This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 48
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/48/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/48/1.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "713", "817", "1499"], "fr": "Sc\u00e9nario : Chuan Ming\u003cbr\u003eArtiste principal : Mago\u003cbr\u003eDessin : Xiao Xi\u003cbr\u003eCouleurs : Cheng Cheng\u003cbr\u003e\u00c9dition : Mu Xi\u003cbr\u003eProduction : Animation V\u00e9ga\u003cbr\u003eAdapt\u00e9 du roman \u00ab Laiss\u00e9e en plan le jour, et le soir, le commandant au temp\u00e9rament de feu \u00bb de l\u0027auteur de l\u0027Acad\u00e9mie Yunqi (Groupe Yuewen).", "id": "PENULIS SKENARIO: CHUAN MING\nPENULIS UTAMA: MAGO\nLINEART: XIAO XI\nPEWARNAAN: CHENG CHENG\nEDITOR: MU XI\nPRODUKSI: VEGA ANIMATION\nDIADAPTASI DARI NOVEL KARYA PENULIS DARI YUNQI ACADEMY DI BAWAH CHINA LITERATURE GROUP\nJUDUL: DITINGGAL KABUR DI SIANG HARI, MALAMNYA OLEH KOMANDAN IMUT TAPI GALAK", "pt": "ROTEIRISTA: CHUAN MING\nARTISTA PRINCIPAL: MAGO\nLINEART: XIAO XI\nCOLORISTA: CHENG CHENG\nEDITOR: MU XI\nPRODU\u00c7\u00c3O: ANIMA\u00c7\u00c3O VEGA\nADAPTADO DA NOVELA DO GRUPO YUEWEN, ACADEMIA YUNQI: \u0027DE DIA, O NOIVO FOGE; \u00c0 NOITE, O COMANDANTE FOFO E FEROZ\u0027", "text": "Screenwriter: Chuan Ming, Penciller: Mago, Line Art: Xiao Xi, Colorist: Cheng Cheng, Editor: Mu Xi, Producer: Weaver Star Animation, Adapted from the work of Tang Suli, a writer under Yuewen Group\u0027s Yunqi Book City: *Escaped Marriage in the Day, Spoiled Commander\u0027s Hug at Night*", "tr": "SENARYO: CHUAN MING\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: MAGO\n\u00c7\u0130Z\u0130M: XIAOXI\nRENKLEND\u0130RME: CHENGCHENG\nED\u0130T\u00d6R: MUXI\nYAPIM: VEGA AN\u0130MASYON\nYUEMEN GRUBU\u0027NUN YUNQI AKADEM\u0130S\u0130\u0027NDEN\nG\u00dcND\u00dcZ D\u00dc\u011e\u00dcNDEN KA\u00c7ILDI, GECE SERT B\u0130R\u0130 TARAFINDAN HEDEF ALINDI"}, {"bbox": ["417", "744", "748", "1500"], "fr": "Sc\u00e9nario : Chuan Ming\u003cbr\u003eArtiste principal : Mago\u003cbr\u003eDessin : Xiao Xi\u003cbr\u003eCouleurs : Cheng Cheng\u003cbr\u003e\u00c9dition : Mu Xi\u003cbr\u003eProduction : Animation V\u00e9ga\u003cbr\u003eAcad\u00e9mie Yunqi (Groupe Yuewen)\u003cbr\u003eLaiss\u00e9e en plan le jour, et le soir, aux ordres d\u0027un \u00ab mignon f\u00e9roce \u00bb.", "id": "PENULIS SKENARIO: CHUAN MING\nPENULIS UTAMA: MAGO\nLINEART: XIAO XI\nPEWARNAAN: CHENG CHENG\nEDITOR: MU XI\nPRODUKSI: VEGA ANIMATION\nDARI YUNQI ACADEMY DI BAWAH CHINA LITERATURE GROUP\nJUDUL: DITINGGAL KABUR DI SIANG HARI, MALAMNYA OLEH KOMANDAN IMUT TAPI GALAK", "pt": "ROTEIRISTA: CHUAN MING\nARTISTA PRINCIPAL: MAGO\nLINEART: XIAO XI\nCOLORISTA: CHENG CHENG\nEDITOR: MU XI\nPRODU\u00c7\u00c3O: ANIMA\u00c7\u00c3O VEGA\nDO GRUPO YUEWEN, ACADEMIA YUNQI\nDE DIA, O NOIVO FOGE; \u00c0 NOITE, O COMANDANTE FOFO E FEROZ...", "text": "Screenwriter: Chuanming, Penciller: Mago, Line Artist: Xiao Xi, Colorist: Cheng Cheng, Editor: Mu Xi, Producer: Weaver Star Animation, Adapted from the work of Tang Suli, a writer under Yuewen Group\u0027s Yunqi Book City: *Escaped Marriage in the Day, Spoiled Commander\u0027s Hug at Night*", "tr": "SENARYO: CHUAN MING\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: MAGO\n\u00c7\u0130Z\u0130M: XIAOXI\nRENKLEND\u0130RME: CHENGCHENG\nED\u0130T\u00d6R: MUXI\nYAPIM: VEGA AN\u0130MASYON\nYUEMEN GRUBU\u0027NUN YUNQI AKADEM\u0130S\u0130\u0027NDEN\nG\u00dcND\u00dcZ D\u00dc\u011e\u00dcNDEN KA\u00c7ILDI, GECE SERT B\u0130R\u0130 TARAFINDAN HEDEF ALINDI"}, {"bbox": ["216", "1292", "1049", "1498"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman de Tang Suli, auteur de l\u0027Acad\u00e9mie Yunqi (Groupe Yuewen) \u00ab Laiss\u00e9e en plan le jour, et le soir, le commandant au temp\u00e9rament de feu demande un c\u00e2lin \u00bb.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL KARYA PENULIS TANG SULI DARI YUNQI ACADEMY DI BAWAH CHINA LITERATURE GROUP\nJUDUL: DITINGGAL KABUR DI SIANG HARI, MALAMNYA OLEH KOMANDAN IMUT TAPI GALAK MINTA DIPELUK", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE TANG SULI, ESCRITORA DA ACADEMIA YUNQI DO GRUPO YUEWEN: \u0027DE DIA, O NOIVO FOGE; \u00c0 NOITE, O COMANDANTE FOFO E FEROZ PEDE UM ABRA\u00c7O\u0027", "text": "Adapted from the work of Tang Suli, a writer under Yuewen Group\u0027s Yunqi Book City: *Escaped Marriage in the Day, Spoiled Commander\u0027s Hug at Night*", "tr": "YUEMEN GRUBU\u0027NUN YUNQI AKADEM\u0130S\u0130\u0027NDEN YAZAR TANG SULI\u0027N\u0130N ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027G\u00dcND\u00dcZ D\u00dc\u011e\u00dcNDEN KA\u00c7ILDI, GECE SERT KOMUTAN TARAFINDAN KUCAKLANMAK \u0130STEND\u0130\u0027"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/48/2.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "426", "816", "609"], "fr": "Su Wan, tu l\u0027as fait expr\u00e8s !!", "id": "SU WAN, KAU SENGAJA MELAKUKANNYA!!", "pt": "SU WAN, VOC\u00ca FEZ ISSO DE PROP\u00d3SITO!!", "text": "Su Wan, you did this on purpose!!", "tr": "SU WAN, BUNU KASTEN YAPTIN!!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/48/3.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "193", "611", "401"], "fr": "Hmm ~", "id": "EMM~", "pt": "UHUM~", "text": "Aha~", "tr": "HMHM~"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/48/4.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "971", "777", "1042"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/48/5.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "1426", "850", "1701"], "fr": "Concentrez-vous, on vient d\u0027annoncer le d\u00e9but de la course.", "id": "KONSENTRASI, TADI SUDAH DIBERITAHU PERTANDINGANNYA DIMULAI.", "pt": "CONCENTRE-SE, J\u00c1 FOI DADO O SINAL DE IN\u00cdCIO DA CORRIDA.", "text": "Focus, the competition has already started.", "tr": "KONSANTRE OLUN, AZ \u00d6NCE YARI\u015e BA\u015eLADI D\u0130YE BA\u011eIRDILAR."}, {"bbox": ["462", "368", "828", "663"], "fr": "Instructeur, elle a pris un faux d\u00e9part !", "id": "INSTRUKTUR, DIA CURANG START!", "pt": "INSTRUTOR, ELA QUEIMOU A LARGADA!", "text": "Instructor, she jumped the gun!", "tr": "E\u011e\u0130TMEN, ERKEN ATLADI!"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/48/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/48/7.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "1239", "562", "1539"], "fr": "Ce n\u0027est rien, ce n\u0027est rien, Su Wan est si faible, on la rattrapera s\u00fbrement tr\u00e8s vite...", "id": "TIDAK APA-APA, SU WAN SANGAT LEMAH, PASTI AKAN SEGERA TERKEJAR...", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, SU WAN \u00c9 T\u00c3O FRACA, COM CERTEZA VOU ALCAN\u00c7\u00c1-LA RAPIDAMENTE...", "text": "It\u0027s okay, it\u0027s okay. Su Wan is so weak, we\u0027ll definitely catch up soon...", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, SORUN DE\u011e\u0130L. SU WAN \u00c7OK ZAYIF, KES\u0130NL\u0130KLE HEMEN YET\u0130\u015e\u0130R\u0130M..."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/48/8.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "1212", "642", "1525"], "fr": "Mince, comment Su Wan peut-elle nager si vite ! Puisque c\u0027est comme \u00e7a, ne m\u0027en veux pas !", "id": "SIALAN, BAGAIMANA BISA SU WAN BERENANG SECEPAT INI! JIKA BEGITU, JANGAN SALAHKAN AKU!", "pt": "DROGA, COMO A SU WAN EST\u00c1 NADANDO T\u00c3O R\u00c1PIDO! J\u00c1 QUE \u00c9 ASSIM, N\u00c3O ME CULPE!", "text": "Damn it, how is Su Wan swimming so fast! In that case, don\u0027t blame me!", "tr": "LANET OLSUN, SU WAN NASIL BU KADAR HIZLI Y\u00dcZ\u00dcYOR! MADEM \u00d6YLE, BANA KIZMA!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/48/9.webp", "translations": [{"bbox": ["692", "167", "1006", "411"], "fr": "Pourquoi suis-je soudainement engourdie... Il y a de l\u0027\u00e9lectricit\u00e9 dans l\u0027eau ?!", "id": "KENAPA TIBA-TIBA KESEMUTAN... DI AIR ADA LISTRIK?!", "pt": "POR QUE ESTOU DORMENTE DE REPENTE... H\u00c1 ELETRICIDADE NA \u00c1GUA?!", "text": "Why does it suddenly feel numb? There\u0027s electricity in the water?!", "tr": "NEDEN B\u0130RDEN UYU\u015eTUM... SUDA ELEKTR\u0130K M\u0130 VAR?!"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/48/10.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "2070", "1004", "2386"], "fr": "Mes membres sont engourdis, je n\u0027ai plus de force... Dois-je le signaler \u00e0 l\u0027instructeur ?", "id": "TANGAN DAN KAKIKU KESEMUTAN, TIDAK BISA MENGELUARKAN TENAGA... APA PERLU LAPOR KE INSTRUKTUR?", "pt": "MEUS MEMBROS EST\u00c3O DORMENTES, N\u00c3O CONSIGO USAR FOR\u00c7A... DEVO INFORMAR O INSTRUTOR?", "text": "My limbs are numb, I can\u0027t use any strength... Should I report to the instructor?", "tr": "KOLLARIM BACAKLARIM UYU\u015eTU, G\u00dc\u00c7 KULLANAMIYORUM... E\u011e\u0130TMENE S\u00d6YLEMEL\u0130 M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["151", "1581", "519", "1850"], "fr": "Su Man, tu es vraiment pr\u00eate \u00e0 tout pour gagner, m\u00eame \u00e0 perdre la face !", "id": "SU MAN, DEMI MENANG, KAU BENAR-BENAR TIDAK TAHU MALU, YA!", "pt": "SU MAN, PARA VENCER, VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O TEM VERGONHA!", "text": "Su Man, you really have no shame to win!", "tr": "SU MAN, KAZANMAK \u0130\u00c7\u0130N GER\u00c7EKTEN UTANMAZSIN!"}, {"bbox": ["608", "149", "830", "299"], "fr": "C\u0027est... ?", "id": "ITU... ?", "pt": "ISSO \u00c9...?", "text": "That is...?", "tr": "O DA NE...?"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/48/11.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "1096", "980", "1373"], "fr": "Tant qu\u0027aucun \u00e9quipement interdit n\u0027est utilis\u00e9, et qu\u0027il n\u0027y a pas de bless\u00e9s, nous n\u0027interromprons pas.", "id": "SELAMA TIDAK MENGGUNAKAN ALAT YANG DILARANG DAN TIDAK ADA KORBAN, KAMI TIDAK AKAN MENGHENTIKANNYA.", "pt": "DESDE QUE N\u00c3O HAJA USO DE EQUIPAMENTO ILEGAL NEM V\u00cdTIMAS, N\u00c3O INTERROMPEREMOS.", "text": "As long as no prohibited equipment is used and there are no casualties, we will not stop the competition.", "tr": "YASAKLI B\u0130R EK\u0130PMAN KULLANILMADI\u011eI VE K\u0130MSE YARALANMADI\u011eI S\u00dcRECE, YARI\u015eI DURDURMAYACA\u011eIZ."}, {"bbox": ["356", "649", "727", "934"], "fr": "Instructeur, il triche ! C\u0027est lui qui m\u0027a tir\u00e9e pour me faire tomber !", "id": "INSTRUKTUR, DIA CURANG! DIA YANG MENARIKKU SAMPAI JATUH!", "pt": "INSTRUTOR, ELE TRAPACEOU! FOI ELE QUEM ME PUXOU E ME FEZ CAIR!", "text": "Instructor, he cheated! He pulled me down!", "tr": "E\u011e\u0130TMEN, H\u0130LE YAPIYOR! BEN\u0130 \u00c7EK\u0130P D\u00dc\u015e\u00dcRD\u00dc!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/48/12.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "1551", "694", "1857"], "fr": "Si \u00e0 l\u0027avenir vous rencontrez une attaque surprise des Insecto\u00efdes, pensez-vous qu\u0027ils feront preuve d\u0027humanit\u00e9 envers vous ?", "id": "JIKA DI MASA DEPAN KALIAN MENGHADAPI SERANGAN TIBA-TIBA DARI RAS SERANGGA, APAKAH MENURUT KALIAN MEREKA AKAN BERPERIKEMANUSIAAN?", "pt": "SE NO FUTURO VOC\u00caS ENCONTRAREM UM ATAQUE SURPRESA DOS INSECTOIDES, VOC\u00caS ACHAM QUE ELES SER\u00c3O COMPREENSIVOS COM VOC\u00caS?", "text": "If you encounter a Zerg ambush in the future, do you think they will show you any humanity?", "tr": "GELECEKTE B\u0130R B\u00d6CEK SALDIRISIYLA KAR\u015eILA\u015eIRSANIZ, S\u0130ZE \u0130NSANCA DAVRANACAKLARINI MI SANIYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["455", "203", "739", "345"], "fr": "Vraiment inhumain.", "id": "BENAR-BENAR TIDAK BERPERIKEMANUSIAAN.", "pt": "REALMENTE DESUMANO.", "text": "So inhumane.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE \u0130NSANLIK DI\u015eI."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/48/13.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "1509", "919", "1933"], "fr": "Moi, \u00e7a va encore, mais j\u0027ai peur d\u0027\u00e9lectrocuter le b\u00e9b\u00e9 dans mon ventre... Je vais essayer de tenir jusqu\u0027\u00e0 la ligne d\u0027arriv\u00e9e.", "id": "AKU SENDIRI TIDAK APA-APA, HANYA TAKUT MENYETRUM BAYI DI DALAM PERUT... AKAN BERTAHAN SAMPAI GARIS FINIS DULU.", "pt": "EU ESTOU BEM, S\u00d3 TENHO MEDO DE ELETROCUTAR O BEB\u00ca NA MINHA BARRIGA... VOU TENTAR AGUENTAR AT\u00c9 A LINHA DE CHEGADA.", "text": "I\u0027m fine, but I\u0027m worried about the baby in my belly... I\u0027ll just try to reach the finish line.", "tr": "BEN \u0130Y\u0130Y\u0130M AMA KARNIMDAK\u0130 BEBE\u011eE ELEKTR\u0130K \u00c7ARPMASINDAN KORKUYORUM... \u00d6NCE B\u0130T\u0130\u015e \u00c7\u0130ZG\u0130S\u0130NE KADAR DAYANMALIYIM."}, {"bbox": ["259", "354", "644", "605"], "fr": "Il semble que l\u0027instructeur n\u0027interviendra pas pour les petites manigances de Su Man qui ne mettent pas la vie en danger.", "id": "SEPERTINYA TINDAKAN KECIL YANG TIDAK MEMBAHAYAKAN NYAWA SEPERTI YANG DILAKUKAN SU MAN, INSTRUKTUR TIDAK AKAN PEDULI.", "pt": "PARECE QUE O INSTRUTOR N\u00c3O VAI INTERVIR EM PEQUENAS TRAPA\u00c7AS COMO AS DE SU MAN, DESDE QUE N\u00c3O COLOQUEM VIDAS EM RISCO.", "text": "It seems that the instructor won\u0027t interfere with minor actions like Su Man\u0027s that don\u0027t cause serious harm.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE E\u011e\u0130TMEN, SU MAN\u0027IN BU T\u00dcR HAYAT\u0130 TEHL\u0130KES\u0130 OLMAYAN K\u00dc\u00c7\u00dcK H\u0130LELER\u0130YLE \u0130LG\u0130LENMEYECEK."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/48/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/48/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/48/16.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "218", "829", "511"], "fr": "Il y a de l\u0027\u00e9lectricit\u00e9 dans l\u0027eau, \u00e0 l\u0027aide !!", "id": "ADA LISTRIK DI AIR, TOLONG AKU!!", "pt": "H\u00c1 ELETRICIDADE NA \u00c1GUA, SOCORRO!!", "text": "There\u0027s electricity in the water, help me!!", "tr": "SUDA ELEKTR\u0130K VAR, YARDIM ED\u0130N!!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/48/17.webp", "translations": [{"bbox": ["742", "367", "1031", "630"], "fr": "Mes membres ne sont plus engourdis instantan\u00e9ment, et j\u0027ai retrouv\u00e9 mes forces...", "id": "ANGGOTA BADANKU TIBA-TIBA TIDAK KESEMUTAN LAGI, TENAGAKU JUGA SUDAH PULIH...", "pt": "MEUS MEMBROS N\u00c3O EST\u00c3O MAIS DORMENTES, E MINHA ENERGIA VOLTOU...", "text": "The numbness in my limbs is gone, and my strength has returned...", "tr": "KOLLARIM VE BACAKLARIMDAK\u0130 UYU\u015eUKLUK ANINDA GE\u00c7T\u0130, ENERJ\u0130M DE GER\u0130 GELD\u0130..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/48/18.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "680", "518", "930"], "fr": "C\u0027est le b\u00e9b\u00e9 qui m\u0027aide ?", "id": "APAKAH BAYIKU YANG MEMBANTU?", "pt": "FOI O BEB\u00ca QUE AJUDOU?", "text": "Is the baby helping?", "tr": "BEBE\u011e\u0130M M\u0130 YARDIM ED\u0130YOR?"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/48/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/48/20.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "55", "699", "336"], "fr": "Xiao Wan, \u00e7a va ? J\u0027ai eu l\u0027impression que tu avais soudainement perdu tes forces...", "id": "XIAO WAN, KAU TIDAK APA-APA? KULIHAT KAU TIBA-TIBA KEHILANGAN TENAGA TADI...", "pt": "XIAO WAN, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM? PARECIA QUE VOC\u00ca TINHA PERDIDO AS FOR\u00c7AS DE REPENTE...", "text": "Xiaowan, are you okay? I saw that you suddenly lost your strength...", "tr": "XIAO WAN, \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N? AZ \u00d6NCE B\u0130RDEN G\u00dcC\u00dcN T\u00dcKENM\u0130\u015e G\u0130B\u0130YD\u0130..."}, {"bbox": ["339", "1536", "620", "1765"], "fr": "J\u0027ai juste pris un petit coup de jus.", "id": "HANYA TERSETRUM SEBENTAR.", "pt": "S\u00d3 LEVEI UM CHOQUEZINHO.", "text": "Just got a little shock.", "tr": "SADECE B\u0130RAZ ELEKTR\u0130K \u00c7ARPTI, O KADAR."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/48/21.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "582", "753", "798"], "fr": "Prends \u00e7a, sinon tu vas attraper froid.", "id": "PAKAI INI SAJA, NANTI KAU MASUK ANGIN.", "pt": "USE ISTO, OU VOC\u00ca VAI PEGAR UM RESFRIADO.", "text": "Use this, or you\u0027ll catch a cold.", "tr": "BUNU KULLAN, YOKSA HASTA OLURSUN."}, {"bbox": ["530", "1708", "762", "1932"], "fr": "Merci.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADA.", "text": "Thank you.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/48/22.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "336", "740", "474"], "fr": "De rien.", "id": "SAMA-SAMA.", "pt": "DE NADA.", "text": "You\u0027re welcome.", "tr": "R\u0130CA EDER\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/48/23.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "132", "757", "427"], "fr": "H\u00e9, cette fille semble s\u0027\u00eatre \u00e9vanouie, \u00e7a va aller ?", "id": "HEI, GADIS ITU SEPERTINYA PINGSAN, TIDAK APA-APA, KAN?", "pt": "EI, AQUELA GAROTA PARECE TER DESMAIADO, ELA EST\u00c1 BEM?", "text": "Hey, that girl seems to have fainted, is she okay?", "tr": "HEY, O KIZ BAYILDI GAL\u0130BA, \u0130Y\u0130 M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/48/24.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "464", "898", "797"], "fr": "Pas de souci, l\u0027instructeur est l\u00e0, Su Man ne va pas mourir.", "id": "TIDAK APA-APA, ADA INSTRUKTUR, SU MAN TIDAK AKAN MATI.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, COM O INSTRUTOR AQUI, SU MAN N\u00c3O VAI MORRER.", "text": "She\u0027s fine. The instructor is there. Su Man won\u0027t die.", "tr": "SORUN YOK, E\u011e\u0130TMEN ORADA. SU MAN \u00d6LMEZ."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/48/25.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "1699", "587", "2031"], "fr": "Xiao Man s\u0027est \u00e9vanouie \u00e0 cause de l\u0027\u00e9lectricit\u00e9, le score de son \u00e9quipe devrait \u00eatre annul\u00e9 !", "id": "XIAO MAN SAMPAI PINGSAN KARENA TERSETRUM, NILAI TIM MEREKA HARUSNYA DIBATALKAN!", "pt": "XIAO MAN FOI ELETROCUTADA AT\u00c9 DESMAIAR, A PONTUA\u00c7\u00c3O DO GRUPO DELA DEVERIA SER ANULADA!", "text": "Xiaoman was electrocuted and fainted. Their team\u0027s score should be disqualified!", "tr": "XIAO MAN ELEKTR\u0130K \u00c7ARPMASIYLA BAYILDI, GRUPLARININ PUANI \u0130PTAL ED\u0130LMEL\u0130!"}, {"bbox": ["393", "75", "819", "348"], "fr": "Instructeur ! C\u0027est s\u00fbrement Su Wan qui a maniganc\u00e9 \u00e7a !", "id": "INSTRUKTUR! PASTI SU WAN YANG MELAKUKAN SESUATU!", "pt": "INSTRUTOR! COM CERTEZA FOI SU WAN QUEM FEZ ISSO!", "text": "Instructor! It must be Su Wan\u0027s doing!", "tr": "E\u011e\u0130TMEN! KES\u0130NL\u0130KLE SU WAN B\u0130R \u015eEY YAPTI!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/48/26.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "823", "679", "1110"], "fr": "Je n\u0027ai aucun dispositif \u00e9lectrique sur moi, l\u0027instructeur peut v\u00e9rifier.", "id": "SAYA TIDAK MEMBAWA ALAT LISTRIK APAPUN, INSTRUKTUR BOLEH MEMERIKSA.", "pt": "EU N\u00c3O TENHO NENHUM DISPOSITIVO DE DESCARGA EL\u00c9TRICA COMIGO, O INSTRUTOR PODE VERIFICAR.", "text": "I don\u0027t have any electric devices on me. The instructor can check.", "tr": "\u00dcZER\u0130MDE HERHANG\u0130 B\u0130R ELEKTR\u0130K C\u0130HAZI YOK, E\u011e\u0130TMEN KONTROL EDEB\u0130L\u0130R."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/48/27.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "1394", "990", "1670"], "fr": "Par contre, le collier que porte Su Man a un style un peu \u00e9trange. Serait-ce son collier qui a eu un court-circuit et l\u0027a \u00e9lectrocut\u00e9e elle-m\u00eame ?", "id": "SEBALIKNYA, MODEL KALUNG YANG DIPAKAI SU MAN AGAK ANEH. APAKAH KALUNGNYA MENGALAMI KORSLETING DAN MALAH MENYETRUM DIRINYA SENDIRI?", "pt": "PELO CONTR\u00c1RIO, O COLAR QUE SU MAN EST\u00c1 USANDO PARECE UM POUCO ESTRANHO. SER\u00c1 QUE O COLAR DELA DEU UM CURTO-CIRCUITO E A ELETROCUTOU?", "text": "But Su Man\u0027s necklace looks a bit strange. Could it be that her necklace is leaking electricity and electrocuted her?", "tr": "ASIL SU MAN\u0027IN TAKTI\u011eI KOLYEN\u0130N TASARIMI B\u0130RAZ GAR\u0130P. ACABA KOLYES\u0130 ELEKTR\u0130K SIZDIRIP KEND\u0130N\u0130 M\u0130 \u00c7ARPTI?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/48/28.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "1205", "893", "1480"], "fr": "En effet, c\u0027est un petit dispositif \u00e9lectrique.", "id": "MEMANG BENAR, INI ADALAH ALAT PELEPAS LISTRIK MINI.", "pt": "DE FATO, ISTO \u00c9 UM PEQUENO DISPOSITIVO DE DESCARGA EL\u00c9TRICA.", "text": "Indeed, this is a small electric discharge device.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE BU K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R ELEKTR\u0130K BO\u015eALTMA C\u0130HAZI."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/48/29.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "467", "944", "722"], "fr": "Conform\u00e9ment au r\u00e8glement, le score de l\u0027\u00e9quipe de Su Man est annul\u00e9 dans son int\u00e9gralit\u00e9.", "id": "SESUAI PERATURAN, NILAI KESELURUHAN TIM SU MAN DIBATALKAN.", "pt": "DE ACORDO COM AS REGRAS, A PONTUA\u00c7\u00c3O DE TODO O GRUPO DE SU MAN EST\u00c1 ANULADA.", "text": "According to the rules, Su Man\u0027s team\u0027s overall score is disqualified.", "tr": "KURALLARA G\u00d6RE, SU MAN GRUBUNUN T\u00dcM PUANLARI \u0130PTAL ED\u0130LM\u0130\u015eT\u0130R."}, {"bbox": ["285", "152", "643", "490"], "fr": "L\u0027\u00e9tudiante Su Man a utilis\u00e9 un \u00e9quipement non r\u00e9glementaire, provoquant un incident \u00e9lectrique. Une personne a \u00e9t\u00e9 bless\u00e9e et s\u0027est \u00e9vanouie.", "id": "SISWI SU MAN MENGGUNAKAN ALAT ILEGAL, MENYEBABKAN INSIDEN KEBOCORAN LISTRIK, SATU ORANG TERLUKA DAN PINGSAN.", "pt": "A ALUNA SU MAN USOU EQUIPAMENTO ILEGAL, CAUSANDO UM ACIDENTE EL\u00c9TRICO, RESULTANDO EM UMA PESSOA FERIDA E INCONSCIENTE.", "text": "Student Su Man used a prohibited device, causing an electrical accident, resulting in one person being injured and unconscious.", "tr": "\u00d6\u011eRENC\u0130 SU MAN YASAKLI EK\u0130PMAN KULLANARAK ELEKTR\u0130K SIZINTISINA NEDEN OLMU\u015e, B\u0130R K\u0130\u015e\u0130 YARALANARAK BAYILMI\u015eTIR."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/48/30.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "518", "649", "727"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["408", "518", "649", "727"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/48/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/48/32.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "1652", "867", "1873"], "fr": "Elle va bien, son \u00e9tat est bon. La surveillance de son rythme cardiaque, de son sang et d\u0027autres donn\u00e9es est tout \u00e0 fait normale.", "id": "DIA TIDAK APA-APA, KONDISINYA SANGAT BAIK. DATA PEMANTAUAN DETAK JANTUNG, DARAH, DAN LAINNYA SEMUA NORMAL.", "pt": "ELA EST\u00c1 BEM, EM \u00d3TIMO ESTADO. OS DADOS MONITORADOS, COMO BATIMENTOS CARD\u00cdACOS E SANGUE, EST\u00c3O TODOS NORMAIS.", "text": "She\u0027s fine and in good condition. All her vital signs, including heartbeat and blood, are normal.", "tr": "O \u0130Y\u0130, DURUMU \u00c7OK \u0130Y\u0130. KALP ATI\u015e HIZI, KAN DE\u011eERLER\u0130 G\u0130B\u0130 T\u00dcM VER\u0130LER\u0130 NORMAL."}, {"bbox": ["230", "107", "617", "438"], "fr": "Vous dites que Madame la Commandante a \u00e9t\u00e9 \u00e9lectrocut\u00e9e pendant l\u0027entra\u00eenement aujourd\u0027hui ? Comment va-t-elle maintenant ?", "id": "KAU BILANG ISTRI KOMANDAN TERSETRUM SAAT LATIHAN HARI INI? BAGAIMANA KONDISINYA SEKARANG?", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE A ESPOSA DO COMANDANTE FOI ELETROCUTADA DURANTE O TREINAMENTO HOJE? COMO ELA EST\u00c1 AGORA?", "text": "You said the Commander\u0027s wife was electrocuted during training today? How is she now?", "tr": "KOMUTANIN E\u015e\u0130N\u0130N BUG\u00dcN ANTRENMANDA ELEKTR\u0130K \u00c7ARPTI\u011eINI MI S\u00d6YLED\u0130N? \u015e\u0130MD\u0130 DURUMU NASIL?"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/48/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/48/34.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "94", "911", "426"], "fr": "Heureusement, heureusement... \u00c0 l\u0027avenir, ne mettez plus cette Su Man en confrontation avec Madame la Commandante.", "id": "SYUKURLAH... LAIN KALI JANGAN LAGI MENEMPATKAN SU MAN BERTANDING MELAWAN ISTRI KOMANDAN.", "pt": "AINDA BEM... DE AGORA EM DIANTE, N\u00c3O COLOQUE MAIS AQUELA SU MAN PARA COMPETIR CONTRA A ESPOSA DO COMANDANTE.", "text": "It\u0027s okay, it\u0027s okay... In the future, don\u0027t put Su Man and the Commander\u0027s wife in the same group.", "tr": "NEYSE K\u0130... B\u0130R DAHA O SU MAN\u0027I KOMUTANIN E\u015e\u0130YLE AYNI M\u00dcSABAKAYA KOYMAYIN."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/48/35.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "400", "923", "762"], "fr": "Elle n\u0027en aura plus l\u0027occasion de toute fa\u00e7on. Les listes de confrontation sont compos\u00e9es d\u0027\u00e9tudiants de niveau \u00e9quivalent.", "id": "DIA JUGA TIDAK PUNYA KESEMPATAN LAGI, DAFTAR PERTANDINGAN HANYA UNTUK SISWA DENGAN KEMAMPUAN SEIMBANG.", "pt": "ELA TAMB\u00c9M N\u00c3O TER\u00c1 MAIS CHANCE. A LISTA DE CONFRONTOS \u00c9 FORMADA POR ALUNOS DE N\u00cdVEL SEMELHANTE.", "text": "She won\u0027t have the chance anymore. The competition list is arranged according to the students\u0027 strength.", "tr": "ARTIK \u015eANSI DA KALMADI. M\u00dcSABAKA L\u0130STES\u0130NDE SADECE DENK G\u00dc\u00c7TEK\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130LER YER ALIYOR."}, {"bbox": ["295", "782", "640", "1042"], "fr": "Le score de toute l\u0027\u00e9quipe de Su Man a \u00e9t\u00e9 annul\u00e9.", "id": "NILAI KESELURUHAN TIM SU MAN TELAH DIBATALKAN.", "pt": "A PONTUA\u00c7\u00c3O DE TODO O GRUPO DE SU MAN FOI ANULADA.", "text": "Su Man\u0027s entire team was disqualified.", "tr": "SU MAN\u0027IN GRUBUNUN T\u00dcM PUANLARI \u0130PTAL ED\u0130LD\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/48/36.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "937", "912", "1277"], "fr": "Compris, vous pouvez disposer. Je ferai mon rapport au Commandant \u00e0 ce sujet.", "id": "AKU MENGERTI, KAU BOLEH PERGI. AKAN AKU LAPORKAN MASALAH INI KEPADA TUAN KOMANDAN.", "pt": "ENTENDIDO, PODE SE RETIRAR. EU RELATAREI ESTE ASSUNTO AO COMANDANTE.", "text": "Understood, you may leave. I will report this to the Commander.", "tr": "ANLADIM, G\u0130DEB\u0130L\u0130RS\u0130N. BU KONUYU KOMUTAN HAZRETLER\u0130NE B\u0130LD\u0130RECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["251", "160", "612", "520"], "fr": "Quant \u00e0 l\u0027\u00e9quipe de Su Wan, leurs r\u00e9sultats d\u0027aujourd\u0027hui sont tr\u00e8s bons, ils sont maintenant class\u00e9s dans le top 100.", "id": "SEMENTARA ITU, NILAI TIM SU WAN HARI INI SANGAT BAGUS, SEKARANG SUDAH BERADA DI PERINGKAT 100 BESAR.", "pt": "ENQUANTO ISSO, O GRUPO DE SU WAN TEVE UM \u00d3TIMO DESEMPENHO HOJE, E J\u00c1 EST\u00c1 ENTRE OS CEM PRIMEIROS.", "text": "And Su Wan\u0027s team did very well today. They are now in the top 100.", "tr": "SU WAN\u0027IN GRUBUNUN BUG\u00dcNK\u00dc PUANLARI \u0130SE \u00c7OK \u0130Y\u0130, \u015e\u0130MD\u0130DEN \u0130LK Y\u00dcZ \u0130\u00c7\u0130NDELER."}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/48/37.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "505", "611", "742"], "fr": "POWER Ma\u00eetre, Madame appelle ~", "id": "POWER TUAN, NYONYA MENELEPON~0000", "pt": "MESTRE, A SENHORA EST\u00c1 LIGANDO~", "text": "POWER Master, Madam is calling~", "tr": "POWER\u003e EFEND\u0130M, HANIMEFEND\u0130 ARIYOR~0000"}, {"bbox": ["159", "1517", "371", "1768"], "fr": "Connecter.", "id": "JAWAB.", "pt": "ATENDER.", "text": "Answer it.", "tr": "BA\u011eLA."}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/48/38.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "175", "814", "626"], "fr": "A Jue, y a-t-il quelqu\u0027un d\u0027autre avec toi en ce moment ? J\u0027ai quelque chose de tr\u00e8s important \u00e0 te dire !", "id": "A JUE, APAKAH ADA ORANG LAIN DI DEKATMU SEKARANG? ADA HAL SANGAT PENTING YANG INGIN KUBICARAKAN DENGANMU!", "pt": "A JUE, H\u00c1 MAIS ALGU\u00c9M COM VOC\u00ca AGORA? TENHO ALGO MUITO IMPORTANTE PARA TE DIZER!", "text": "A JUE, ARE THERE ANY OTHER PEOPLE AROUND YOU RIGHT NOW? I HAVE SOMETHING VERY IMPORTANT TO TELL YOU!", "tr": "A JUE, YANINDA BA\u015eKASI VAR MI? SANA S\u00d6YLEMEM GEREKEN \u00c7OK \u00d6NEML\u0130 B\u0130R \u015eEY VAR!"}, {"bbox": ["620", "2466", "1022", "2731"], "fr": "Oh, je soup\u00e7onne que notre b\u00e9b\u00e9 est \u00e9lectrique !", "id": "AKU CURIGA, BAYI KITA BISA MENGELUARKAN LISTRIK!", "pt": "EU SUSPEITO QUE NOSSO BEB\u00ca \u00c9 EL\u00c9TRICO!", "text": "I SUSPECT OUR BABY IS ELECTRIC!", "tr": "OH, \u015e\u00dcPHELEN\u0130YORUM K\u0130, BEBE\u011e\u0130M\u0130Z ELEKTR\u0130K Y\u00dcKL\u00dc!"}], "width": 1200}, {"height": 2092, "img_url": "snowmtl.ru/latest/her-marriage-was-called-off-at-daytime-the-cutely-fierce-commander-asked-her-for-a-hug-at-night/48/39.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "617", "1055", "1016"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les vendredis et samedis. N\u0027oubliez pas de liker, de mettre en favori et de commenter ~", "id": "UPDATE SETIAP HARI JUMAT DAN SABTU. JANGAN LUPA LIKE, SIMPAN, DAN KOMEN YA~", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS SEXTAS E S\u00c1BADOS. LEMBRE-SE DE CURTIR, ADICIONAR AOS FAVORITOS E COMENTAR!~", "text": "UPDATES EVERY FRIDAY AND SATURDAY, SO DON\u0027T FORGET TO LIKE, SAVE, AND COMMENT~", "tr": "HER CUMA VE CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R. BE\u011eENMEY\u0130, KAYDETMEY\u0130 VE YORUM YAPMAYI UNUTMAYIN~"}], "width": 1200}]
Manhua