This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/0.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "5517", "285", "5750"], "fr": "Le reste de la chair s\u0027est d\u00e9sint\u00e9gr\u00e9 en r\u00e9sidus et a disparu, mais la main intacte est toujours l\u00e0...", "id": "Daging cincang lainnya sudah menjadi ampas dan menghilang, tapi tangan yang utuh masih ada...", "pt": "TODA A CARNE MO\u00cdDA VIROU RESTOS E DESAPARECEU, MAS A M\u00c3O INTEIRA AINDA EST\u00c1...", "text": "THE OTHER FLESH AND BLOOD HAVE TURNED INTO RESIDUE AND DISAPPEARED, BUT THE INTACT HAND IS STILL HERE...", "tr": "D\u0130\u011eER ET EZMELER\u0130 TOZ OLUP YOK OLDU AMA SA\u011eLAM EL HALA DURUYOR..."}, {"bbox": ["599", "6126", "857", "6299"], "fr": "Ce n\u0027\u00e9tait donc pas une illusion, on dirait que ce petit avorton sait aussi se cloner.", "id": "Itu bukan ilusi, sepertinya si kecil ini juga bisa membuat klon.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 UMA ILUS\u00c3O, PARECE QUE ESTE PEQUENINO TAMB\u00c9M CONSEGUE SE CLONAR.", "text": "THAT WASN\u0027T AN ILLUSION. IT SEEMS THIS LITTLE GUY CAN ALSO CREATE CLONES.", "tr": "BU B\u0130R \u0130LL\u00dcZYON DE\u011e\u0130LD\u0130, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BU K\u00dc\u00c7\u00dcK \u015eEY KEND\u0130N\u0130 KOPYALAYAB\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["605", "2660", "852", "2848"], "fr": "J\u0027ai enfin r\u00e9ussi \u00e0 trouver une main intacte, \u00e7a devrait suffire pour clore l\u0027affaire, non ?", "id": "Susah payah baru menemukan tangan yang utuh, seharusnya sudah bisa melapor, kan.", "pt": "FINALMENTE ENCONTREI UMA M\u00c3O INTEIRA, ISSO DEVE SER SUFICIENTE PARA O RELAT\u00d3RIO, CERTO?", "text": "I FINALLY FOUND AN INTACT HAND. THIS SHOULD BE ENOUGH, RIGHT?", "tr": "ZAR ZOR SA\u011eLAM B\u0130R EL BULDUM, RAPOR VERMEK \u0130\u00c7\u0130N YETERL\u0130 OLMALI."}, {"bbox": ["479", "1582", "898", "1693"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/1.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "457", "371", "637"], "fr": "Bien qu\u0027il se soit \u00e9chapp\u00e9, nous avons une id\u00e9e assez pr\u00e9cise de sa force de combat.", "id": "Meskipun dia kabur, tapi informasi kekuatan tempurnya sudah hampir diketahui.", "pt": "EMBORA ELE TENHA ESCAPADO, J\u00c1 TEMOS UMA BOA IDEIA DA SUA FOR\u00c7A DE COMBATE.", "text": "ALTHOUGH HE GOT AWAY, I\u0027VE GOTTEN A PRETTY GOOD GRASP OF HIS COMBAT ABILITIES.", "tr": "KA\u00c7MASINA RA\u011eMEN, SAVA\u015e G\u00dcC\u00dc HAKKINDAK\u0130 B\u0130LG\u0130LER\u0130N \u00c7O\u011eUNU ELDE ETT\u0130K."}, {"bbox": ["641", "963", "847", "1164"], "fr": "Il ne devrait pas oser revenir semer le trouble de sit\u00f4t.", "id": "Dalam waktu dekat dia seharusnya tidak berani keluar membuat masalah lagi.", "pt": "ELE N\u00c3O DEVE OUSAR CAUSAR PROBLEMAS POR UM TEMPO.", "text": "HE PROBABLY WON\u0027T DARE TO CAUSE TROUBLE AGAIN ANY TIME SOON.", "tr": "KISA B\u0130R S\u00dcRE \u0130\u00c7\u0130N ORTALI\u011eI KARI\u015eTIRMAYA CESARET EDEMEYECEKT\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/2.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "620", "557", "795"], "fr": "Je vais d\u0027abord faire mon rapport sur la situation du combat \u00e0 Ma\u00eetre.", "id": "Laporkan dulu situasi pertempuran ke Guru.", "pt": "VOU RELATAR A SITUA\u00c7\u00c3O DA BATALHA AO MESTRE PRIMEIRO.", "text": "I\u0027LL REPORT THE SITUATION TO MASTER FIRST.", "tr": "\u00d6NCE SAVA\u015e DURUMUNU USTAMA RAPOR EDEY\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/3.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "1201", "338", "1348"], "fr": "Compris, remets sa main \u00e0 l\u0027Ancien Ge.", "id": "Mengerti, serahkan tangannya pada Tetua Ge.", "pt": "ENTENDIDO, ENTREGUE A M\u00c3O DELE AO ANCI\u00c3O.", "text": "I UNDERSTAND. GIVE THE HAND TO THE ELDER.", "tr": "ANLADIM, EL\u0130N\u0130 YA\u015eLI GE\u0027YE TESL\u0130M ET."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/4.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "861", "667", "949"], "fr": "[SFX] Bip...", "id": "[SFX] Bip\u2014", "pt": "[SFX] BEEP", "text": "[SFX]Beep", "tr": "[SFX] D\u0130\u0130T"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/5.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "413", "819", "621"], "fr": "Les informations de Tang Ka confirment quasiment que l\u0027adversaire est Jiang Chen.", "id": "Informasi dari Tang Ka pada dasarnya sudah bisa memastikan kalau lawannya adalah Jiangchen.", "pt": "A INFORMA\u00c7\u00c3O DE TANG KA BASICAMENTE CONFIRMA QUE O OPONENTE \u00c9 JIANGCHEN.", "text": "BASED ON TANGKA\u0027S REPORT, WE CAN BASICALLY CONFIRM THAT THE OPPONENT IS JIANG CHEN.", "tr": "TANG KA\u0027NIN \u0130ST\u0130HBARATI, KAR\u015eI TARAFIN JIANGCHEN OLDU\u011eUNU NEREDEYSE KES\u0130NLE\u015eT\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["79", "1059", "293", "1238"], "fr": "Ce qui le rend terrifiant, ce n\u0027est pas sa force de combat, mais...", "id": "Kengeriannya bukan terletak pada kekuatan tempurnya, melainkan...", "pt": "O TERROR DELE N\u00c3O EST\u00c1 EM SEU PODER DE COMBATE, MAS SIM...", "text": "HIS TERROR DOESN\u0027T LIE IN HIS COMBAT ABILITIES, BUT RATHER...", "tr": "ONUN DEH\u015eET VER\u0130C\u0130 YANI SAVA\u015e G\u00dcC\u00dc DE\u011e\u0130L,"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/6.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "1608", "810", "1821"], "fr": "Cela se propage de mani\u00e8re exponentielle, sans fin. Et cela fait perdre la raison aux gens, ne leur laissant que l\u0027envie de tuer.", "id": "Menyebar dari satu ke sepuluh, sepuluh ke seratus, tanpa henti. Dan membuat orang kehilangan akal sehat, hanya ada pembunuhan di dalam hati.", "pt": "...SE ESPALHA DE UM PARA DEZ, DE DEZ PARA CEM, SEM FIM. E FAZ AS PESSOAS PERDEREM A RAZ\u00c3O, DEIXANDO APENAS A MATAN\u00c7A EM SEUS CORA\u00c7\u00d5ES.", "text": "IT SPREADS LIKE WILDFIRE, WITH NO END IN SIGHT, AND CAUSES PEOPLE TO LOSE THEIR MINDS, LEAVING ONLY SLAUGHTER IN THEIR HEARTS.", "tr": "B\u0130RDEN ONA, ONDAN Y\u00dcZE YAYILIR, SINIRI YOKTUR. VE \u0130NSANLARIN AKLINI BA\u015eINDAN ALIR, \u0130\u00c7LER\u0130NDE SADECE \u00d6LD\u00dcRME ARZUSU BIRAKIR."}, {"bbox": ["578", "2943", "830", "3150"], "fr": "Si Bo An est vraiment li\u00e9 \u00e0 ce Roi Zombie, alors tout s\u0027explique.", "id": "Jika Bo An benar-benar berhubungan dengan Raja Zombi ini, semuanya jadi masuk akal.", "pt": "SE BO AN REALMENTE TIVER UMA CONEX\u00c3O COM ESTE REI ZUMBI, ENT\u00c3O TUDO FAZ SENTIDO.", "text": "IF BO AN IS TRULY CONNECTED TO THIS ZOMBIE KING, EVERYTHING MAKES SENSE.", "tr": "E\u011eER BO AN\u0027IN BU ZOMB\u0130 KRALIYLA GER\u00c7EKTEN B\u0130R BA\u011eLANTISI VARSA, HER \u015eEY ANLAM KAZANIR."}, {"bbox": ["78", "428", "286", "628"], "fr": "Le pouvoir de la peste, la contagion du venin zombie.", "id": "Kemampuan wabah, menularkan racun zombi.", "pt": "O PODER DA PRAGA, ESPALHANDO O VENENO ZUMBI.", "text": "THE POWER OF PLAGUE, THE CONTAGION OF ZOMBIE POISON.", "tr": "VEBA G\u00dcC\u00dc, ZOMB\u0130 ZEH\u0130R\u0130N\u0130 YAYAR."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/7.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "1350", "772", "1575"], "fr": "Le Sceau Fan Tian ne peut emprisonner que l\u0027\u00e2me et le corps physique, mais il ne peut pas retenir l\u0027esprit primordial du Roi Zombie.", "id": "Segel Fan Tian hanya bisa menyegel jiwa dan raga, tapi tidak bisa menyegel roh primordial Raja Zombi.", "pt": "O SELO FANTIAN S\u00d3 PODE SELAR A ALMA E O CORPO F\u00cdSICO, MAS N\u00c3O PODE CONTER O ESP\u00cdRITO PRIMORDIAL DO REI ZUMBI.", "text": "THE HEAVEN-OVERTURNING SEAL CAN ONLY SEAL THE SOUL AND BODY, BUT IT CAN\u0027T SEAL THE ZOMBIE KING\u0027S PRIMORDIAL SPIRIT.", "tr": "FANTIAN M\u00dcHR\u00dc SADECE RUHU VE BEDEN\u0130 M\u00dcH\u00dcRLEYEB\u0130L\u0130R, ANCAK ZOMB\u0130 KRALI\u0027NIN KAYNAK RUHUNU M\u00dcH\u00dcRLEYEMEZ."}, {"bbox": ["450", "741", "680", "967"], "fr": "Si le Patriarche a choisi de sceller le Roi Zombie plut\u00f4t que de l\u0027enfermer dans le Sceau Fan Tian, c\u0027est parce que...", "id": "Leluhur Guru memilih untuk menyegel Raja Zombi daripada memasukkannya ke dalam Segel Fan Tian, karena...", "pt": "O GRANDE MESTRE ESCOLHEU SELAR O REI ZUMBI EM VEZ DE APRISION\u00c1-LO NO SELO FANTIAN PORQUE...", "text": "THE REASON WHY OUR FOUNDING MASTER CHOSE TO SEAL THE ZOMBIE KING INSTEAD OF USING THE HEAVEN-OVERTURNING SEAL IS BECAUSE...", "tr": "B\u00dcY\u00dcK USTA\u0027NIN ZOMB\u0130 KRALI\u0027NI FANTIAN M\u00dcHR\u00dc\u0027NE HAPSETMEK YER\u0130NE M\u00dcH\u00dcRLEMEY\u0130 SE\u00c7MES\u0130N\u0130N NEDEN\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/9.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "1300", "345", "1526"], "fr": "Bo An avait probablement devin\u00e9 cela, c\u0027est pourquoi il a os\u00e9 entrer volontairement dans le Sceau Fan Tian \u00e0 l\u0027\u00e9poque.", "id": "Sepertinya Bo An juga sudah menduga hal ini, makanya dulu dia berani secara sukarela masuk ke dalam Segel Fan Tian.", "pt": "PRESUMO QUE BO AN TAMB\u00c9M ADIVINHOU ISSO, E \u00c9 POR ISSO QUE ELE OUSOU ENTRAR VOLUNTARIAMENTE NO SELO FANTIAN NAQUELE ANO.", "text": "BO AN PROBABLY GUESSED THIS AS WELL, WHICH IS WHY HE DARED TO VOLUNTARILY ENTER THE HEAVEN-OVERTURNING SEAL BACK THEN.", "tr": "TAHM\u0130N\u0130MCE BO AN DA BUNU FARK ETM\u0130\u015eT\u0130, BU Y\u00dcZDEN O ZAMANLAR G\u00d6N\u00dcLL\u00dc OLARAK FANTIAN M\u00dcHR\u00dc\u0027NE G\u0130RMEYE CESARET ETT\u0130."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/11.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "95", "305", "287"], "fr": "Pour ces quatre \u00e9normes probl\u00e8mes, il faudra compter sur l\u0027Ancien Ge.", "id": "Empat masalah besar ini, tergantung pada Tetua Ge.", "pt": "ESTES QUATRO GRANDES PROBLEMAS, TEREMOS QUE CONTAR COM O ANCI\u00c3O.", "text": "THIS HUGE TROUBLE IS UP TO THE ELDER TO DEAL WITH.", "tr": "BU D\u00d6RT B\u00dcY\u00dcK BELA, ARTIK YA\u015eLI GE\u0027N\u0130N SORUMLULU\u011eUNDA."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/16.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "654", "281", "812"], "fr": "Xiao Mei, apporte vite cette main au laboratoire pour analyse.", "id": "Xiao Mei, segera kirim tangan ini ke laboratorium untuk diperiksa.", "pt": "XIAO MEI, LEVE ESTA M\u00c3O RAPIDAMENTE AO LABORAT\u00d3RIO PARA TESTES.", "text": "XIAOMEI, QUICKLY SEND THIS HAND TO THE LABORATORY FOR TESTING.", "tr": "XIAO MEI, BU EL\u0130 HEMEN TEST \u0130\u00c7\u0130N LABORATUVARA G\u00d6T\u00dcR."}, {"bbox": ["651", "1186", "887", "1326"], "fr": "Bien s\u00fbr ! Ma\u00eetre !", "id": "Baik! Guru!", "pt": "OK! MESTRE!", "text": "YES, MASTER!", "tr": "TAMAMDIR! USTAM!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/17.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "398", "735", "552"], "fr": "En r\u00e9alit\u00e9, la situation est encore plus grave que ce qui a \u00e9t\u00e9 dit pr\u00e9c\u00e9demment.", "id": "Sebenarnya situasinya lebih parah dari yang dikatakan Tuan Tang.", "pt": "NA VERDADE, A SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 AINDA MAIS GRAVE DO QUE FOI REPORTADO INICIALMENTE.", "text": "ACTUALLY, THE SITUATION IS EVEN MORE SERIOUS THAN YOU THINK.", "tr": "ASLINDA DURUM, \u00dcSTADIM\u0027IN S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130NDEN \u00c7OK DAHA C\u0130DD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/18.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "346", "352", "512"], "fr": "Une fois ce venin zombie propag\u00e9, la ville de Lusang tombera en une demi-journ\u00e9e.", "id": "Racun zombi jenis ini begitu menyebar, dalam setengah hari Kota Lu Sang akan jatuh.", "pt": "SE ESTE VENENO ZUMBI SE ESPALHAR, A CIDADE DE LUSANG CAIR\u00c1 EM MEIO DIA.", "text": "ONCE THIS ZOMBIE POISON SPREADS, LU SANG CITY WILL FALL WITHIN HALF A DAY.", "tr": "BU ZOMB\u0130 ZEH\u0130R\u0130 B\u0130R KEZ YAYILIRSA, LU SANG \u015eEHR\u0130 YARIM G\u00dcN \u0130\u00c7\u0130NDE D\u00dc\u015eER."}, {"bbox": ["552", "1311", "801", "1483"], "fr": "Ce vieil homme (moi) d\u00e9velopperai un antidote d\u00e8s que possible, et Commandant Han...", "id": "Aku (orang tua ini) akan secepatnya mengembangkan penawarnya, dan Komandan Han...", "pt": "EU (ESTE VELHO) DESENVOLVEREI UM ANT\u00cdDOTO O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL, E O COMANDANTE HAN...", "text": "I\u0027LL DEVELOP AN ANTIDOTE AS SOON AS POSSIBLE. AS FOR COMMANDER HAN...", "tr": "BU YA\u015eLI ADAM EN KISA S\u00dcREDE B\u0130R PANZEH\u0130R GEL\u0130\u015eT\u0130RECEK, VE KOMUTAN HAN..."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/20.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "85", "568", "294"], "fr": "Vous feriez mieux de les trouver en avance, pour \u00e9viter que le venin zombie n\u0027apparaisse dans la ville de Lusang.", "id": "Kalian sebaiknya menemukan mereka lebih dulu, hindari kemunculan racun zombi di Kota Lu Sang.", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00caS OS ENCONTRAREM COM ANTECED\u00caNCIA PARA EVITAR QUE O VENENO ZUMBI APARE\u00c7A NA CIDADE DE LUSANG.", "text": "YOU\u0027D BETTER FIND THEM IN ADVANCE TO PREVENT THE ZOMBIE POISON FROM APPEARING IN LU SANG CITY.", "tr": "ONLARI \u00d6NCEDEN BULMANIZ, ZOMB\u0130 ZEH\u0130R\u0130N\u0130N LU SANG \u015eEHR\u0130\u0027NDE ORTAYA \u00c7IKMASINI \u00d6NLEMEK \u0130\u00c7\u0130N EN \u0130Y\u0130S\u0130 OLUR."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/22.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "800", "316", "964"], "fr": "Ce vieil homme (moi) n\u0027ai pas la certitude absolue de pouvoir d\u00e9velopper un antidote.", "id": "Aku (orang tua ini) tidak sepenuhnya yakin bisa mengembangkan penawarnya.", "pt": "EU (ESTE VELHO) N\u00c3O TENHO TOTAL CONFIAN\u00c7A DE QUE POSSO DESENVOLVER UM ANT\u00cdDOTO.", "text": "I\u0027M NOT ENTIRELY CONFIDENT THAT I CAN DEVELOP AN ANTIDOTE.", "tr": "BU YA\u015eLI ADAMIN B\u0130R PANZEH\u0130R GEL\u0130\u015eT\u0130REB\u0130LECE\u011e\u0130NDEN TAM OLARAK EM\u0130N DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["34", "110", "289", "252"], "fr": "Ce genre de virus ancien, porteur d\u0027une aura d\u00e9moniaque...", "id": "Virus kuno yang membawa aura iblis ini...", "pt": "ESTE V\u00cdRUS ANTIGO COM AURA DEMON\u00cdACA...", "text": "THIS ANCIENT VIRUS WITH DEMONIC AURA...", "tr": "BU \u0130BL\u0130S NEFES\u0130 TA\u015eIYAN KAD\u0130M V\u0130R\u00dcS..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/23.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "22", "305", "193"], "fr": "Ancien Ge, le venin zombie dont vous parlez, est-ce bien ce que je comprends ?", "id": "Tetua Ge, apakah racun zombi yang Anda maksud itu seperti yang kupahami?", "pt": "ANCI\u00c3O, O VENENO ZUMBI DE QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO \u00c9 O MESMO QUE EU ESTOU PENSANDO?", "text": "ELDER, IS THE ZOMBIE POISON YOU\u0027RE TALKING ABOUT THE SAME AS THE ONE I\u0027M THINKING OF?", "tr": "YA\u015eLI GE, BAHSETT\u0130\u011e\u0130N ZOMB\u0130 ZEH\u0130R\u0130 BEN\u0130M ANLADI\u011eIM T\u00dcRDE M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/24.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "291", "822", "462"], "fr": "C\u0027est comme dans les jeux, une fois infect\u00e9, on perd la raison et on se met \u00e0 mordre tout le monde.", "id": "Iya, seperti yang di game itu, begitu terinfeksi langsung kehilangan akal sehat dan menggigit orang di mana-mana.", "pt": "\u00c9 COMO AQUELES DOS JOGOS, UMA VEZ INFECTADO, PERDE-SE A RAZ\u00c3O E SAI MORDENDO TODO MUNDO.", "text": "LIKE IN GAMES, ONCE INFECTED, PEOPLE LOSE THEIR MINDS AND BITE EVERYONE AROUND THEM.", "tr": "AYNEN OYUNLARDAK\u0130 G\u0130B\u0130, ENFEKTE OLUNCA AKILLARINI KAYBED\u0130P HER YERDE \u0130NSANLARI ISIRIRLAR."}, {"bbox": ["559", "1338", "805", "1481"], "fr": "Et il faut leur tirer dans la t\u00eate pour les tuer.", "id": "Dan harus ditembak kepalanya baru bisa dibunuh.", "pt": "E \u00c9 PRECISO ATIRAR NA CABE\u00c7A PARA MAT\u00c1-LOS.", "text": "AND YOU HAVE TO DESTROY THEIR HEADS TO KILL THEM.", "tr": "VE ONLARI \u00d6LD\u00dcRMEK \u0130\u00c7\u0130N KAFADAN VURMAK GEREK\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/25.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "1209", "568", "1366"], "fr": "Apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 infect\u00e9es par le venin zombie, m\u00eame les personnes ordinaires voient leur force de combat augmenter.", "id": "Setelah terinfeksi racun zombi, bahkan orang biasa pun kekuatan tempurnya akan meningkat.", "pt": "DEPOIS DE SER INFECTADO PELO VENENO ZUMBI, AT\u00c9 PESSOAS COMUNS T\u00caM SEU PODER DE COMBATE AUMENTADO.", "text": "AFTER BEING INFECTED BY THE ZOMBIE POISON, EVEN ORDINARY PEOPLE WILL HAVE THEIR COMBAT ABILITIES ENHANCED.", "tr": "ZOMB\u0130 ZEH\u0130R\u0130YLE ENFEKTE OLDUKTAN SONRA, SIRADAN \u0130NSANLARIN B\u0130LE SAVA\u015e G\u00dcC\u00dc ARTAR."}, {"bbox": ["118", "582", "380", "745"], "fr": "Ce vieil homme (moi) ai aussi un peu jou\u00e9 \u00e0 ce genre de jeux, mais la diff\u00e9rence ici, c\u0027est que...", "id": "Aku (orang tua ini) juga pernah sedikit memainkan game semacam itu, bedanya adalah...", "pt": "EU (ESTE VELHO) TAMB\u00c9M JOGUEI UM POUCO DESSES JOGOS, MAS A DIFEREN\u00c7A \u00c9 QUE...", "text": "I\u0027VE PLAYED THOSE KINDS OF GAMES TOO. THE DIFFERENCE IS...", "tr": "BU YA\u015eLI ADAM DA O T\u00dcR OYUNLARI B\u0130RAZ OYNAMI\u015eTIR, FARKI \u015eU K\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/26.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "489", "638", "644"], "fr": "La vitesse et la force augmenteront de mani\u00e8re multiple.", "id": "Baik kecepatan maupun kekuatan akan meningkat berkali-kali lipat.", "pt": "TANTO A VELOCIDADE QUANTO A FOR\u00c7A AUMENTAR\u00c3O M\u00daLTIPLAS VEZES.", "text": "BOTH SPEED AND STRENGTH WILL BE INCREASED EXPONENTIALLY.", "tr": "HEM HIZLARI HEM DE G\u00dc\u00c7LER\u0130 KATLANARAK ARTACAKTIR."}, {"bbox": ["405", "1015", "644", "1146"], "fr": "C\u0027est encore plus vrai pour ceux qui ont \u00e9veill\u00e9 leur aura spirituelle.", "id": "Orang yang telah membangkitkan aura spiritualnya terlebih lagi.", "pt": "ISSO \u00c9 AINDA MAIS VERDADE PARA AQUELES QUE DESPERTARAM A AURA ESPIRITUAL.", "text": "THIS IS ESPECIALLY TRUE FOR THOSE WHO HAVE AWAKENED SPIRITUAL AURA.", "tr": "RUHSAL NEFES\u0130N\u0130 UYANDIRMI\u015e OLANLAR \u0130\u00c7\u0130N BU DAHA DA GE\u00c7ERL\u0130D\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/27.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "573", "311", "738"], "fr": "M\u00eame ceux qui ont \u00e9veill\u00e9 leur aura spirituelle peuvent \u00eatre infect\u00e9s, c\u0027est vraiment terrifiant.", "id": "Bahkan orang yang telah membangkitkan aura spiritualnya juga bisa terinfeksi, itu benar-benar mengerikan.", "pt": "AT\u00c9 MESMO PESSOAS COM AURA ESPIRITUAL DESPERTA PODEM SER INFECTADAS, ISSO \u00c9 REALMENTE TERR\u00cdVEL.", "text": "EVEN THOSE WHO HAVE AWAKENED SPIRITUAL AURA CAN BE INFECTED? THAT\u0027S TERRIFYING!", "tr": "RUHSAL NEFES\u0130N\u0130 UYANDIRMI\u015e OLANLAR B\u0130LE ENFEKTE OLAB\u0130L\u0130YORSA, BU GER\u00c7EKTEN KORKUN\u00c7."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/28.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "371", "337", "563"], "fr": "Les effectifs de notre Bureau de Contr\u00f4le des D\u00e9mons de la Ville, \u00e0 l\u0027exception de Tang Ka, suffisent \u00e0 peine \u00e0 maintenir l\u0027ordre dans cette ville.", "id": "Personel Departemen Siluman Kota kita, selain Tang Ka, kekuatan tempurnya pas-pasan untuk menjaga ketertiban kota ini.", "pt": "A FOR\u00c7A DE COMBATE DO NOSSO DEPARTAMENTO DE CA\u00c7A A DEM\u00d4NIOS, AL\u00c9M DE TANG KA, \u00c9 APENAS SUFICIENTE PARA MANTER A ORDEM NA CIDADE.", "text": "APART FROM TANGKA, THE COMBAT STRENGTH OF OUR DEMON CITY OFFICE PERSONNEL IS JUST ENOUGH TO MAINTAIN ORDER IN THE CITY.", "tr": "B\u0130Z\u0130M \u0130BL\u0130S \u015eEHR\u0130 DEPARTMANI\u0027NIN PERSONEL\u0130N\u0130N SAVA\u015e G\u00dcC\u00dc, TANG KA DI\u015eINDA, ANCAK BU \u015eEHR\u0130N D\u00dcZEN\u0130N\u0130 SA\u011eLAMAYA YET\u0130YOR."}, {"bbox": ["66", "1258", "350", "1409"], "fr": "Si des membres du Bureau de Contr\u00f4le des D\u00e9mons de la Ville sont \u00e9galement infect\u00e9s...", "id": "Jika personel Departemen Siluman Kota juga ada yang terinfeksi...", "pt": "SE MEMBROS DO DEPARTAMENTO DE CA\u00c7A A DEM\u00d4NIOS TAMB\u00c9M FOREM INFECTADOS...", "text": "IF MEMBERS OF THE DEMON CITY OFFICE ARE ALSO INFECTED...", "tr": "E\u011eER \u0130BL\u0130S \u015eEHR\u0130 DEPARTMANI\u0027NDAN DA ENFEKTE OLAN PERSONEL OLURSA..."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/30.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "798", "338", "967"], "fr": "Cet ordre ne s\u0027effondrerait-il pas instantan\u00e9ment !?", "id": "Bukankah ketertiban ini akan langsung runtuh!?", "pt": "ESSA ORDEM N\u00c3O ENTRARIA EM COLAPSO INSTANTANEAMENTE!?", "text": "WOULDN\u0027T THAT ORDER COLLAPSE INSTANTLY!?", "tr": "BU D\u00dcZEN ANINDA \u00c7\u00d6KMEZ M\u0130?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/31.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "922", "845", "1116"], "fr": "Si, comme l\u0027a dit l\u0027Ancien Ge, la force de combat de ceux qui ont \u00e9veill\u00e9 leur aura spirituelle augmente plusieurs fois apr\u00e8s l\u0027infection,", "id": "Jika benar seperti yang dikatakan Tetua Ge, orang yang telah membangkitkan aura spiritualnya setelah terinfeksi, kekuatan tempurnya akan meningkat beberapa kali lipat.", "pt": "SE FOR COMO O ANCI\u00c3O DISSE, E O PODER DE COMBATE DE PESSOAS COM AURA ESPIRITUAL DESPERTA AUMENTAR V\u00c1RIAS VEZES AP\u00d3S A INFEC\u00c7\u00c3O...", "text": "IF WHAT THE ELDER SAID IS TRUE, AND THE COMBAT STRENGTH OF THOSE WHO HAVE AWAKENED SPIRITUAL AURA INCREASES SEVERAL TIMES AFTER INFECTION...", "tr": "E\u011eER YA\u015eLI GE\u0027N\u0130N DED\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130, RUHSAL NEFES\u0130N\u0130 UYANDIRMI\u015e K\u0130\u015e\u0130LER ENFEKTE OLDUKTAN SONRA SAVA\u015e G\u00dc\u00c7LER\u0130 KAT KAT ARTARSA..."}, {"bbox": ["34", "490", "285", "645"], "fr": "Alors nos pertes seraient irr\u00e9versibles.", "id": "Dan kerugian kita tidak akan bisa diubah.", "pt": "ENT\u00c3O NOSSAS PERDAS SER\u00c3O IRREVERS\u00cdVEIS.", "text": "OUR LOSSES WILL BE IRREVERSIBLE.", "tr": "VE KAYIPLARIMIZ GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcR\u00dcLEMEZ OLACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/32.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "671", "809", "847"], "fr": "M\u00eame si un antidote est d\u00e9velopp\u00e9, on estime que le Bureau de Contr\u00f4le des D\u00e9mons de la Ville subira d\u0027innombrables pertes parmi les agents de rang inf\u00e9rieur \u00e0 A.", "id": "Sekalipun penawarnya berhasil dikembangkan, diperkirakan Departemen Siluman Kota di bawah Tingkat A akan menderita kerugian tak terhitung.", "pt": "MESMO QUE UM ANT\u00cdDOTO SEJA DESENVOLVIDO, ESTIMA-SE QUE O DEPARTAMENTO DE CA\u00c7A A DEM\u00d4NIOS ABAIXO DO N\u00cdVEL JIA SOFRER\u00c1 IN\u00daMERAS PERDAS.", "text": "EVEN IF AN ANTIDOTE IS DEVELOPED, WE\u0027LL PROBABLY LOSE COUNTLESS DEMON CITY OFFICE MEMBERS BELOW A-RANK.", "tr": "PANZEH\u0130R GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130LSE B\u0130LE, A SEV\u0130YES\u0130N\u0130N ALTINDAK\u0130 \u0130BL\u0130S \u015eEHR\u0130 DEPARTMANLARI SAYISIZ KAYIP VERECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["40", "146", "251", "318"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, seuls les agents de rang A auront la capacit\u00e9 de se prot\u00e9ger.", "id": "Saat itu, hanya Tingkat A yang punya kemampuan melindungi diri.", "pt": "NAQUELE MOMENTO, APENAS OS DE N\u00cdVEL JIA TER\u00c3O A CAPACIDADE DE SE PROTEGER.", "text": "BY THEN, ONLY THOSE AT A-RANK AND ABOVE WILL BE ABLE TO PROTECT THEMSELVES.", "tr": "O ZAMAN SADECE A SEV\u0130YES\u0130NDEK\u0130LER\u0130N KEND\u0130N\u0130 KORUMA G\u00dcC\u00dc OLACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/33.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "182", "293", "334"], "fr": "M\u00eame avec la force de frappe de Tang Ka et de Ma\u00eetre, cela ne servira \u00e0 rien.", "id": "Kita punya kekuatan tempur seperti Tang Ka dan Guru pun tidak akan ada gunanya.", "pt": "MESMO COM LUTADORES COMO TANG KA E O MESTRE, SER\u00c1 IN\u00daTIL.", "text": "EVEN WITH COMBAT STRENGTH LIKE TANGKA AND MASTER, IT WON\u0027T BE ENOUGH.", "tr": "TANG KA VE USTAM G\u0130B\u0130 SAVA\u015e G\u00dcC\u00dcM\u00dcZ OLSA B\u0130LE \u0130\u015eE YARAMAZ."}, {"bbox": ["639", "765", "868", "917"], "fr": "Apr\u00e8s tout, ils ne peuvent pas se d\u00e9doubler.", "id": "Lagi pula, mereka tidak bisa membelah diri.", "pt": "AFINAL, ELES N\u00c3O PODEM ESTAR EM TODOS OS LUGARES AO MESMO TEMPO.", "text": "AFTER ALL, THEY CAN\u0027T BE EVERYWHERE AT ONCE.", "tr": "NE DE OLSA ONLAR HER YERE YET\u0130\u015eEMEZLER."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/34.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "635", "291", "802"], "fr": "Donc, le fait qu\u0027il ait r\u00e9veill\u00e9 le Roi Zombie n\u0027\u00e9tait pas sp\u00e9cifiquement pour viser Tang Ka.", "id": "Jadi dia membangkitkan Raja Zombi bukan untuk mengincar Tang Ka.", "pt": "PORTANTO, ELE DESPERTAR O REI ZUMBI N\u00c3O FOI PARA ATINGIR TANG KA.", "text": "SO HIS REASON FOR AWAKENING THE ZOMBIE KING ISN\u0027T TO TARGET TANGKA.", "tr": "YAN\u0130 ZOMB\u0130 KRALI\u0027NI UYANDIRMASI TANG KA\u0027YI HEDEF ALMIYORDU."}, {"bbox": ["63", "230", "334", "424"], "fr": "Si Bo An r\u00e9fl\u00e9chissait un tant soit peu, il y aurait de nombreuses fa\u00e7ons de d\u00e9truire compl\u00e8tement le quartier g\u00e9n\u00e9ral.", "id": "Bo An kalau sedikit saja berpikir, ada banyak cara untuk menghancurkan markas besar sepenuhnya.", "pt": "SE BO AN USASSE UM POUCO A CABE\u00c7A, HAVERIA MUITAS MANEIRAS DE DESTRUIR COMPLETAMENTE A SEDE.", "text": "WITH A LITTLE THOUGHT, BO AN HAS MANY WAYS TO COMPLETELY DESTROY HEADQUARTERS.", "tr": "BO AN B\u0130RAZ KAFASINI KULLANSA, MERKEZ\u0130 TAMAMEN YOK ETMEN\u0130N B\u0130R\u00c7OK YOLUNU BULAB\u0130L\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/35.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "2012", "606", "2191"], "fr": "D\u00e9truire le quartier g\u00e9n\u00e9ral du Bureau de Contr\u00f4le des D\u00e9mons de la Ville.", "id": "Menghancurkan markas besar Departemen Siluman Kota", "pt": "DESTRUIR A SEDE DO DEPARTAMENTO DE CA\u00c7A A DEM\u00d4NIOS.", "text": "DESTROY THE DEMON CITY OFFICE HEADQUARTERS...", "tr": "\u0130BL\u0130S \u015eEHR\u0130 DEPARTMANI MERKEZ\u0130N\u0130 YOK ETMEK"}, {"bbox": ["325", "418", "559", "554"], "fr": "Sa cible est...", "id": "Targetnya adalah...", "pt": "O OBJETIVO DELE \u00c9...", "text": "HIS GOAL IS...", "tr": "ONUN HEDEF\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/37.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "135", "344", "321"], "fr": "Une fois le quartier g\u00e9n\u00e9ral de la ville de Lusang d\u00e9truit, prendre le contr\u00f4le des Bureaux de Contr\u00f4le des D\u00e9mons des autres villes deviendra un jeu d\u0027enfant.", "id": "Markas besar di Kota Lu Sang dihancurkan, merebut Departemen Siluman Kota di kota lain akan jadi mudah.", "pt": "SE A SEDE DA CIDADE DE LUSANG FOR DESTRU\u00cdDA, SER\u00c1 F\u00c1CIL TOMAR OS DEPARTAMENTOS DE CA\u00c7A A DEM\u00d4NIOS DE OUTRAS CIDADES.", "text": "WITH LU SANG CITY\u0027S HEADQUARTERS DESTROYED, TAKING OVER THE DEMON CITY OFFICES IN OTHER CITIES WILL BE A PIECE OF CAKE.", "tr": "LU SANG \u015eEHR\u0130\u0027NDEK\u0130 MERKEZ YOK ED\u0130L\u0130RSE, D\u0130\u011eER \u015eEH\u0130RLERDEK\u0130 \u0130BL\u0130S \u015eEHR\u0130 DEPARTMANLARINI ELE GE\u00c7\u0130RMEK \u00c7OK KOLAY OLUR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/38.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "125", "270", "305"], "fr": "De cette fa\u00e7on, les esprits d\u00e9moniaques de haut niveau tapis dans l\u0027ombre profiteront de la faille pour s\u0027infiltrer.", "id": "Dengan begitu, roh iblis tingkat tinggi yang bersembunyi di kegelapan akan mengambil kesempatan.", "pt": "DESTA FORMA, OS ESP\u00cdRITOS DEMON\u00cdACOS DE ALTO N\u00cdVEL ESCONDIDOS NAS SOMBRAS APROVEITAR\u00c3O A OPORTUNIDADE.", "text": "IN THAT CASE, THE HIGH-RANKING DEMON SPIRITS LURKING IN THE SHADOWS WILL TAKE ADVANTAGE OF THE SITUATION.", "tr": "BU \u015eEK\u0130LDE, KARANLIKTA G\u0130ZLENEN Y\u00dcKSEK SEV\u0130YEL\u0130 \u0130BL\u0130S RUHLARI BU BO\u015eLUKTAN FAYDALANACAKTIR."}, {"bbox": ["576", "1011", "859", "1212"], "fr": "Le monde sera plong\u00e9 dans un chaos total, l\u0027\u00e9quilibre de la Cit\u00e9 D\u00e9moniaque de Langting sera \u00e9galement rompu, et il ne serait pas surprenant que certains ma\u00eetres de salle fassent d\u00e9fection.", "id": "Dunia akan kacau balau, keseimbangan Kota Siluman Langting juga akan hancur, mungkin beberapa kepala aula akan berkhianat.", "pt": "O MUNDO CAIR\u00c1 NO CAOS, O EQUIL\u00cdBRIO DA CIDADE DEMON\u00cdACA DE LANGTING SER\u00c1 QUEBRADO, E TALVEZ ALGUNS MESTRES DE SAL\u00c3O TRAIAM.", "text": "THE WORLD WILL BE IN CHAOS, THE BALANCE OF LANG TING DEMON CITY WILL BE BROKEN, AND SOME HALL MASTERS MIGHT EVEN REBEL.", "tr": "D\u00dcNYA KAOSA S\u00dcR\u00dcKLENECEK, LANGTING \u0130BL\u0130S \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N DENGES\u0130 DE BOZULACAK, BELK\u0130 BAZI B\u00d6L\u00dcM L\u0130DERLER\u0130 \u0130SYAN EDECEK."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/39.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "450", "360", "645"], "fr": "Une fois l\u0027\u00e9quilibre rompu, l\u0027humanit\u00e9 devra faire face \u00e0 une guerre sans fin contre les esprits d\u00e9moniaques.", "id": "Begitu keseimbangan hancur, umat manusia akan menghadapi perang tanpa akhir dengan roh iblis.", "pt": "UMA VEZ QUE O EQUIL\u00cdBRIO SEJA QUEBRADO, A HUMANIDADE ENFRENTAR\u00c1 UMA GUERRA SEM FIM CONTRA OS ESP\u00cdRITOS DEMON\u00cdACOS.", "text": "ONCE THE BALANCE IS BROKEN, HUMANITY WILL FACE AN ENDLESS WAR WITH DEMON SPIRITS.", "tr": "DENGE B\u0130R KEZ BOZULURSA, \u0130NSANLI\u011eIN KAR\u015eILA\u015eACA\u011eI \u015eEY \u0130BL\u0130S RUHLARIYLA SONSUZ B\u0130R SAVA\u015e OLACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/40.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "1172", "708", "1346"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, S\u0153ur Long, je vais me charger de gagner du temps pour la fabrication de l\u0027antidote ~", "id": "Tenang saja, Kak Long, aku akan mengusahakan waktu untuk membuat penawarnya~", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, IRM\u00c3 LONG, EU GANHAREI TEMPO PARA A PRODU\u00c7\u00c3O DO ANT\u00cdDOTO~", "text": "DON\u0027T WORRY, LONG JIE. I\u0027LL BUY YOU TIME TO MAKE THE ANTIDOTE~", "tr": "MERAK ETME ABLA LONG, PANZEH\u0130R\u0130N YAPILMASI \u0130\u00c7\u0130N ZAMAN KAZANACA\u011eIM~"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/41.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "742", "275", "983"], "fr": "Ma r\u00e9sidence est justement au centre de la ville ; s\u0027ils s\u0027approchent de la ville, ma boussole \u00e9mettra un signal.", "id": "Tempat tinggalku kebetulan di pusat kota, jika mereka mendekati kota ini, kompasku akan mengeluarkan sinyal.", "pt": "MINHA CASA FICA BEM NO CENTRO DA CIDADE. SE ELES SE APROXIMAREM, MINHA B\u00daSSOLA EMITIR\u00c1 UM SINAL.", "text": "MY RESIDENCE IS RIGHT IN THE CITY CENTER. IF THEY APPROACH, MY COMPASS WILL REACT.", "tr": "EV\u0130M TAM \u015eEH\u0130R MERKEZ\u0130NDE, E\u011eER BU \u015eEHRE YAKLA\u015eIRLARSA PUSULAM S\u0130NYAL VERECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["472", "1371", "719", "1548"], "fr": "S\u0027ils osent venir, je leur garantis une telle racl\u00e9e qu\u0027ils s\u0027enfuiront en rampant et en roulant !!", "id": "Kalau berani datang, kujamin akan kuhajar sampai mereka lari tunggang langgang!!", "pt": "SE ELES OUSAREM VIR, GARANTO QUE VOU FAZ\u00ca-LOS FUGIR COBERTOS DE FERIDAS!!", "text": "IF THEY DARE TO COME, I\u0027LL MAKE SURE THEY CRAWL AWAY IN DEFEAT!!", "tr": "E\u011eER GELMEYE CESARET EDERLERSE, ONLARI A\u011eLAYARAK KA\u00c7ANA KADAR D\u00d6VECE\u011e\u0130ME S\u00d6Z VER\u0130YORUM!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/42.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "609", "306", "773"], "fr": "C\u0027est inutile, ils n\u0027ont absolument pas besoin d\u0027\u00eatre pr\u00e9sents physiquement pour propager le venin zombie.", "id": "Tidak ada gunanya, mereka mau menyebarkan racun zombi sama sekali tidak perlu datang langsung.", "pt": "\u00c9 IN\u00daTIL, ELES N\u00c3O PRECISAM VIR PESSOALMENTE PARA ESPALHAR O VENENO ZUMBI.", "text": "IT\u0027S USELESS. THEY DON\u0027T NEED TO BE PRESENT TO SPREAD THE ZOMBIE POISON.", "tr": "\u0130\u015eE YARAMAZ, ZOMB\u0130 ZEH\u0130R\u0130N\u0130 YAYMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130ZZAT GELMELER\u0130NE GEREK YOK."}, {"bbox": ["551", "1037", "777", "1229"], "fr": "Leur salive et leur sang, m\u00e9lang\u00e9s \u00e0 de l\u0027eau, pourraient suffire \u00e0 provoquer la zombification.", "id": "Air liur dan darah dimasukkan ke dalam air, mungkin saja bisa menyebabkan perubahan menjadi zombi.", "pt": "SALIVA E SANGUE COLOCADOS NA \u00c1GUA PODEM CAUSAR A TRANSFORMA\u00c7\u00c3O EM ZUMBI.", "text": "SALIVA AND BLOOD IN THE WATER COULD CAUSE ZOMBIFICATION.", "tr": "T\u00dcK\u00dcR\u00dcK VE KANI SUYA KARI\u015eTIRMAK B\u0130LE ZOMB\u0130LE\u015eMEYE NEDEN OLAB\u0130L\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/43.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/44.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "152", "353", "312"], "fr": "Donc, la t\u00e2che prioritaire reste de les trouver en premier.", "id": "Jadi tugas utama tetap harus menemukan mereka dulu.", "pt": "PORTANTO, A TAREFA PRINCIPAL AINDA \u00c9 ENCONTR\u00c1-LOS PRIMEIRO.", "text": "SO THE TOP PRIORITY IS TO FIND THEM FIRST.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN \u00d6NCEL\u0130KL\u0130 G\u00d6REV HALA ONLARI BULMAK."}, {"bbox": ["110", "723", "373", "854"], "fr": "Ensuite, il faudra trouver un moyen de les sceller \u00e0 nouveau.", "id": "Lalu mencari cara untuk menyegel mereka kembali.", "pt": "E ENT\u00c3O ENCONTRAR UMA MANEIRA DE SEL\u00c1-LOS NOVAMENTE.", "text": "AND THEN FIND A WAY TO SEAL THEM AGAIN.", "tr": "SONRA ONLARI TEKRAR M\u00dcH\u00dcRLEMEN\u0130N B\u0130R YOLUNU BULMALIYIZ."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/45.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "653", "814", "850"], "fr": "Elles sont avec ce vieux renard de Bo An, impossible de les trouver de sit\u00f4t !", "id": "Mereka bersama si rubah tua Bo An itu, dalam waktu singkat pasti tidak akan ketemu!", "pt": "ELES EST\u00c3O COM AQUELA VELHA RAPOSA, BO AN. CERTAMENTE N\u00c3O OS ENCONTRAREMOS EM POUCO TEMPO!", "text": "THEY\u0027RE WITH THAT OLD FOX, BO AN. WE WON\u0027T BE ABLE TO FIND THEM ANY TIME SOON!", "tr": "O YA\u015eLI T\u0130LK\u0130 BO AN \u0130LE B\u0130RL\u0130KTELER, KISA S\u00dcREDE KES\u0130NL\u0130KLE BULUNAMAZLAR!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/46.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "764", "555", "961"], "fr": "Ce petit Roi Zombie n\u0027a pas quitt\u00e9 mon champ de vision une seconde, je ne sais m\u00eame pas comment il a pu s\u0027\u00e9chapper.", "id": "Raja Zombi kecil itu tidak pernah lepas dari pandanganku, tidak tahu bagaimana dia bisa kabur.", "pt": "AQUELE PEQUENO REI ZUMBI N\u00c3O SAIU DA MINHA VISTA, NEM SEI COMO ELE ESCAPOU.", "text": "THAT SHORT ZOMBIE KING NEVER LEFT MY SIGHT. I DON\u0027T KNOW HOW IT ESCAPED.", "tr": "O K\u00dc\u00c7\u00dcK ZOMB\u0130 KRALI G\u00d6Z\u00dcM\u00dcN \u00d6N\u00dcNDEN H\u0130\u00c7 AYRILMADI, NASIL KA\u00c7TI\u011eINI B\u0130LM\u0130YORUM B\u0130LE."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/47.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "434", "373", "551"], "fr": "J\u0027ai juste ramen\u00e9 une main.", "id": "Hanya membawa pulang sebuah tangan.", "pt": "S\u00d3 TROUXE UMA M\u00c3O DE VOLTA.", "text": "I ONLY BROUGHT BACK A HAND.", "tr": "SADECE B\u0130R EL GET\u0130REB\u0130LD\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/48.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "812", "682", "935"], "fr": "Peut-\u00eatre...", "id": "Mungkin...", "pt": "TALVEZ...", "text": "PERHAPS\u2014", "tr": "BELK\u0130 DE..."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/49.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "917", "336", "1061"], "fr": "J\u0027ai un moyen de les trouver.", "id": "Aku punya cara untuk menemukan mereka.", "pt": "EU TENHO UMA MANEIRA DE ENCONTR\u00c1-LOS.", "text": "I HAVE A WAY TO FIND THEM.", "tr": "ONLARI BULMANIN B\u0130R YOLU VAR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/50.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/51.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "132", "821", "311"], "fr": "Et les pass mensuels promis pour le retour de Tang Ka, alors ?", "id": "Katanya kalau Tang Ka kembali, akan dapat tiket bulanan, kan?", "pt": "E A\u00cd, CAD\u00ca OS VOTOS MENSAIS PROMETIDOS PELO RETORNO DO KAZI?", "text": "...", "tr": "HAN\u0130 KAZ\u0130\u0027N\u0130N D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dc \u0130\u00c7\u0130N S\u00d6Z VER\u0130LEN AYLIK B\u0130LETLER?"}, {"bbox": ["120", "647", "317", "765"], "fr": "Lecteurs", "id": "Pembaca", "pt": "LEITOR", "text": "...", "tr": "OKUYUCU:"}, {"bbox": ["584", "564", "780", "701"], "fr": "Auteur", "id": "Penulis", "pt": "AUTOR", "text": "...", "tr": "YAZAR:"}], "width": 900}, {"height": 450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/403/52.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "357", "884", "449"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua