This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 34
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/34/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/34/1.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "714", "818", "1499"], "fr": "Sc\u00e9nario : Chuan Ming\u003cbr\u003eArtiste principal : Mago\u003cbr\u003eDessin : Xiao Xi\u003cbr\u003eCouleurs : Cheng Cheng\u003cbr\u003e\u00c9dition : Mu Xi\u003cbr\u003eProduction : Animation V\u00e9ga\u003cbr\u003eAdapt\u00e9 du roman de l\u0027Acad\u00e9mie Yunqi (Groupe Yuewen) \u00ab Laiss\u00e9e en plan le jour, et le soir, aux ordres d\u0027un \u00ab mignon f\u00e9roce \u00bb.", "id": "PENULIS SKENARIO: CHUAN MING\nPENULIS UTAMA: MAGO\nLINEART: XIAO XI\nPEWARNAAN: CHENG CHENG\nEDITOR: MU XI\nPRODUKSI: VEGA ANIMATION\nDIADAPTASI DARI NOVEL PENULIS YUNQI ACADEMY DI BAWAH CHINA LITERATURE GROUP \u300aDITINGGAL KABUR DI SIANG HARI, MALAMNYA OLEH KOMANDAN IMUT TAPI GALAK", "pt": "ROTEIRISTA: CHUAN MING\nARTISTA PRINCIPAL: MAGO\nLINEART: XIAO XI\nCOLORISTA: CHENG CHENG\nEDITOR: MU XI\nPRODU\u00c7\u00c3O: ANIMA\u00c7\u00c3O VEGA\nADAPTADO DA OBRA DO GRUPO YUEWEN, ACADEMIA YUNQI\n\u300aDE DIA, O NOIVO FOGE; \u00c0 NOITE, O COMANDANTE FOFO E FEROZ...\u300b", "text": "Sc\u00e9nario : Chuan Ming\u003cbr\u003eArtiste principal : Mago\u003cbr\u003eDessin : Xiao Xi\u003cbr\u003eCouleurs : Cheng Cheng\u003cbr\u003e\u00c9dition : Mu Xi\u003cbr\u003eProduction : Animation V\u00e9ga\u003cbr\u003eAdapt\u00e9 du roman de l\u0027Acad\u00e9mie Yunqi (Groupe Yuewen) \u00ab Laiss\u00e9e en plan le jour, et le soir, aux ordres d\u0027un \u00ab mignon f\u00e9roce \u00bb.", "tr": "SENARYO: CHUAN MING\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: MAGO\n\u00c7\u0130Z\u0130M: XIAOXI\nRENKLEND\u0130RME: CHENGCHENG\nED\u0130T\u00d6R: MUXI\nYAPIM: VEGA AN\u0130MASYON\nYUEMEN GRUBU\u0027NUN YUNQI AKADEM\u0130S\u0130 YAZARININ ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR \u300aG\u00dcND\u00dcZ D\u00dc\u011e\u00dcNDEN KA\u00c7ILDI, GECE SERT KOMUTAN TARAFINDAN..."}, {"bbox": ["417", "744", "748", "1500"], "fr": "Sc\u00e9nario : Chuan Ming\u003cbr\u003eArtiste principal : Mago\u003cbr\u003eDessin : Xiao Xi\u003cbr\u003eCouleurs : Cheng Cheng\u003cbr\u003e\u00c9dition : Mu Xi\u003cbr\u003eProduction : Animation V\u00e9ga\u003cbr\u003eAcad\u00e9mie Yunqi (Groupe Yuewen)\u003cbr\u003eLaiss\u00e9e en plan le jour, et le soir, aux ordres d\u0027un \u00ab mignon f\u00e9roce \u00bb.", "id": "PENULIS SKENARIO: CHUAN MING\nPENULIS UTAMA: MAGO\nLINEART: XIAO XI\nPEWARNAAN: CHENG CHENG\nEDITOR: MU XI\nPRODUKSI: VEGA ANIMATION\nDARI YUNQI ACADEMY DI BAWAH CHINA LITERATURE GROUP\nJUDUL: DITINGGAL KABUR DI SIANG HARI, MALAMNYA OLEH KOMANDAN IMUT TAPI GALAK", "pt": "ROTEIRISTA: CHUAN MING\nARTISTA PRINCIPAL: MAGO\nLINEART: XIAO XI\nCOLORISTA: CHENG CHENG\nEDITOR: MU XI\nPRODU\u00c7\u00c3O: ANIMA\u00c7\u00c3O VEGA\nDO GRUPO YUEWEN, ACADEMIA YUNQI\nDE DIA, O NOIVO FOGE; \u00c0 NOITE, O COMANDANTE FOFO E FEROZ...", "text": "Sc\u00e9nario : Chuan Ming\u003cbr\u003eArtiste principal : Mago\u003cbr\u003eDessin : Xiao Xi\u003cbr\u003eCouleurs : Cheng Cheng\u003cbr\u003e\u00c9dition : Mu Xi\u003cbr\u003eProduction : Animation V\u00e9ga\u003cbr\u003eAcad\u00e9mie Yunqi (Groupe Yuewen)\u003cbr\u003eLaiss\u00e9e en plan le jour, et le soir, aux ordres d\u0027un \u00ab mignon f\u00e9roce \u00bb.", "tr": "SENARYO: CHUAN MING\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: MAGO\n\u00c7\u0130Z\u0130M: XIAOXI\nRENKLEND\u0130RME: CHENGCHENG\nED\u0130T\u00d6R: MUXI\nYAPIM: VEGA AN\u0130MASYON\nYUEMEN GRUBU\u0027NUN YUNQI AKADEM\u0130S\u0130\u0027NDEN\n...G\u00dcND\u00dcZ D\u00dc\u011e\u00dcNDEN KA\u00c7ILDI, GECE SERT KOMU..."}, {"bbox": ["216", "1293", "1045", "1498"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman de Tang Suli, auteur de l\u0027Acad\u00e9mie Yunqi (Groupe Yuewen) \u00ab Laiss\u00e9e en plan le jour, et le soir, aux ordres d\u0027un \u00ab mignon f\u00e9roce \u00bb \u00bb.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL KARYA PENULIS TANG SULI DARI YUNQI ACADEMY DI BAWAH CHINA LITERATURE GROUP \u300aDITINGGAL KABUR DI SIANG HARI, MALAMNYA OLEH KOMANDAN IMUT TAPI GALAK MINTA DIPELUK\u300b", "pt": "ADAPTADO DA OBRA DA ESCRITORA TANG SULI, DO GRUPO YUEWEN, ACADEMIA YUNQI\n\u300aDE DIA, O NOIVO FOGE; \u00c0 NOITE, O COMANDANTE FOFO E FEROZ PEDE UM ABRA\u00c7O\u300b", "text": "Adapt\u00e9 du roman de Tang Suli, auteur de l\u0027Acad\u00e9mie Yunqi (Groupe Yuewen) \u00ab Laiss\u00e9e en plan le jour, et le soir, aux ordres d\u0027un \u00ab mignon f\u00e9roce \u00bb \u00bb.", "tr": "YUEMEN GRUBU\u0027NUN YUNQI AKADEM\u0130S\u0130 YAZARI TANG SULI\u0027N\u0130N \u0027G\u00dcND\u00dcZ D\u00dc\u011e\u00dcNDEN KA\u00c7ILDI, GECE SERT KOMUTAN TARAFINDAN KUCAKLANMAK \u0130STEND\u0130\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/34/2.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "340", "799", "701"], "fr": "Xiao Wan, je pense que ce n\u0027est pas une bonne id\u00e9e d\u0027interdire \u00e0 Xiao Man l\u0027acc\u00e8s au restaurant de la famille Su.", "id": "Xiao Wan, menurutku kurang baik kalau tidak membiarkan Xiao Man masuk ke restoran keluarga Su.", "pt": "XIAO WAN, ACHO QUE N\u00c3O DEIXAR XIAO MAN ENTRAR NO RESTAURANTE DA FAM\u00cdLIA SU AINDA N\u00c3O \u00c9 UMA BOA IDEIA.", "text": "Xiao Wan, je pense que ce n\u0027est pas une bonne id\u00e9e d\u0027interdire \u00e0 Xiao Man l\u0027acc\u00e8s au restaurant de la famille Su.", "tr": "Xiao Wan, Su Man\u0027\u0131n Su ailesi restoran\u0131na girmesine izin vermemenin yine de pek do\u011fru olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["229", "1370", "497", "1474"], "fr": "Je suis d\u0027accord !", "id": "Aku juga berpikir begitu!", "pt": "EU TAMB\u00c9M ACHO!", "text": "Je suis d\u0027accord !", "tr": "Ben de \u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum!"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/34/3.webp", "translations": [{"bbox": ["691", "536", "1092", "835"], "fr": "Apr\u00e8s tout, aucun restaurant \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur ne sert des plats aussi d\u00e9licieux que ceux du restaurant de la famille Su.", "id": "Lagipula, makanan di restoran luar tidak ada yang seenak masakan di restoran keluarga Su kita.", "pt": "AFINAL, NENHUM RESTAURANTE L\u00c1 FORA TEM COMIDA T\u00c3O BOA QUANTO A DO NOSSO RESTAURANTE DA FAM\u00cdLIA SU.", "text": "Apr\u00e8s tout, aucun restaurant \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur ne sert des plats aussi d\u00e9licieux que ceux du restaurant de la famille Su.", "tr": "Ne de olsa d\u0131\u015far\u0131daki restoranlar\u0131n hi\u00e7biri bizim Su ailesi restoran\u0131m\u0131zdaki yemekler kadar lezzetli de\u011fil."}, {"bbox": ["510", "1523", "913", "1863"], "fr": "Alors, c\u0027est d\u00e9cid\u00e9 ! Tu as bien travaill\u00e9 aujourd\u0027hui, rentre te reposer t\u00f4t.", "id": "Kalau begitu sudah diputuskan! Kau juga sudah bekerja keras hari ini, pulanglah lebih awal dan istirahat.", "pt": "ENT\u00c3O EST\u00c1 COMBINADO! VOC\u00ca TAMB\u00c9M TRABALHOU DURO HOJE, VOLTE CEDO PARA DESCANSAR.", "text": "Alors, c\u0027est d\u00e9cid\u00e9 ! Tu as bien travaill\u00e9 aujourd\u0027hui, rentre te reposer t\u00f4t.", "tr": "O zaman kararla\u015ft\u0131r\u0131ld\u0131! Bug\u00fcn sen de \u00e7ok yoruldun, erken d\u00f6n\u00fcp dinlen."}, {"bbox": ["465", "224", "778", "501"], "fr": "Elle peut toujours venir manger au restaurant de la famille Su !", "id": "Dia masih boleh kok makan di restoran keluarga Su!", "pt": "ELA PODE VIR COMER NO RESTAURANTE DA FAM\u00cdLIA SU!", "text": "Elle peut toujours venir manger au restaurant de la famille Su !", "tr": "Onun Su ailesi restoran\u0131na yemek yemeye gelmesi yine de sorun de\u011fil!"}, {"bbox": ["209", "2033", "458", "2253"], "fr": "D\u0027accord, grand-p\u00e8re !", "id": "Baik, Kakek!", "pt": "OK, VOV\u00d4!", "text": "D\u0027accord, grand-p\u00e8re !", "tr": "Tamam dede!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/34/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/34/5.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/34/6.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "1723", "477", "2024"], "fr": "Xiao Bai, on rentre \u00e0 la maison.", "id": "Xiao Bai, ayo kita pulang.", "pt": "XIAO BAI, VAMOS PARA CASA.", "text": "Xiao Bai, on rentre \u00e0 la maison.", "tr": "Xiao Bai, eve gidiyoruz."}, {"bbox": ["550", "2152", "828", "2390"], "fr": "POWER D\u0027accord, Ma\u00eetre !", "id": "POWER\u003e BAIK, TUAN!", "pt": "POWER. OK, MESTRA!", "text": "POWER D\u0027accord, Ma\u00eetre !", "tr": "POWER Tamam Efendim!"}, {"bbox": ["120", "59", "345", "286"], "fr": "Si fatigu\u00e9e...", "id": "Lelah sekali...", "pt": "T\u00c3O CANSADA...", "text": "Si fatigu\u00e9e...", "tr": "\u00c7ok yorgunum..."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/34/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/34/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/34/9.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "3111", "998", "3464"], "fr": "A Jue, serais-tu un esprit renard ?", "id": "A Jue, apakah kau jelmaan rubah?", "pt": "A JUE, VOC\u00ca \u00c9 UMA RAPOSA TRANSFORMADA?", "text": "A Jue, serais-tu un esprit renard ?", "tr": "A Jue, sen tilkiye mi d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcn?"}, {"bbox": ["200", "1595", "421", "1863"], "fr": "A Jue...", "id": "A Jue...", "pt": "A JUE...", "text": "A Jue...", "tr": "A Jue..."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/34/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/34/11.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "135", "384", "330"], "fr": "J\u0027ai si chaud.", "id": "Panas sekali.", "pt": "QUE CALOR.", "text": "J\u0027ai si chaud.", "tr": "\u00c7ok s\u0131cak."}, {"bbox": ["699", "1086", "1030", "1319"], "fr": "Il me serre trop fort.", "id": "Memeluk terlalu erat.", "pt": "ELE EST\u00c1 ME AGARRANDO MUITO FORTE.", "text": "Il me serre trop fort.", "tr": "\u00c7ok s\u0131k\u0131 sar\u0131l\u0131yor."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/34/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/34/13.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "115", "549", "326"], "fr": "R\u00e9veill\u00e9e ?", "id": "Sudah bangun?", "pt": "ACORDOU?", "text": "R\u00e9veill\u00e9e ?", "tr": "Uyand\u0131n m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/34/14.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "1259", "734", "1556"], "fr": "Trois heures se sont \u00e9coul\u00e9es depuis que je suis descendue de l\u0027a\u00e9ronef.", "id": "Sudah tiga jam sejak turun dari pesawat.", "pt": "J\u00c1 SE PASSARAM TR\u00caS HORAS DESDE QUE DESCEMOS DA NAVE.", "text": "Trois heures se sont \u00e9coul\u00e9es depuis que je suis descendue de l\u0027a\u00e9ronef.", "tr": "U\u00e7an ara\u00e7tan indi\u011fimizden beri \u00fc\u00e7 saat ge\u00e7ti."}, {"bbox": ["240", "290", "530", "519"], "fr": "Combien de temps ai-je dormi ?", "id": "Berapa lama aku tidur?", "pt": "QUANTO TEMPO EU DORMI?", "text": "Combien de temps ai-je dormi ?", "tr": "Ne kadar uyudum?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/34/15.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "1243", "565", "1515"], "fr": "C\u0027est Gu Jue qui m\u0027a port\u00e9e de l\u0027a\u00e9ronef \u00e0 la chambre ?", "id": "Apakah Gu Jue yang menggendongku dari pesawat ke kamar tidur?", "pt": "FOI GU JUE QUEM ME CARREGOU DA NAVE PARA O QUARTO?", "text": "C\u0027est Gu Jue qui m\u0027a port\u00e9e de l\u0027a\u00e9ronef \u00e0 la chambre ?", "tr": "Gu Jue beni u\u00e7an ara\u00e7tan yatak odas\u0131na m\u0131 ta\u015f\u0131d\u0131?"}, {"bbox": ["852", "143", "968", "354"], "fr": "Oh, merci.", "id": "Oh, terima kasih.", "pt": "AH, OBRIGADA.", "text": "Oh, merci.", "tr": "Oh, te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/34/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/34/17.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "720", "844", "1012"], "fr": "Haha... j\u0027ai dormi si longtemps, pas \u00e9tonnant que j\u0027aie un peu faim.", "id": "Haha... ternyata aku tidur lama sekali, pantas saja agak lapar.", "pt": "HAHA... DORMI TANTO TEMPO, N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE ESTOU COM UM POUCO DE FOME.", "text": "Haha... j\u0027ai dormi si longtemps, pas \u00e9tonnant que j\u0027aie un peu faim.", "tr": "Haha... Bu kadar uzun s\u00fcre uyumu\u015fum, ac\u0131kmama \u015fa\u015fmamal\u0131."}, {"bbox": ["212", "1044", "574", "1345"], "fr": "Je vais pr\u00e9parer quelque chose \u00e0 manger \u00e0 la cuisine, veux-tu te joindre \u00e0 moi ?", "id": "Aku mau ke dapur membuat makanan, kau mau makan bersama?", "pt": "VOU \u00c0 COZINHA PREPARAR ALGO PARA COMER. VOC\u00ca QUER COMER JUNTO?", "text": "Je vais pr\u00e9parer quelque chose \u00e0 manger \u00e0 la cuisine, veux-tu te joindre \u00e0 moi ?", "tr": "Mutfa\u011fa gidip bir \u015feyler haz\u0131rlayaca\u011f\u0131m, sen de yemek ister misin?"}, {"bbox": ["592", "2310", "786", "2488"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "D\u0027accord.", "tr": "Tamam."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/34/18.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "1041", "582", "1369"], "fr": "La c\u00e9r\u00e9monie d\u0027ouverture d\u0027aujourd\u0027hui a \u00e9t\u00e9 un grand succ\u00e8s, merci d\u0027\u00eatre venu me soutenir !", "id": "Upacara pembukaan hari ini sangat sukses, terima kasih sudah datang untuk mendukungku!", "pt": "A CERIM\u00d4NIA DE INAUGURA\u00c7\u00c3O DE HOJE FOI UM SUCESSO, OBRIGADA POR TER VINDO ME PRESTIGIAR!", "text": "La c\u00e9r\u00e9monie d\u0027ouverture d\u0027aujourd\u0027hui a \u00e9t\u00e9 un grand succ\u00e8s, merci d\u0027\u00eatre venu me soutenir !", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fc a\u00e7\u0131l\u0131\u015f t\u00f6reni \u00e7ok ba\u015far\u0131l\u0131yd\u0131, gelip bana destek oldu\u011fun i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler!"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/34/19.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "296", "604", "652"], "fr": "Mais il est trop tard maintenant, je ne peux que pr\u00e9parer rapidement une collation de fin de soir\u00e9e, est-ce que \u00e7a te convient ?", "id": "Tapi sekarang sudah terlalu malam, aku hanya bisa membuat camilan malam seadanya, bagaimana menurutmu ini?", "pt": "MAS AGORA EST\u00c1 MUITO TARDE, S\u00d3 POSSO FAZER UM LANCHE R\u00c1PIDO. VEJA SE ISTO EST\u00c1 BOM.", "text": "Mais il est trop tard maintenant, je ne peux que pr\u00e9parer rapidement une collation de fin de soir\u00e9e, est-ce que \u00e7a te convient ?", "tr": "Ama \u015fimdi \u00e7ok ge\u00e7 oldu, sadece rastgele bir \u015feyler at\u0131\u015ft\u0131rabiliriz, bunlar sence olur mu?"}, {"bbox": ["551", "2024", "916", "2350"], "fr": "Alors, commen\u00e7ons \u00e0 manger !", "id": "Kalau begitu, ayo kita mulai makan!", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS COMER!", "text": "Alors, commen\u00e7ons \u00e0 manger !", "tr": "O zaman ba\u015flayal\u0131m!"}, {"bbox": ["127", "1534", "293", "1713"], "fr": "C\u0027est bon.", "id": "Boleh.", "pt": "PODE SER.", "text": "C\u0027est bon.", "tr": "Olur."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/34/20.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "433", "954", "773"], "fr": "Si je voulais te demander de l\u0027aide pour enqu\u00eater sur les crimes commis par quelqu\u0027un, est-ce que cela irait \u00e0 l\u0027encontre de tes principes ?", "id": "Jika aku ingin minta tolong padamu untuk menyelidiki kejahatan apa yang dilakukan seseorang, apakah itu melanggar prinsipmu?", "pt": "SE EU QUISESSE QUE VOC\u00ca ME AJUDASSE A INVESTIGAR QUE CRIME UMA PESSOA COMETEU, ISSO VIOLARIA SEUS PRINC\u00cdPIOS?", "text": "Si je voulais te demander de l\u0027aide pour enqu\u00eater sur les crimes commis par quelqu\u0027un, est-ce que cela irait \u00e0 l\u0027encontre de tes principes ?", "tr": "E\u011fer birinin ne su\u00e7 i\u015fledi\u011fini ara\u015ft\u0131rmana yard\u0131m etmeni istesem, bu senin prensiplerine ayk\u0131r\u0131 olur mu?"}, {"bbox": ["346", "232", "576", "441"], "fr": "Dis, A Jue,", "id": "Begini, A Jue,", "pt": "ENT\u00c3O, A JUE,", "text": "Dis, A Jue,", "tr": "\u015eey, A Jue,"}, {"bbox": ["330", "1242", "650", "1512"], "fr": "Tu veux poser des questions sur cette Du Weiwei ?", "id": "Kau mau bertanya soal Du Weiwei itu?", "pt": "VOC\u00ca QUER PERGUNTAR SOBRE AQUELA DU WEIWEI?", "text": "Tu veux poser des questions sur cette Du Weiwei ?", "tr": "\u015eu Du Weiwei meselesini mi soracaks\u0131n?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/34/21.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "739", "491", "1025"], "fr": "Comment le sais-tu ? Tu as enqu\u00eat\u00e9 sur moi ?", "id": "Bagaimana kau tahu? Kau menyelidikiku?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE? VOC\u00ca ME INVESTIGOU?", "text": "Comment le sais-tu ? Tu as enqu\u00eat\u00e9 sur moi ?", "tr": "Nereden biliyorsun? Beni ara\u015ft\u0131rd\u0131n m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/34/22.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "323", "869", "493"], "fr": "Oui.", "id": "Iya.", "pt": "SIM.", "text": "Oui.", "tr": "Evet."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/34/23.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "170", "642", "560"], "fr": "C\u0027est vrai. Pour quelqu\u0027un d\u0027aussi important que Gu Jue, il est normal d\u0027enqu\u00eater sur la personne qu\u0027il \u00e9pouse... \u00e0 moins que ce soit moi qui l\u0027aie soudainement...", "id": "Benar juga, orang penting seperti Gu Jue, wajar saja jika menyelidiki calon pasangan nikahnya... atau apakah aku tiba-tiba...", "pt": "\u00c9 VERDADE, PARA UMA PESSOA IMPORTANTE COMO GU JUE, INVESTIGAR A PARCEIRA DE CASAMENTO \u00c9 NORMAL, N\u00c9? OU FOI PORQUE EU, DE REPENTE...", "text": "C\u0027est vrai. Pour quelqu\u0027un d\u0027aussi important que Gu Jue, il est normal d\u0027enqu\u00eater sur la personne qu\u0027il \u00e9pouse... \u00e0 moins que ce soit moi qui l\u0027aie soudainement...", "tr": "Do\u011fru ya, Gu Jue gibi \u00f6nemli birinin, evlendi\u011fi ki\u015fiyi ara\u015ft\u0131rmas\u0131 gayet normal. Yoksa benim ani karar\u0131m y\u00fcz\u00fcnden mi oldu..."}], "width": 1200}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/34/24.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "478", "676", "863"], "fr": "Elle a \u00e9t\u00e9 condamn\u00e9e \u00e0 trente ans \u00e0 l\u0027\u00e9poque, mais je ne trouve pas pour quel crime. Je suis tr\u00e8s inqui\u00e8te qu\u0027elle affecte le mariage de mes parents.", "id": "Dulu dia divonis tiga puluh tahun, tapi aku tidak bisa menemukan kejahatan apa yang dilakukannya. Aku sangat khawatir dia akan mempengaruhi pernikahan orang tuaku.", "pt": "ELA FOI CONDENADA A TRINTA ANOS NAQUELA \u00c9POCA, MAS N\u00c3O CONSIGO DESCOBRIR QUAL CRIME ELA COMETEU. ESTOU MUITO PREOCUPADA QUE ELA AFETE O CASAMENTO DOS MEUS PAIS.", "text": "Elle a \u00e9t\u00e9 condamn\u00e9e \u00e0 trente ans \u00e0 l\u0027\u00e9poque, mais je ne trouve pas pour quel crime. Je suis tr\u00e8s inqui\u00e8te qu\u0027elle affecte le mariage de mes parents.", "tr": "O zamanlar otuz y\u0131la mahkum edilmi\u015fti ama ne su\u00e7 i\u015fledi\u011fini bulam\u0131yorum, anne babam\u0131n evlili\u011fini etkilemesinden \u00e7ok endi\u015feleniyorum."}, {"bbox": ["538", "3734", "1026", "4064"], "fr": "Elle est li\u00e9e \u00e0 un pirate de l\u0027espace que l\u0027Empire F\u00e9d\u00e9ral traque depuis de nombreuses ann\u00e9es. \u00c0 l\u0027\u00e9poque, ce pirate s\u0027est \u00e9chapp\u00e9 avec ruse, nous n\u0027avons attrap\u00e9 que Du Weiwei sur le vaisseau.", "id": "Dia ada hubungannya dengan perompak antariksa yang sudah bertahun-tahun diburu oleh Kekaisaran Federal. Dulu perompak itu berhasil kabur dengan licik, kami hanya berhasil menangkap Du Weiwei di pesawat luar angkasa.", "pt": "ELA EST\u00c1 RELACIONADA A UM PIRATA ESPACIAL QUE O IMP\u00c9RIO FEDERAL PERSEGUE H\u00c1 MUITOS ANOS. NAQUELE ANO, O PIRATA ESCAPOU ASTUTAMENTE, E S\u00d3 CONSEGUIMOS CAPTURAR DU WEIWEI NA NAVE ESPACIAL.", "text": "Elle est li\u00e9e \u00e0 un pirate de l\u0027espace que l\u0027Empire F\u00e9d\u00e9ral traque depuis de nombreuses ann\u00e9es. \u00c0 l\u0027\u00e9poque, ce pirate s\u0027est \u00e9chapp\u00e9 avec ruse, nous n\u0027avons attrap\u00e9 que Du Weiwei sur le vaisseau.", "tr": "Federasyon \u0130mparatorlu\u011fu\u0027nun y\u0131llard\u0131r pe\u015finde oldu\u011fu bir uzay korsan\u0131yla ba\u011flant\u0131s\u0131 vard\u0131. O zamanlar o uzay korsan\u0131 kurnazca ka\u00e7t\u0131, biz sadece Du Weiwei\u0027yi uzay gemisinde yakalad\u0131k."}, {"bbox": ["567", "2314", "1068", "2627"], "fr": "L\u0027affaire Du Weiwei implique des informations confidentielles. Normalement, les personnes non concern\u00e9es ne devraient pas en avoir connaissance, mais tu es une exception.", "id": "Kasus Du Weiwei melibatkan beberapa informasi rahasia, seharusnya orang yang tidak berkepentingan tidak boleh tahu, tapi kau pengecualian.", "pt": "O CASO DE DU WEIWEI ENVOLVE ALGUNS SEGREDOS. NORMALMENTE, PESSOAS N\u00c3O RELACIONADAS N\u00c3O DEVERIAM SABER, MAS VOC\u00ca \u00c9 UMA EXCE\u00c7\u00c3O.", "text": "L\u0027affaire Du Weiwei implique des informations confidentielles. Normalement, les personnes non concern\u00e9es ne devraient pas en avoir connaissance, mais tu es une exception.", "tr": "Du Weiwei\u0027nin davas\u0131 baz\u0131 gizli bilgileri i\u00e7eriyor, normalde ilgisiz ki\u015filerin bilmemesi gerekir ama sen istisnas\u0131n."}, {"bbox": ["539", "82", "904", "409"], "fr": "Oui, c\u0027est elle. C\u0027est le premier amour de mon p\u00e8re, et aussi la m\u00e8re biologique de Su Man.", "id": "Benar, itu dia. Dia cinta pertama ayahku, dan juga ibu kandung Su Man.", "pt": "SIM, \u00c9 ELA. ELA \u00c9 O PRIMEIRO AMOR DO MEU PAI E TAMB\u00c9M A M\u00c3E BIOL\u00d3GICA DE SU MAN.", "text": "Oui, c\u0027est elle. C\u0027est le premier amour de mon p\u00e8re, et aussi la m\u00e8re biologique de Su Man.", "tr": "Evet, o. Babam\u0131n ilk a\u015fk\u0131 ve Su Man\u0027\u0131n \u00f6z annesi."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/34/25.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "1439", "764", "1690"], "fr": "Si Su Man \u00e9tait vraiment l\u0027enfant de ce pirate de l\u0027espace, la famille Su ne l\u0027aurait pas adopt\u00e9e \u00e0 l\u0027\u00e9poque.", "id": "Jika Su Man benar-benar anak perompak antariksa itu, keluarga Su tidak akan mengadopsinya sejak awal.", "pt": "SE SU MAN FOSSE REALMENTE FILHA DAQUELE PIRATA ESPACIAL, A FAM\u00cdLIA SU N\u00c3O A TERIA ADOTADO.", "text": "Si Su Man \u00e9tait vraiment l\u0027enfant de ce pirate de l\u0027espace, la famille Su ne l\u0027aurait pas adopt\u00e9e \u00e0 l\u0027\u00e9poque.", "tr": "E\u011fer Su Man ger\u00e7ekten o uzay korsan\u0131n\u0131n \u00e7ocu\u011fu olsayd\u0131, Su ailesinin onu en ba\u015fta evlat edinmesine izin verilmezdi."}, {"bbox": ["513", "132", "892", "435"], "fr": "Se pourrait-il que Su Man soit l\u0027enfant de Du Weiwei et de ce pirate de l\u0027espace ?!", "id": "Jangan-jangan Su Man adalah anak Du Weiwei dengan perompak antariksa itu?!", "pt": "SER\u00c1 QUE SU MAN \u00c9 FILHA DE DU WEIWEI COM AQUELE PIRATA ESPACIAL?!", "text": "Se pourrait-il que Su Man soit l\u0027enfant de Du Weiwei et de ce pirate de l\u0027espace ?!", "tr": "Yoksa Su Man, Du Weiwei ile o uzay korsan\u0131n\u0131n \u00e7ocu\u011fu mu?!"}, {"bbox": ["404", "614", "691", "848"], "fr": "Non, nous avons compar\u00e9 l\u0027ADN.", "id": "Bukan, kami sudah membandingkan DNA-nya.", "pt": "N\u00c3O, N\u00d3S COMPARAMOS O DNA.", "text": "Non, nous avons compar\u00e9 l\u0027ADN.", "tr": "Hay\u0131r, DNA kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131rmas\u0131 yapt\u0131k."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/34/26.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "1031", "820", "1259"], "fr": "Je peux t\u0027aider \u00e0 v\u00e9rifier. Merci pour le d\u00e9licieux repas que tu m\u0027as pr\u00e9par\u00e9.", "id": "Aku bisa membantumu menyelidikinya, terima kasih sudah repot-repot memasak untukku.", "pt": "POSSO TE AJUDAR A INVESTIGAR. OBRIGADO PELA REFEI\u00c7\u00c3O QUE VOC\u00ca PREPAROU COM TANTO ESFOR\u00c7O PARA MIM.", "text": "Je peux t\u0027aider \u00e0 v\u00e9rifier. Merci pour le d\u00e9licieux repas que tu m\u0027as pr\u00e9par\u00e9.", "tr": "Ara\u015ft\u0131rmana yard\u0131m edebilirim, benim i\u00e7in zahmet edip yapt\u0131\u011f\u0131n yemekler i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["505", "88", "981", "369"], "fr": "Ainsi, les crimes de Du Weiwei ne sont pas l\u00e9gers, elle ne devrait pas \u00eatre lib\u00e9r\u00e9e par anticipation... Alors pourquoi Su Man s\u0027agite-t-elle autant ?", "id": "Kalau dilihat begini, kejahatan Du Weiwei tidak ringan, sepertinya dia tidak akan dibebaskan lebih awal... Lalu untuk apa Su Man membuat keributan?", "pt": "PARECE QUE O CRIME DE DU WEIWEI N\u00c3O \u00c9 LEVE, ELA N\u00c3O DEVE SER LIBERTADA ANTECIPADAMENTE... ENT\u00c3O, O QUE SU MAN EST\u00c1 APRONTANDO?", "text": "Ainsi, les crimes de Du Weiwei ne sont pas l\u00e9gers, elle ne devrait pas \u00eatre lib\u00e9r\u00e9e par anticipation... Alors pourquoi Su Man s\u0027agite-t-elle autant ?", "tr": "\u00d6yleyse, Du Weiwei\u0027nin su\u00e7u hafif de\u011fil, erken tahliye edilmemesi gerekirdi... O zaman Su Man ne diye bu kadar u\u011fra\u015f\u0131yor?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/34/27.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "1102", "550", "1393"], "fr": "Mais tu n\u0027auras peut-\u00eatre plus le temps de me faire \u00e0 manger prochainement.", "id": "Tapi sepertinya selanjutnya kau tidak akan punya waktu untuk memasak untukku.", "pt": "MAS VOC\u00ca TALVEZ N\u00c3O TENHA TEMPO PARA COZINHAR PARA MIM DAQUI PARA FRENTE.", "text": "Mais tu n\u0027auras peut-\u00eatre plus le temps de me faire \u00e0 manger prochainement.", "tr": "Ama bundan sonra bana yemek yapacak vaktin olmayabilir."}, {"bbox": ["552", "165", "986", "427"], "fr": "C\u0027est normal que je cuisine. Bien s\u00fbr, si tu pouvais m\u0027aider \u00e0 enqu\u00eater au passage, ce serait encore mieux.", "id": "Memasak itu sudah seharusnya, tentu saja kalau kau sekalian bisa membantuku menyelidikinya, itu akan lebih baik lagi.", "pt": "COZINHAR \u00c9 O M\u00cdNIMO QUE POSSO FAZER. CLARO, SE VOC\u00ca PUDER ME AJUDAR A INVESTIGAR DE PASSAGEM, SERIA \u00d3TIMO.", "text": "C\u0027est normal que je cuisine. Bien s\u00fbr, si tu pouvais m\u0027aider \u00e0 enqu\u00eater au passage, ce serait encore mieux.", "tr": "Yemek yapmak benim i\u00e7in gayet do\u011fal, tabii e\u011fer elin de\u011fmi\u015fken ara\u015ft\u0131rmama da yard\u0131m edebilirsen, bu daha da harika olur."}, {"bbox": ["608", "1480", "769", "1694"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "Kenapa?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "Pourquoi ?", "tr": "Neden?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/34/28.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "363", "742", "725"], "fr": "Un mois apr\u00e8s la rentr\u00e9e des nouveaux \u00e9tudiants de l\u0027Universit\u00e9 Imp\u00e9riale, il y aura un entra\u00eenement militaire intensif d\u0027un mois en internat.", "id": "Satu bulan setelah mahasiswa baru Universitas Kekaisaran mulai kuliah, akan ada pelatihan militer tertutup selama satu bulan.", "pt": "UM M\u00caS AP\u00d3S O IN\u00cdCIO DAS AULAS PARA OS CALOUROS DA UNIVERSIDADE IMPERIAL, HAVER\u00c1 UM TREINAMENTO MILITAR FECHADO DE UM M\u00caS.", "text": "Un mois apr\u00e8s la rentr\u00e9e des nouveaux \u00e9tudiants de l\u0027Universit\u00e9 Imp\u00e9riale, il y aura un entra\u00eenement militaire intensif d\u0027un mois en internat.", "tr": "\u0130mparatorluk \u00dcniversitesi birinci s\u0131n\u0131f \u00f6\u011frencileri, okul ba\u015flad\u0131ktan bir ay sonra bir ayl\u0131k kapal\u0131 askeri e\u011fitime tabi tutulacaklar."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/34/29.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "120", "790", "242"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/34/30.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "52", "873", "393"], "fr": "Mais tu n\u0027es pas de l\u0027acad\u00e9mie militaire, ce ne sera pas trop fatigant, ne t\u0027inqui\u00e8te pas.", "id": "Tapi kau bukan dari akademi militer, jadi tidak akan terlalu melelahkan, jangan khawatir.", "pt": "MAS VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 DA ACADEMIA MILITAR, N\u00c3O SER\u00c1 T\u00c3O CANSATIVO, N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "Mais tu n\u0027es pas de l\u0027acad\u00e9mie militaire, ce ne sera pas trop fatigant, ne t\u0027inqui\u00e8te pas.", "tr": "Ama sen askeri akademiden de\u011filsin, \u00e7ok yorucu olmayacak, endi\u015felenme."}, {"bbox": ["487", "950", "790", "1143"], "fr": "Ah, non, ce n\u0027est pas \u00e7a qui m\u0027inqui\u00e8te.", "id": "Ah, bukan, aku tidak khawatir soal itu.", "pt": "AH, N\u00c3O, N\u00c3O ESTOU PREOCUPADA COM ISSO...", "text": "Ah, non, ce n\u0027est pas \u00e7a qui m\u0027inqui\u00e8te.", "tr": "Ah, hay\u0131r, bunun i\u00e7in endi\u015felenmiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/34/31.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "751", "588", "1085"], "fr": "Si l\u0027entra\u00eenement militaire en internat dure un mois, et si \u00e0 mon retour, Maman et Papa ont d\u00e9j\u00e0 divorc\u00e9 ? Et il y a aussi...", "id": "Kalau pelatihan militer tertutup selama sebulan, bagaimana jika saat aku selesai pelatihan, Ibu dan Ayah sudah bercerai? Lalu ada satu hal lagi...", "pt": "SE O TREINAMENTO MILITAR FECHADO DURAR UM M\u00caS, E SE QUANDO EU TERMINAR, MAM\u00c3E E PAPAI J\u00c1 TIVEREM SE DIVORCIADO? E TAMB\u00c9M...", "text": "Si l\u0027entra\u00eenement militaire en internat dure un mois, et si \u00e0 mon retour, Maman et Papa ont d\u00e9j\u00e0 divorc\u00e9 ? Et il y a aussi...", "tr": "Bir ayl\u0131k kapal\u0131 askeri e\u011fitim olursa, ya ben e\u011fitimi bitirdi\u011fimde annemle babam bo\u015fanm\u0131\u015f olursa? Bir de..."}, {"bbox": ["620", "1332", "986", "1647"], "fr": "Pendant mon entra\u00eenement militaire, que se passera-t-il si ta p\u00e9riode de manie arrive ?", "id": "Saat aku pelatihan militer, bagaimana kalau periode manik-depresifmu datang?", "pt": "E SE O SEU PER\u00cdODO DE INSTABILIDADE CHEGAR ENQUANTO EU ESTIVER NO TREINAMENTO MILITAR?", "text": "Pendant mon entra\u00eenement militaire, que se passera-t-il si ta p\u00e9riode de manie arrive ?", "tr": "Ben askeri e\u011fitimdeyken senin asabiyet d\u00f6nemin gelirse ne olacak?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/34/32.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "363", "853", "584"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1824, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/34/33.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "236", "913", "722"], "fr": "Mises \u00e0 jour tous les vendredis et samedis ! N\u0027oubliez pas d\u0027aimer, de sauvegarder et de commenter ~", "id": "Update setiap hari Jumat dan Sabtu, jangan lupa like, simpan, dan komen ya~", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS SEXTAS E S\u00c1BADOS. LEMBRE-SE DE CURTIR, ADICIONAR AOS FAVORITOS E COMENTAR!~", "text": "Mises \u00e0 jour tous les vendredis et samedis ! N\u0027oubliez pas d\u0027aimer, de sauvegarder et de commenter ~", "tr": "Her Cuma ve Cumartesi g\u00fcncellenir. Be\u011fenmeyi, kaydetmeyi ve yorum yapmay\u0131 unutmay\u0131n~"}], "width": 1200}]
Manhua