This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 10
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/10/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/10/1.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "744", "745", "1500"], "fr": "Sc\u00e9nario : Chuan Ming\u003cbr\u003eArtiste principal : Mago\u003cbr\u003eDessin : Xiao Xi\u003cbr\u003eCouleurs : Cheng Cheng\u003cbr\u003e\u00c9dition : Mu Xi\u003cbr\u003eProduction : Animation V\u00e9ga\u003cbr\u003eAcad\u00e9mie Yunqi (Groupe Yuewen)\u003cbr\u003eLaiss\u00e9e en plan le jour, et le soir, aux ordres d\u0027un \u00ab mignon f\u00e9roce \u00bb.", "id": "PENULIS SKENARIO: CHUAN MING\nPENULIS UTAMA: MAGO\nLINEART: XIAO XI\nPEWARNAAN: CHENG CHENG\nEDITOR: MU XI\nPRODUKSI: VEGA ANIMATION\nDARI YUNQI ACADEMY DI BAWAH CHINA LITERATURE GROUP\nJUDUL: DITINGGAL KABUR DI SIANG HARI, MALAMNYA OLEH KOMANDAN IMUT TAPI GALAK", "pt": "ROTEIRISTA: CHUAN MING\nARTISTA PRINCIPAL: MAGO\nLINEART: XIAO XI\nCOLORISTA: CHENG CHENG\nEDITOR: MU XI\nPRODU\u00c7\u00c3O: ANIMA\u00c7\u00c3O VEGA\nDO GRUPO YUEWEN, ACADEMIA YUNQI\nDE DIA, O NOIVO FOGE; \u00c0 NOITE, O COMANDANTE FOFO E FEROZ...", "text": "\u7f16\u5267\uff1a\u5ddd\u9e23\u4e3b\u7b14\uff1aMago\u7ebf\u7a3f\uff1a\u5c0f\u897f\u4e0a\u8272\uff1a\u4e1e\u4e1e\u7f16\u8f91\uff1a\u6728\u516e\u627f\u5236\uff1a\u7ec7\u5973\u661f\u52a8\u6f2b\u9605\u6587\u96c6\u56e2\u65d7\u4e0b\u4e91\u8d77\u4e66\u9662\u5929\u88ab\u9003\u5a5a\u665a\u4e0a\u88ab\u5976\u51f6\u6307", "tr": "SENARYO: CHUAN MING\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: MAGO\n\u00c7\u0130Z\u0130M: XIAOXI\nRENKLEND\u0130RME: CHENGCHENG\nED\u0130T\u00d6R: MUXI\nYAPIM: VEGA AN\u0130MASYON\nYUEMEN GRUBU\u0027NUN YUNQI AKADEM\u0130S\u0130\u0027NDEN\nG\u00dcND\u00dcZ D\u00dc\u011e\u00dcNDEN KA\u00c7ILDI, GECE SERT B\u0130R\u0130 TARAFINDAN HEDEF ALINDI"}, {"bbox": ["396", "744", "745", "1500"], "fr": "Sc\u00e9nario : Chuan Ming\u003cbr\u003eArtiste principal : Mago\u003cbr\u003eDessin : Xiao Xi\u003cbr\u003eCouleurs : Cheng Cheng\u003cbr\u003e\u00c9dition : Mu Xi\u003cbr\u003eProduction : Animation V\u00e9ga\u003cbr\u003eAcad\u00e9mie Yunqi (Groupe Yuewen)\u003cbr\u003eLaiss\u00e9e en plan le jour, et le soir, aux ordres d\u0027un \u00ab mignon f\u00e9roce \u00bb.", "id": "PENULIS SKENARIO: CHUAN MING\nPENULIS UTAMA: MAGO\nLINEART: XIAO XI\nPEWARNAAN: CHENG CHENG\nEDITOR: MU XI\nPRODUKSI: VEGA ANIMATION\nDARI YUNQI ACADEMY DI BAWAH CHINA LITERATURE GROUP\nJUDUL: DITINGGAL KABUR DI SIANG HARI, MALAMNYA OLEH KOMANDAN IMUT TAPI GALAK", "pt": "ROTEIRISTA: CHUAN MING\nARTISTA PRINCIPAL: MAGO\nLINEART: XIAO XI\nCOLORISTA: CHENG CHENG\nEDITOR: MU XI\nPRODU\u00c7\u00c3O: ANIMA\u00c7\u00c3O VEGA\nDO GRUPO YUEWEN, ACADEMIA YUNQI\nDE DIA, O NOIVO FOGE; \u00c0 NOITE, O COMANDANTE FOFO E FEROZ...", "text": "\u7f16\u5267\uff1a\u5ddd\u9e23\u4e3b\u7b14\uff1aMago\u7ebf\u7a3f\uff1a\u5c0f\u897f\u4e0a\u8272\uff1a\u4e1e\u4e1e\u7f16\u8f91\uff1a\u6728\u516e\u627f\u5236\uff1a\u7ec7\u5973\u661f\u52a8\u6f2b\u9605\u6587\u96c6\u56e2\u65d7\u4e0b\u4e91\u8d77\u4e66\u9662\u5929\u88ab\u9003\u5a5a\u665a\u4e0a\u88ab\u5976\u51f6\u6307", "tr": "SENARYO: CHUAN MING\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: MAGO\n\u00c7\u0130Z\u0130M: XIAOXI\nRENKLEND\u0130RME: CHENGCHENG\nED\u0130T\u00d6R: MUXI\nYAPIM: VEGA AN\u0130MASYON\nYUEMEN GRUBU\u0027NUN YUNQI AKADEM\u0130S\u0130\u0027NDEN\nG\u00dcND\u00dcZ D\u00dc\u011e\u00dcNDEN KA\u00c7ILDI, GECE SERT B\u0130R\u0130 TARAFINDAN HEDEF ALINDI"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/10/2.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "747", "1011", "1186"], "fr": "Est-ce que sa situation est si peu pr\u00e9sentable ?", "id": "APAKAH KARENA SYARAT DARI PIHAK SANA TIDAK PANTAS?", "pt": "SER\u00c1 QUE AS CONDI\u00c7\u00d5ES DELE N\u00c3O S\u00c3O BOAS O SUFICIENTE?", "text": "\u662f\u4e0d\u662f\u5bf9\u65b9\u7684\u6761\u4ef6\u4e0a\u4e0d\u5f97\u53f0\u9762\uff1f", "tr": "Yoksa kar\u015f\u0131 taraf\u0131n durumu pek parlak de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["285", "235", "694", "700"], "fr": "Tu ne dis jamais rien sur son identit\u00e9,", "id": "KAU SELALU TIDAK MAU MENGATAKAN IDENTITASNYA,", "pt": "VOC\u00ca NUNCA DIZ QUAL \u00c9 A IDENTIDADE DELE,", "text": "\u4f60\u59cb\u7ec8\u4e0d\u8bf4\u4ed6\u7684\u8eab\u4efd\uff0c", "tr": "Onun kimli\u011fini bir t\u00fcrl\u00fc s\u00f6ylemiyorsun,"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/10/3.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "1703", "870", "1948"], "fr": "Mon cher grand-p\u00e8re, avec son statut, un simple toussotement de sa part", "id": "KAKEK KANDUNGKU SENDIRI, DENGAN IDENTITASNYA ITU, SEKALI BATUK SAJA...", "pt": "MEU QUERIDO AV\u00d4, COM A POSI\u00c7\u00c3O DELE, UMA SIMPLES TOSSE...", "text": "\u6211\u7684\u4eb2\u7237\u7237\u554a\uff0c\u4ee5\u4ed6\u7684\u8eab\u4efd\uff0c\u54b3\u55fd\u4e00", "tr": "Can\u0131m dedem, onun kimli\u011fiyle, bir \u00f6ks\u00fcrse..."}, {"bbox": ["414", "222", "722", "453"], "fr": "\u00c7a...", "id": "INI...", "pt": "BEM...", "text": "\u8fd9\u4e2a\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Bu..."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/10/4.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "0", "931", "347"], "fr": "suffirait \u00e0 faire s\u0027effondrer notre restaurant !", "id": "...BISA MEMBUAT RESTORAN KELUARGA KITA RUNTUH!", "pt": "...PODERIA FAZER NOSSO RESTAURANTE DESMORONAR!", "text": "\u4e0b\u90fd\u80fd\u628a\u54b1\u5bb6\u996d\u5e97\u7ed9\u5d29\u584c\u4e86\uff01", "tr": "...bizim restoran\u0131 yerle bir edebilir!"}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/10/5.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "104", "702", "609"], "fr": "J\u0027ai compris. Ce n\u0027est pas un si gros probl\u00e8me, notre famille Su peut bien subvenir \u00e0 ses besoins.", "id": "AKU MENGERTI, MASALAHNYA TIDAK BESAR. KELUARGA SU KITA BUKANNYA TIDAK BISA MENAFKAHINYA.", "pt": "ENTENDI, N\u00c3O \u00c9 UM GRANDE PROBLEMA. NOSSA FAM\u00cdLIA SU PODE SUSTENT\u00c1-LO.", "text": "\u6211\u61c2\u4e86\uff0c\u95ee\u9898\u4e0d\u5927\uff0c\u54b1\u4eec\u82cf\u5bb6\u6587\u4e0d\u662f\u517b\u4e0d\u8d77\u4ed6\u3002", "tr": "Anlad\u0131m, sorun de\u011fil, biz Su ailesi olarak ona bakamayacak de\u011filiz."}, {"bbox": ["456", "2432", "1038", "3004"], "fr": "M\u00eame si la famille Su est richissime, elle ne pourrait jamais subvenir aux besoins du Premier Commandant Interstellaire !!", "id": "SEKAYA APAPUN KELUARGA SU, TIDAK AKAN SANGGUP MENAFKAHI KOMANDAN PERTAMA ANTARBINTANG!!", "pt": "MESMO QUE A FAM\u00cdLIA SU SEJA RICA, N\u00c3O PODERIA SUSTENTAR O PRIMEIRO COMANDANTE DA FEDERA\u00c7\u00c3O!!", "text": "\u82cf\u5bb6\u518d\u6709\u94b1\u4e5f\u517b\u4e0d\u8d77\u661f\u9645\u7b2c\u4e00\u6307\u6325\u5b98\u554a\uff01\uff01", "tr": "Su ailesi ne kadar zengin olursa olsun, Y\u0131ld\u0131zlararas\u0131 Birinci Komutan\u0027a bakamaz!!"}, {"bbox": ["452", "1330", "851", "1681"], "fr": "!!?", "id": "!!?", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "!!?", "tr": "!!?"}, {"bbox": ["205", "1997", "671", "2427"], "fr": "Le probl\u00e8me est bien trop \u00e9norme !!", "id": "MASALAHNYA BESAR SEKALI!!", "pt": "O PROBLEMA \u00c9 ENORME!!", "text": "\u95ee\u9898\u53ef\u592a\u5927\u4e86\uff01\uff01", "tr": "Sorun \u00e7ok b\u00fcy\u00fck!!"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/10/6.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "1558", "864", "2056"], "fr": "Grand-p\u00e8re, pourquoi m\u0027avez-vous fait venir aujourd\u0027hui ?", "id": "KAKEK, ADA PERLU APA MEMANGGILKU HARI INI?", "pt": "AV\u00d4, POR QUE ME CHAMOU HOJE?", "text": "\u7237\u7237\uff0c\u60a8\u4eca\u5929\u627e\u6211\u6765\u662f\u4ec0\u4e48\u4e8b\u554a\uff1f", "tr": "Dede, bug\u00fcn beni neden \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["288", "177", "774", "458"], "fr": "Non, il ne faut plus aborder ce sujet !", "id": "TIDAK BOLEH, TOPIK INI TIDAK BISA DILANJUTKAN LAGI!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O PODEMOS MAIS FALAR SOBRE ISSO!", "text": "\u4e0d\u884c\uff0c\u8fd9\u4e2a\u8bdd\u9898\u4e0d\u80fd\u518d\u7ee7\u7eed\u4e86\uff01", "tr": "Olmaz, bu konuyu daha fazla devam ettiremeyiz!"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/10/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/10/8.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "375", "1007", "923"], "fr": "La famille Su va bient\u00f4t ouvrir une succursale dans le Premier Secteur, et ce sera la plus grande de toutes.", "id": "KELUARGA SU AKAN SEGERA MEMBUKA CABANG DI SEKTOR SATU, SKALANYA YANG TERBESAR DARI SEMUA CABANG.", "pt": "A FAM\u00cdLIA SU VAI ABRIR UMA FILIAL NO PRIMEIRO DISTRITO, A MAIOR DE TODAS.", "text": "\u82cf\u5bb6\u5373\u5c06\u5728\u7b2c\u4e00\u533a\u5f00\u5206\u5e97\uff0c\u89c4\u6a21\u662f\u6240\u6709\u5206\u5e97\u4e2d\u6700\u5927\u7684\u3002", "tr": "Su ailesi yak\u0131nda Birinci B\u00f6lge\u0027de bir \u015fube a\u00e7acak, \u00f6l\u00e7e\u011fi t\u00fcm \u015fubeler aras\u0131nda en b\u00fcy\u00fc\u011f\u00fc olacak."}, {"bbox": ["529", "3421", "949", "3888"], "fr": "Ton p\u00e8re a l\u0027intention de confier la direction de la succursale \u00e0 Su Man.", "id": "AYAHMU BERMAKSUD MENYERAHKAN CABANG ITU KEPADA SU MAN.", "pt": "SEU PAI PRETENDE QUE SU MAN ASSUMA A FILIAL.", "text": "\u4f60\u7238\u6709\u610f\u8ba9\u82cf\u66fc\u63a5\u624b\u5206\u5e97\u3002", "tr": "Baban, Su Man\u0027\u0131n \u015fubeyi devralmas\u0131n\u0131 istiyor."}, {"bbox": ["622", "2042", "1059", "2509"], "fr": "Toi et Su Man, vous allez toutes les deux \u00e9tudier \u00e0 l\u0027Universit\u00e9 Imp\u00e9riale,", "id": "KAU DAN SU MAN SAMA-SAMA AKAN KULIAH DI UNIVERSITAS KEKASIARAN,", "pt": "VOC\u00ca E SU MAN V\u00c3O ESTUDAR NA UNIVERSIDADE IMPERIAL,", "text": "\u4f60\u8ddf\u82cf\u66fc\u90fd\u8981\u53bb\u5e1d\u56fd\u5927\u5b66\u8bfb\u4e66\uff0c", "tr": "Sen ve Su Man, ikiniz de \u0130mparatorluk \u00dcniversitesi\u0027ne gideceksiniz,"}, {"bbox": ["342", "1787", "637", "2108"], "fr": "D\u0027ici peu,", "id": "BEBERAPA WAKTU LAGI,", "pt": "DAQUI A UM TEMPO,", "text": "\u8fc7\u6bb5\u65f6\u95f4\uff0c", "tr": "Bir s\u00fcre sonra,"}, {"bbox": ["236", "96", "544", "353"], "fr": "Voil\u00e0 la situation :", "id": "BEGINI,", "pt": "\u00c9 O SEGUINTE,", "text": "\u662f\u8fd9\u6837\uff0c", "tr": "\u015e\u00f6yle ki,"}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/10/9.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "3027", "656", "3507"], "fr": "De plus, Su Man est m\u00e9ticuleuse et travaille de mani\u00e8re fiable.", "id": "LALU SU MAN ORANGNYA TELITI DAN BIJAK DALAM BERTINDAK.", "pt": "E SU MAN \u00c9 METICULOSA E CONFI\u00c1VEL NO QUE FAZ.", "text": "\u7136\u540e\u82cf\u66fc\u5fc3\u7ec6\uff0c\u505a\u4e8b\u7a33\u59a5\u3002", "tr": "Ayr\u0131ca Su Man dikkatli ve i\u015flerini sa\u011flam yapar."}, {"bbox": ["254", "278", "612", "494"], "fr": "Et ses raisons ?", "id": "APA ALASANNYA?", "pt": "E A JUSTIFICATIVA DELE?", "text": "\u4ed6\u7684\u7406\u7531\u5462\uff1f", "tr": "Onun gerek\u00e7esi ne?"}, {"bbox": ["531", "1775", "957", "2242"], "fr": "Il dit que tu n\u0027es pas en bonne sant\u00e9,", "id": "DIA BILANG KONDISI FISIKMU TIDAK BAIK,", "pt": "ELE DISSE QUE SUA SA\u00daDE N\u00c3O \u00c9 BOA,", "text": "\u4ed6\u8bf4\u4f60\u8eab\u4f53\u4e0d\u597d\uff0c", "tr": "Senin sa\u011fl\u0131\u011f\u0131n\u0131n iyi olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi,"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/10/10.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "185", "1030", "712"], "fr": "Ha, \u00e7a ressemble bien \u00e0 ce que dirait mon p\u00e8re.", "id": "HA, ITU MEMANG SEPERTI YANG AKAN DIKATAKAN AYAHKU.", "pt": "HA, ISSO REALMENTE PARECE ALGO QUE MEU PAI DIRIA.", "text": "\u54c8\uff0c\u8fd9\u5012\u662f\u50cf\u6211\u7238\u8bf4\u7684\u8bdd\u3002", "tr": "Ha, bu tam da babam\u0131n s\u00f6yleyece\u011fi bir laf."}, {"bbox": ["536", "2023", "953", "2495"], "fr": "Grand-p\u00e8re, qu\u0027en pensez-vous ?", "id": "KAKEK, BAGAIMANA MENURUTMU?", "pt": "AV\u00d4, O QUE O SENHOR ACHA?", "text": "\u7237\u7237\uff0c\u60a8\u600e\u4e48\u770b\u5440\uff1f", "tr": "Dede, siz ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz?"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/10/11.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "566", "943", "932"], "fr": "Cette petite Man, elle est effectivement comp\u00e9tente.", "id": "GADIS KECIL MAN ITU, MEMANG TIDAK BURUK.", "pt": "AQUELA GAROTA, XIAO MAN, \u00c9 REALMENTE BOA.", "text": "\u5c0f\u66fc\u90a3\u4e2b\u5934\uff0c\u7684\u786e\u4e0d\u9519", "tr": "O Xiao Man k\u0131z\u0131, ger\u00e7ekten de fena de\u011fil."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/10/12.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "528", "904", "825"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI", "pt": "MAS", "text": "\u4f46", "tr": "Ama"}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/10/13.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "94", "479", "428"], "fr": "Ce restaurant...", "id": "RESTORAN INI", "pt": "ESTE RESTAURANTE", "text": "\u8fd9\u996d\u5e97", "tr": "Bu restoran"}, {"bbox": ["653", "1728", "1018", "2160"], "fr": "...appartient \u00e0 notre famille Su.", "id": "ADALAH MILIK KELUARGA SU-KU.", "pt": "\u00c9 DA NOSSA FAM\u00cdLIA SU.", "text": "\u662f\u6211\u82cf\u5bb6\u7684\u3002", "tr": "Bizim Su ailemizin."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/10/14.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "183", "638", "579"], "fr": "Grand-p\u00e8re, j\u0027ai compris.", "id": "KAKEK, AKU MENGERTI.", "pt": "AV\u00d4, EU ENTENDO.", "text": "\u7237\u7237\uff0c\u6211\u61c2", "tr": "Dede, anl\u0131yorum."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/10/15.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "1036", "1029", "1488"], "fr": "Confiez-moi la succursale du Premier Secteur,", "id": "SERAHKAN CABANG DI SEKTOR SATU KEPADAKU,", "pt": "DEIXE A FILIAL DO PRIMEIRO DISTRITO COMIGO,", "text": "\u7b2c\u4e00\u533a\u7684\u5206\u5e97\u4ea4\u7ed9\u6211\uff0c", "tr": "Birinci B\u00f6lge\u0027deki \u015fubeyi bana verin,"}, {"bbox": ["234", "92", "510", "266"], "fr": "Soyez sans crainte.", "id": "ANDA TENANG SAJA.", "pt": "PODE FICAR TRANQUILO.", "text": "\u60a8\u653e\u5fc3", "tr": "\u0130\u00e7iniz rahat olsun."}], "width": 1200}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/10/16.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "3131", "815", "3647"], "fr": "Je ne vous d\u00e9cevrai pas.", "id": "TIDAK AKAN MEMBUAT ANDA KECEWA.", "pt": "N\u00c3O VOU DECEPCION\u00c1-LO.", "text": "\u4e0d\u4f1a\u8ba9\u60a8\u5931\u671b\u3002", "tr": "Sizi hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011fratmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["275", "199", "522", "513"], "fr": "Absolument.", "id": "PASTI.", "pt": "COM CERTEZA.", "text": "\u7edd\u5bf9", "tr": "Kesinlikle."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/10/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 6525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/10/18.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "2541", "639", "2940"], "fr": "Je savais depuis longtemps que P\u00e8re avait un parti pris !", "id": "SUDAH LAMA AKU TAHU AYAH PILIH KASIH!", "pt": "EU J\u00c1 SABIA QUE O PAPAI ERA PARCIAL!", "text": "\u65e9\u5c31\u77e5\u9053\u7236\u4eb2\u504f\u5fc3\uff01", "tr": "Babam\u0131n taraf tuttu\u011funu zaten biliyordum!"}, {"bbox": ["578", "5988", "992", "6404"], "fr": "Je devrais \u00eatre tr\u00e8s occup\u00e9e ces temps-ci.", "id": "SEPERTINYA AKAN SANGAT SIBUK AKHIR-AKHIR INI.", "pt": "AS COISAS DEVEM FICAR MUITO CORRIDAS NOS PR\u00d3XIMOS TEMPOS.", "text": "\u6700\u8fd1\u5e94\u8be5\u4f1a\u5f88\u5fd9\u3002", "tr": "Son zamanlar \u00e7ok yo\u011fun ge\u00e7ecek."}, {"bbox": ["529", "3010", "991", "3500"], "fr": "Mais heureusement, grand-p\u00e8re sait distinguer le vrai du faux et est de mon c\u00f4t\u00e9.", "id": "TAPI UNTUNGLAH KAKEK BISA MEMBEDAKAN BENAR DAN SALAH, DAN BERPIHAK PADAKU.", "pt": "MAS, FELIZMENTE, O AV\u00d4 SABE DISTINGUIR O CERTO DO ERRADO E EST\u00c1 DO MEU LADO.", "text": "\u4f46\u597d\u5728\u7237\u7237\u62ce\u5f97\u6e05\u662f\u975e\uff0c\u7ad9\u5728\u6211\u8fd9\u8fb9", "tr": "Ama neyse ki dedem do\u011fruyu yanl\u0131\u015f\u0131 ay\u0131rt edebiliyor ve benim taraf\u0131mda."}, {"bbox": ["185", "5457", "735", "5874"], "fr": "Bient\u00f4t, l\u0027Universit\u00e9 Imp\u00e9riale va commencer ses cours, et il faut aussi pr\u00e9parer \u00e0 l\u0027avance l\u0027ouverture de la succursale dans le Premier Secteur,", "id": "SEBENTAR LAGI UNIVERSITAS KEKASIARAN AKAN MULAI, PERSIAPAN PEMBUKAAN CABANG DI SEKTOR SATU JUGA HARUS DILAKUKAN LEBIH AWAL,", "pt": "EM BREVE AS AULAS NA UNIVERSIDADE IMPERIAL COME\u00c7AM, E OS PREPARATIVOS PARA A FILIAL NO PRIMEIRO DISTRITO PRECISAM SER FEITOS COM ANTECED\u00caNCIA.", "text": "\u4e0d\u4e45\u4e4b\u540e\u5e1d\u56fd\u5927\u5b66\u5c31\u8981\u5f00\u5b66\u4e86\uff0c\u4e00\u533a\u5f00\u5206\u5e97\u7684\u4e8b\u4e5f\u5f97\u63d0\u524d\u51c6\u5907\uff0c", "tr": "Yak\u0131nda \u0130mparatorluk \u00dcniversitesi a\u00e7\u0131lacak, Birinci B\u00f6lge\u0027deki \u015fube a\u00e7\u0131l\u0131\u015f\u0131 i\u00e7in de \u00f6nceden haz\u0131rlanmak gerek,"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/10/19.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "443", "1003", "917"], "fr": "Le livre que grand-p\u00e8re lisait aujourd\u0027hui, c\u0027est un recueil de recettes de l\u0027Ancienne Terre, n\u0027est-ce pas ?", "id": "BUKU YANG DIBACA KAKEK HARI INI, ITU KUMPULAN RESEP DARI BUMI KUNO, KAN?", "pt": "O LIVRO QUE O AV\u00d4 ESTAVA LENDO HOJE ERA UMA COLET\u00c2NEA DE RECEITAS DA TERRA ANTIGA, CERTO?", "text": "\u4eca\u5929\u7237\u7237\u770b\u7684\u90a3\u672c\uff0c\u662f\u53e4\u5730\u7403\u7684\u83dc\u8c31\u5408\u672c\u5427\u3002", "tr": "Dedemin bug\u00fcn bakt\u0131\u011f\u0131 kitap, Antik D\u00fcnya yemek tarifi derlemesiydi, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["395", "1837", "849", "2291"], "fr": "C\u0027est un manuscrit compil\u00e9 et collect\u00e9 sur de nombreuses ann\u00e9es, et son contenu n\u0027est pas complet.", "id": "ITU ADALAH SALINAN TANGAN YANG DIKUMPULKAN DAN DISUSUN SELAMA BERTAHUN-TAHUN, ISINYA JUGA TIDAK LENGKAP.", "pt": "\u00c9 UMA C\u00d3PIA MANUSCRITA, REUNIDA E COLECIONADA AO LONGO DE MUITOS ANOS, E O CONTE\u00daDO N\u00c3O EST\u00c1 COMPLETO.", "text": "\u90a3\u662f\u591a\u5e74\u62fc\u51d1\u6536\u96c6\u6765\u7684\u624b\u6284\u672c\uff0c\u5185\u5bb9\u4e5f\u5e76\u4e0d\u5b8c\u6574", "tr": "O, y\u0131llarca bir araya getirilip toplanm\u0131\u015f el yazmas\u0131 bir kopyayd\u0131, i\u00e7eri\u011fi de tam de\u011fildi."}, {"bbox": ["145", "1559", "421", "1836"], "fr": "Je me souviens :", "id": "AKU INGAT:", "pt": "EU ME LEMBRO:", "text": "\u6211\u8bb0\u5f97\uff1a", "tr": "Hat\u0131rl\u0131yorum:"}, {"bbox": ["272", "173", "584", "484"], "fr": "Au fait, Xiao Bai,", "id": "OH YA, XIAO BAI,", "pt": "AH, XIAO BAI,", "text": "\u5bf9\u4e86\u5c0f\u767d\uff0c", "tr": "Ah evet, Xiao Bai,"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/10/20.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "1464", "877", "1907"], "fr": "De plus, les recettes de l\u0027\u00e9poque de l\u0027Ancienne Terre sont presque perdues, donc ce livre de recettes est un tr\u00e9sor inestimable et difficile \u00e0 trouver sur le march\u00e9 !", "id": "DITAMBAH LAGI RESEP DARI ZAMAN BUMI KUNO HAMPIR PUNAH,\nJADI BUKU RESEP INI ADALAH BARANG LANGKA YANG SANGAT MAHAL DI PASARAN, LHO!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, AS RECEITAS DA ERA DA TERRA ANTIGA EST\u00c3O QUASE PERDIDAS, ENT\u00c3O ESTE LIVRO DE RECEITAS \u00c9 UM TESOURO CAR\u00cdSSIMO E RARO NO MERCADO, SABIA?", "text": "\u52a0\u4e0a\u53e4\u5730\u7403\u65f6\u671f\u7684\u83dc\u8c31\u8fd1\u4e4e\u5931\u4f20\uff0c\u6240\u4ee5\u8fd9\u672c\u83dc\u8c31\u5728\u5e02\u9762\u4e0a\u53ef\u662f\u5929\u4ef7\u96be\u6c42\u7684\u73cd\u54c1\u5662\uff01", "tr": "Ayr\u0131ca Antik D\u00fcnya d\u00f6nemi yemek tarifleri neredeyse kaybolmu\u015f durumda, bu y\u00fczden bu yemek kitab\u0131 piyasada paha bi\u00e7ilemez, bulunmas\u0131 zor bir hazinedir!"}, {"bbox": ["235", "927", "929", "1180"], "fr": "En raison de la raret\u00e9 des ressources alimentaires, la plupart des gens ne peuvent compter que sur des nutriments pour subvenir \u00e0 leurs besoins corporels. La nourriture fra\u00eeche est un luxe que seuls les riches peuvent s\u0027offrir.", "id": "KARENA SUMBER DAYA MAKANAN YANG TERBATAS, KEBANYAKAN ORANG HANYA BISA MENGGUNAKAN CAIRAN NUTRISI UNTUK MEMENUHI KEBUTUHAN TUBUH.\nMAKANAN SEGAR ADALAH BARANG MEWAH YANG HANYA BISA DINIKMATI ORANG KAYA.", "pt": "DEVIDO \u00c0 ESCASSEZ DE RECURSOS ALIMENTARES, A MAIORIA DAS PESSOAS S\u00d3 PODE USAR SOLU\u00c7\u00d5ES NUTRITIVAS PARA SUPRIR SUAS NECESSIDADES. ALIMENTOS FRESCOS S\u00c3O UM LUXO QUE APENAS OS RICOS PODEM PAGAR.", "text": "\u7531\u4e8e\u98df\u7269\u8d44\u6e90\u4e4f\uff0c\u5927\u591a\u6570\u4eba\u53ea\u80fd\u7528\u8425\u517b\u5242\u7ef4\u6301\u8eab\u4f53\u9700\u6c42\uff0c\u9c9c\u98df\u90fd\u662f\u6709\u94b1\u4eba\u624d\u80fd\u6d88\u8d39\u7684\u5962\u4f88\u54c1", "tr": "Yiyecek kaynaklar\u0131 k\u0131t oldu\u011fu i\u00e7in \u00e7o\u011fu insan v\u00fccut ihtiya\u00e7lar\u0131n\u0131 sadece besin sol\u00fcsyonlar\u0131yla kar\u015f\u0131layabiliyor, taze yiyecekler ise sadece zenginlerin t\u00fcketebilece\u011fi l\u00fcks \u00fcr\u00fcnler."}, {"bbox": ["479", "319", "783", "420"], "fr": "Oui, Ma\u00eetre !", "id": "BAIK, TUAN!", "pt": "SIM, MESTRA!", "text": "\u662f\u7684\u4e3b\u4eba\uff01", "tr": "Evet efendim!"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/10/21.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "525", "966", "906"], "fr": "L\u0027Ancienne Terre,", "id": "BUMI KUNO,", "pt": "TERRA ANTIGA,", "text": "\u53e4\u5730\u7403\uff0c", "tr": "Antik D\u00fcnya,"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/10/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/10/23.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "1164", "617", "1417"], "fr": "Que de souvenirs...", "id": "SUNGGUH NOSTALGIA.", "pt": "QUE SAUDADE.", "text": "\u771f\u6000\u5ff5\u554a", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00f6zl\u00fcyorum."}], "width": 1200}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/10/24.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "730", "723", "1284"], "fr": "Mon \u00e2me a transmigr\u00e9 sur l\u0027Ancienne Terre il y a mille ans, et je suis arriv\u00e9e par hasard dans une famille de cuisiniers.", "id": "JIWAKU MELINTASI WAKTU KE BUMI KUNO RIBUAN TAHUN LALU, DAN KEBETULAN MASUK KE DALAM KELUARGA KOKI.", "pt": "MINHA ALMA VIAJOU PARA A TERRA ANTIGA MIL ANOS ATR\u00c1S, E ACABEI EM UMA FAM\u00cdLIA DE CHEFS.", "text": "\u9b42\u7a7f\u5230\u4e86\u5343\u5e74\u524d\u7684\u53e4\u5730\u7403\uff0c\u6b63\u597d\u7a7f\u5230\u4e86\u4e00\u4e2a\u53a8\u5e08\u4e16\u5bb6", "tr": "Ruhum bin y\u0131l \u00f6nceki Antik D\u00fcnya\u0027ya g\u00f6\u00e7 etti, tam da bir a\u015f\u00e7\u0131 ailesine denk geldim."}, {"bbox": ["490", "228", "916", "741"], "fr": "Pendant les cinq ann\u00e9es o\u00f9 j\u0027\u00e9tais en sommeil dans la capsule de cryog\u00e9nisation, pour une raison inconnue,", "id": "SELAMA LIMA TAHUN AKU TERTIDUR DI KAPSUL KRIO, ENTAN KENAPA,", "pt": "NAQUELES CINCO ANOS EM QUE DORMI NA C\u00c1PSULA CRIOG\u00caNICA, N\u00c3O SEI POR QU\u00ca,", "text": "\u51b7\u51bb\u4ed3\u6c89\u7761\u7684\u90a3\u4e94\u5e74\u91cc\uff0c\u6211\u4e0d\u77e5\u4e3a\u4f55\uff0c", "tr": "Dondurucu kaps\u00fclde uyudu\u011fum o be\u015f y\u0131l boyunca, nedense,"}, {"bbox": ["513", "3435", "1050", "3892"], "fr": "n\u0027\u00e9taient que des plats familiaux courants sur l\u0027Ancienne Terre.", "id": "DI BUMI KUNO ITU HANYALAH MASAKAN RUMAHAN BIASA.", "pt": "NA TERRA ANTIGA, ERAM APENAS PRATOS CASEIROS COMUNS.", "text": "\u5728\u53e4\u5730\u7403\u4e5f\u53ea\u662f\u5e38\u89c1\u7684\u5bb6\u5e38\u83dc\u800c\u5df2", "tr": "Antik D\u00fcnya\u0027da sadece s\u0131radan ev yemekleriydi."}, {"bbox": ["197", "2958", "602", "3388"], "fr": "Ce que le livre de recettes inestimable de grand-p\u00e8re contient aujourd\u0027hui,", "id": "YANG TERCATAT DI BUKU RESEP KAKEK YANG MAHAL ITU SEKARANG,", "pt": "O QUE O PRECIOSO LIVRO DE RECEITAS DO AV\u00d4 REGISTRA HOJE,", "text": "\u5982\u4eca\u7237\u7237\u90a3\u672c\u5929\u4ef7\u83dc\u8c31\u8bb0\u5f55\u7684\uff0c", "tr": "\u015eimdi dedemin o paha bi\u00e7ilmez yemek kitab\u0131nda yazanlar,"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/10/25.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "1075", "944", "1222"], "fr": "Ma\u00eetre ! Appel entrant de Huo Yichang !", "id": "TUAN! ADA TELEPON DARI HUO YICHANG!", "pt": "MESTRA! HUO YICHANG EST\u00c1 LIGANDO!", "text": "\u4e3b\u4eba\uff01\u970d\u6613\u5e38\u6765\u7535\uff01", "tr": "Efendim! Huo Yichang ar\u0131yor!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/10/26.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "239", "445", "557"], "fr": "Mes yeux me jouent des tours,", "id": "SALAH LIHAT,", "pt": "ESTOU VENDO COISAS,", "text": "\u773c\u82b1\u4e86\uff0c", "tr": "Yanl\u0131\u015f g\u00f6rd\u00fcm,"}, {"bbox": ["670", "1178", "1042", "1597"], "fr": "j\u0027ai cru voir quelque chose de d\u00e9sagr\u00e9able.", "id": "MELIHAT SESUATU YANG KOTOR.", "pt": "VI ALGO NOJENTO.", "text": "\u770b\u5230\u810f\u4e1c\u897f\u4e86\u3002", "tr": "Pis bir \u015fey g\u00f6rd\u00fcm."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/10/27.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "288", "524", "473"], "fr": "[SFX] Flash !", "id": "[SFX] WUSH", "pt": "[SFX] PLIM", "text": "\u54d7", "tr": "[SFX] B\u0130P!"}, {"bbox": ["267", "1346", "1053", "1708"], "fr": "Exp\u00e9diteur : Huo Yichang\u003cbr\u003eXiao Wan, r\u00e9ponds \u00e0 l\u0027appel, cela concerne le restaurant de ta famille.", "id": "PENGIRIM: HUO YICHANG. XIAO WAN, ANGKAT TELEPONNYA, INI MENYANGKUT RESTORAN KELUARGAMU.", "pt": "REMETENTE: HUO YICHANG.\nXIAO WAN, ATENDA A LIGA\u00c7\u00c3O. \u00c9 SOBRE O RESTAURANTE DA SUA FAM\u00cdLIA.", "text": "\u53d1\u4ef6\u4eba\uff1a\u970d\u6613\u5e38\u5c0f\u665a\uff0c\u4f60\u63a5\u4e00\u4e0b\u901a\u8baf\uff0c\u4e8b\u5173\u4e4e\u4f60\u5bb6\u996d\u5e97", "tr": "G\u00f6nderen: Huo Yichang. Xiao Wan, ileti\u015fimi a\u00e7, restoran\u0131n\u0131zla ilgili bir durum var."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/10/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/10/29.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "3290", "948", "3667"], "fr": "Tu te souviens enfin que j\u0027existe ?", "id": "AKHIRNYA INGAT JUGA KALAU MASIH ADA AKU?", "pt": "FINALMENTE SE LEMBROU QUE EU EXISTO?", "text": "\u7ec8\u4e8e\u60f3\u8d77\u8fd8\u6709\u4e00\u4e2a\u6211\u4e86\uff1f", "tr": "Sonunda bir \u0027ben\u0027 oldu\u011funu hat\u0131rlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["183", "143", "972", "624"], "fr": "Xiao Wan, pourquoi as-tu \u00e9pous\u00e9 quelqu\u0027un d\u0027autre ?", "id": "XIAO WAN, KENAPA KAU MENIKAH DENGAN ORANG LAIN?", "pt": "POWER XIAO WAN, POR QUE VOC\u00ca SE CASOU COM OUTRA PESSOA?", "text": "POWER\u5c0f\u665a\uff0c\u4f60\u4e3a\u4ec0\u4e48\u8981\u627e\u5176\u4ed6\u4eba\u7ed3\u5a5a\uff1f", "tr": "POWER Xiao Wan, neden ba\u015fka biriyle evlendin?"}, {"bbox": ["242", "2901", "624", "3335"], "fr": "Oh ! Jeune Ma\u00eetre Huo !", "id": "YO! TUAN MUDA HUO!", "pt": "ORA, ORA! JOVEM MESTRE HUO!", "text": "\u54df\uff01\u970d\u5c11\u7237\uff01", "tr": "Yo! Gen\u00e7 Efendi Huo!"}], "width": 1200}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/10/30.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "1845", "1054", "2319"], "fr": "La personne d\u0027hier, tu l\u0027as trouv\u00e9e \u00e0 la derni\u00e8re minute pour t\u0027aider, n\u0027est-ce pas ?", "id": "ORANG KEMARIN ITU PASTI HANYA KAU CARI UNTUK MEMBANTU SEMENTARA, KAN?", "pt": "AQUELE CARA DE ONTEM FOI S\u00d3 ALGU\u00c9M QUE VOC\u00ca ARRANJOU DE \u00daLTIMA HORA PARA AJUDAR, N\u00c9?", "text": "\u6628\u5929\u90a3\u4eba\u662f\u4e34\u65f6\u627e\u6765\u5e2e\u5fd9\u7684\u5427\uff1f", "tr": "D\u00fcnk\u00fc ki\u015fi ge\u00e7ici olarak yard\u0131ma \u00e7a\u011fr\u0131lm\u0131\u015f biriydi, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["132", "3539", "868", "4013"], "fr": "Divorce-le, et ensuite marions-nous.", "id": "CERAILAH DENGANNYA, LALU KITA MENIKAH.", "pt": "DIVORCIE-SE DELE, E A\u00cd N\u00d3S NOS CASAMOS.", "text": "\u4f60\u8ddf\u4ed6\u79bb\u5a5a\u5427\uff0c\u7136\u540e\u6211\u4eec\u7ed3\u5a5a", "tr": "Onunla bo\u015fan, sonra biz evlenelim."}, {"bbox": ["183", "1141", "904", "1634"], "fr": "Peu importe, c\u0027est de ma faute de ne pas \u00eatre revenu \u00e0 temps.", "id": "SUDIKANLAH, TIDAK TIBA TEPAT WAKTU ITU SALAHKU.", "pt": "ESQUECE. FOI CULPA MINHA N\u00c3O TER VOLTADO A TEMPO.", "text": "\u7b97\u4e86\uff0c\u6ca1\u53ca\u65f6\u8d76\u56de\u662f\u6211\u7684\u9519\u3002", "tr": "Bo\u015f ver, zaman\u0131nda d\u00f6nememek benim hatamd\u0131."}, {"bbox": ["294", "396", "991", "856"], "fr": "J\u0027avais mes raisons, je ne pouvais d\u00e9cemment pas laisser quelqu\u0027un en danger sans intervenir, n\u0027est-ce pas ?", "id": "AKU PUNYA ALASAN SENDIRI, TIDAK MUNGKIN AKU DIAM SAJA MELIHAT ORANG DALAM BAHAYA, KAN?", "pt": "POWER EU TINHA MINHAS RAZ\u00d5ES, N\u00c3O PODIA SIMPLESMENTE DEIXAR ALGU\u00c9M MORRER, PODIA?", "text": "POWER\u6211\u662f\u6709\u82e6\u8877\u7684\uff0c\u603b\u4e0d\u80fd\u89c1\u6b7b\u4e0d\u6551\u5427", "tr": "POWER Mazaretlerim vard\u0131, \u00f6l\u00fcme terk edemezdim ya."}, {"bbox": ["480", "4203", "1010", "4578"], "fr": "Je ne te juge pas.", "id": "AKU TIDAK KEBERATAN DENGANMU.", "pt": "EU N\u00c3O ME IMPORTO COM ISSO.", "text": "\u6211\u4e0d\u5acc\u5f03\u4f60\u3002", "tr": "Seni hor g\u00f6rm\u00fcyorum."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/10/31.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "301", "929", "744"], "fr": "Ma\u00eetre, votre regard est si charg\u00e9 de reproches. Mod\u00e9rez-vous, un peu d\u0027\u00e9l\u00e9gance.", "id": "TUAN, TATAPANMU ITU SANGAT KASAR. TAHAN DIRIMU, HARUS ELEGAN.", "pt": "POWER MESTRA, A FORMA COMO VOC\u00ca O \"FULMINA COM O OLHAR\" \u00c9 TERR\u00cdVEL. CONTROLE-SE, SEJA ELEGANTE.", "text": "POWER\u4e3b\u4eba\uff0c\u4f60\u773c\u795e\u9a82\u7684\u597d\u810f\uff0c\u6536\u6536\uff0c\u8981\u4f18\u96c5\u3002", "tr": "POWER Efendim, bak\u0131\u015flar\u0131n\u0131zla \u00e7ok a\u011f\u0131r k\u00fcfrediyorsunuz, biraz toparlan\u0131n, zarif olun."}], "width": 1200}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/10/32.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "2568", "895", "3035"], "fr": "Quel droit as-tu de me questionner maintenant ?", "id": "SEKARANG APA HAKMU MEMPERTANYAKANKU?", "pt": "AGORA, QUE DIREITO VOC\u00ca TEM DE ME QUESTIONAR?", "text": "\u5982\u4eca\u4f60\u6709\u4ec0\u4e48\u8d44\u683c\u6765\u8d28\u95ee\u6211\uff1f", "tr": "\u015eimdi beni sorgulamaya ne hakk\u0131n var?"}, {"bbox": ["427", "641", "1140", "1124"], "fr": "C\u0027est toi qui t\u0027es enfui du mariage, c\u0027est toi qui m\u0027as humili\u00e9e et mise dans l\u0027embarras !", "id": "YANG KABUR DARI PERNIKAHAN ITU KAU, YANG MEMBUATKU MALU DAN MERASA TIDAK NYAMAN JUGA KAU!", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM FUGIU DO CASAMENTO, E FOI VOC\u00ca QUEM ME ENVERGONHOU E ME FEZ PASSAR POR ISSO!", "text": "\u9003\u5a5a\u7684\u662f\u4f60\uff0c\u8ba9\u6211\u4e22\u8138\u96be\u582a\u7684\u4e5f\u662f\u4f60\uff01", "tr": "D\u00fc\u011f\u00fcnden ka\u00e7an sendin, beni rezil eden de sendin!"}, {"bbox": ["303", "3260", "1105", "3659"], "fr": "Tu ne me juges pas ? Eh bien moi, je te m\u00e9prise !", "id": "KAU TIDAK KEBERATAN, TAPI AKU YANG KEBERATAN DENGANMU!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM NADA CONTRA? POIS EU TENHO TUDO CONTRA VOC\u00ca!", "text": "\u4f60\u4e0d\u5acc\u5f03\uff0c\u6211\u8fd8\u5acc\u5f03\u4f60\u5462\uff01", "tr": "Sen hor g\u00f6rmesen bile, ben seni hor g\u00f6r\u00fcyorum!"}, {"bbox": ["485", "4179", "993", "4650"], "fr": "Si tu veux te marier, va trouver Su Man !", "id": "KALAU MAU MENIKAH, CARI SAJA SU MAN!", "pt": "SE QUER CASAR, PROCURE A SU MAN!", "text": "\u60f3\u7ed3\u5a5a\u627e\u82cf\u66fc\u53bb\uff01", "tr": "Evlenmek istiyorsan Su Man\u0027\u0131 bul!"}, {"bbox": ["195", "107", "805", "573"], "fr": "Huo Yichang, tu n\u0027as donc aucune honte ?!", "id": "HUO YICHANG, APAKAH KAU MASIH PUNYA MALU?!", "pt": "HUO YICHANG, VOC\u00ca N\u00c3O TEM VERGONHA NA CARA?!", "text": "HUO YICHANG, ARE YOU SHAMELESS?!", "tr": "Huo Yichang, utanman kalmad\u0131 m\u0131?!"}], "width": 1200}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/10/33.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "1981", "1125", "2373"], "fr": "Tu m\u0027as plant\u00e9e pour Su Man ! Et maintenant tu as le culot de revenir me voir !", "id": "KAU MENINGGALKANKU DEMI SU MAN! SEKARANG KAU TIDAK TAHU MALU DATANG MENCARIKU!", "pt": "VOC\u00ca ME DEU UM BOLO PELA SU MAN! E AGORA TEM A CARA DE PAU DE VIR ME PROCURAR!", "text": "YOU DITCHED ME FOR SU MAN! AND NOW YOU HAVE THE AUDACITY TO COME LOOKING FOR ME!", "tr": "Su Man i\u00e7in beni ektin! \u015eimdi de utanmadan y\u00fczs\u00fczce bana geliyorsun!"}, {"bbox": ["268", "4072", "759", "4563"], "fr": "Quoi, tu voudrais nous \u00e9pouser toutes les deux et nous avoir chacune \u00e0 un bras ?!", "id": "APA, KAU MASIH MAU MEMILIKI KAMI BERDUA DAN MENIKAHI KAMI SEMUA?!", "pt": "O QU\u00ca? VOC\u00ca AINDA QUER TER AS DUAS E CASAR COM N\u00d3S DUAS?!", "text": "WHAT, DO YOU WANT TO HAVE YOUR CAKE AND EAT IT TOO, MARRYING US BOTH?!", "tr": "Ne o, bir o yana bir bu yana sar\u0131l\u0131p ikimizi de mi almak istiyorsun?!"}, {"bbox": ["178", "1568", "658", "1970"], "fr": "Huo Yichang, tu ne vas jamais t\u0027arr\u00eater, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "HUO YICHANG, KAU TIDAK AKAN BERHENTI, YA?", "pt": "HUO YICHANG, VOC\u00ca N\u00c3O VAI PARAR COM ISSO, N\u00c9?", "text": "HUO YICHANG, ARE YOU DONE YET?", "tr": "Huo Yichang, yeter art\u0131k, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/10/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/10/35.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "711", "802", "809"], "fr": "Qui veut avoir une femme \u00e0 chaque bras ?", "id": "SIAPA YANG MAU PUNYA BANYAK ISTRI?", "pt": "QUEM QUER TER AS DUAS...", "text": "WHO WANTS TO HAVE IT BOTH WAYS?", "tr": "Kim bir o yana bir bu yana sar\u0131lmak istiyor ki?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/10/36.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "823", "737", "1125"], "fr": "Attends.", "id": "TUNGGU SEBENTAR.", "pt": "ESPERE.", "text": "WAIT", "tr": "Bir dakika,"}], "width": 1200}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/10/37.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "1354", "818", "1658"], "fr": "Cette voix, c\u0027est...", "id": "SUARA INI...", "pt": "ESSA VOZ \u00c9...", "text": "THIS VOICE IS", "tr": "Bu ses..."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/10/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1822, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/10/39.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "351", "983", "744"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les vendredis et samedis. N\u0027oubliez pas d\u0027aimer, de sauvegarder et de commenter ~", "id": "UPDATE SETIAP HARI JUMAT DAN SABTU. JANGAN LUPA LIKE, SIMPAN, DAN KOMEN YA~", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS SEXTAS E S\u00c1BADOS. LEMBRE-SE DE CURTIR, ADICIONAR AOS FAVORITOS E COMENTAR!~", "text": "UPDATES EVERY FRIDAY AND SATURDAY. DON\u0027T FORGET TO LIKE, SAVE, AND COMMENT~", "tr": "HER CUMA VE CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R. BE\u011eENMEY\u0130, KAYDETMEY\u0130 VE YORUM YAPMAYI UNUTMAYIN~"}], "width": 1200}]
Manhua