIMA DA ENERGIA DEMON\u00cdACA \u00c9 MUITO R\u00c1PIDA, N\u00c3O \u00c9 PARA LUTAR AT\u00c9 A MORTE!", "text": "THE SPEED OF BURNING THE DEMON AURA IS TOO FAST, IT\u0027S NOT FOR A LAST STAND!", "tr": "\u0130BL\u0130S NEFES\u0130N\u0130 YAKMA HIZI \u00c7OK FAZLA, BU \u00d6L\u00dcM\u00dcNE B\u0130R SAVA\u015e \u0130\u00c7\u0130N DE\u011e\u0130L!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/30.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "81", "331", "290"], "fr": "Mon Seigneur, le monde que vous esp\u00e9rez se r\u00e9alisera un jour.", "id": "Tuanku, dunia yang Anda dambakan pada akhirnya akan terwujud.", "pt": "MEU SENHOR, O MUNDO QUE VOC\u00ca ESPERA CERTAMENTE SE REALIZAR\u00c1.", "text": "MY LORD, THE WORLD YOU ENVISIONED WILL EVENTUALLY COME TRUE.", "tr": "LORDUM, ARZULADI\u011eINIZ D\u00dcNYA MUTLAKA GER\u00c7EKLE\u015eECEK."}, {"bbox": ["590", "1018", "823", "1192"], "fr": "Rongyuan n\u0027a plus la force de vous accompagner jusqu\u0027\u00e0 ce jour.", "id": "Salamander ini tidak punya kemampuan untuk menemanimu sampai hari itu tiba.", "pt": "RONGYUAN N\u00c3O TEM MAIS A CAPACIDADE DE ACOMPANH\u00c1-LO AT\u00c9 ESSE DIA.", "text": "XIE YUAN DOESN\u0027T HAVE THE POWER TO ACCOMPANY YOU TO THAT DAY.", "tr": "SEMENDER\u0027\u0130N O G\u00dcNE KADAR S\u0130ZE E\u015eL\u0130K EDECEK G\u00dcC\u00dc KALMADI."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/32.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "117", "576", "208"], "fr": "Vous aussi, attendez encore un peu.", "id": "Kalian juga tunggulah sebentar lagi.", "pt": "VOC\u00caS TAMB\u00c9M, ESPEREM MAIS UM POUCO.", "text": "YOU TWO WAIT A LITTLE LONGER.", "tr": "S\u0130Z DE B\u0130RAZ DAHA BEKLEY\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/36.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "92", "859", "980"], "fr": "\u00c7a arrivera tr\u00e8s bient\u00f4t.", "id": "Akan segera tiba.", "pt": "CHEGAR\u00c1 EM BREVE.", "text": "IT WILL COME SOON.", "tr": "\u00c7OK YAKINDA GELECEK."}, {"bbox": ["695", "92", "859", "980"], "fr": "\u00c7a arrivera tr\u00e8s bient\u00f4t.", "id": "Akan segera tiba.", "pt": "CHEGAR\u00c1 EM BREVE.", "text": "IT WILL COME SOON.", "tr": "\u00c7OK YAKINDA GELECEK."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/39.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "762", "829", "966"], "fr": "S\u0153ur Long, tu as vu, je voulais les garder en vie pour les interroger, ils sont morts d\u0027eux-m\u00eames...", "id": "Kak Long, kau lihat sendiri, aku ingin membiarkan mereka hidup untuk diinterogasi, mereka berdua mati sendiri...", "pt": "IRM\u00c3 LONG, VOC\u00ca VIU, EU QUERIA MANT\u00ca-LOS VIVOS PARA INTERROGAT\u00d3RIO, MAS ELES MORRERAM POR CONTA PR\u00d3PRIA...", "text": "SISTER LONG, YOU SAW IT. I WANTED TO KEEP THEM ALIVE FOR INTERROGATION. THEY KILLED THEMSELVES...", "tr": "EJDER ABLA, G\u00d6RD\u00dcN, ONLARI SORGULAMAK \u0130\u00c7\u0130N CANLI BIRAKMAK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M, AMA KEND\u0130 KEND\u0130LER\u0130NE \u00d6LD\u00dcLER..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/40.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "763", "302", "931"], "fr": "Le contact avec le lieu du tournoi a \u00e9t\u00e9 perdu, allez vite y apporter du soutien !!", "id": "Aula kompetisi sudah tidak bisa dihubungi, cepat pergi ke sana untuk memberi bantuan!!", "pt": "O LOCAL DA COMPETI\u00c7\u00c3O PERDEU CONTATO, V\u00c1 APOI\u00c1-LOS RAPIDAMENTE!!", "text": "WE\u0027VE LOST CONTACT WITH THE COMPETITION VENUE. GO THERE AND PROVIDE SUPPORT!!", "tr": "YARI\u015eMA ALANIYLA BA\u011eLANTI KES\u0130LD\u0130, \u00c7ABUK ORAYA DESTE\u011eE G\u0130D\u0130N!!"}, {"bbox": ["34", "154", "276", "334"], "fr": "Leur cible, c\u0027est seulement moi. Le quartier g\u00e9n\u00e9ral doit certainement cacher d\u0027autres menaces.", "id": "Target mereka hanya aku pribadi, markas besar pasti masih menyembunyikan ancaman lain.", "pt": "O ALVO DELES SOU APENAS EU. DEVE HAVER OUTRAS AMEA\u00c7AS ESCONDIDAS NA SEDE.", "text": "THEIR TARGET WAS ONLY ME. THERE MUST BE OTHER THREATS HIDDEN AT HEADQUARTERS.", "tr": "ONLARIN HEDEF\u0130 SADECE BEN\u0130M, MERKEZDE KES\u0130NL\u0130KLE BA\u015eKA TEHD\u0130TLER DE SAKLI."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/41.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "927", "306", "1124"], "fr": "Cela ne peut que signifier qu\u0027une menace de plus haut niveau se cache dans le lieu du tournoi.", "id": "Ini hanya bisa berarti ada ancaman tingkat lebih tinggi yang tersembunyi di dalam aula.", "pt": "ISSO S\u00d3 PODE SIGNIFICAR QUE H\u00c1 UMA AMEA\u00c7A DE N\u00cdVEL SUPERIOR ESCONDIDA NO LOCAL DA COMPETI\u00c7\u00c3O.", "text": "IT ONLY MEANS THERE\u0027S A HIGHER-LEVEL THREAT HIDDEN IN THE VENUE.", "tr": "BU SADECE YARI\u015eMA ALANINDA DAHA Y\u00dcKSEK SEV\u0130YEL\u0130 B\u0130R TEHD\u0130D\u0130N SAKLI OLDU\u011eUNU G\u00d6STER\u0130R."}, {"bbox": ["563", "108", "821", "325"], "fr": "Le syst\u00e8me de communication vient d\u0027\u00eatre r\u00e9tabli, mais Si-Kong Shen n\u0027a pas r\u00e9pondu. Il semble que ses chances de survie soient minces...", "id": "Sistem komunikasi baru saja pulih, tapi Kepala Departemen Shen tidak menerima, sepertinya dia dalam bahaya besar...", "pt": "O SISTEMA DE COMUNICA\u00c7\u00c3O ACABOU DE SER RESTAURADO, MAS SHEN SIKONG N\u00c3O RESPONDEU. PARECE QUE AS NOT\u00cdCIAS S\u00c3O RUINS...", "text": "THE COMMUNICATION SYSTEM HAS JUST BEEN RESTORED, BUT SIKONG SHEN ISN\u0027T RECEIVING. IT LOOKS GRIM...", "tr": "\u0130LET\u0130\u015e\u0130M S\u0130STEM\u0130 YEN\u0130 D\u00dcZELD\u0130, AMA SHEN SIKONG CEVAP VERM\u0130YOR, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE DURUMU K\u00d6T\u00dc..."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/43.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/44.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "98", "487", "234"], "fr": "J\u0027ai bien peur que ce soit une ruse pour \u00e9loigner le tigre de la montagne.", "id": "Aku khawatir ini adalah siasat memancing harimau keluar dari gunungnya.", "pt": "TEMO QUE SEJA UMA ESTRAT\u00c9GIA PARA ATRAIR O TIGRE PARA LONGE DA MONTANHA.", "text": "IT\u0027S PROBABLY A DIVERSION.", "tr": "KORKARIM BU, KAPLANI DA\u011eDAN UZAKLA\u015eTIRMA TAKT\u0130\u011e\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/45.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/46.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "1348", "742", "1499"], "fr": "Apr\u00e8s avoir organis\u00e9 l\u0027histoire, lors de la cr\u00e9ation des storyboards, en plus de prendre des photos, je dessine aussi \u00e0 la main ! C\u0027est juste que...", "id": "Saat membuat storyboard setelah menyusun cerita, selain mengambil foto, aku juga menggambarnya sendiri! Hanya saja...", "pt": "DEPOIS DE ORGANIZAR A HIST\u00d3RIA, AO CRIAR OS STORYBOARDS, AL\u00c9M DE TIRAR FOTOS, EU TAMB\u00c9M DESENHO! S\u00d3 QUE...", "text": "WHEN CREATING THE STORYBOARD AFTER ARRANGING THE STORY, I DO DRAW APART FROM TAKING PHOTOS! IT\u0027S JUST\u2014", "tr": "H\u0130KAYEY\u0130 KURGULADIKTAN SONRA SAHNE \u00c7\u0130Z\u0130MLER\u0130N\u0130 (STORYBOARD) OLU\u015eTURURKEN, FOTO\u011eRAF \u00c7EKMEK DI\u015eINDA KEND\u0130M DE \u00c7\u0130ZER\u0130M! SADECE B\u0130R..."}, {"bbox": ["151", "1089", "741", "1306"], "fr": "Grande r\u00e9v\u00e9lation des storyboards !", "id": "Rahasia Besar Storyboard!", "pt": "GRANDE REVELA\u00c7\u00c3O DOS STORYBOARDS!", "text": "STORYBOARD REVEAL!", "tr": "SAHNE \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130 (STORYBOARD) \u0130F\u015eASI!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/47.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "1011", "268", "1081"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["296", "1411", "573", "1497"], "fr": "Le produit fini de l\u0027artiste principal.", "id": "Hasil jadi dari artis utama.", "pt": "ARTE FINAL DO ARTISTA PRINCIPAL", "text": "LEAD ARTIST\u0027S FINAL PRODUCT", "tr": "ANA \u00c7\u0130ZER\u0130N SON HAL\u0130"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/48.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "851", "151", "1035"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/49.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "100", "553", "182"], "fr": "Les storyboards que j\u0027ai dessin\u00e9s.", "id": "Storyboard yang kugambar.", "pt": "MEUS STORYBOARDS", "text": "THE STORYBOARD I DREW", "tr": "BEN\u0130M \u00c7\u0130ZD\u0130\u011e\u0130M SAHNE \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130 (STORYBOARD)"}, {"bbox": ["324", "1243", "552", "1321"], "fr": "Les d\u00e9mons qui franchissent la fronti\u00e8re peuvent \u00eatre tu\u00e9s.", "id": "Siluman yang melewati batas, boleh dibunuh.", "pt": "DEM\u00d4NIOS QUE CRUZAM A LINHA PODEM SER MORTOS.", "text": "DEMONS WHO CROSS THE LINE CAN BE KILLED.", "tr": "SINIRI A\u015eAN \u0130BL\u0130SLER \u00d6LD\u00dcR\u00dcLEB\u0130L\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/50.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "87", "570", "170"], "fr": "Le produit fini de l\u0027artiste principal.", "id": "Hasil jadi dari artis utama.", "pt": "ARTE FINAL DO ARTISTA PRINCIPAL", "text": "LEAD ARTIST\u0027S FINAL PRODUCT", "tr": "ANA \u00c7\u0130ZER\u0130N SON HAL\u0130"}, {"bbox": ["196", "184", "673", "262"], "fr": "(Voici une version sans texte pour faciliter vos captures d\u0027\u00e9cran)", "id": "(Versi tanpa teks agar mudah kalian screenshot)", "pt": "(POSTANDO UMA VERS\u00c3O SEM TEXTO PARA FACILITAR SUAS CAPTURAS DE TELA)", "text": "(HERE\u0027S A VERSION WITHOUT TEXT SO YOU CAN TAKE SCREENSHOTS)", "tr": "(EKRAN G\u00d6R\u00dcNT\u00dcS\u00dc ALMANIZ \u0130\u00c7\u0130N YAZISIZ B\u0130R VERS\u0130YON BIRAKIYORUM)"}], "width": 900}, {"height": 1153, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/298/51.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "312", "775", "665"], "fr": "Bien que nous n\u0027ayons eu que trois jours pour terminer cette fois, la mise \u00e0 jour est plus pr\u00e9coce que la derni\u00e8re. Nous nous effor\u00e7ons de revenir \u00e0 un calendrier de mise \u00e0 jour normal. En guise d\u0027encouragement, donnez-nous un vote, mes chers tr\u00e9sors ~", "id": "Meskipun kali ini hanya punya waktu tiga hari untuk menyelesaikan naskah, tapi update-nya lebih awal dari sebelumnya. Kami sedang berusaha keras untuk kembali ke jadwal update normal. Sebagai penyemangat, berikan vote ya, teman-teman~", "pt": "DESTA VEZ, EMBORA TENHAMOS TIDO APENAS TR\u00caS DIAS PARA FINALIZAR, ATUALIZAMOS MAIS CEDO QUE DA \u00daLTIMA VEZ. ESTAMOS NOS ESFOR\u00c7ANDO PARA VOLTAR AO NOSSO CRONOGRAMA NORMAL DE ATUALIZA\u00c7\u00d5ES. COMO INCENTIVO, POR FAVOR, NOS D\u00caEM UM VOTO, QUERIDOS LEITORES~", "text": "ALTHOUGH WE ONLY HAD THREE DAYS TO RUSH THE MANUSCRIPT THIS TIME, IT WAS UPDATED EARLIER THAN LAST TIME. WE ARE WORKING HARD TO RETURN TO THE NORMAL UPDATE SCHEDULE. AS ENCOURAGEMENT, PLEASE GIVE US A VOTE, DEAR READERS~", "tr": "BU SEFER TESL\u0130M \u0130\u00c7\u0130N SADECE \u00dc\u00c7 G\u00dcN\u00dcM\u00dcZ OLMASINA RA\u011eMEN, B\u0130R \u00d6NCEK\u0130 G\u00dcNCELLEMEDEN DAHA ERKEN YAYINLADIK. NORMAL G\u00dcNCELLEME TAKV\u0130M\u0130NE D\u00d6NMEK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7ALI\u015eIYORUZ. TE\u015eV\u0130K OLARAK B\u0130R OY VER\u0130N, SEVG\u0130L\u0130 OKURLAR~"}, {"bbox": ["9", "1065", "742", "1147"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua
Comments
Please login to comment.
A
Alucard_19
27 February 2025
Bro come on few of them still escaped
Karaa
23 March 2025
Olum niye öldürmüyorsun hemen ne konuşacaklar ki salak