This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 74
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/74/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/74/1.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "507", "438", "643"], "fr": "Li Mu, approche un peu.", "id": "Li Mu, kemarilah sebentar.", "pt": "LI MU, VENHA AQUI UM INSTANTE.", "text": "Li Mu, come over here for a moment.", "tr": "Li Mu, buraya gel."}, {"bbox": ["785", "501", "977", "650"], "fr": "Chef, que se passe-t-il ?", "id": "Ketua, ada apa?", "pt": "CHEFE, O QUE FOI?", "text": "What is it, Chief?", "tr": "\u015eefim, ne oldu?"}], "width": 1080}, {"height": 5662, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/74/2.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "3305", "842", "3425"], "fr": "Quelle personne arrogante ! Et il l\u0027appelle \u0027S\u0153ur Cadette Li\u0027...", "id": "Siapa yang begitu sombong, masih memanggil Li Shimei...", "pt": "QUEM \u00c9 T\u00c3O ARROGANTE, CHAMANDO-A DE IRM\u00c3 J\u00daNIOR LI...", "text": "Who does he think he is, calling her \u0027Junior Sister Li\u0027...", "tr": "Kim bu kadar k\u00fcstah, bir de Li Shimei diyor..."}, {"bbox": ["556", "2017", "716", "2162"], "fr": "L\u0027\u00c9cole des Talismans dominera les Dix Continents, rien ne pourra l\u0027arr\u00eater !", "id": "Sekte Jimat akan mendominasi Sepuluh Benua, tak ada yang bisa menghentikannya!", "pt": "A SEITA DOS TALISM\u00c3S DOMINAR\u00c1 OS DEZ CONTINENTES, NINGU\u00c9M PODER\u00c1 DET\u00ca-LOS!", "text": "The Talisman Sect will dominate the Ten Continents, and no one can stop them!", "tr": "T\u0131ls\u0131m Tarikat\u0131 On K\u0131ta\u0027ya h\u00fckmedecek, kimse onlar\u0131 durduramayacak!"}, {"bbox": ["63", "2488", "250", "2661"], "fr": "Si cette affaire s\u0027\u00e9bruite, cela provoquera une immense catastrophe pour la Voie Tao\u00efste !", "id": "Jika masalah ini tersebar, akan membawa bencana besar bagi Sekte Tao!", "pt": "SE ESTE ASSUNTO SE ESPALHAR, TRAR\u00c1 UMA GRANDE CAT\u00c1STROFE PARA O PORT\u00c3O DO DAO!", "text": "If this gets out, it will bring a great calamity to the Daoist sect!", "tr": "E\u011fer bu mesele duyulursa, Dao Tarikat\u0131 i\u00e7in b\u00fcy\u00fck bir felakete yol a\u00e7acak!"}, {"bbox": ["45", "4432", "161", "4530"], "fr": "On dirait une montagne !", "id": "Kenapa seperti gunung!", "pt": "COMO PODE SER COMO UMA MONTANHA!", "text": "How can it be like a mountain!", "tr": "Da\u011f gibi m\u00fcbarek!"}, {"bbox": ["348", "4598", "529", "4758"], "fr": "M\u00eame cette Chen Miaomiao d\u0027avant para\u00eetrait toute menue et d\u00e9licate \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de lui, non ?", "id": "Chen Miaomiao yang dulu itu pasti terlihat mungil dan penurut di depannya, kan?", "pt": "AQUELA CHEN MIAOMIAO DE ANTES, COMPARADA A ELE, PARECERIA UMA DONZELA DELICADA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Even Chen Miaomiao, from before, looks like a little bird next to him, right?", "tr": "\u00d6nceki Chen Miaomiao bile onun yan\u0131nda kuzu kesilirdi herhalde."}, {"bbox": ["724", "2830", "936", "2951"], "fr": "Non, dans ce monde, seuls toi et moi le savons.", "id": "Tidak ada, di dunia ini, hanya aku dan kau yang tahu.", "pt": "N\u00c3O, NESTE MUNDO, APENAS EU E VOC\u00ca SABEMOS.", "text": "No, only you and I know about it in this world.", "tr": "Hay\u0131r, bu d\u00fcnyada sadece sen ve ben biliyoruz."}, {"bbox": ["150", "4944", "370", "5116"], "fr": "S\u0153ur Cadette Li, midi approche, veux-tu d\u00e9jeuner avec moi ?", "id": "Li Shimei, waktu makan siang hampir tiba, maukah kau makan siang bersamaku?", "pt": "IRM\u00c3 J\u00daNIOR LI, O MEIO-DIA EST\u00c1 QUASE CHEGANDO, QUER ALMO\u00c7AR COMIGO?", "text": "Junior Sister Li, it\u0027s almost noon, would you like to have lunch with me?", "tr": "Li Shimei, \u00f6\u011flen olmak \u00fczere, benimle \u00f6\u011fle yeme\u011fi yemek ister misin?"}, {"bbox": ["281", "3892", "452", "4047"], "fr": "S\u0153ur Cadette Li, cela fait longtemps.", "id": "Li Shimei, lama tidak bertemu.", "pt": "IRM\u00c3 J\u00daNIOR LI, H\u00c1 QUANTO TEMPO.", "text": "Junior Sister Li, long time no see.", "tr": "Li Shimei, g\u00f6r\u00fc\u015fmeyeli uzun zaman oldu."}, {"bbox": ["753", "2193", "930", "2339"], "fr": "Et si on ajoute le \u00ab Sutra du C\u0153ur \u00bb, m\u00eame l\u0027\u00e9cole bouddhiste ne pourra y \u00e9chapper.", "id": "Ditambah lagi \"Sutra Hati\", bahkan Sekte Buddha pun tidak akan bisa lolos.", "pt": "ADICIONANDO O \"SUTRA DO CORA\u00c7\u00c3O\", NEM MESMO O PORT\u00c3O BUDISTA ESCAPAR\u00c1.", "text": "Adding the Heart Sutra, even the Buddhist sect won\u0027t escape.", "tr": "Bir de Kalp Sutras\u0131\u0027n\u0131 eklersen, Budist Tarikat\u0131 bile pa\u00e7ay\u0131 kurtaramaz."}, {"bbox": ["85", "851", "334", "1013"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9couvert hier en cr\u00e9ant des talismans qu\u0027il peut en fait augmenter leur taux de r\u00e9ussite.", "id": "Kemarin saat aku menulis jimat, aku menemukan bahwa itu bisa meningkatkan tingkat keberhasilan penulisan jimat.", "pt": "ONTEM, QUANDO ESTAVA DESENHANDO TALISM\u00c3S, DESCOBRI QUE ELE PODE AUMENTAR A TAXA DE SUCESSO AO DESENHAR TALISM\u00c3S.", "text": "When I was inscribing talismans yesterday, I discovered that it can actually improve the success rate of inscribing.", "tr": "D\u00fcn t\u0131ls\u0131m \u00e7izerken fark ettim ki, t\u0131ls\u0131m \u00e7izme ba\u015far\u0131 oran\u0131n\u0131 art\u0131rabiliyormu\u015f."}, {"bbox": ["204", "42", "372", "174"], "fr": "Chef, pourquoi fermer la porte en plein jour ?", "id": "Ketua, kenapa menutup pintu di siang bolong begini?", "pt": "CHEFE, POR QUE FECHAR A PORTA EM PLENA LUZ DO DIA?", "text": "Chief, why are you closing the door in broad daylight?", "tr": "\u015eefim, g\u00fcpeg\u00fcnd\u00fcz kap\u0131y\u0131 neden kapat\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["593", "166", "730", "257"], "fr": "D\u0027o\u00f9 l\u0027as-tu obtenu ?", "id": "Dari mana kau mendapatkannya?", "pt": "DE ONDE VOC\u00ca CONSEGUIU ISSO?", "text": "Where did you get it from?", "tr": "Bunu nereden buldun?"}, {"bbox": ["169", "2781", "369", "2929"], "fr": "Ce Mantra de Purification du C\u0153ur, l\u0027as-tu r\u00e9v\u00e9l\u00e9 \u00e0 quelqu\u0027un d\u0027autre ?", "id": "Mantra Pembersih Hati ini, apakah kau sudah memberitahukannya kepada orang lain?", "pt": "ESTE \"MANTRA DA MENTE CLARA\", VOC\u00ca CONTOU A MAIS ALGU\u00c9M?", "text": "Did you tell anyone else about this Clear Heart Formula?", "tr": "Bu Kalp Ar\u0131nd\u0131rma Tekni\u011fi\u0027ni ba\u015fkas\u0131na da s\u00f6yledin mi?"}, {"bbox": ["779", "4909", "993", "5075"], "fr": "Je dois encore patrouiller. Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 Wu, mangez sans moi.", "id": "Aku masih harus patroli, Kakak Seperguruan Wu makan sendiri saja.", "pt": "EU AINDA TENHO QUE PATRULHAR. IRM\u00c3O S\u00caNIOR WU, COMA SOZINHO.", "text": "I still have to patrol, Senior Brother Wu, eat by yourself.", "tr": "Benim devriyeye \u00e7\u0131kmam laz\u0131m, Wu Shixiong kendi ba\u015f\u0131na yesin."}, {"bbox": ["505", "4237", "654", "4353"], "fr": "Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 Wu, cela fait longtemps.", "id": "Kakak Seperguruan Wu, lama tidak bertemu.", "pt": "IRM\u00c3O S\u00caNIOR WU, H\u00c1 QUANTO TEMPO.", "text": "Long time no see, Senior Brother Wu.", "tr": "Wu Shixiong, g\u00f6r\u00fc\u015fmeyeli uzun zaman oldu."}, {"bbox": ["678", "597", "829", "716"], "fr": "Est-ce... est-ce si important ?", "id": "Ini, apakah ini sangat penting?", "pt": "ISSO, ISSO \u00c9 IMPORTANTE?", "text": "Is this... is this important?", "tr": "Bu... Bu \u00e7ok mu \u00f6nemli?"}, {"bbox": ["29", "3047", "244", "3203"], "fr": "Une fois ce mantra divulgu\u00e9, il t\u0027attirera un d\u00e9sastre mortel, tu dois t\u0027en souvenir.", "id": "Begitu mantra ini bocor, akan mendatangkan bencana pembunuhan bagimu, kau harus ingat itu.", "pt": "UMA VEZ QUE ESTE MANTRA VAZAR, ELE TRAR\u00c1 UM DESASTRE MORTAL PARA VOC\u00ca, VOC\u00ca DEVE SE LEMBRAR.", "text": "Once this formula is leaked, it will bring you a fatal disaster, you must remember.", "tr": "Bu teknik bir kez s\u0131zd\u0131r\u0131l\u0131rsa ba\u015f\u0131na \u00f6l\u00fcmc\u00fcl bir bela a\u00e7ar, bunu unutma."}, {"bbox": ["67", "3307", "233", "3467"], "fr": "S\u0153ur Cadette Li, es-tu \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur ?", "id": "Li Shimei, apa kau di dalam?", "pt": "IRM\u00c3 J\u00daNIOR LI, VOC\u00ca EST\u00c1 A\u00cd DENTRO?", "text": "Junior Sister Li, are you inside?", "tr": "Li Shimei, i\u00e7eride misin?"}, {"bbox": ["681", "1403", "934", "1557"], "fr": "Si les membres de l\u0027\u00c9cole des Talismans connaissaient aussi le Mantra de Purification du C\u0153ur et produisaient en masse des talismans de rang C\u00e9leste...", "id": "Jika orang-orang dari Sekte Jimat juga mengetahui Mantra Pembersih Hati, dan memproduksi Jimat Tingkat Surga secara massal...", "pt": "SE AS PESSOAS DA SEITA DOS TALISM\u00c3S TAMB\u00c9M SOUBEREM O MANTRA DA MENTE CLARA, E PRODUZIREM EM MASSA TALISM\u00c3S DE N\u00cdVEL CELESTIAL...", "text": "If the Talisman Sect also knows the Clear Heart Formula, they can mass produce Heavenly Rank talismans...", "tr": "E\u011fer T\u0131ls\u0131m Tarikat\u0131\u0027ndan birileri de Kalp Ar\u0131nd\u0131rma Tekni\u011fi\u0027ni bilirse, toplu halde G\u00f6k S\u0131n\u0131f\u0131 t\u0131ls\u0131mlar \u00fcretebilirler."}, {"bbox": ["207", "1036", "462", "1194"], "fr": "Toute la cour ancestrale de l\u0027\u00c9cole des Talismans ne produit pas plus de dix talismans de rang C\u00e9leste par an.", "id": "Seluruh aula leluhur Sekte Jimat dalam setahun tidak menghasilkan lebih dari sepuluh Jimat Tingkat Surga.", "pt": "TODO O SAL\u00c3O ANCESTRAL DA SEITA DOS TALISM\u00c3S N\u00c3O PRODUZ MAIS DE DEZ TALISM\u00c3S DE N\u00cdVEL CELESTIAL POR ANO.", "text": "The entire Talisman Sect ancestral court doesn\u0027t produce more than ten Heavenly Rank talismans in a year.", "tr": "T\u00fcm T\u0131ls\u0131m Tarikat\u0131\u0027n\u0131n ana merkezi y\u0131lda on tane G\u00f6k S\u0131n\u0131f\u0131 t\u0131ls\u0131m bile \u00fcretemiyor."}, {"bbox": ["521", "48", "673", "149"], "fr": "Le \u00ab Mantra de Purification du C\u0153ur \u00bb que tu m\u0027as enseign\u00e9.", "id": "\"Mantra Pembersih Hati\" yang kau ajarkan padaku.", "pt": "O \"MANTRA DA MENTE CLARA\" QUE VOC\u00ca ME ENSINOU.", "text": "The \u0027Clear Heart Formula\u0027 you taught me...", "tr": "Bana \u00f6\u011fretti\u011fin \"Kalp Ar\u0131nd\u0131rma Tekni\u011fi\"."}, {"bbox": ["759", "1761", "1054", "1967"], "fr": "Le Mantra de Purification du C\u0153ur, une catastrophe ? Si les Neuf Syllabes Sacr\u00e9es et le \u00ab Tao Te King \u00bb \u00e9taient diffus\u00e9s, voil\u00e0 ce qui serait la v\u00e9ritable catastrophe pour la Voie Tao\u00efste.", "id": "Mantra Pembersih Hati apanya yang bencana? Jika Sembilan Kata Mantra Sejati dan \"Tao Te Ching\" disebarkan, barulah itu bencana sebenarnya bagi Sekte Tao.", "pt": "O MANTRA DA MENTE CLARA N\u00c3O \u00c9 UMA CAT\u00c1STROFE. SE OS NOVE SELOS SECRETOS E O \"TAO TE CHING\" FOSSEM ESPALHADOS, ESSA SERIA A VERDADEIRA CAT\u00c1STROFE PARA O PORT\u00c3O DO DAO.", "text": "What calamity is the Clear Heart Formula? If the Nine Syllable Mantra and the Dao De Jing were spread out, that would be the real calamity for the Daoist sect.", "tr": "\u2022 Kalp Ar\u0131nd\u0131rma Tekni\u011fi de felaket miymi\u015f? As\u0131l Dokuz Heceli M\u00fchr\u00fc ve Dao De Jing\u0027i yayarsan, i\u015fte o zaman Dao Tarikat\u0131 i\u00e7in ger\u00e7ek felaket olur."}, {"bbox": ["383", "5180", "497", "5279"], "fr": "Pas la peine.", "id": "Tidak perlu.", "pt": "N\u00c3O PRECISA.", "text": "No need.", "tr": "Gerek yok."}], "width": 1080}, {"height": 5663, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/74/3.webp", "translations": [{"bbox": ["769", "1995", "967", "2147"], "fr": "Je me souviens que cette \u00e9p\u00e9e \u00e9tait celle que S\u0153ur Cadette Li utilisait autrefois.", "id": "Aku ingat pedang ini dulu digunakan oleh Li Shimei.", "pt": "LEMBRO QUE ESTA ESPADA ERA USADA PELA IRM\u00c3 J\u00daNIOR LI ANTES.", "text": "I remember this sword was used by Junior Sister Li before.", "tr": "Bu k\u0131l\u0131c\u0131 eskiden Li Shimei kullan\u0131rd\u0131 diye hat\u0131rl\u0131yorum."}, {"bbox": ["417", "2868", "632", "3028"], "fr": "Pas mal, la personne \u00e0 qui S\u0153ur Cadette Li accorde de l\u0027importance doit certainement avoir quelque chose d\u0027exceptionnel !", "id": "Benar, orang yang dihargai oleh Li Shimei pasti memiliki sesuatu yang luar biasa!", "pt": "NADA MAL, A PESSOA QUE A IRM\u00c3 J\u00daNIOR LI VALORIZA DEVE TER ALGO EXTRAORDIN\u00c1RIO!", "text": "That\u0027s right, the person Junior Sister Li values must have something special!", "tr": "Fena de\u011fil, Li Shimei\u0027nin de\u011fer verdi\u011fi birinin mutlaka bir marifeti vard\u0131r!"}, {"bbox": ["246", "2637", "425", "2758"], "fr": "C\u0027est le Chef qui me l\u0027a donn\u00e9e, craignant que je ne sois en danger.", "id": "Ketua memberikannya padaku karena takut aku akan menghadapi bahaya.", "pt": "FOI A CHEFE QUE ME DEU, COM MEDO DE QUE EU ENCONTRASSE PERIGO.", "text": "The Chief gave it to me because she was afraid I would encounter danger.", "tr": "\u015eefim tehlikeyle kar\u015f\u0131la\u015f\u0131r\u0131m diye korktu\u011fu i\u00e7in bana verdi."}, {"bbox": ["225", "854", "401", "1022"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 Wu, j\u0027aime cultiver seul.", "id": "Maaf, Kakak Seperguruan Wu, aku lebih suka berkultivasi sendirian.", "pt": "DESCULPE, IRM\u00c3O S\u00caNIOR WU, EU GOSTO DE CULTIVAR SOZINHO.", "text": "Sorry Senior Brother Wu, I prefer to cultivate alone.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm Wu Shixiong, ben yaln\u0131z geli\u015fim yapmay\u0131 severim."}, {"bbox": ["803", "2464", "996", "2609"], "fr": "Hahaha, on dirait que S\u0153ur Cadette Li t\u0027accorde beaucoup d\u0027importance !", "id": "Hahaha, sepertinya Li Shimei sangat menghargaimu!", "pt": "HAHAHA, PARECE QUE A IRM\u00c3 J\u00daNIOR LI TE VALORIZA MUITO!", "text": "Hahaha, it seems Junior Sister Li thinks highly of you!", "tr": "Hahaha, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Li Shimei sana \u00e7ok de\u011fer veriyor!"}, {"bbox": ["254", "12", "471", "211"], "fr": "S\u0153ur Cadette Li, nous faisons partie de la m\u00eame lign\u00e9e. Pourquoi faut-il que tu me tiennes \u00e0 distance \u00e0 chaque fois, moi, ton fr\u00e8re a\u00een\u00e9 ?", "id": "Li Shimei, kita berasal dari aliran yang sama, kenapa kau selalu menolak Kakak Seperguruanmu sejauh ini setiap saat?", "pt": "IRM\u00c3 J\u00daNIOR LI, PERTENCEMOS \u00c0 MESMA LINHAGEM, POR QUE VOC\u00ca SEMPRE ME REJEITA A MIL L\u00c9GUAS DE DIST\u00c2NCIA?", "text": "Junior Sister Li, we belong to the same lineage, why do you always reject your senior brother?", "tr": "Li Shimei, ayn\u0131 soydan\u0131z, neden her seferinde Shixiong\u0027unu bu kadar uzak tutuyorsun?"}, {"bbox": ["556", "443", "708", "562"], "fr": "Tu le sais, j\u0027ai un corps de l\u0027\u00e9l\u00e9ment Terre.", "id": "Kau tahu, aku memiliki Tubuh Elemen Tanah.", "pt": "VOC\u00ca SABE, EU TENHO UM CORPO DO ELEMENTO TERRA.", "text": "You know, I have an Earth Elemental body.", "tr": "Biliyorsun, ben Toprak Elementi Bedenine sahibim."}, {"bbox": ["64", "5289", "283", "5438"], "fr": "Je ne t\u0027ai rien fait, et pourtant tu cherches \u00e0 me pi\u00e9ger de fa\u00e7on si perfide !", "id": "Aku tidak memprovokasimu, tapi kau begitu licik ingin menjebakku.", "pt": "EU N\u00c3O TE PROVOQUEI, MAS VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O SINISTRO A PONTO DE QUERER ME INCRIMINAR.", "text": "I didn\u0027t provoke you, yet you are so insidious in trying to frame me.", "tr": "Sana bula\u015fmad\u0131m ama sen bana b\u00f6yle sinsi bir tuzak kurmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun."}, {"bbox": ["828", "5279", "1024", "5432"], "fr": "Non, il faut que je trouve Han Zhe pour me renseigner \u00e0 son sujet.", "id": "Tidak bisa, aku harus mencari Han Zhe untuk mencari tahu tentang latar belakangnya.", "pt": "N\u00c3O, PRECISO ENCONTRAR HAN ZHE PARA PERGUNTAR SOBRE OS ANTECEDENTES DELE.", "text": "No, I have to ask Han Zhe about his background.", "tr": "Olmaz, Han Zhe\u0027yi bulup onun hakk\u0131nda bilgi toplamal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["635", "4094", "849", "4256"], "fr": "Cela risque fort d\u0027\u00e9clater au moment o\u00f9 je progresse dans ma cultivation, me faisant \u00e9chouer si pr\u00e8s du but.", "id": "Sangat mudah meledak saat aku menerobos kultivasi, membuat usahaku sia-sia.", "pt": "\u00c9 MUITO F\u00c1CIL EXPLODIR QUANDO EU AVAN\u00c7O NO CULTIVO, FAZENDO COM QUE MEU ESFOR\u00c7O SEJA EM V\u00c3O.", "text": "It\u0027s very easy for the hidden Yin energy to erupt when I break through in cultivation, causing me to fail.", "tr": "Tam geli\u015fimimde at\u0131l\u0131m yapacakken kolayca patlak verip t\u00fcm \u00e7abalar\u0131m\u0131 bo\u015fa \u00e7\u0131karabilir."}, {"bbox": ["77", "4712", "296", "4906"], "fr": "Ce filet d\u0027\u00e9nergie Yin mal\u00e9fique, cach\u00e9 et difficile \u00e0 d\u00e9tecter dans le corps, deviendra un obstacle \u00e0 la cultivation.", "id": "Jejak Energi Yin Jahat yang tersembunyi dan sulit dideteksi di dalam tubuh ini akan menjadi penghalang kultivasi.", "pt": "ESTE TRA\u00c7O DE QI MALIGNO YIN ESCONDIDO NO CORPO E DIF\u00cdCIL DE DETECTAR SE TORNAR\u00c1 UM OBST\u00c1CULO PARA O CULTIVO.", "text": "That trace of Yin energy hidden in the body, which is not easy to detect, will become an obstacle to cultivation.", "tr": "V\u00fccutta gizlenmi\u015f, fark edilmesi zor bu K\u00f6t\u00fcc\u00fcl Yin Enerjisi, geli\u015fim i\u00e7in bir engel haline gelecektir."}, {"bbox": ["373", "4049", "541", "4185"], "fr": "Si je n\u0027avais que le niveau de cultivation permettant de raffiner les Trois \u00c2mes Po.", "id": "Jika aku hanya memiliki tingkat kultivasi untuk memurnikan Tiga Jiwa Po.", "pt": "SE EU TIVESSE APENAS O N\u00cdVEL DE CULTIVO PARA REFINAR AS TR\u00caS ALMAS CORP\u00d3REAS.", "text": "If I only have the cultivation level of refining the Three Souls...", "tr": "E\u011fer sadece \u00dc\u00e7 Po\u0027yu ar\u0131nd\u0131rma seviyesinde bir geli\u015fimim olsayd\u0131."}, {"bbox": ["580", "592", "795", "751"], "fr": "Si toi et moi pouvions cultiver en duo, d\u0027ici cinq ans, tu pourrais certainement progresser jusqu\u0027aux Trois Royaumes Interm\u00e9diaires.", "id": "Jika kau dan aku bisa berkultivasi ganda, dalam lima tahun, kau pasti bisa maju ke Tiga Alam Tengah.", "pt": "SE VOC\u00ca E EU PUDERMOS FAZER CULTIVO DUAL, EM CINCO ANOS, VOC\u00ca CERTAMENTE PODER\u00c1 AVAN\u00c7AR PARA OS TR\u00caS REINOS INTERMEDI\u00c1RIOS.", "text": "If you and I can cultivate together, within five years, you will definitely be able to advance to the Middle Three Realms.", "tr": "E\u011fer sen ve ben \u00e7iftli geli\u015fim yapabilirsek, be\u015f y\u0131l i\u00e7inde kesinlikle Orta \u00dc\u00e7 Diyar\u0027a y\u00fckselebilirsin.\u2022"}, {"bbox": ["240", "2492", "374", "2600"], "fr": "Cette \u00ab Bai Yi \u00bb ?", "id": "\"Bai Yi\" ini?", "pt": "ESTA \"BAI YI\"?", "text": "This \u0027Bai Yi\u0027?", "tr": "Bu \"Bai Yi\" mi?"}, {"bbox": ["50", "2045", "207", "2171"], "fr": "D\u0027o\u00f9 vient ton \u00e9p\u00e9e ?", "id": "Dari mana pedangmu berasal?", "pt": "DE ONDE VEIO SUA ESPADA?", "text": "Where did you get your sword?", "tr": "K\u0131l\u0131c\u0131n\u0131 nereden buldun?"}, {"bbox": ["852", "1373", "1067", "1572"], "fr": "Si le Chef \u00e9tait vraiment du genre \u00e0 convoiter les avantages de la double cultivation, elle aurait d\u00e9j\u00e0 profit\u00e9 de moi depuis longtemps. Ce ne serait pas ton tour !", "id": "Jika Ketua benar-benar orang yang serakah akan manfaat kultivasi ganda, aku sudah lama dirusaknya, mana mungkin giliranmu?", "pt": "SE A CHEFE FOSSE REALMENTE ALGU\u00c9M QUE COBI\u00c7A OS BENEF\u00cdCIOS DO CULTIVO DUAL, EU J\u00c1 TERIA SIDO ARRUINADO POR ELA. SERIA A SUA VEZ?", "text": "If the Chief were really someone who coveted the benefits of dual cultivation, I would have been ruined by her long ago, would it be your turn?", "tr": "\u015eefim ger\u00e7ekten \u00e7iftli geli\u015fimin faydalar\u0131na tamah eden biri olsayd\u0131, \u00e7oktan beni harcam\u0131\u015ft\u0131, s\u0131ra sana m\u0131 kal\u0131rd\u0131?"}, {"bbox": ["569", "830", "820", "1033"], "fr": "Un corps de l\u0027\u00e9l\u00e9ment Terre, qu\u0027y a-t-il d\u0027extraordinaire ? Que ce soit la vitesse de cultivation ou les bienfaits de la double cultivation, cela ne se compare en rien \u00e0 un corps Purement Yang.", "id": "Apa hebatnya Tubuh Elemen Tanah? Baik kecepatan kultivasi maupun manfaat kultivasi ganda, tidak bisa dibandingkan dengan Tubuh Yang Murni.", "pt": "O QUE H\u00c1 DE T\u00c3O BOM EM UM CORPO DO ELEMENTO TERRA? SEJA A VELOCIDADE DE CULTIVO OU OS BENEF\u00cdCIOS DO CULTIVO DUAL, N\u00c3O SE COMPARA A UM CORPO PURAMENTE YANG.", "text": "What\u0027s so great about an Earth Elemental body? Whether it\u0027s cultivation speed or the benefits of dual cultivation, it can\u0027t compare to a Pure Yang body.", "tr": "Toprak Elementi Bedeni de neymi\u015f? Ne geli\u015fim h\u0131z\u0131 ne de \u00e7iftli geli\u015fim faydalar\u0131 Saf Yang Bedeni ile k\u0131yaslanamaz."}, {"bbox": ["601", "3192", "794", "3350"], "fr": "C\u0027est... de l\u0027\u00e9nergie Yin mal\u00e9fique ?", "id": "Ini... Energi Yin Jahat?", "pt": "ISSO \u00c9... QI MALIGNO YIN?", "text": "This is... Yin energy?", "tr": "Bu\u2022 K\u00f6t\u00fcc\u00fcl Yin Enerjisi mi?"}, {"bbox": ["82", "1761", "190", "1853"], "fr": "Stop !", "id": "Berhenti!", "pt": "PARE!", "text": "Stop.", "tr": "Dur!"}, {"bbox": ["818", "3622", "944", "3726"], "fr": "Continue comme \u00e7a.", "id": "Bekerjalah dengan baik.", "pt": "FA\u00c7A UM BOM TRABALHO.", "text": "Do a good job.", "tr": "\u0130yi i\u015f \u00e7\u0131kar."}, {"bbox": ["249", "3863", "372", "3971"], "fr": "Wu Bo...", "id": "Wu Bo...", "pt": "WU BO...", "text": "Wu Bo...", "tr": "Wu Bo\u2026"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/74/4.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "37", "769", "146"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est vraiment impressionnant.", "id": "Yang ini benar-benar hebat.", "pt": "ISSO \u00c9 REALMENTE INCR\u00cdVEL.", "text": "This is really powerful.", "tr": "Bu ger\u00e7ekten m\u00fcthi\u015f\u2022"}, {"bbox": ["443", "751", "640", "897"], "fr": "Toi, n\u0027\u00e9tais-tu pas parti en patrouille ? Que fais-tu ici ?!", "id": "Kau, bukankah kau pergi patroli jalanan? Untuk apa kau kemari!?", "pt": "VOC\u00ca, VOC\u00ca N\u00c3O FOI PATRULHAR AS RUAS? O QUE EST\u00c1 FAZENDO AQUI!?", "text": "You, weren\u0027t you on patrol? What are you doing here?!", "tr": "Sen... Sen devriyeye gitmemi\u015f miydin? Burada ne i\u015fin var?!"}, {"bbox": ["329", "1012", "447", "1116"], "fr": "Je voudrais me renseigner sur quelque chose.", "id": "Aku ingin bertanya sedikit.", "pt": "EU QUERIA PERGUNTAR UMA COISA.", "text": "I want to ask about something.", "tr": "Bir \u015fey sormak istiyorum."}, {"bbox": ["725", "1330", "917", "1480"], "fr": "Ah, Gros Bo... Quoi, tu ne le supportes pas non plus ?", "id": "Si Gendut Bo, ya... Kenapa, kau juga tidak tahan melihatnya?", "pt": "FEI BO, HEIN... O QU\u00ca, VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O O SUPORTA?", "text": "Fat Bo... What\u0027s wrong, you can\u0027t stand him either?", "tr": "\u015ei\u015fko Bo ha...\u2022 Ne o, sen de mi ona katlanam\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["469", "1086", "629", "1201"], "fr": "Connais-tu bien l\u0027Agent Wu ?", "id": "Apakah kau mengenal Kepala Penangkap Wu?", "pt": "VOC\u00ca CONHECE O OFICIAL WU?", "text": "Do you know Wu Butou well?", "tr": "Memur Wu hakk\u0131nda bir bilgin var m\u0131?"}, {"bbox": ["856", "90", "1003", "194"], "fr": "Agent Han.", "id": "Kepala Penangkap Han.", "pt": "OFICIAL HAN.", "text": "Butou Han.", "tr": "Memur Han."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/74/5.webp", "translations": [{"bbox": ["802", "761", "984", "917"], "fr": "Mais c\u0027est consid\u00e9r\u00e9 comme une aptitude rare, sa vitesse de cultivation est plus rapide que celle des gens ordinaires.", "id": "Tapi itu juga termasuk bakat yang langka, kecepatan kultivasinya lebih cepat dari orang biasa.", "pt": "MAS TAMB\u00c9M \u00c9 CONSIDERADO UM TALENTO RARO, A VELOCIDADE DE CULTIVO \u00c9 MAIS R\u00c1PIDA QUE A DAS PESSOAS COMUNS.", "text": "But it\u0027s still a rare talent, his cultivation speed is faster than the average person.", "tr": "Ama nadir bir yetenek say\u0131l\u0131r, geli\u015fim h\u0131z\u0131 s\u0131radan insanlardan daha fazlad\u0131r."}, {"bbox": ["533", "943", "757", "1141"], "fr": "De plus, son grand-p\u00e8re est un ancien de la lign\u00e9e de Demoiselle Qing et poss\u00e8de une cultivation au Royaume de la Cr\u00e9ation. C\u0027est pourquoi Demoiselle Qing...", "id": "Ditambah lagi kakeknya adalah tetua dari aliran Nona Qing dan yang lainnya, dengan kultivasi Alam Penciptaan. Jadi Qing...", "pt": "AL\u00c9M DISSO, O AV\u00d4 DELE \u00c9 UM ANCI\u00c3O DA LINHAGEM DA JOVEM QING E DAS OUTRAS, COM CULTIVO NO REINO DA CRIA\u00c7\u00c3O. ENT\u00c3O, A JOVEM QING...", "text": "Plus, his grandfather is an elder of Qing Guniang\u0027s lineage, and has Creation Realm cultivation. So Qing...", "tr": "\u00dcstelik dedesi de Qing Han\u0131m\u0027\u0131n soyundan bir k\u0131demli, Yarat\u0131l\u0131\u015f Alemi seviyesinde bir geli\u015fime sahip. Bu y\u00fczden Qing..."}, {"bbox": ["863", "578", "1025", "713"], "fr": "Bien que le corps des Cinq \u00c9l\u00e9ments ne vaille pas un corps Purement Yin ou Purement Yang.", "id": "Meskipun Tubuh Lima Elemen tidak sebanding dengan Tubuh Yin Murni atau Yang Murni.", "pt": "EMBORA O CORPO DOS CINCO ELEMENTOS N\u00c3O SEJA T\u00c3O BOM QUANTO O CORPO PURAMENTE YIN OU PURAMENTE YANG.", "text": "Although the Five Elements body is not as good as a Pure Yin or Pure Yang body.", "tr": "Be\u015f Element Bedeni, Saf Yin veya Saf Yang Bedenleri kadar iyi olmasa da."}, {"bbox": ["100", "283", "267", "423"], "fr": "Son corps est dit de l\u0027\u00e9l\u00e9ment Terre, c\u0027est pour \u00e7a qu\u0027il a tendance \u00e0 \u00eatre corpulent.", "id": "Itu namanya Tubuh Elemen Tanah, yang memang cenderung membuat orang gemuk.", "pt": "O DELE \u00c9 CHAMADO DE CORPO DO ELEMENTO TERRA, QUE TENDE A PRODUZIR PESSOAS GORDAS.", "text": "He has an Earth Elemental body, which means he\u0027s prone to being fat.", "tr": "Onunki Toprak Elementi Bedeni denilen t\u00fcrden, yani kolayca \u015fi\u015fmanlayanlardan."}, {"bbox": ["57", "94", "235", "246"], "fr": "Ne te fie pas \u00e0 son embonpoint, sa force est de premier ordre.", "id": "Jangan lihat dia gemuk, kekuatannya itu nomor satu.", "pt": "N\u00c3O O SUBESTIME POR SER GORDO, A FOR\u00c7A DELE \u00c9 DE PRIMEIRA CLASSE.", "text": "Don\u0027t look at him being fat, his strength is top-notch.", "tr": "\u015ei\u015fman oldu\u011funa bakma, g\u00fcc\u00fc birinci s\u0131n\u0131ft\u0131r."}, {"bbox": ["714", "1132", "860", "1262"], "fr": "Donc, Demoiselle Qing n\u0027est pas non plus son adversaire.", "id": "Jadi Nona Qing juga bukan lawannya.", "pt": "ENT\u00c3O, A JOVEM QING TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 P\u00c1REO PARA ELE.", "text": "So Qing Guniang is also not his opponent.", "tr": "Bu y\u00fczden Qing Han\u0131m da onun rakibi de\u011fil."}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/74/6.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "2353", "834", "2492"], "fr": "Agent Han, pourquoi transpirez-vous autant ?", "id": "Kepala Han, kenapa kau berkeringat sebanyak ini?", "pt": "CHEFE HAN, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SUANDO TANTO?", "text": "Han Butou, why are you sweating so much?", "tr": "Memur Han, neden bu kadar terledin?"}, {"bbox": ["51", "2644", "209", "2803"], "fr": "Ce livre tao\u00efste est tr\u00e8s \u00e9sot\u00e9rique, tu ne le comprendrais pas.", "id": "Kitab Tao ini sangat mendalam, kau tidak akan mengerti.", "pt": "ESTE LIVRO TAOISTA \u00c9 MUITO PROFUNDO, VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDERIA.", "text": "This Daoist book is very profound, you won\u0027t understand it.", "tr": "Bu Dao kitab\u0131 \u00e7ok derin, anlayamazs\u0131n\u2022"}, {"bbox": ["822", "1327", "1044", "1506"], "fr": "Tunzei na\u00eet de l\u0027\u00e9motion de la peur. Je dois trouver un moyen de collecter rapidement assez d\u0027\u00e9motion de peur.", "id": "Tun Zei lahir dari emosi \u0027ketakutan\u0027. Aku harus memikirkan cara untuk mengumpulkan cukup emosi ketakutan secepat mungkin.", "pt": "TUN ZEI NASCE DA EMO\u00c7\u00c3O DO \u0027MEDO\u0027. PRECISO PENSAR EM UMA MANEIRA DE COLETAR MEDO SUFICIENTE O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "SWALLOWING THIEVES IS BORN FROM FEAR. I NEED TO FIND A WAY TO QUICKLY GATHER ENOUGH FEAR.", "tr": "Tun Zei korku duygusundan do\u011far. Bir an \u00f6nce yeterince korku duygusu toplamak i\u00e7in bir yol bulmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["455", "1049", "641", "1201"], "fr": "Puisqu\u0027une rancune s\u0027est d\u00e9j\u00e0 install\u00e9e, il semble que je doive d\u0027abord am\u00e9liorer ma force.", "id": "Karena sudah bermusuhan, sepertinya aku harus meningkatkan kekuatanku dulu.", "pt": "J\u00c1 QUE INIMIZADES FORAM FORMADAS, PARECE QUE PRECISO AUMENTAR MINHA FOR\u00c7A PRIMEIRO.", "text": "SINCE WE\u0027VE ALREADY MADE AN ENEMY, IT SEEMS I STILL NEED TO INCREASE MY STRENGTH.", "tr": "Madem d\u00fc\u015fman edindik, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re \u00f6nce g\u00fcc\u00fcm\u00fc art\u0131rmam gerekecek."}, {"bbox": ["520", "62", "746", "228"], "fr": "Bien que je ne sache pas pourquoi tu te renseignes sur lui, je te pr\u00e9viens. Cet homme...", "id": "Meskipun aku tidak tahu untuk apa kau bertanya tentangnya, tapi aku ingatkan kau. Orang ini...", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O SAIBA POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PERGUNTANDO SOBRE ELE, VOU TE AVISAR. ESSA PESSOA...", "text": "ALTHOUGH I DON\u0027T KNOW WHY YOU\u0027RE ASKING ABOUT HIM, I\u0027M WARNING YOU...", "tr": "Neden onu sordu\u011funu bilmiyorum ama seni uyaray\u0131m. Bu adam..."}, {"bbox": ["717", "224", "952", "391"], "fr": "Toi alors ! Cet homme est extr\u00eamement mesquin et vindicatif, tu ferais mieux de ne pas le provoquer.", "id": "Kau ini. Orang ini sangat picik dan pendendam, sebaiknya kau jangan memprovokasinya.", "pt": "VOC\u00ca, HEIN. ESSA PESSOA \u00c9 EXTREMAMENTE MESQUINHA E VINGATIVA, \u00c9 MELHOR VOC\u00ca N\u00c3O PROVOC\u00c1-LO.", "text": "THIS PERSON IS EXTREMELY PETTY AND VENGEFUL. YOU\u0027D BETTER NOT PROVOKE HIM.", "tr": "Sen ha! Bu adam \u00e7ok kindar ve intikamc\u0131d\u0131r, ona bula\u015fmasan iyi edersin."}, {"bbox": ["91", "836", "299", "1009"], "fr": "Pourquoi le provoquerais-je, je ne peux m\u00eame pas le battre...", "id": "Untuk apa aku memprovokasinya, aku juga tidak bisa mengalahkannya...", "pt": "POR QUE EU O PROVOCARIA? EU N\u00c3O CONSIGO VENC\u00ca-LO DE QUALQUER MANEIRA...", "text": "WHY WOULD I PROVOKE HIM? I CAN\u0027T EVEN BEAT HIM...", "tr": "Ona neden bula\u015fay\u0131m ki, zaten onu yenemem ki...\u2022"}, {"bbox": ["499", "1788", "678", "1939"], "fr": "Quel livre lisais-tu avec tant d\u0027enthousiasme tout \u00e0 l\u0027heure ? Pr\u00eate-le-moi, que je jette un coup d\u0027\u0153il !", "id": "Buku apa yang kau baca tadi sampai begitu senang? Pinjamkan padaku untuk kulihat dong?", "pt": "QUE LIVRO VOC\u00ca ESTAVA LENDO AGORA H\u00c1 POUCO QUE TE DEIXOU T\u00c3O FELIZ? ME EMPRESTA PARA DAR UMA OLHADA?", "text": "WHAT BOOK WERE YOU READING SO HAPPILY JUST NOW? LET ME SEE IT.", "tr": "Demin ne okuyordun da bu kadar keyiflendin, versene bir bakay\u0131m?"}, {"bbox": ["731", "2993", "926", "3127"], "fr": "De quoi je me m\u00eale ! Va vite patrouiller !", "id": "Bukan urusanmu! Cepat pergi patroli!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA! V\u00c1 PATRULHAR LOGO!", "text": "MIND YOUR OWN BUSINESS! GO ON PATROL!", "tr": "Sana ne! Hadi devriyeye git!"}, {"bbox": ["419", "1648", "588", "1773"], "fr": "Au fait, Agent Han.", "id": "Oh ya, Kepala Han.", "pt": "AH, CERTO, CHEFE HAN.", "text": "OH RIGHT, CONSTABLE HAN...", "tr": "Ha do\u011fru ya, Memur Han."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/74/7.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "902", "901", "1417"], "fr": "HAOYUE GUXIANG, XIAO XIAN ! MA SHUYAN, QIAOQIAO, CAIJIN, ROUROU, TIANYA, LIU WENDONG, HUANG QIANQIAN, LI XIAOWEN, YUANGU ZHI LUN, GKJ", "id": "Terang Bulan Kampung Halaman, Peri Kecil! Ma Shuyan, Qiaoqiao, Caijin, Rourou, Tianya, Liu Wendong, Huang Qianqian, Li Xiaowen, Roda Kuno, Gkj.", "pt": "HAO YUE GU XIANG XIAO XIAN! MA SHUYAN, QIAOQIAO, CAI JIN ROUROU, TIANYA, LIU WENDONG, HUANG QIANQIAN, LI XIAOWEN, YUANGU ZHILUN.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 415, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/74/8.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "0", "936", "120"], "fr": "Mise \u00e0 jour le samedi.", "id": "Update setiap hari Sabtu.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O NO S\u00c1BADO.", "text": "Updates on Saturday", "tr": "Cumartesi g\u00fcncellenecek."}, {"bbox": ["77", "0", "581", "121"], "fr": "Mise \u00e0 jour le samedi.", "id": "Update setiap hari Sabtu.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O NO S\u00c1BADO.", "text": "Updates on Saturday", "tr": "Cumartesi g\u00fcncellenecek."}, {"bbox": ["329", "7", "834", "121"], "fr": "Mise \u00e0 jour le samedi.", "id": "Update setiap hari Sabtu.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O NO S\u00c1BADO.", "text": "Updates on Saturday", "tr": "Cumartesi g\u00fcncellenecek."}], "width": 1080}]
Manhua