This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 30
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/30/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/30/1.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "706", "840", "1499"], "fr": "Sc\u00e9nario : Chuan Ming\u003cbr\u003eArtiste principal : Mago\u003cbr\u003eDessin : Xiao Xi\u003cbr\u003eCouleurs : Cheng Cheng\u003cbr\u003e\u00c9dition : Mu Xi\u003cbr\u003eProduction : Animation V\u00e9ga\u003cbr\u003eAdapt\u00e9 du roman de l\u0027\u00e9crivain Tang (Acad\u00e9mie Yunqi, Groupe Yuewen) \u00ab Laiss\u00e9e en plan le jour, et le soir, le commandant au temp\u00e9rament de feu demande... \u00bb", "id": "PENULIS SKENARIO: CHUAN MING\nPENULIS UTAMA: MAGO\nLINEART: XIAO XI\nPEWARNAAN: CHENG CHENG\nEDITOR: MU XI\nPRODUKSI: VEGA ANIMATION\nDARI YUNQI ACADEMY DI BAWAH CHINA LITERATURE GROUP\nJUDUL: DITINGGAL KABUR DI SIANG HARI, MALAMNYA OLEH KOMANDAN IMUT TAPI GALAK", "pt": "ROTEIRISTA: CHUAN MING\nARTISTA PRINCIPAL: MAGO\nLINEART: XIAO XI\nCOLORISTA: CHENG CHENG\nEDITOR: MU XI\nPRODU\u00c7\u00c3O: ANIMA\u00c7\u00c3O VEGA\nDO GRUPO YUEWEN, ACADEMIA YUNQI\nDE DIA, O NOIVO FOGE; \u00c0 NOITE, O COMANDANTE FOFO E FEROZ...", "text": "Screenwriter: Chuan Ming\nMain Artist: Mago\nLine Art: Xiaoxi\nColoring: Cheng Cheng\nEditor: Muxi\nProduced by: Vega Animation\nAdapted from the novel \"Escaped Marriage During the Day, Fiercely Pampered at Night", "tr": "SENARYO: CHUAN MING\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: MAGO\n\u00c7\u0130Z\u0130M: XIAOXI\nRENKLEND\u0130RME: CHENGCHENG\nED\u0130T\u00d6R: MUXI\nYAPIM: VEGA AN\u0130MASYON\nYUEMEN GRUBU\u0027NUN YUNQI AKADEM\u0130S\u0130\u0027NDEN\nG\u00dcND\u00dcZ D\u00dc\u011e\u00dcNDEN KA\u00c7ILDI, GECE SERT B\u0130R\u0130 TARAFINDAN HEDEF ALINDI"}, {"bbox": ["418", "743", "753", "1500"], "fr": "Sc\u00e9nario : Chuan Ming\u003cbr\u003eArtiste principal : Mago\u003cbr\u003eDessin : Xiao Xi\u003cbr\u003eCouleurs : Cheng Cheng\u003cbr\u003e\u00c9dition : Mu Xi\u003cbr\u003eProduction : Animation V\u00e9ga\u003cbr\u003eAcad\u00e9mie Yunqi (Groupe Yuewen)\u003cbr\u003eLaiss\u00e9e en plan le jour, et le soir, le commandant au temp\u00e9rament de feu...", "id": "PENULIS SKENARIO: CHUAN MING\nPENULIS UTAMA: MAGO\nLINEART: XIAO XI\nPEWARNAAN: CHENG CHENG\nEDITOR: MU XI\nPRODUKSI: VEGA ANIMATION\nDARI YUNQI ACADEMY DI BAWAH CHINA LITERATURE GROUP\nJUDUL: DITINGGAL KABUR DI SIANG HARI, MALAMNYA OLEH KOMANDAN IMUT TAPI GALAK", "pt": "ROTEIRISTA: CHUAN MING\nARTISTA PRINCIPAL: MAGO\nLINEART: XIAO XI\nCOLORISTA: CHENG CHENG\nEDITOR: MU XI\nPRODU\u00c7\u00c3O: ANIMA\u00c7\u00c3O VEGA\nDO GRUPO YUEWEN, ACADEMIA YUNQI\nDE DIA, O NOIVO FOGE; \u00c0 NOITE, O COMANDANTE FOFO E FEROZ...", "text": "Screenwriter: Chuan Ming\nMain Artist: Mago\nLine Art: Xiaoxi\nColoring: Cheng Cheng\nEditor: Muxi\nProduced by: Vega Animation\nYunqi Academy of Yuewen Group\nEscaped Marriage During the Day, Fiercely Pampered at Night", "tr": "SENARYO: CHUAN MING\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: MAGO\n\u00c7\u0130Z\u0130M: XIAOXI\nRENKLEND\u0130RME: CHENGCHENG\nED\u0130T\u00d6R: MUXI\nYAPIM: VEGA AN\u0130MASYON\nYUEMEN GRUBU\u0027NUN YUNQI AKADEM\u0130S\u0130\u0027NDEN\nG\u00dcND\u00dcZ D\u00dc\u011e\u00dcNDEN KA\u00c7ILDI, GECE SERT B\u0130R\u0130 TARAFINDAN HEDEF ALINDI"}, {"bbox": ["216", "1299", "1006", "1498"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman de Tang Suli (Acad\u00e9mie Yunqi, Groupe Yuewen) : \u00ab Laiss\u00e9e en plan le jour, et le soir, le commandant au temp\u00e9rament de feu demande un c\u00e2lin \u00bb.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL KARYA TANG SULI, PENULIS DARI YUNQI ACADEMY DI BAWAH CHINA LITERATURE GROUP, YANG BERJUDUL \"DITINGGAL KABUR DI SIANG HARI, MALAMNYA OLEH KOMANDAN IMUT TAPI GALAK MINTA DIPELUK\".", "pt": "ADAPTADO DA OBRA \"DE DIA, O NOIVO FOGE; \u00c0 NOITE, O COMANDANTE FOFO E FEROZ PEDE UM ABRA\u00c7O\" DE TANG SULI, DA ACADEMIA YUNQI, GRUPO YUEWEN.", "text": "Adapted from Yuewen Group\u0027s Yunqi Academy writer Tang Suli\u0027s novel \"Escaped Marriage During the Day, Fiercely Pampered at Night and Begged for Hugs by the Milky Commander\"", "tr": "YUEMEN GRUBU\u0027NUN YUNQI AKADEM\u0130S\u0130\u0027NDEN YAZAR TANG SULI\u0027NIN \u0027G\u00dcND\u00dcZ D\u00dc\u011e\u00dcNDEN KA\u00c7ILDI, GECE \u0130SE KUCAKLAMASI \u0130\u00c7\u0130N YALVARILDI\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/30/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/30/3.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "447", "902", "882"], "fr": "POWER Ma\u00eetre, Madame est rentr\u00e9e ! J\u0027ai vu qu\u0027elle a donn\u00e9 \u00e0 Xiao Bai l\u0027acc\u00e8s \u00e0 la cuisine. On dirait qu\u0027elle est en train de cuisiner !", "id": "POWER TUAN, NYONYA SUDAH PULANG! KULIHAT DIA MEMINTA XIAO BAI MEMBUKA AKSES KE DAPUR, SEPERTINYA DIA SEDANG MEMASAK!", "pt": "POWERLAY: MESTRE, A SENHORA VOLTOU! VI QUE ELA DEU AO XIAO BAI ACESSO \u00c0 COZINHA, PARECE QUE EST\u00c1 COZINHANDO!", "text": "POWER MASTER, MADAM IS HOME! I SEE SHE HAS GIVEN XIAOBAI ACCESS TO THE KITCHEN. IT SEEMS SHE\u0027S COOKING!", "tr": "POWERLAY EFEND\u0130M, HANIMEFEND\u0130 EVE GELD\u0130! XIAO BAI\u0027YE MUTFAK ER\u0130\u015e\u0130M\u0130N\u0130 A\u00c7TIRDI\u011eINI G\u00d6RD\u00dcM, SANIRIM YEMEK YAPIYOR!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/30/4.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "534", "923", "779"], "fr": "Passe \u00e0 sa cam\u00e9ra, sans qu\u0027elle le sache.", "id": "ALIHKAN TAMPILAN KE SANA, JANGAN SAMPAI DIA TAHU.", "pt": "MOSTRAR A TELA, SEM QUE ELA SAIBA.", "text": "CUT TO THAT SCENE, BUT DON\u0027T LET HER KNOW.", "tr": "G\u00d6R\u00dcNT\u00dcY\u00dc ORAYA AKTAR, HABER\u0130 OLMASIN."}, {"bbox": ["248", "1861", "545", "1973"], "fr": "POWER Oui !", "id": "POWER BAIK!", "pt": "POWER: SIM!", "text": "POWER YES!", "tr": "POWER EVET!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/30/5.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/30/6.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "2122", "985", "2481"], "fr": "Et voil\u00e0, c\u0027est fait !", "id": "SELESAI DENGAN SUKSES!", "pt": "TUDO PRONTO!", "text": "IT\u0027S DONE!", "tr": "\u0130\u015eTE B\u0130TT\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/30/7.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "3254", "612", "3640"], "fr": "L\u0027enregistrement et les plats pr\u00e9par\u00e9s sont pr\u00eats, je peux enfin me reposer !", "id": "REKAMAN DAN HIDANGAN YANG SUDAH DISIAPKAN SEMUANYA SUDAH SIAP, AKHIRNYA BISA ISTIRAHAT!", "pt": "A GRAVA\u00c7\u00c3O E OS PRATOS PREPARADOS J\u00c1 EST\u00c3O PRONTOS. FINALMENTE POSSO DESCANSAR!", "text": "THE RECORDING AND PREPARED DISHES ARE ALL READY, I CAN FINALLY REST!", "tr": "KAYIT VE \u00d6NCEDEN HAZIRLANMI\u015e YEMEKLER HAZIR, SONUNDA D\u0130NLENEB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["631", "1849", "983", "2266"], "fr": "Demande au robot m\u00e9nager d\u0027emballer ces bo\u00eetes repas et de les mettre au frais. Je vais prendre une douche.", "id": "MINTA ROBOT RUMAH TANGGA UNTUK MENGEMAS KOTAK MAKANAN INI DAN MENYIMPANNYA DI PENDINGIN, AKU MAU MANDI.", "pt": "PE\u00c7A AO ROB\u00d4 DOM\u00c9STICO PARA EMBALAR ESTAS MARMITAS E REFRIGER\u00c1-LAS. VOU TOMAR UM BANHO.", "text": "HAVE THE HOUSE ROBOT PACK AND REFRIGERATE THESE FOOD BOXES. I\u0027M GOING TO TAKE A SHOWER.", "tr": "EV \u0130\u015eLER\u0130 ROBOTUNUN BU YEMEK KUTULARINI PAKETLEY\u0130P SO\u011eUTMASINI SA\u011eLA, BEN DE DU\u015e ALACA\u011eIM."}, {"bbox": ["596", "1207", "1014", "1546"], "fr": "Supprime toutes les traces de mon passage en cuisine, s\u0027il te pla\u00eet.", "id": "TOLONG HAPUS SEMUA JEJAK AKTIVITASKU DI DAPUR TADI.", "pt": "APAGUE TODOS OS RASTROS DA MINHA ATIVIDADE NA COZINHA DE AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "HELP ME DELETE ALL TRACES OF MY ACTIVITY IN THE KITCHEN.", "tr": "MUTFAKTAK\u0130 AZ \u00d6NCEK\u0130 \u0130\u015eLEM \u0130ZLER\u0130M\u0130 S\u0130LMEME YARDIM ET."}, {"bbox": ["122", "262", "384", "463"], "fr": "Xiao Bai~", "id": "XIAO BAI~", "pt": "XIAO BAI~", "text": "XIAOBAI~", "tr": "XIAO BAI~"}, {"bbox": ["192", "1616", "504", "1802"], "fr": "POWER D\u0027accord, Ma\u00eetresse. C\u0027est supprim\u00e9 !", "id": "POWER BAIK TUAN, SUDAH DIHAPUS!", "pt": "POWER: CERTO, MESTRE. J\u00c1 APAGUEI!", "text": "POWER OKAY MASTER, DELETED!", "tr": "POWER TAMAM EFEND\u0130M, S\u0130L\u0130ND\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/30/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/30/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/30/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/30/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/30/12.webp", "translations": [{"bbox": ["724", "379", "1020", "708"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que quelqu\u0027un m\u0027observe...", "id": "KENAPA RASANYA ADA YANG MEMPERHATIKAN...", "pt": "POR QUE SINTO COMO SE ALGU\u00c9M ESTIVESSE ME OBSERVANDO...", "text": "WHY DO I FEEL LIKE I\u0027M BEING WATCHED...", "tr": "NEDEN B\u0130R\u0130N\u0130N BAKTI\u011eINI H\u0130SSED\u0130YORUM..."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/30/13.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "1372", "909", "1626"], "fr": "C\u0027est mon imagination ?", "id": "APA HANYA PERASAANKU SAJA?", "pt": "SER\u00c1 IMPRESS\u00c3O MINHA?", "text": "IS IT MY IMAGINATION?", "tr": "YANILSAMA MI?"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/30/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/30/15.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "63", "344", "316"], "fr": "Bai Hu, coupe la liaison.", "id": "BAI HU, PUTUSKAN.", "pt": "BAIH\u00da, DESCONECTE.", "text": "BAI HU, CUT IT OFF.", "tr": "BAI HU, BA\u011eLANTIYI KES."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/30/16.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "1147", "448", "1333"], "fr": "Tu veux encore \u00eatre mis hors service de force ?", "id": "KAU MAU DIMATIKAN PAKSA LAGI?", "pt": "QUER SER DESLIGADO \u00c0 FOR\u00c7A DE NOVO?", "text": "DO YOU WANT TO BE FORCED TO SHUT DOWN AGAIN?", "tr": "Y\u0130NE ZORLA KAPATILMAK MI \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["267", "45", "777", "328"], "fr": "POWER Ma\u00eetre, en fait, vous n\u0027avez pas \u00e0 \u00eatre si nerveux. Madame ne le saura pas.", "id": "POWEReY\u003e\u003e TUAN, SEBENARNYA KAU TIDAK PERLU MERASA BERSALAH SEPERTI INI, NYONYA TIDAK AKAN TAHU.", "pt": "POWER EY: MESTRE, NA VERDADE, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE SENTIR T\u00c3O CULPADO. A SENHORA N\u00c3O VAI DESCOBRIR.", "text": "POWER MASTER, ACTUALLY, YOU DON\u0027T HAVE TO BE SO NERVOUS, MADAM WON\u0027T KNOW.", "tr": "POWER EY EFEND\u0130M, ASLINDA BU KADAR SU\u00c7LU H\u0130SSETMEN\u0130ZE GEREK YOK, HANIMEFEND\u0130 \u00d6\u011eRENMEYECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["556", "1279", "1036", "1460"], "fr": "Euh... je vais v\u00e9rifier la route de navigation.", "id": "ANU... AKU AKAN PERIKSA RUTE PENERBANGAN.", "pt": "HUM... VOU VERIFICAR A ROTA DE VOO.", "text": "WELL, I\u0027M GOING TO CHECK THE FLIGHT PATH...", "tr": "DOE \u00d6HM, BEN G\u0130D\u0130P ROTAYI KONTROL EDEY\u0130M..."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/30/17.webp", "translations": [{"bbox": ["830", "1396", "1020", "1683"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/30/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/30/19.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "944", "734", "1393"], "fr": "Bienvenue \u00e0 la c\u00e9r\u00e9monie d\u0027ouverture. Du th\u00e9 et des salons priv\u00e9s ont \u00e9t\u00e9 pr\u00e9par\u00e9s pour vous ~", "id": "SELAMAT DATANG DI UPACARA PEMBUKAAN, TEH DAN RUANG PRIBADI SUDAH DISIAPKAN UNTUK ANDA~", "pt": "SEJA BEM-VINDO \u00c0 CERIM\u00d4NIA DE INAUGURA\u00c7\u00c3O. CH\u00c1 E UMA SALA PRIVATIVA J\u00c1 FORAM PREPARADOS PARA VOC\u00ca~", "text": "WELCOME TO THE OPENING CEREMONY! TEA AND PRIVATE ROOMS HAVE ALREADY BEEN PREPARED FOR YOU~", "tr": "A\u00c7ILI\u015e T\u00d6REN\u0130NE KATILDI\u011eINIZ \u0130\u00c7\u0130N HO\u015e GELD\u0130N\u0130Z, \u00c7AY VE \u00d6ZEL ODALAR S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OKTAN HAZIRLANDI~"}, {"bbox": ["408", "3442", "800", "3742"], "fr": "Ancien Ma\u00eetre Su, votre petite-fille est remarquable !", "id": "KAKEK SU, CUCU PEREMPUAN ANDA INI HEBAT YA.", "pt": "MESTRE SU, SUA NETA \u00c9 IMPRESSIONANTE!", "text": "MASTER SU, YOUR GRANDDAUGHTER IS QUITE IMPRESSIVE!", "tr": "YA\u015eLI EFEND\u0130 SU, TORUNUNUZ \u00c7OK \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["136", "2762", "384", "3023"], "fr": "Par ici, s\u0027il vous pla\u00eet ~", "id": "SILAKAN LEWAT SINI~", "pt": "POR AQUI, POR FAVOR~", "text": "THIS WAY, PLEASE~", "tr": "BU TARAFTAN L\u00dcTFEN~"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/30/20.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "157", "598", "480"], "fr": "Jeune, belle, intelligente, elle g\u00e8re les affaires avec assurance et peut d\u00e9j\u00e0 assumer de grandes responsabilit\u00e9s.", "id": "MUDA, CANTIK, PINTAR, MENGERJAKAN SESUATU DENGAN BAIK DAN DAPAT DIANDALKAN, SUDAH BISA MEMIKUL TANGGUNG JAWAB BESAR.", "pt": "JOVEM, BONITA, INTELIGENTE, CONFI\u00c1VEL AO LIDAR COM AS COISAS E J\u00c1 CAPAZ DE ASSUMIR GRANDES RESPONSABILIDADES.", "text": "YOUNG, BEAUTIFUL, SMART, AND RELIABLE. SHE\u0027S ALREADY CAPABLE OF TAKING ON MAJOR RESPONSIBILITIES.", "tr": "GEN\u00c7, G\u00dcZEL, AKILLI, \u0130\u015eLER\u0130N\u0130 SA\u011eLAM YAPIYOR, ARTIK B\u00dcY\u00dcK SORUMLULUKLAR ALAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["222", "1363", "580", "1579"], "fr": "Quel \u00e2ge a-t-elle ?", "id": "BERAPA USIANYA TAHUN INI?", "pt": "QUANTOS ANOS ELA TEM?", "text": "HOW OLD IS SHE THIS YEAR?", "tr": "BU YIL KA\u00c7 YA\u015eINDA?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/30/21.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "247", "1052", "450"], "fr": "Elle a encore beaucoup de chemin \u00e0 parcourir et tant de choses \u00e0 apprendre.", "id": "DIA MASIH JAUH DARI SEMPURNA, MASIH BANYAK YANG PERLU DIPELAJARI.", "pt": "ELA AINDA TEM UM LONGO CAMINHO PELA FRENTE, H\u00c1 MUITO O QUE APRENDER.", "text": "SHE STILL HAS A LONG WAY TO GO AND MUCH TO LEARN.", "tr": "HEN\u00dcZ O KADAR \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L, \u00d6\u011eRENMES\u0130 GEREKEN DAHA \u00c7OK \u015eEY VAR."}, {"bbox": ["584", "1524", "1009", "1787"], "fr": "Xiao Wan a vingt ans. Elle s\u0027est mari\u00e9e r\u00e9cemment et \u00e9tudie actuellement \u00e0 l\u0027Universit\u00e9 Imp\u00e9riale.", "id": "XIAO WAN TAHUN INI DUA PULUH TAHUN, BARU SAJA MENIKAH BELUM LAMA INI, SEKARANG SEDANG KULIAH DI UNIVERSITAS KEKASIARAN.", "pt": "XIAO WAN TEM VINTE ANOS, CASOU-SE RECENTEMENTE E AGORA EST\u00c1 ESTUDANDO NA UNIVERSIDADE IMPERIAL.", "text": "XIAOWAN IS TWENTY THIS YEAR. SHE RECENTLY GOT MARRIED AND IS CURRENTLY ATTENDING IMPERIAL UNIVERSITY.", "tr": "XIAO WAN BU YIL Y\u0130RM\u0130 YA\u015eINDA, KISA S\u00dcRE \u00d6NCE EVLEND\u0130 VE \u015e\u0130MD\u0130 \u0130MPARATORLUK \u00dcN\u0130VERS\u0130TES\u0130\u0027NDE OKUYOR."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/30/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/30/23.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "689", "616", "1080"], "fr": "Ancien Su, j\u0027ai assist\u00e9 au mariage de Mademoiselle Su la derni\u00e8re fois. Ce mari\u00e9... serait-il... ?", "id": "KAKEK SU, TERAKHIR KALI SAYA JUGA MENGHADIRI PERNIKAHAN NONA SU, PENGANTIN PRIANYA ITU JANGAN-JANGAN...", "pt": "SENHOR SU, EU TAMB\u00c9M ESTIVE NO CASAMENTO DA SENHORITA SU. O NOIVO SERIA...?", "text": "MASTER SU, I ALSO ATTENDED MISS SU\u0027S WEDDING LAST TIME. IS THE GROOM...?", "tr": "YA\u015eLI SU, GE\u00c7EN SEFER SU HANIM\u0027IN D\u00dc\u011e\u00dcN\u00dcNE BEN DE KATILMI\u015eTIM, O DAMAT YOKSA..."}, {"bbox": ["123", "1678", "407", "1929"], "fr": "Ce monsieur n\u0027appr\u00e9cie pas d\u0027\u00eatre trop expos\u00e9.", "id": "BELIAU ITU TIDAK SUKA TERLALU MENONJOLKAN DIRI.", "pt": "AQUELE SENHOR N\u00c3O GOSTA DE MUITA OSTENTA\u00c7\u00c3O.", "text": "THAT LORD DOESN\u0027T LIKE EXCESSIVE PUBLICITY.", "tr": "O SAYGIN K\u0130\u015e\u0130 FAZLA G\u00d6STER\u0130\u015e\u0130 SEVMEZ."}, {"bbox": ["572", "1958", "897", "2149"], "fr": "Ha ha... Je comprends, je comprends.", "id": "HAHA... PAHAM, PAHAM.", "pt": "HAHA... ENTENDO, ENTENDO.", "text": "HAHA... I UNDERSTAND, I UNDERSTAND.", "tr": "HAHA... ANLIYORUM, ANLIYORUM."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/30/24.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "1495", "802", "1801"], "fr": "Pourquoi as-tu chang\u00e9 le plat principal que j\u0027avais choisi ?", "id": "KENAPA HIDANGAN UTAMA YANG SUDAH KUTENTUKAN DIGANTI?", "pt": "POR QUE MUDARAM O PRATO PRINCIPAL QUE EU ESCOLHI?", "text": "WHY WAS THE MAIN COURSE I ORDERED CHANGED?", "tr": "NEDEN BEN\u0130M BEL\u0130RLED\u0130\u011e\u0130M ANA YEME\u011e\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["195", "177", "554", "504"], "fr": "Su Wan, \u00e0 quoi rime cette absurdit\u00e9 !", "id": "SU WAN, APA YANG KAU LAKUKAN SEMBARANGAN INI!", "pt": "SU WAN, QUE BAGUN\u00c7A VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "SU WAN, WHAT ARE YOU DOING?!", "tr": "SU WAN, NE SA\u00c7MALIYORSUN!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/30/25.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "715", "468", "1058"], "fr": "Pour les ouvertures des autres succursales, c\u0027est toujours moi qui ai choisi le plat principal !", "id": "DULU SAAT PEMBUKAAN CABANG LAIN, HIDANGAN UTAMANYA SELALU AKU YANG MENENTUKAN!", "pt": "NAS INAUGURA\u00c7\u00d5ES DAS OUTRAS FILIAIS, SEMPRE FUI EU QUEM DECIDIU O PRATO PRINCIPAL!", "text": "I SET THE MAIN COURSE FOR THE OPENING OF OTHER BRANCHES BEFORE!", "tr": "DAHA \u00d6NCE D\u0130\u011eER \u015eUBELER\u0130N A\u00c7ILI\u015eINDA ANA YEME\u011eE HEP BEN KARAR VER\u0130RD\u0130M!"}, {"bbox": ["366", "1072", "719", "1501"], "fr": "Maintenant que tu l\u0027as chang\u00e9, quel sera le plat principal ?", "id": "SEKARANG KAU MENGGANTINYA, MAU PAKAI APA SEBAGAI HIDANGAN UTAMA?", "pt": "AGORA QUE VOC\u00ca MUDOU, O QUE VAI SERVIR COMO PRATO PRINCIPAL?", "text": "NOW THAT YOU\u0027VE CHANGED IT, WHAT WILL YOU USE AS THE MAIN COURSE?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 ONU DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE ANA YEMEK NE OLACAK?"}], "width": 1200}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/30/26.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "236", "1078", "511"], "fr": "Mais les quelques fois o\u00f9 j\u0027ai voulu discuter du menu avec vous, mon oncle (tangshu), vous m\u0027avez ignor\u00e9e. J\u0027ai cru que vous me laissiez d\u00e9cider.", "id": "TAPI BEBERAPA KALI SEBELUMNYA AKU INGIN BERDISKUSI DENGANMU SOAL MENU, PAMAN SELALU MENGABAIKANKU, KUKIRA PAMAN MEMBIARKANKU YANG MEMUTUSKAN.", "pt": "MAS EU TENTEI DISCUTIR OS PRATOS COM VOC\u00ca V\u00c1RIAS VEZES, TIO, MAS VOC\u00ca ME IGNOROU. PENSEI QUE ERA PARA EU DECIDIR.", "text": "BUT I TRIED TO DISCUSS THE MENU WITH YOU SEVERAL TIMES BEFORE, UNCLE, BUT YOU WERE INDIFFERENT. I THOUGHT YOU WANTED ME TO DECIDE.", "tr": "AMA DAHA \u00d6NCE B\u0130RKA\u00c7 KEZ YEMEKLER\u0130 G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u0130\u00c7\u0130N SANA GELMEYE \u00c7ALI\u015eTIM AMCA, SEN HEP UMURSAMADIN. BEN DE BANA BIRAKTI\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM."}, {"bbox": ["587", "2829", "998", "3242"], "fr": "Su Wan est encore trop jeune. Si ce n\u0027est pas le plat principal de Su Teng, que peut-elle bien proposer ? Elle ne sait m\u00eame pas cuisiner.", "id": "SU WAN MASIH TERLALU MUDA. KALAU BUKAN HIDANGAN UTAMA BUATAN SU TENG, MAU PAKAI APA? DIA KAN TIDAK BISA MEMASAK.", "pt": "A SU WAN AINDA \u00c9 MUITO JOVEM. QUE PRATO PRINCIPAL PODE HAVER SEM SER O DO SU TENG? ELA NEM SABE COZINHAR.", "text": "SU WAN IS STILL TOO YOUNG. HOW CAN WE USE ANYTHING OTHER THAN SU TENG\u0027S MAIN COURSE? SHE DOESN\u0027T KNOW HOW TO COOK.", "tr": "SU WAN HALA \u00c7OK GEN\u00c7. SU TENG\u0027\u0130N YAPMADI\u011eI B\u0130R ANA YEMEK NASIL OLUR K\u0130? KEND\u0130S\u0130 YEMEK YAPMAYI B\u0130LMEZ K\u0130."}, {"bbox": ["618", "1219", "1095", "1435"], "fr": "Ne vous inqui\u00e9tez pas pour le plat principal, mon oncle (tangshu). C\u0027est moi qui organise aujourd\u0027hui, j\u0027assumerai la responsabilit\u00e9 en cas de probl\u00e8me.", "id": "SOAL HIDANGAN UTAMA TIDAK PERLU PAMAN KHAWATIRKAN. AKU PENANGGUNG JAWAB HARI INI, KALAU ADA MASALAH, AKU YANG BERTANGGUNG JAWAB.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE COM O PRATO PRINCIPAL, TIO. EU SOU A ANFITRI\u00c3 HOJE, SE ALGO DER ERRADO, EU ASSUMO A RESPONSABILIDADE.", "text": "YOU DON\u0027T HAVE TO WORRY ABOUT THE MAIN COURSE, UNCLE. I\u0027M THE HOST TODAY, AND I\u0027LL TAKE RESPONSIBILITY IF ANYTHING GOES WRONG.", "tr": "ANA YEMEK KONUSUNDA AMCA S\u0130Z ZAHMET ETMEY\u0130N. BUG\u00dcNK\u00dc EV SAH\u0130B\u0130 BEN\u0130M, B\u0130R SORUN \u00c7IKARSA SORUMLULU\u011eU BEN ALIRIM."}, {"bbox": ["276", "1603", "625", "2046"], "fr": "Su Teng est l\u0027un des chefs principaux du restaurant Su. Lui manquer de respect ainsi d\u00e8s le premier jour...", "id": "SU TENG KAN SALAH SATU KEPALA KOKI RESTORAN KELUARGA SU, HARI PERTAMA SUDAH TIDAK MENGHARGAINYA SEPERTI INI.", "pt": "SU TENG \u00c9 UM DOS CHEFS PRINCIPAIS DO RESTAURANTE DA FAM\u00cdLIA SU. QUE DESAFORO LOGO NO PRIMEIRO DIA.", "text": "SU TENG IS ONE OF THE HEAD CHEFS OF THE SU FAMILY RESTAURANT. IT\u0027S QUITE DISRESPECTFUL TO DISREGARD HIM ON THE FIRST DAY.", "tr": "SU TENG, SU A\u0130LES\u0130 RESTORANININ BA\u015e A\u015e\u00c7ILARINDAN B\u0130R\u0130. \u0130LK G\u00dcNDEN B\u00d6YLE SAYGISIZLIK YAPILIR MI?"}, {"bbox": ["151", "3330", "554", "3715"], "fr": "On ne voit aucune personnalit\u00e9 importante \u00e0 la c\u00e9r\u00e9monie d\u0027aujourd\u0027hui, et \u00e7a n\u0027a pas l\u0027air tr\u00e8s anim\u00e9.", "id": "UPACARA HARI INI TIDAK TERLIHAT ADA ORANG PENTING YANG DATANG, KELIHATANNYA JUGA TIDAK BEGITU RAMAI.", "pt": "N\u00c3O VI NENHUMA FIGURA IMPORTANTE NA CERIM\u00d4NIA DE HOJE. N\u00c3O PARECE MUITO ANIMADO.", "text": "I DIDN\u0027T SEE ANY IMPORTANT PEOPLE AT TODAY\u0027S CEREMONY, AND IT DOESN\u0027T SEEM VERY LIVELY.", "tr": "BUG\u00dcNK\u00dc T\u00d6RENDE \u00d6NEML\u0130 K\u0130MSELER\u0130 G\u00d6REMED\u0130M, PEK DE KALABALIK G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/30/27.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "948", "426", "1339"], "fr": "Su Wan, sans plat principal, voyons comment tu vas te sortir de ce p\u00e9trin !", "id": "SU WAN, TANPA HIDANGAN UTAMA, AKU MAU LIHAT BAGAIMANA KAU AKAN MEMBERESKANNYA!", "pt": "SU WAN, SEM O PRATO PRINCIPAL, QUERO VER COMO VOC\u00ca VAI RESOLVER ISSO!", "text": "SU WAN, WITHOUT A MAIN COURSE, LET\u0027S SEE HOW YOU HANDLE THIS!", "tr": "SU WAN, ANA YEMEK OLMADAN BU \u0130\u015e\u0130N \u0130\u00c7\u0130NDEN NASIL \u00c7IKACAKSIN BAKALIM!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/30/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/30/29.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "986", "1018", "1339"], "fr": "Si la c\u00e9r\u00e9monie d\u0027ouverture est un fiasco, tu n\u0027auras plus qu\u0027\u00e0 c\u00e9der sagement les droits de gestion !", "id": "KALAU UPACARA PEMBUKAANNYA GAGAL, KAU TUNGGU SAJA DAN SERAHKAN HAK MANAJEMEN DENGAN PATUH!", "pt": "SE A CERIM\u00d4NIA DE INAUGURA\u00c7\u00c3O FOR UM FRACASSO, PODE ESPERAR E ENTREGAR OS DIREITOS DE GER\u00caNCIA OBEDIENTEMENTE!", "text": "IF YOU MESS UP THE OPENING CEREMONY, YOU\u0027LL HAVE TO HAND OVER THE MANAGEMENT RIGHTS!", "tr": "A\u00c7ILI\u015e T\u00d6REN\u0130 BERBAT OLURSA, Y\u00d6NET\u0130M HAKLARINI USLUCA DEVRETMEY\u0130 BEKLE!"}, {"bbox": ["654", "175", "954", "495"], "fr": "Su Wan, c\u0027est \u00e7a, tes comp\u00e9tences ?", "id": "SU WAN, HANYA INI KEMAMPUANMU?", "pt": "SU WAN, \u00c9 S\u00d3 ISSO QUE VOC\u00ca CONSEGUE FAZER?", "text": "SU WAN, IS THIS ALL YOU\u0027VE GOT?", "tr": "SU WAN, B\u00dcT\u00dcN BECER\u0130N BU MU?"}], "width": 1200}, {"height": 1861, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/30/30.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "392", "1019", "789"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les vendredis et samedis. N\u0027oubliez pas de liker, sauvegarder et commenter !", "id": "UPDATE SETIAP HARI JUMAT DAN SABTU. JANGAN LUPA LIKE, SIMPAN, DAN KOMEN YA~", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS SEXTAS E S\u00c1BADOS. LEMBRE-SE DE CURTIR, ADICIONAR AOS FAVORITOS E COMENTAR!~", "text": "UPDATES EVERY FRIDAY AND SATURDAY. REMEMBER TO LIKE, SAVE, AND COMMENT!", "tr": "HER CUMA VE CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R. BE\u011eENMEY\u0130, KAYDETMEY\u0130 VE YORUM YAPMAYI UNUTMAYIN~"}], "width": 1200}]
Manhua