This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/0.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "366", "842", "507"], "fr": "Vous n\u0027avez pas l\u0027air surpris du tout.", "id": "Sepertinya kau tidak terkejut sama sekali.", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 NEM UM POUCO SURPRESO.", "text": "Vous n\u0027avez pas l\u0027air surpris du tout.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE H\u0130\u00c7 \u015eA\u015eIRMADIN."}, {"bbox": ["73", "0", "704", "67"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/1.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "92", "384", "225"], "fr": "C\u0027est un peu plus t\u00f4t que ce que j\u0027avais pr\u00e9vu.", "id": "Beberapa hari lebih awal dari yang kuduga.", "pt": "ALGUNS DIAS ANTES DO QUE EU ESPERAVA.", "text": "C\u0027est un peu plus t\u00f4t que ce que j\u0027avais pr\u00e9vu.", "tr": "BEKLED\u0130\u011e\u0130MDEN B\u0130RAZ DAHA ERKEN OLDU."}, {"bbox": ["165", "548", "387", "653"], "fr": "Monsieur a continu\u00e9.", "id": "Tuan melanjutkan.", "pt": "O SENHOR CONTINUOU.", "text": "Monsieur a continu\u00e9.", "tr": "BEYEFEND\u0130 DEVAM ETT\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/2.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "86", "571", "211"], "fr": "Deuxi\u00e8mement, cela concerne le monde des humains.", "id": "Yang kedua adalah tentang dunia manusia.", "pt": "A SEGUNDA \u00c9 SOBRE O MUNDO HUMANO.", "text": "Deuxi\u00e8mement, cela concerne le monde des humains.", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130S\u0130 \u0130NSAN D\u00dcNYASIYLA \u0130LG\u0130L\u0130."}, {"bbox": ["308", "619", "501", "746"], "fr": "Car le petit Tangka est...", "id": "Karena Xiao Tangka adalah\u2014", "pt": "PORQUE O PEQUENO TANGKA \u00c9...", "text": "Car le petit Tangka est...", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc K\u00dc\u00c7\u00dcK TANGKA B\u0130R..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/3.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "1128", "825", "1341"], "fr": "le dernier parapluie protecteur laiss\u00e9 aux humains par Guang Chengzi, le fondateur de l\u0027Atelier Secret du Dao.", "id": "Payung pelindung terakhir yang ditinggalkan oleh Guang Chengzi, pendiri Perguruan Rahasia Tao, untuk umat manusia.", "pt": "...O \u00daLTIMO GUARDA-CHUVA PROTETOR DEIXADO PARA A HUMANIDADE PELO FUNDADOR DA OFICINA SECRETA DO TAO, GUANG CHENGZI.", "text": "le dernier parapluie protecteur laiss\u00e9 aux humains par Guang Chengzi, le fondateur de l\u0027Atelier Secret du Dao.", "tr": "TAO\u0027NUN G\u0130ZL\u0130 AT\u00d6LYES\u0130 KURUCUSU GUANG CHENGZI\u0027N\u0130N \u0130NSANLI\u011eA BIRAKTI\u011eI SON KORUYUCU \u015eEMS\u0130YED\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/5.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "89", "367", "323"], "fr": "Vous vous demandez peut-\u00eatre pourquoi le petit Tangka subit une calamit\u00e9 funeste, alors qu\u0027il est le parapluie protecteur que Guang Chengzi a d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment laiss\u00e9 aux humains.", "id": "Mungkin kau bingung, mengapa Xiao Tangka mengalami malapetaka, padahal dia adalah payung pelindung yang sengaja ditinggalkan Guang Chengzi untuk umat manusia.", "pt": "TALVEZ VOC\u00ca ESTEJA SE PERGUNTANDO POR QUE O PEQUENO TANGKA TEM UMA CALAMIDADE MORTAL, MAS ELE TAMB\u00c9M \u00c9 O GUARDA-CHUVA PROTETOR QUE GUANG CHENGZI DEIXOU DELIBERADAMENTE PARA A HUMANIDADE.", "text": "Vous vous demandez peut-\u00eatre pourquoi le petit Tangka subit une calamit\u00e9 funeste, alors qu\u0027il est le parapluie protecteur que Guang Chengzi a d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment laiss\u00e9 aux humains.", "tr": "BELK\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK TANGKA\u0027NIN NEDEN B\u0130R FELAKETLE KAR\u015eILA\u015eTI\u011eINI MERAK ED\u0130YORSUNUZDUR, AMA O AYNI ZAMANDA GUANG CHENGZI\u0027N\u0130N \u0130NSANLI\u011eA B\u0130LEREK BIRAKTI\u011eI KORUYUCU \u015eEMS\u0130YED\u0130R."}, {"bbox": ["548", "1119", "799", "1356"], "fr": "La r\u00e9ponse, vous devrez la trouver vous-m\u00eame. En r\u00e9v\u00e9ler trop affecterait votre destin.", "id": "Jawabannya hanya bisa kau cari sendiri, terlalu banyak membocorkan akan memengaruhi takdirmu.", "pt": "A RESPOSTA, VOC\u00ca TER\u00c1 QUE ENCONTRAR SOZINHO. REVELAR DEMAIS AFETAR\u00c1 SEU DESTINO.", "text": "La r\u00e9ponse, vous devrez la trouver vous-m\u00eame. En r\u00e9v\u00e9ler trop affecterait votre destin.", "tr": "CEVABI SADECE KEND\u0130N BULAB\u0130L\u0130RS\u0130N, FAZLASINI A\u00c7IKLAMAK KADER\u0130N\u0130 ETK\u0130LER."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/6.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "414", "312", "551"], "fr": "Vous pourriez peut-\u00eatre encore sauver la vie du petit Tangka.", "id": "Kau mungkin masih bisa menyelamatkan nyawa Xiao Tangka.", "pt": "VOC\u00ca TALVEZ AINDA POSSA SALVAR A VIDA DO PEQUENO TANGKA.", "text": "Vous pourriez peut-\u00eatre encore sauver la vie du petit Tangka.", "tr": "BELK\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK TANGKA\u0027NIN HAYATINI KURTARAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["67", "1107", "315", "1241"], "fr": "Lui seul peut rivaliser avec cette incertitude.", "id": "Dan hanya dia yang bisa melawan ketidakpastian itu.", "pt": "E S\u00d3 ELE PODE LUTAR CONTRA AQUELA VARI\u00c1VEL INCERTA.", "text": "Lui seul peut rivaliser avec cette incertitude.", "tr": "SADECE O, O BEL\u0130RS\u0130ZL\u0130KLE BA\u015eA \u00c7IKAB\u0130L\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/7.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "234", "396", "449"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que le monde des humains pourra finalement surmonter cette crise, ainsi ma ville sera \u00e9galement en s\u00e9curit\u00e9.", "id": "Aku berharap dunia manusia pada akhirnya bisa terbebas dari krisis, dengan begitu kotaku juga akan aman.", "pt": "ESPERO QUE O MUNDO HUMANO POSSA FINALMENTE RESOLVER A CRISE, PARA QUE MINHA CIDADE TAMB\u00c9M POSSA FICAR SEGURA.", "text": "J\u0027esp\u00e8re que le monde des humains pourra finalement surmonter cette crise, ainsi ma ville sera \u00e9galement en s\u00e9curit\u00e9.", "tr": "UMARIM \u0130NSAN D\u00dcNYASI SONUNDA KR\u0130Z\u0130 \u00c7\u00d6ZEB\u0130L\u0130R, B\u00d6YLECE \u015eEHR\u0130M DE G\u00dcVENDE OLUR."}, {"bbox": ["103", "1050", "324", "1185"], "fr": "Par \u00e9go\u00efsme...", "id": "Karena alasan pribadi\u2014", "pt": "POR MOTIVOS EGO\u00cdSTAS...", "text": "Par \u00e9go\u00efsme...", "tr": "BENC\u0130LCE B\u0130R NEDENDEN DOLAYI..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/8.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "897", "880", "1099"], "fr": "Et je ne souhaite vraiment pas que le petit Tangka meure, j\u0027aime plut\u00f4t bien cet enfant.", "id": "Terlebih lagi, aku tidak ingin Xiao Tangka mati, aku cukup menyukai anak itu.", "pt": "...E TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERO QUE O PEQUENO TANGKA MORRA. EU GOSTO BASTANTE DAQUELE GAROTO.", "text": "Et je ne souhaite vraiment pas que le petit Tangka meure, j\u0027aime plut\u00f4t bien cet enfant.", "tr": "DAHA DA \u00d6NEML\u0130S\u0130, K\u00dc\u00c7\u00dcK TANGKA\u0027NIN \u00d6LMES\u0130N\u0130 \u0130STEM\u0130YORUM, BU \u00c7OCU\u011eU OLDUK\u00c7A SEV\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/9.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "213", "378", "367"], "fr": "Avec ces informations de Monsieur, je suis beaucoup plus rassur\u00e9.", "id": "Dengan informasi dari Tuan ini, aku merasa jauh lebih tenang.", "pt": "COM ESSAS INFORMA\u00c7\u00d5ES DO SENHOR, SINTO-ME MUITO MAIS TRANQUILO.", "text": "Avec ces informations de Monsieur, je suis beaucoup plus rassur\u00e9.", "tr": "BEYEFEND\u0130\u0027N\u0130N VERD\u0130\u011e\u0130 BU B\u0130LG\u0130LERLE \u0130\u00c7\u0130M \u00c7OK DAHA RAHAT."}, {"bbox": ["98", "790", "369", "934"], "fr": "Je r\u00e9pondrai aussi honn\u00eatement aux questions que Monsieur souhaite me poser.", "id": "Aku juga akan menjawab dengan jujur \u200b\u200btentang hal-hal yang ingin Tuan ketahui.", "pt": "QUANTO AO QUE O SENHOR QUER SABER, TAMB\u00c9M RESPONDEREI COM SINCERIDADE.", "text": "Je r\u00e9pondrai aussi honn\u00eatement aux questions que Monsieur souhaite me poser.", "tr": "BEYEFEND\u0130\u0027N\u0130N B\u0130LMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130 \u015eEYLER HAKKINDA DA DO\u011eRUYU S\u00d6YLEYECE\u011e\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/10.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "1248", "768", "1469"], "fr": "Pour lever la calamit\u00e9 funeste de Tangka, j\u0027ai actuellement sept chances sur dix. Si cet h\u00e9r\u00e9tique se rend \u00e0 la Cit\u00e9 D\u00e9moniaque de Langting, j\u0027en aurai huit.", "id": "Untuk menghilangkan malapetaka Tangka, sekarang aku punya tujuh puluh persen kepastian, jika murid sesat itu pergi ke Kota Iblis Langting, akan ada delapan puluh persen.", "pt": "TENHO 70% DE CONFIAN\u00c7A EM ACABAR COM A CALAMIDADE MORTAL DE TANGKA AGORA. SE AQUELE HEREGE FOR PARA A CIDADE DEMON\u00cdACA DE LANGTING, TEREI 80%.", "text": "Pour lever la calamit\u00e9 funeste de Tangka, j\u0027ai actuellement sept chances sur dix. Si cet h\u00e9r\u00e9tique se rend \u00e0 la Cit\u00e9 D\u00e9moniaque de Langting, j\u0027en aurai huit.", "tr": "TANGKA\u0027NIN FELAKET\u0130N\u0130 ORTADAN KALDIRMA KONUSUNDA \u015eU AN %70 EM\u0130N\u0130M. E\u011eER O AYKIRI K\u0130\u015e\u0130 LANGTING \u0130BL\u0130S \u015eEHR\u0130\u0027NE G\u0130DERSE BU ORAN %80 OLUR."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/11.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "262", "272", "417"], "fr": "La crise du monde des humains est la m\u00eame que celle mentionn\u00e9e ci-dessus.", "id": "Krisis dunia manusia seperti yang telah dibahas di atas.", "pt": "A CRISE DO MUNDO HUMANO \u00c9 COMO DISCUTIDO ACIMA.", "text": "La crise du monde des humains est la m\u00eame que celle mentionn\u00e9e ci-dessus.", "tr": "\u0130NSAN D\u00dcNYASININ KR\u0130Z\u0130 DE YUKARIDA BAHSED\u0130LD\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130D\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/12.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "687", "806", "792"], "fr": "Tr\u00e8s bien.", "id": "Sangat bagus.", "pt": "MUITO BOM.", "text": "Tr\u00e8s bien.", "tr": "\u00c7OK \u0130Y\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/13.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "150", "531", "314"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi, je ne vais pas vous importuner davantage.", "id": "Kalau begitu, aku tidak akan mengganggu lebih lama lagi.", "pt": "SENDO ASSIM, ESTE HUMILDE TAO\u00cdSTA N\u00c3O O INCOMODAR\u00c1 MAIS.", "text": "Puisqu\u0027il en est ainsi, je ne vais pas vous importuner davantage.", "tr": "MADEM \u00d6YLE, BU NAC\u0130ZANE TAOCU S\u0130Z\u0130 DAHA FAZLA RAHATSIZ ETMEYECEK."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/14.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "424", "202", "515"], "fr": "Xianyu Xiu.", "id": "Xian Yu Xiu.", "pt": "XIANYU XIU.", "text": "Xianyu Xiu.", "tr": "XIANYU XIU."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/15.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "258", "601", "397"], "fr": "Je ne peux pas interf\u00e9rer dans les affaires du monde des humains.", "id": "Aku tidak bisa ikut campur dalam urusan dunia manusia.", "pt": "N\u00c3O POSSO INTERFERIR NOS ASSUNTOS DO MUNDO HUMANO.", "text": "Je ne peux pas interf\u00e9rer dans les affaires du monde des humains.", "tr": "\u0130NSAN D\u00dcNYASININ \u0130\u015eLER\u0130NE KARI\u015eAMAM."}, {"bbox": ["139", "784", "322", "946"], "fr": "Je vous confie le petit Tangka.", "id": "Xiao Tangka kuserahkan padamu.", "pt": "O PEQUENO TANGKA FICA AOS SEUS CUIDADOS.", "text": "Je vous confie le petit Tangka.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK TANGKA\u0027YI SANA EMANET ED\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/16.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "264", "804", "397"], "fr": "Que le Seigneur de la Ville soit rassur\u00e9, c\u0027est...", "id": "Penguasa Kota tenang saja.", "pt": "SENHOR DA CIDADE, PODE FICAR TRANQUILO.", "text": "Que le Seigneur de la Ville soit rassur\u00e9, c\u0027est...", "tr": "\u015eEH\u0130R LORDU, \u0130\u00c7\u0130N\u0130Z RAHAT OLSUN, BU B\u0130R..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/17.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "100", "374", "251"], "fr": "Depuis le jour o\u00f9 je l\u0027ai rencontr\u00e9.", "id": "Sejak hari aku bertemu dengannya.", "pt": "DESDE O DIA EM QUE O CONHECI.", "text": "Depuis le jour o\u00f9 je l\u0027ai rencontr\u00e9.", "tr": "ONUNLA KAR\u015eILA\u015eTI\u011eIM G\u00dcNDEN BER\u0130."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/18.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "205", "794", "369"], "fr": "Je le consid\u00e8re d\u00e9j\u00e0 comme mon seigneur.", "id": "Aku sudah menganggapnya sebagai Tuanku.", "pt": "EU J\u00c1 O CONSIDERO MEU SUSERANO.", "text": "Je le consid\u00e8re d\u00e9j\u00e0 comme mon seigneur.", "tr": "ONU \u00c7OKTAN H\u00dcK\u00dcMDARIM OLARAK G\u00d6R\u00dcYORUM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/19.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "398", "768", "520"], "fr": "Au revoir, Seigneur de la Ville.", "id": "Sampai jumpa, Penguasa Kota.", "pt": "ADEUS, SENHOR DA CIDADE.", "text": "Au revoir, Seigneur de la Ville.", "tr": "HO\u015e\u00c7A KALIN, \u015eEH\u0130R LORDU."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/23.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "251", "729", "353"], "fr": "Chapitre 113 / Destin", "id": "BAB SERATUS TIGA BELAS/TAKDIR", "pt": "CAP\u00cdTULO CENTO E TREZE\n/ DESTINO", "text": "Chapitre 113 / Destin", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 113 / KADER"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/24.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "660", "670", "757"], "fr": "Coop\u00e9ration / \u00c9quipe d\u0027assistance de Fanqi Animation", "id": "KOLABORASI/TIM ASISTEN ANIMASI FANQI", "pt": "COLABORA\u00c7\u00c3O\n/ EQUIPE DE ASSISTENTES FANQI ANIME", "text": "Coop\u00e9ration / \u00c9quipe d\u0027assistance de Fanqi Animation", "tr": "\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: FANQI AN\u0130MASYON AS\u0130STAN EK\u0130B\u0130"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/38.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1084", "417", "1196"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/43.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/44.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/45.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/46.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/47.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/48.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "1141", "804", "1450"], "fr": "L\u0027artiste principal est rentr\u00e9 hier. \u00c0 l\u0027origine, je pensais faire une pause cette fois-ci, car le voyage a \u00e9t\u00e9 fatigant et a pris beaucoup de temps. Bien que la mise \u00e0 jour soit un peu tardive, je l\u0027ai quand m\u00eame rattrap\u00e9e !!~", "id": "Artis utama baru saja sampai di rumah kemarin, awalnya ingin istirahat sekali ini karena perjalanan yang melelahkan memakan banyak waktu. Meskipun agak terlambat, tapi akhirnya berhasil mengejar!!~", "pt": "O DESENHISTA PRINCIPAL CHEGOU EM CASA ONTEM. ORIGINALMENTE, PENSEI EM PULAR UMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O DESTA VEZ, AFINAL, A VIAGEM CANSATIVA TOMOU MUITO TEMPO. EMBORA A ATUALIZA\u00c7\u00c3O ESTEJA UM POUCO ATRASADA, AINDA CONSEGUI PUBLIC\u00c1-LA!!~", "text": "L\u0027artiste principal est rentr\u00e9 hier. \u00c0 l\u0027origine, je pensais faire une pause cette fois-ci, car le voyage a \u00e9t\u00e9 fatigant et a pris beaucoup de temps. Bien que la mise \u00e0 jour soit un peu tardive, je l\u0027ai quand m\u00eame rattrap\u00e9e !!~", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER D\u00dcN EVE YEN\u0130 GELD\u0130. ASLINDA BU SEFERL\u0130K B\u0130R G\u00dcNCELLEMEY\u0130 ATLAMAYI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDU, NE DE OLSA YOLCULUK YORUCUYDU VE SEYAHAT EDERKEN \u00c7OK ZAMAN KAYBETT\u0130. G\u00dcNCELLEME B\u0130RAZ GE\u00c7 DE OLSA Y\u0130NE DE YET\u0130\u015eT\u0130RD\u0130!!~"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/49.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1499, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/322/50.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua