This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 60
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/60/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/60/1.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "998", "275", "1165"], "fr": "\u00c7a fait presque deux mois que je suis arriv\u00e9 dans ce monde...", "id": "SUDAH HAMPIR DUA BULAN SEJAK AKU DATANG KE DUNIA INI...", "pt": "J\u00c1 FAZ QUASE DOIS MESES QUE CHEGUEI A ESTE MUNDO...", "text": "\u00c7a fait presque deux mois que je suis arriv\u00e9 dans ce monde...", "tr": "Bu d\u00fcnyaya geleli neredeyse iki ay oldu..."}, {"bbox": ["709", "1341", "893", "1503"], "fr": "Je me demande si mes amis de ma vie ant\u00e9rieure vont bien.", "id": "AKU TIDAK TAHU APAKAH TEMAN-TEMANKU DI KEHIDUPAN SEBELUMNYA BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "N\u00c3O SEI SE MEUS AMIGOS DA VIDA PASSADA EST\u00c3O BEM.", "text": "Je me demande si mes amis de ma vie ant\u00e9rieure vont bien.", "tr": "\u00d6nceki hayat\u0131mdaki arkada\u015flar\u0131m iyi mi, bilmiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/60/2.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "1250", "303", "1409"], "fr": "J\u0027ai eu tant de mal \u00e0 en arriver l\u00e0, je ne veux plus me rem\u00e9morer le pass\u00e9.", "id": "AKU SUDAH BEGITU SULIT SAMPAI SEJAUH INI, AKU TIDAK INGIN MENGINGAT MASA LALU LAGI.", "pt": "DEPOIS DE TANTO ESFOR\u00c7O PARA CHEGAR AT\u00c9 AQUI, N\u00c3O QUERO MAIS RELEMBRAR O PASSADO.", "text": "J\u0027ai eu tant de mal \u00e0 en arriver l\u00e0, je ne veux plus me rem\u00e9morer le pass\u00e9.", "tr": "Buraya kadar gelmek kolay olmad\u0131, ge\u00e7mi\u015fi tekrar hat\u0131rlamak istemiyorum."}, {"bbox": ["812", "1033", "1036", "1184"], "fr": "Il existe un talisman qui permet de retrouver le pass\u00e9, si tu en as besoin...", "id": "ADA JIMAT YANG BISA MEMBANTUMU MENGINGAT MASA LALU, JIKA KAU MEMBUTUHKANNYA...", "pt": "EXISTE UM TALISM\u00c3 QUE PODE AJUDAR A RECUPERAR MEM\u00d3RIAS DO PASSADO, SE VOC\u00ca PRECISAR...", "text": "Il existe un talisman qui permet de retrouver le pass\u00e9, si tu en as besoin...", "tr": "Ge\u00e7mi\u015fi geri getirebilecek bir t\u0131ls\u0131m var, e\u011fer istersen..."}, {"bbox": ["92", "996", "265", "1136"], "fr": "J\u0027ai m\u00eame oubli\u00e9 \u00e0 quoi ressemblaient les membres de ma famille.", "id": "AKU BAHKAN LUPA BAGAIMANA RUPA KELUARGAKU.", "pt": "J\u00c1 ESQUECI COMO ERAM OS ROSTOS DA MINHA FAM\u00cdLIA.", "text": "J\u0027ai m\u00eame oubli\u00e9 \u00e0 quoi ressemblaient les membres de ma famille.", "tr": "Ailemin neye benzedi\u011fini bile unuttum."}, {"bbox": ["88", "155", "257", "288"], "fr": "Il fait froid dehors, ne prends pas froid.", "id": "DI LUAR DINGIN, JANGAN SAMPAI KAU MASUK ANGIN.", "pt": "EST\u00c1 FRIO L\u00c1 FORA, N\u00c3O PEGUE UM RESFRIADO.", "text": "Il fait froid dehors, ne prends pas froid.", "tr": "D\u0131\u015far\u0131s\u0131 so\u011fuk, sak\u0131n \u00fc\u015f\u00fctme."}, {"bbox": ["835", "1433", "1044", "1549"], "fr": "Comment peut-il y avoir des choses aussi \u00e9tranges dans ce monde ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN ADA YANG ANEH SEPERTI INI DI DUNIA INI.", "pt": "COMO PODE EXISTIR ALGO T\u00c3O ESTRANHO NESTE MUNDO?", "text": "Comment peut-il y avoir des choses aussi \u00e9tranges dans ce monde ?", "tr": "Bu d\u00fcnyada nas\u0131l bu kadar garip \u015feyler olabilir?"}, {"bbox": ["130", "704", "297", "824"], "fr": "\u00c0 quoi penses-tu ? Tu as l\u0027air si distrait.", "id": "APA YANG KAU PIKIRKAN? KAU TERLIHAT BEGITU MELAMUN.", "pt": "NO QUE EST\u00c1 PENSANDO? PARECE T\u00c3O DISTRA\u00cdDA.", "text": "\u00c0 quoi penses-tu ? Tu as l\u0027air si distrait.", "tr": "Ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun? \u00d6yle dalm\u0131\u015fs\u0131n."}, {"bbox": ["792", "772", "1014", "894"], "fr": "Je pensais au pass\u00e9... \u00e0 ma famille, mes amis, ce genre de choses.", "id": "AKU SEDANG MEMIKIRKAN MASA LALU, TENTANG KELUARGA DAN TEMAN-TEMAN.", "pt": "ESTOU PENSANDO NO PASSADO... FAM\u00cdLIA, AMIGOS E COISAS ASSIM.", "text": "Je pensais au pass\u00e9... \u00e0 ma famille, mes amis, ce genre de choses.", "tr": "Ge\u00e7mi\u015fi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum. Ailemi, arkada\u015flar\u0131m\u0131 falan."}, {"bbox": ["909", "585", "1045", "690"], "fr": "Mademoiselle ? Pourquoi \u00eates-vous sortie ?", "id": "IBU! KENAPA KAU KELUAR?", "pt": "M\u00c3E? POR QUE SAIU?", "text": "Mademoiselle ? Pourquoi \u00eates-vous sortie ?", "tr": "Han\u0131mefendi? Neden d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["798", "527", "924", "615"], "fr": "Mademoiselle Liu ? Vous...", "id": "NONA LIU? KAU...", "pt": "SENHORITA LIU? VOC\u00ca...", "text": "Mademoiselle Liu ? Vous...", "tr": "Liu Han\u0131m? Siz..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/60/3.webp", "translations": [{"bbox": ["794", "86", "1009", "245"], "fr": "Ne parlons plus de \u00e7a. Tu ne dors pas encore si tard, as-tu \u00e9t\u00e9 effray\u00e9e par ce fant\u00f4me f\u00e9minin tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "JANGAN BICARAKAN ITU LAGI. KAU BELUM TIDUR SELARUT INI, APAKAH KAU TAKUT KARENA HANTU WANITA TADI?", "pt": "N\u00c3O FALEMOS MAIS DISSO. POR QUE AINDA N\u00c3O FOI DORMIR T\u00c3O TARDE? FICOU ASSUSTADA COM AQUELA FANTASMA?", "text": "Ne parlons plus de \u00e7a. Tu ne dors pas encore si tard, as-tu \u00e9t\u00e9 effray\u00e9e par ce fant\u00f4me f\u00e9minin tout \u00e0 l\u0027heure ?", "tr": "Neyse, bo\u015f verelim. Bu kadar ge\u00e7 oldu hala uyumad\u0131n, demin o di\u015fi hayaletten mi korktun?"}, {"bbox": ["826", "1088", "1015", "1229"], "fr": "Tes m\u00e9thodes sont plus redoutables que les leurs, ce sont elles qui devraient avoir peur.", "id": "KEMAMPUANMU JAUH LEBIH HEBAT DARI MEREKA, MEREKA YANG SEHARUSNYA TAKUT.", "pt": "SEUS M\u00c9TODOS S\u00c3O MAIS PODEROSOS QUE OS DELES. S\u00c3O ELES QUE DEVERIAM TER MEDO.", "text": "Tes m\u00e9thodes sont plus redoutables que les leurs, ce sont elles qui devraient avoir peur.", "tr": "Senin y\u00f6ntemlerin onlardan daha etkili, as\u0131l korkmas\u0131 gereken onlar."}, {"bbox": ["725", "944", "882", "1076"], "fr": "Les cr\u00e9atures spectrales, ce ne sont rien de plus que leurs ruses habituelles.", "id": "MAKHLUK HALUS ITU, HANYALAH TIPUAN BELAKA.", "pt": "ESSAS CRIATURAS FANTASMAG\u00d3RICAS, N\u00c3O PASSAM DE TRUQUES.", "text": "Les cr\u00e9atures spectrales, ce ne sont rien de plus que leurs ruses habituelles.", "tr": "Yin hayaletlerinin i\u015fleri, o bildik numaralardan ba\u015fka bir \u015fey de\u011fil."}, {"bbox": ["170", "949", "390", "1074"], "fr": "Avant j\u0027avais peur, mais apr\u00e8s en avoir vu beaucoup, je n\u0027ai plus peur.", "id": "DULU AKU TAKUT, TAPI SETELAH SERING MELIHATNYA, AKU TIDAK TAKUT LAGI.", "pt": "EU TINHA MEDO ANTES, MAS DEPOIS DE VER TANTOS, N\u00c3O TENHO MAIS.", "text": "Avant j\u0027avais peur, mais apr\u00e8s en avoir vu beaucoup, je n\u0027ai plus peur.", "tr": "Eskiden korkard\u0131m ama sonra \u00e7ok g\u00f6r\u00fcnce al\u0131\u015ft\u0131m, art\u0131k korkmuyorum."}, {"bbox": ["614", "742", "767", "869"], "fr": "Elles sont si effrayantes, tu n\u0027as pas peur ?", "id": "MEREKA BEGITU MENAKUTKAN, APAKAH KAU TIDAK TAKUT?", "pt": "ELES S\u00c3O T\u00c3O ASSUSTADORES, VOC\u00ca N\u00c3O TEM MEDO?", "text": "Elles sont si effrayantes, tu n\u0027as pas peur ?", "tr": "Onlar o kadar korkun\u00e7 ki, sen korkmuyor musun?"}, {"bbox": ["585", "448", "733", "566"], "fr": "Tu n\u0027as pas l\u0027air d\u0027avoir peur des fant\u00f4mes.", "id": "KULIHAT KAU TIDAK TERLIHAT TAKUT PADA HANTU.", "pt": "PELO QUE VEJO, VOC\u00ca N\u00c3O PARECE TER MEDO DE FANTASMAS.", "text": "Tu n\u0027as pas l\u0027air d\u0027avoir peur des fant\u00f4mes.", "tr": "Hayaletlerden pek korkuyor gibi g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyorsun."}, {"bbox": ["57", "438", "237", "557"], "fr": "Hmm, je n\u0027ai jamais vu ce genre de choses.", "id": "MM... AKU TIDAK PERNAH MELIHAT HAL SEMACAM ITU.", "pt": "HUM, EU NUNCA VI ESSE TIPO DE COISA.", "text": "Hmm, je n\u0027ai jamais vu ce genre de choses.", "tr": "Hmm, ben hi\u00e7 \u00f6yle bir \u015fey g\u00f6rmedim."}, {"bbox": ["75", "719", "186", "807"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "Mais...", "tr": "Ancak..."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/60/4.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "449", "699", "604"], "fr": "Je devrais aussi \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme une sorte de \"fant\u00f4me\" alternatif.", "id": "AKU SEHARUSNYA JUGA DIANGGAP SEBAGAI \"HANTU\" JENIS LAIN.", "pt": "EU TAMB\u00c9M DEVERIA SER CONSIDERADO UM TIPO DIFERENTE DE \u0027FANTASMA\u0027.", "text": "Je devrais aussi \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme une sorte de \"fant\u00f4me\" alternatif.", "tr": "San\u0131r\u0131m ben de bir nevi farkl\u0131 bir \"hayalet\" say\u0131l\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["828", "801", "959", "908"], "fr": "[SFX] Haah", "id": "[SFX] HAAH", "pt": "[SFX] HAAH", "text": "[SFX] Haah", "tr": "[SFX] Haaah"}, {"bbox": ["337", "199", "453", "289"], "fr": "D\u0027ailleurs...", "id": "LAGI PULA...", "pt": "AL\u00c9M DISSO...", "text": "D\u0027ailleurs...", "tr": "\u00dcstelik..."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/60/5.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "58", "373", "214"], "fr": "Tu n\u0027es manifestement pas tr\u00e8s \u00e2g\u00e9, et pourtant tu as v\u00e9cu tant de choses.", "id": "USIAMU JELAS TIDAK TUA, TAPI KAU SUDAH MENGALAMI BEGITU BANYAK.", "pt": "VOC\u00ca CLARAMENTE N\u00c3O \u00c9 VELHO, MAS J\u00c1 PASSOU POR TANTA COISA.", "text": "Tu n\u0027es manifestement pas tr\u00e8s \u00e2g\u00e9, et pourtant tu as v\u00e9cu tant de choses.", "tr": "Ya\u015f\u0131n pek b\u00fcy\u00fck olmamas\u0131na ra\u011fmen ne kadar \u00e7ok \u015fey ya\u015fam\u0131\u015fs\u0131n."}, {"bbox": ["100", "257", "254", "371"], "fr": "Ce n\u0027est pas facile d\u0027\u00eatre un agent de police, n\u0027est-ce pas ?", "id": "MENJADI PENANGKAP PASTI SANGAT SULIT, YA?", "pt": "SER UM GUARDA N\u00c3O DEVE SER F\u00c1CIL, CERTO?", "text": "Ce n\u0027est pas facile d\u0027\u00eatre un agent de police, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "Memurluk yapmak kolay olmasa gerek, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/60/6.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "61", "382", "193"], "fr": "Rien n\u0027est facile dans ce monde.", "id": "TIDAK ADA HAL YANG MUDAH DI DUNIA INI.", "pt": "NADA NESTE MUNDO \u00c9 F\u00c1CIL.", "text": "Rien n\u0027est facile dans ce monde.", "tr": "Bu d\u00fcnyada hi\u00e7bir \u015fey kolay de\u011fildir."}, {"bbox": ["52", "687", "275", "843"], "fr": "Tu as bien vu que Wanwan et moi, face \u00e0 ce genre de situation, nous sommes compl\u00e8tement d\u00e9munies.", "id": "KAU JUGA MELIHAT AKU DAN WANWAN MENGHADAPI HAL SEPERTI INI, TIDAK ADA YANG BISA KAMI LAKUKAN.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M VIU, QUANDO WANWAN E EU ENCONTRAMOS ESSE TIPO DE SITUA\u00c7\u00c3O, N\u00c3O T\u00cdNHAMOS COMO RESOLVER.", "text": "Tu as bien vu que Wanwan et moi, face \u00e0 ce genre de situation, nous sommes compl\u00e8tement d\u00e9munies.", "tr": "Sen de g\u00f6rd\u00fcn, Wanwan ve ben b\u00f6yle bir durumla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131zda elimizden hi\u00e7bir \u015fey gelmedi."}, {"bbox": ["263", "221", "473", "372"], "fr": "Pour moi, attraper des fant\u00f4mes est facile, g\u00e9rer une boutique est en revanche plus difficile.", "id": "BAGIKU, MENANGKAP HANTU ITU MUDAH, MENGELOLA TOKO MALAH LEBIH SULIT.", "pt": "PARA MIM, CA\u00c7AR FANTASMAS \u00c9 F\u00c1CIL, ADMINISTRAR UMA LOJA \u00c9 MAIS DIF\u00cdCIL.", "text": "Pour moi, attraper des fant\u00f4mes est facile, g\u00e9rer une boutique est en revanche plus difficile.", "tr": "Bana g\u00f6re hayalet yakalamak kolay, d\u00fckkan i\u015fletmek ise daha zor."}, {"bbox": ["838", "399", "1030", "556"], "fr": "Si j\u0027\u00e9tais \u00e0 ta place, je n\u0027aurais certainement pas pu arriver o\u00f9 tu en es aujourd\u0027hui...", "id": "JIKA AKU JADI DIRIMU, AKU PASTI TIDAK AKAN BISA SAMPAI SEPERTI SEKARANG INI...", "pt": "SE FOSSE EU NO SEU LUGAR, CERTAMENTE N\u00c3O TERIA CHEGADO ONDE VOC\u00ca EST\u00c1 HOJE...", "text": "Si j\u0027\u00e9tais \u00e0 ta place, je n\u0027aurais certainement pas pu arriver o\u00f9 tu en es aujourd\u0027hui...", "tr": "Senin yerinde olsayd\u0131m, kesinlikle bug\u00fcnk\u00fc geldi\u011fin noktaya gelemezdim..."}, {"bbox": ["95", "1012", "295", "1152"], "fr": "Je sais que cette demande est peut-\u00eatre un peu excessive.", "id": "AKU TAHU PERMINTAAN INI MUNGKIN AGAK BERLEBIHAN.", "pt": "SEI QUE ESTE PEDIDO PODE SER UM POUCO EXCESSIVO.", "text": "Je sais que cette demande est peut-\u00eatre un peu excessive.", "tr": "Biliyorum, bu iste\u011fim biraz a\u015f\u0131r\u0131ya ka\u00e7\u0131yor olabilir."}, {"bbox": ["827", "1178", "1020", "1323"], "fr": "Si ton \u00e9cole ne le permet pas, fais comme si je n\u0027avais rien dit.", "id": "JIKA PERGURUANMU TIDAK MENGIZINKAN, ANGGAP SAJA AKU TIDAK PERNAH MENGATAKANNYA.", "pt": "SE A SUA SEITA N\u00c3O PERMITIR, APENAS FINJA QUE EU N\u00c3O DISSE NADA.", "text": "Si ton \u00e9cole ne le permet pas, fais comme si je n\u0027avais rien dit.", "tr": "E\u011fer mezhebin buna izin vermiyorsa, hi\u00e7 s\u00f6ylememi\u015fim gibi davran."}, {"bbox": ["580", "810", "766", "967"], "fr": "Alors je voulais te demander, Wanwan et moi, pouvons-nous cultiver ?", "id": "JADI AKU INGIN BERTANYA PADAMU, APAKAH AKU DAN WANWAN BISA BERKULTIVASI?", "pt": "POR ISSO, QUERIA PERGUNTAR, WANWAN E EU PODEMOS CULTIVAR?", "text": "Alors je voulais te demander, Wanwan et moi, pouvons-nous cultiver ?", "tr": "Bu y\u00fczden sana sormak istedim, Wanwan ve ben geli\u015fim yapabilir miyiz?"}, {"bbox": ["174", "529", "337", "648"], "fr": "J\u0027ai une requ\u00eate.", "id": "AKU PUNYA SATU PERMINTAAN.", "pt": "TENHO UM PEDIDO.", "text": "J\u0027ai une requ\u00eate.", "tr": "Bir ricam var."}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/60/7.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "382", "706", "583"], "fr": "Tant que l\u0027on travaille dur, apr\u00e8s deux ou trois ans d\u0027\u00e9tude des arts tao\u00efstes, m\u00eame avec le pire des talents, on peut largement faire face \u00e0 des cr\u00e9atures spectrales comme celle de tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "SELAMA MAU BERUSAHA KERAS, BELAJAR ILMU TAO SELAMA DUA ATAU TIGA TAHUN, MESKIPUN BAKATNYA BURUK, UNTUK MENGHADAPI MAKHLUK HALUS SEPERTI TADI, ITU SUDAH LEBIH DARI CUKUP.", "pt": "DESDE QUE SE ESFORCEM, APRENDENDO AS ARTES TAO\u00cdSTAS POR DOIS OU TR\u00caS ANOS, MESMO QUE O TALENTO SEJA RUIM, LIDAR COM FANTASMAS COMO O DE ANTES SER\u00c1 MAIS DO QUE SUFICIENTE.", "text": "Tant que l\u0027on travaille dur, apr\u00e8s deux ou trois ans d\u0027\u00e9tude des arts tao\u00efstes, m\u00eame avec le pire des talents, on peut largement faire face \u00e0 des cr\u00e9atures spectrales comme celle de tout \u00e0 l\u0027heure.", "tr": "Yeter ki \u00e7aba g\u00f6sterilsin, iki \u00fc\u00e7 y\u0131l Daoist y\u00f6ntemleri \u00f6\u011frenilirse, yetenek ne kadar zay\u0131f olursa olsun, demin kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131z t\u00fcrden hayaletlerle ba\u015fa \u00e7\u0131kmak fazlas\u0131yla yeterli olur."}, {"bbox": ["100", "2241", "352", "2445"], "fr": "Alors, enseigne les m\u00e9thodes tao\u00efstes \u00e0 Mademoiselle Liu. Le livre sur les bases de la cultivation que le Chef m\u0027a donn\u00e9 avant peut aussi leur \u00eatre montr\u00e9.", "id": "KALAU BEGITU, AJARKAN SAJA ILMU TAO PADA NONA LIU. BUKU DASAR KULTIVASI YANG DIBERIKAN KETUA PADAKU DULU JUGA BISA DIPERLIHATKAN PADA MEREKA.", "pt": "ENT\u00c3O ENSINAREI OS M\u00c9TODOS TAO\u00cdSTAS \u00c0 SENHORITA LIU. O LIVRO DE FUNDAMENTOS DE CULTIVO QUE O CHEFE ME DEU ANTES TAMB\u00c9M PODE SER MOSTRADO A ELAS.", "text": "Alors, enseigne les m\u00e9thodes tao\u00efstes \u00e0 Mademoiselle Liu. Le livre sur les bases de la cultivation que le Chef m\u0027a donn\u00e9 avant peut aussi leur \u00eatre montr\u00e9.", "tr": "O zaman Daoist y\u00f6ntemlerini Liu Han\u0131m\u0027a \u00f6\u011freteyim, \u015eef\u0027in daha \u00f6nce bana verdi\u011fi geli\u015fim temelleri kitab\u0131n\u0131 da onlara g\u00f6sterebilirim."}, {"bbox": ["668", "2260", "875", "2434"], "fr": "Va voir chez le Vieux Wang s\u0027il y a d\u0027autres livres appropri\u00e9s.", "id": "PERGI LAGI KE TEMPAT PAK TUA WANG UNTUK MELIHAT APAKAH ADA BUKU LAIN YANG COCOK.", "pt": "DEPOIS VOU VER COM O VELHO WANG SE H\u00c1 OUTROS LIVROS ADEQUADOS.", "text": "Va voir chez le Vieux Wang s\u0027il y a d\u0027autres livres appropri\u00e9s.", "tr": "Bir de \u0130htiyar Wang\u0027a gidip ba\u015fka uygun kitaplar var m\u0131 diye bakay\u0131m."}, {"bbox": ["557", "62", "737", "221"], "fr": "Je n\u0027appartiens \u00e0 aucune \u00e9cole, je cultive par moi-m\u00eame d\u0027habitude.", "id": "AKU TIDAK PUNYA PERGURUAN, BIASANYA AKU BERKULTIVASI SENDIRI.", "pt": "EU N\u00c3O TENHO NENHUMA SEITA, NORMALMENTE CULTIVO SOZINHO.", "text": "Je n\u0027appartiens \u00e0 aucune \u00e9cole, je cultive par moi-m\u00eame d\u0027habitude.", "tr": "Benim bir mezhebim yok, genellikle kendi ba\u015f\u0131ma geli\u015fim yap\u0131yorum."}, {"bbox": ["124", "928", "318", "1072"], "fr": "Alors demain, j\u0027irai d\u0027abord au yamen m\u0027occuper de l\u0027affaire de ce fant\u00f4me f\u00e9minin.", "id": "KALAU BEGITU BESOK AKU AKAN PERGI KE KANTOR PEMERINTAHAN DULU UNTUK MENGURUS MASALAH HANTU WANITA ITU.", "pt": "ENT\u00c3O, AMANH\u00c3 IREI PRIMEIRO AO YAMEN CUIDAR DO ASSUNTO DAQUELA FANTASMA.", "text": "Alors demain, j\u0027irai d\u0027abord au yamen m\u0027occuper de l\u0027affaire de ce fant\u00f4me f\u00e9minin.", "tr": "O zaman yar\u0131n \u00f6nce Yamen\u0027e gidip o di\u015fi hayalet meselesini halledeyim."}, {"bbox": ["728", "1867", "983", "2107"], "fr": "Ne t\u0027en fais pas. Les m\u00e9thodes tao\u00efstes ne sont pas un secret. M\u00eame les d\u00e9mons et les esprits peuvent cultiver. Le chef me les a enseign\u00e9es, il n\u0027y a donc aucun probl\u00e8me \u00e0 ce que je les enseigne \u00e0 Mademoiselle Liu.", "id": "ORANG LAIN. ILMU TAO BUKANLAH RAHASIA, BAHKAN SILUMAN DAN ROH JAHAT PUN BISA BERKULTIVASI. KETUA MENGAJARKANNYA PADAKU, LALU AKU MENGAJARKANNYA PADA NONA LIU, TIDAK ADA MASALAH.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE COM OS OUTROS. OS M\u00c9TODOS TAO\u00cdSTAS N\u00c3O S\u00c3O SEGREDO. AT\u00c9 DEM\u00d4NIOS E ESP\u00cdRITOS PODEM CULTIVAR. O CHEFE ME ENSINOU, E EU ENSINAR \u00c0 SENHORITA LIU N\u00c3O TER\u00c1 PROBLEMA.", "text": "Ne t\u0027en fais pas. Les m\u00e9thodes tao\u00efstes ne sont pas un secret. M\u00eame les d\u00e9mons et les esprits peuvent cultiver. Le chef me les a enseign\u00e9es, il n\u0027y a donc aucun probl\u00e8me \u00e0 ce que je les enseigne \u00e0 Mademoiselle Liu.", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131na \u00f6\u011fretmeye gelince... Daoist y\u00f6ntemler gizli de\u011fildir. \u0130blisler ve canavarlar bile geli\u015fim yapabilir. \u015eef bana \u00f6\u011fretti, benim de Liu Han\u0131m\u0027a \u00f6\u011fretmemde bir sorun yok."}, {"bbox": ["42", "51", "219", "210"], "fr": "Tout le monde peut cultiver, la seule diff\u00e9rence r\u00e9side dans les aptitudes et le talent.", "id": "SEMUA ORANG BISA BERKULTIVASI, PERBEDAANNYA HANYA PADA KUALIFIKASI DAN BAKAT.", "pt": "TODOS PODEM CULTIVAR, A DIFEREN\u00c7A EST\u00c1 APENAS NA APTID\u00c3O E NO TALENTO.", "text": "Tout le monde peut cultiver, la seule diff\u00e9rence r\u00e9side dans les aptitudes et le talent.", "tr": "Herkes geli\u015fim yapabilir, tek fark yetenek ve kabiliyettedir."}, {"bbox": ["508", "1676", "799", "1879"], "fr": "Les m\u00e9thodes de cultivation bouddhistes, je les ai apprises du sutra d\u0027introduction que le moine Xuandu m\u0027a donn\u00e9. Sans sa permission, il n\u0027est pas bon de les enseigner \u00e0 d\u0027autres. Quant aux m\u00e9thodes tao\u00efstes...", "id": "METODE KULTIVASI BUDDHISME DIPELAJARI DARI KITAB PENDAHULUAN YANG DIBERIKAN PADAKU OLEH BIKSU XUANDU, TIDAK BAIK MENGAJARKANNYA PADA ORANG LAIN TANPA IZINNYA. ADAPUN ILMU TAO...", "pt": "OS M\u00c9TODOS DE CULTIVO BUDISTAS APRENDI NO SUTRA INTRODUT\u00d3RIO QUE O MONGE XUANDU ME DEU. SEM A PERMISS\u00c3O DELE, N\u00c3O POSSO ENSINAR A OUTROS. QUANTO AOS TAO\u00cdSTAS...", "text": "Les m\u00e9thodes de cultivation bouddhistes, je les ai apprises du sutra d\u0027introduction que le moine Xuandu m\u0027a donn\u00e9. Sans sa permission, il n\u0027est pas bon de les enseigner \u00e0 d\u0027autres. Quant aux m\u00e9thodes tao\u00efstes...", "tr": "Budist geli\u015fim y\u00f6ntemini, Ke\u015fi\u015f Xuandu\u0027nun verdi\u011fi ba\u015flang\u0131\u00e7 kutsal metninden \u00f6\u011frendim, onun izni olmadan ba\u015fkalar\u0131na \u00f6\u011fretemem. Daoist y\u00f6ntemlere gelince..."}, {"bbox": ["39", "1101", "189", "1224"], "fr": "Quand je rentrerai ce soir, nous commencerons.", "id": "NANTI MALAM SETELAH AKU KEMBALI, KITA AKAN MULAI.", "pt": "QUANDO EU VOLTAR \u00c0 NOITE, N\u00d3S COME\u00c7AREMOS.", "text": "Quand je rentrerai ce soir, nous commencerons.", "tr": "Ak\u015fam d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmde ba\u015flar\u0131z."}, {"bbox": ["812", "713", "951", "826"], "fr": "Je veux, je veux ! Apprends-moi !", "id": "AKU MAU, AKU MAU! AJARI AKU!", "pt": "EU QUERO, EU QUERO! ME ENSINE!", "text": "Je veux, je veux ! Apprends-moi !", "tr": "\u0130stiyorum, istiyorum! Bana da \u00f6\u011fret!"}, {"bbox": ["863", "488", "1013", "603"], "fr": "Si tu veux apprendre, je peux t\u0027enseigner.", "id": "JIKA KAU INGIN BELAJAR, AKU BISA MENGAJARIMU.", "pt": "SE VOC\u00ca QUISER APRENDER, EU POSSO TE ENSINAR.", "text": "Si tu veux apprendre, je peux t\u0027enseigner.", "tr": "E\u011fer \u00f6\u011frenmek istersen, sana \u00f6\u011fretebilirim."}, {"bbox": ["855", "1225", "1010", "1340"], "fr": "Bien ! Alors je t\u0027attendrai \u00e0 la maison !!", "id": "BAIK! KALAU BEGITU AKU AKAN MENUNGGUMU DI RUMAH!!", "pt": "\u00d3TIMO! ENT\u00c3O ESPERAREI POR VOC\u00ca EM CASA!!", "text": "Bien ! Alors je t\u0027attendrai \u00e0 la maison !!", "tr": "Tamam! O zaman evde seni bekliyorum!!"}, {"bbox": ["96", "657", "269", "793"], "fr": "Vraiment ? C\u0027est g\u00e9nial !!", "id": "BENARKAH? ITU BAGUS SEKALI!!", "pt": "S\u00c9RIO? ISSO \u00c9 \u00d3TIMO!!", "text": "Vraiment ? C\u0027est g\u00e9nial !!", "tr": "Ger\u00e7ekten mi? Bu harika!!"}, {"bbox": ["886", "2553", "1010", "2664"], "fr": "Hein ?", "id": "HMM?", "pt": "HMM?", "text": "Hein ?", "tr": "Hmm?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/60/8.webp", "translations": [{"bbox": ["793", "685", "1012", "891"], "fr": "Tu appelles mon nom en dormant... Si je ne savais pas que tu n\u0027as aucun sentiment pour moi, j\u0027aurais presque mal interpr\u00e9t\u00e9.", "id": "KAU MEMANGGIL NAMAKU DALAM TIDURMU. JIKA AKU TIDAK TAHU KAU TIDAK TERTARIK PADAKU, AKU HAMPIR SALAH PAHAM.", "pt": "CHAMANDO MEU NOME DORMINDO... SE EU N\u00c3O SOUBESSE QUE VOC\u00ca N\u00c3O TEM INTERESSE EM MIM, EU QUASE TERIA ME ENGANADO.", "text": "Tu appelles mon nom en dormant... Si je ne savais pas que tu n\u0027as aucun sentiment pour moi, j\u0027aurais presque mal interpr\u00e9t\u00e9.", "tr": "Uykunda bile ad\u0131m\u0131 say\u0131kl\u0131yorsun... Bana kar\u015f\u0131 bir \u015fey hissetmedi\u011fini bilmesem, neredeyse yanl\u0131\u015f anlayacakt\u0131m."}, {"bbox": ["845", "1224", "1007", "1359"], "fr": "Tu arrives \u00e0 dormir alors qu\u0027il fait si frais dehors...", "id": "BISA-BISANYA KAU TERTIDUR DI LUAR SEMENTARA UDARANYA SEDINGIN INI.", "pt": "CONSEGUIU DORMIR MESMO ESTANDO T\u00c3O FRIO AQUI FORA.", "text": "Tu arrives \u00e0 dormir alors qu\u0027il fait si frais dehors...", "tr": "D\u0131\u015far\u0131s\u0131 bu kadar serinken bile uyuyakalm\u0131\u015fs\u0131n."}, {"bbox": ["781", "445", "917", "546"], "fr": "Endormie ?", "id": "SUDAH TIDUR?", "pt": "ADORMECEU?", "text": "Endormie ?", "tr": "Uyudun mu?"}, {"bbox": ["133", "56", "250", "150"], "fr": "Mademoiselle Liu ?", "id": "NONA LIU?", "pt": "SENHORITA LIU?", "text": "Mademoiselle Liu ?", "tr": "Liu Han\u0131m?"}, {"bbox": ["100", "630", "285", "766"], "fr": "Li Mu...", "id": "LI MU...", "pt": "LI MU...", "text": "Li Mu...", "tr": "Li Mu..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/60/9.webp", "translations": [{"bbox": ["738", "306", "959", "471"], "fr": "Ce n\u0027est pas \u00e9tonnant, apr\u00e8s tout, elle a \u00e9t\u00e9 hant\u00e9e par ce spectre rancunier ces derniers jours et n\u0027a pas bien dormi.", "id": "PANTAS SAJA, LAGIPULA BEBERAPA HARI INI DIA DIGANGGU OLEH HANTU PENASARAN ITU, JADI TIDAK BISA TIDUR NYENYAK.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR, AFINAL, ESTES DIAS ELA FOI ATORMENTADA POR AQUELE FANTASMA RESSENTIDO E N\u00c3O DORMIU BEM.", "text": "Ce n\u0027est pas \u00e9tonnant, apr\u00e8s tout, elle a \u00e9t\u00e9 hant\u00e9e par ce spectre rancunier ces derniers jours et n\u0027a pas bien dormi.", "tr": "\u015ea\u015fmamal\u0131, ne de olsa ka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr o kinci hayaletin musallat olmas\u0131 y\u00fcz\u00fcnden do\u011fru d\u00fczg\u00fcn uyuyamam\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["806", "680", "993", "842"], "fr": "Maintenant que l\u0027affaire est enfin r\u00e9solue, comment pourrait-elle ne pas dormir ?", "id": "SEKARANG MASALAHNYA AKHIRNYA SELESAI, MANA MUNGKIN DIA TIDAK BISA TIDUR NYENYAK.", "pt": "AGORA QUE O ASSUNTO FOI FINALMENTE RESOLVIDO, COMO ELA PODERIA N\u00c3O CONSEGUIR DORMIR?", "text": "Maintenant que l\u0027affaire est enfin r\u00e9solue, comment pourrait-elle ne pas dormir ?", "tr": "Mesele nihayet \u00e7\u00f6z\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcne g\u00f6re, nas\u0131l uyuyamas\u0131n ki?"}, {"bbox": ["141", "1104", "339", "1262"], "fr": "Repose-toi bien maintenant...", "id": "SELANJUTNYA, ISTIRAHATLAH YANG BAIK.", "pt": "DESCANSE BEM AGORA.", "text": "Repose-toi bien maintenant...", "tr": "\u015eimdi g\u00fczelce dinlen bakal\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/60/10.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "910", "329", "1085"], "fr": "Wanwan dort si profond\u00e9ment, elle n\u0027a pas du tout l\u0027air d\u0027avoir \u00e9t\u00e9 effray\u00e9e.", "id": "WANWAN TIDUR NYENYAK SEKALI, SAMA SEKALI TIDAK TERLIHAT SEPERTI ORANG YANG KETAKUTAN.", "pt": "WANWAN EST\u00c1 DORMINDO T\u00c3O PROFUNDAMENTE, NEM PARECE QUE ESTAVA ASSUSTADA.", "text": "Wanwan dort si profond\u00e9ment, elle n\u0027a pas du tout l\u0027air d\u0027avoir \u00e9t\u00e9 effray\u00e9e.", "tr": "Wanwan ne kadar da g\u00fczel uyuyor, hi\u00e7 de korkmu\u015f gibi g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor."}, {"bbox": ["148", "2180", "396", "2348"], "fr": "Pour r\u00e9pondre \u00e0 Monsieur le Magistrat du comt\u00e9, quelqu\u0027un a utilis\u00e9 un esprit Yin pour poss\u00e9der la g\u00e9rante du Pavillon Yunyan.", "id": "MELAPOR KEPADA TUAN HAKIM DAERAH, ADA SESEORANG YANG MEMERINTAHKAN ROH JAHAT UNTUK MERASUKI PEMILIK PAVILIUN YUNYAN.", "pt": "REPORTANDO AO MAGISTRADO DO CONDADO, ALGU\u00c9M USOU UM ESP\u00cdRITO YIN PARA POSSUIR A GERENTE DA GALERIA NUVEM DE FUMA\u00c7A.", "text": "Pour r\u00e9pondre \u00e0 Monsieur le Magistrat du comt\u00e9, quelqu\u0027un a utilis\u00e9 un esprit Yin pour poss\u00e9der la g\u00e9rante du Pavillon Yunyan.", "tr": "Say\u0131n \u0130l\u00e7e Kaymakam\u0131m, birisi bir yin hayaletini Bulut Duman\u0131 K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027n\u00fcn (Yunyan Pavilion) sahibesine musallat etmi\u015f."}, {"bbox": ["356", "347", "605", "511"], "fr": "Je veille sur vous dehors, aucun d\u00e9mon ou monstre ne pourra entrer, soyez rassur\u00e9es.", "id": "AKU AKAN MENJAGA KALIAN DARI LUAR, TIDAK AKAN ADA IBLIS ATAU HANTU YANG BISA MASUK, TENANG SAJA.", "pt": "VOU VIGIAR VOC\u00caS L\u00c1 DE FORA, NENHUM DEM\u00d4NIO OU FANTASMA ENTRAR\u00c1, FIQUEM TRANQUILAS.", "text": "Je veille sur vous dehors, aucun d\u00e9mon ou monstre ne pourra entrer, soyez rassur\u00e9es.", "tr": "Ben d\u0131\u015far\u0131da sizi koruyaca\u011f\u0131m, hi\u00e7bir iblis ya da canavar i\u00e7eri giremez, merak etmeyin."}, {"bbox": ["722", "2085", "979", "2246"], "fr": "Le Pavillon Yunyan est un futur gros contribuable de ce comt\u00e9 ! Quelqu\u0027un ose utiliser un esprit Yin pour nuire aux gens ?!", "id": "PAVILIUN YUNYAN ADALAH CALON PEMBAYAR PAJAK BESAR DI DAERAH INI, BERANINYA ADA ORANG YANG MEMERINTAHKAN ROH JAHAT UNTUK MENCOELAKAI ORANG!?", "pt": "A GALERIA NUVEM DE FUMA\u00c7A \u00c9 UM FUTURO GRANDE CONTRIBUINTE DESTE CONDADO! COMO ALGU\u00c9M OUSA USAR UM ESP\u00cdRITO YIN PARA PREJUDICAR PESSOAS!?", "text": "Le Pavillon Yunyan est un futur gros contribuable de ce comt\u00e9 ! Quelqu\u0027un ose utiliser un esprit Yin pour nuire aux gens ?!", "tr": "Bulut Duman\u0131 K\u00f6\u015fk\u00fc (Yunyan Pavilion) il\u00e7emizin gelecekteki en b\u00fcy\u00fck vergi m\u00fckelleflerinden biri! Nas\u0131l olur da biri insanlara zarar vermek i\u00e7in yin hayaleti kullan\u0131r!?"}, {"bbox": ["487", "1669", "704", "1831"], "fr": "Le Pavillon Yunyan ? J\u0027en ai quelques souvenirs, c\u0027est une boutique qui a ouvert il y a plus d\u0027un mois.", "id": "PAVILIUN YUNYAN? SAYA AGAK INGAT, ITU TOKO YANG BARU BUKA SEKITAR SEBULAN LEBIH YANG LALU.", "pt": "GALERIA NUVEM DE FUMA\u00c7A? ESTE OFICIAL TEM ALGUMA LEMBRAN\u00c7A, \u00c9 UMA LOJA QUE ABRIU H\u00c1 MAIS DE UM M\u00caS.", "text": "Le Pavillon Yunyan ? J\u0027en ai quelques souvenirs, c\u0027est une boutique qui a ouvert il y a plus d\u0027un mois.", "tr": "Bulut Duman\u0131 K\u00f6\u015fk\u00fc (Yunyan Pavilion) m\u00fc? Biraz hat\u0131rl\u0131yorum, bir aydan biraz daha uzun bir s\u00fcre \u00f6nce a\u00e7\u0131lan yeni bir d\u00fckkand\u0131."}, {"bbox": ["58", "2395", "274", "2536"], "fr": "Cela a emp\u00each\u00e9 la g\u00e9rante du Pavillon Yunyan de dormir la nuit, et son corps s\u0027en est d\u00e9j\u00e0 ressenti.", "id": "MEMBUAT PEMILIK PAVILIUN YUNYAN TIDAK BISA TIDUR DI MALAM HARI, KESEHATANNYA SUDAH MEMBURUK.", "pt": "FEZ COM QUE A GERENTE DA GALERIA NUVEM DE FUMA\u00c7A N\u00c3O CONSEGUISSE DORMIR \u00c0 NOITE, E SEU CORPO J\u00c1 EST\u00c1 DEBILITADO.", "text": "Cela a emp\u00each\u00e9 la g\u00e9rante du Pavillon Yunyan de dormir la nuit, et son corps s\u0027en est d\u00e9j\u00e0 ressenti.", "tr": "Bulut Duman\u0131 K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027n\u00fcn (Yunyan Pavilion) sahibesinin geceleri uyuyamamas\u0131na neden olmu\u015f, bedeni de bu y\u00fczden zarar g\u00f6rm\u00fc\u015f."}, {"bbox": ["48", "2656", "214", "2798"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 captur\u00e9 ce petit spectre, seulement...", "id": "HANTU KECIL ITU SUDAH KUTANGKAP, HANYA SAJA...", "pt": "EU J\u00c1 CAPTUREI AQUELE PEQUENO FANTASMA, S\u00d3 QUE...", "text": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 captur\u00e9 ce petit spectre, seulement...", "tr": "O k\u00fc\u00e7\u00fck hayaleti yakalad\u0131m, ancak..."}, {"bbox": ["805", "2673", "970", "2816"], "fr": "La g\u00e9rante du Pavillon Yunyan a eu une peur consid\u00e9rable.", "id": "PEMILIK PAVILIUN YUNYAN CUKUP TERKEJUT.", "pt": "A GERENTE DA GALERIA NUVEM DE FUMA\u00c7A SOFREU UM GRANDE SUSTO.", "text": "La g\u00e9rante du Pavillon Yunyan a eu une peur consid\u00e9rable.", "tr": "Bulut Duman\u0131 K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027n\u00fcn (Yunyan Pavilion) sahibesi epey korkmu\u015f."}, {"bbox": ["830", "2326", "1049", "2446"], "fr": "Il y a des gens aussi audacieux et t\u00e9m\u00e9raires dans mon comt\u00e9 de Yangqiu !", "id": "DI DALAM KABUPATEN YANGQIU INI TERNYATA ADA ORANG YANG BEGITU BERANI DAN NEKAT!", "pt": "COMO PODE HAVER ALGU\u00c9M T\u00c3O OUSADO E IMPRUDENTE NO MEU CONDADO DE YANGQIU!", "text": "Il y a des gens aussi audacieux et t\u00e9m\u00e9raires dans mon comt\u00e9 de Yangqiu !", "tr": "Benim Yangqiu \u0130l\u00e7emde nas\u0131l bu kadar c\u00fcretkar ve al\u00e7ak ki\u015filer olabilir!"}, {"bbox": ["735", "1777", "966", "1920"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que leurs affaires marchent tr\u00e8s bien. Qu\u0027as-tu dit \u00e0 propos du Pavillon Yunyan tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "KUDENGAR BISNIS MEREKA SANGAT BAGUS, TADI KAU BILANG ADA APA DENGAN PAVILIUN YUNYAN?", "pt": "OUVI DIZER QUE O NEG\u00d3CIO DELAS VAI MUITO BEM. O QUE VOC\u00ca DISSE SOBRE A GALERIA NUVEM DE FUMA\u00c7A?", "text": "J\u0027ai entendu dire que leurs affaires marchent tr\u00e8s bien. Qu\u0027as-tu dit \u00e0 propos du Pavillon Yunyan tout \u00e0 l\u0027heure ?", "tr": "\u0130\u015flerinin \u00e7ok iyi gitti\u011fini duydum, az \u00f6nce Bulut Duman\u0131 K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027ne (Yunyan Pavilion) ne oldu\u011funu s\u00f6yledin?"}, {"bbox": ["60", "1694", "233", "1753"], "fr": "Comt\u00e9 de Yangqiu.", "id": "KABUPATEN YANGQIU, DE.", "pt": "CONDADO DE YANGQIU (MORAL).", "text": "Comt\u00e9 de Yangqiu.", "tr": "Yangqiu \u0130l\u00e7esi, De."}, {"bbox": ["136", "1301", "302", "1445"], "fr": "Fais de beaux r\u00eaves.", "id": "SEMOGA BERMIMPI INDAH.", "pt": "TENHA BONS SONHOS.", "text": "Fais de beaux r\u00eaves.", "tr": "\u0130yi r\u00fcyalar g\u00f6r."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/60/11.webp", "translations": [{"bbox": ["752", "673", "987", "851"], "fr": "C\u0027est une affaire qui s\u0027est produite dans ta juridiction. Je t\u0027ordonne de prot\u00e9ger personnellement la g\u00e9rante du Pavillon Yunyan.", "id": "INI ADALAH KASUS YANG TERJADI DI WILAYAH YURISDIKSIMU, SAYA MEMERINTAHKANMU UNTUK MELINDUNGI PEMILIK PAVILIUN YUNYAN ITU SECARA PRIBADI.", "pt": "ESTE CASO OCORREU EM SUA JURISDI\u00c7\u00c3O. ESTE OFICIAL ORDENA QUE VOC\u00ca PROTEJA PESSOALMENTE A GERENTE DA GALERIA NUVEM DE FUMA\u00c7A.", "text": "C\u0027est une affaire qui s\u0027est produite dans ta juridiction. Je t\u0027ordonne de prot\u00e9ger personnellement la g\u00e9rante du Pavillon Yunyan.", "tr": "Bu vaka senin yetki alan\u0131nda meydana geldi. Bu makam sana, o Bulut Duman\u0131 K\u00f6\u015fk\u00fc (Yunyan Pavilion) sahibesini bizzat koruman\u0131 emrediyor."}, {"bbox": ["52", "1310", "253", "1466"], "fr": "Assure-toi de sa s\u00e9curit\u00e9. S\u0027il lui arrive quoi que ce soit, je te tiendrai pour seul responsable !", "id": "PASTIKAN DIA AMAN SEPENUHNYA, JIKA TERJADI SESUATU, SAYA HANYA AKAN MEMINTA PERTANGGUNGJAWABAN DARIMU!", "pt": "CERTIFIQUE-SE DE PROTEG\u00ca-LA COMPLETAMENTE. SE ALGO ACONTECER, EU O RESPONSABILIZAREI!", "text": "Assure-toi de sa s\u00e9curit\u00e9. S\u0027il lui arrive quoi que ce soit, je te tiendrai pour seul responsable !", "tr": "Onu mutlaka tam olarak koru, e\u011fer ba\u015f\u0131na bir \u015fey gelirse bunun hesab\u0131n\u0131 sadece senden sorar\u0131m!"}, {"bbox": ["884", "977", "1027", "1081"], "fr": "\u00c0 vos ordres !", "id": "BAWAHAN PATUH!", "pt": "SEU SUBORDINADO OBEDECE!", "text": "\u00c0 vos ordres !", "tr": "Emredersiniz!"}, {"bbox": ["523", "86", "689", "178"], "fr": "Li Mu !", "id": "LI MU!", "pt": "LI MU!", "text": "Li Mu !", "tr": "Li Mu!"}, {"bbox": ["481", "621", "625", "720"], "fr": "Pr\u00e9sent !", "id": "BAWAHAN HADIR!", "pt": "PRESENTE!", "text": "Pr\u00e9sent !", "tr": "Emrinizdeyim!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/60/12.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "902", "901", "1416"], "fr": "HAOYUE GUXIANG, XIAO XIAN MA, SHU YAN, QIAO QIAO, CAI JIN, ROU ROU, TIANYA, LIU WENDONG, HUANG QIANQIAN, LI XIAOWEN, YUANGU ZHI LUN, GKJ", "id": "HAOYUE GUXIANG, XIAO XIAN, MA SHUYAN, QIAOQIAO, CAI JIN, ROUROU, TIANYA, LIU WENDONG, HUANG QIANQIAN, LI XIAOWEN, RODA KUNO, GKJ.", "pt": "HAO YUE GU XIANG XIAO XIAN, MA SHUYAN, QIAOQIAO, CAI JIN ROUROU, TIANYA, LIU WENDONG, HUANG QIANQIAN, LI XIAOWEN, YUANGU ZHILUN.", "text": "HAOYUE GUXIANG, XIAO XIAN MA, SHU YAN, QIAO QIAO, CAI JIN, ROU ROU, TIANYA, LIU WENDONG, HUANG QIANQIAN, LI XIAOWEN, YUANGU ZHI LUN, GKJ", "tr": "Hao Yue Gu Xiang Xiao Xian Ma Shuyan Qiaoqiao Cai Jin Rourou Tianya Liu Wendong Huang Qianqian Li Xiaowen Yuan Gu Zhi Lun"}], "width": 1080}, {"height": 1430, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/60/13.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "379", "892", "562"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, likez, ajoutez aux favoris, et commentez !", "id": "MOHON LIKE, SIMPAN, DAN KOMENTAR.", "pt": "POR FAVOR, CURTA, SALVE E COMENTE!", "text": "S\u0027il vous pla\u00eet, likez, ajoutez aux favoris, et commentez !", "tr": "L\u00fctfen be\u011fenin, kaydedin ve yorum yap\u0131n."}, {"bbox": ["194", "0", "863", "129"], "fr": "Mise \u00e0 jour le samedi.", "id": "UPDATE HARI SABTU.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O NO S\u00c1BADO,", "text": "Mise \u00e0 jour le samedi.", "tr": "Cumartesi g\u00fcncellenecek."}, {"bbox": ["46", "0", "707", "130"], "fr": "Mise \u00e0 jour le samedi.", "id": "UPDATE HARI SABTU.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O NO S\u00c1BADO,", "text": "Mise \u00e0 jour le samedi.", "tr": "Cumartesi g\u00fcncellenecek."}], "width": 1080}]
Manhua