This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/32/0.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "2181", "611", "2453"], "fr": "Est-il en train de... me draguer ?", "id": "APAKAH INI... MENGGODAKU?", "pt": "ISSO \u00c9... EST\u00c1 FLERTANDO COMIGO?", "text": "IS THIS... FLIRTING WITH ME?", "tr": "Bu... benimle fl\u00f6rt m\u00fc ediyor?"}, {"bbox": ["588", "604", "896", "882"], "fr": "Mademoiselle, vous...", "id": "NONA, KAU...", "pt": "SENHORITA, VOC\u00ca...", "text": "MISS, YOU...", "tr": "Han\u0131mefendi siz..."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/32/1.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "1204", "975", "1498"], "fr": "\u0152uvre originale : Buding Liuli\nProduction : Maomaotou | Artiste principal : Ting Xianxian\nSc\u00e9narimage : cma | Sc\u00e9nariste : Shisi\nCoordination : Miaozi | Collaboration artistique : Shitou | Assistants : Kaka, Erqi", "id": "KARYA ASLI: PUDING LIULI\nPRODUKSI: MAOMAOTOU\nPENULIS UTAMA: TING XIANXIAN\nPAPAN CERITA: CMA\nPENULIS NASKAH: SHISI\nKOORDINATOR: MIAOZI\nASISTEN GAMBAR: SHITOU\nASISTEN: KAKA, ERQI", "pt": "", "text": "Original Work: Buding Liuli Production: Mao Mao Tou | Lead Artist: Ting Xianxian Layout: CMA | Script: Shisi | Planner: Miao Zi Art Collaboration: Stone | Assistants: Kaka Erqi Editor: Luna Azhai", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: BUDING LIULI\nYAPIMCI: MAOMAOTOU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: TING XIANXIAN\nSAHNELEME: CMA\nSENARYO: SHISI\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: MIAOZI\nG\u00d6RSEL \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: SHITOU\nAS\u0130STAN: KAKA ERQI"}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/32/2.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "208", "928", "348"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Mari\u00e9e \u00e0 l\u0027Antagoniste \u00bb de Jinjiang Literature City.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \u300aMENIKAHI PENJAHAT\u300b DARI PUJIANG LITERATURE CITY", "pt": "", "text": "Adapted from the novel of the same name on Pijiang Literature City, \"Marrying the Villain\"", "tr": "JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u300aK\u00d6T\u00dc ADAMA EVLENMEK\u300b"}, {"bbox": ["418", "0", "816", "72"], "fr": "\u00c9diteur responsable : Luna Azhai", "id": "EDITOR: LUNA AZHAI", "pt": "", "text": "...", "tr": "ED\u0130T\u00d6R: LUNA AZHAI"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/32/3.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "272", "967", "587"], "fr": "Mademoiselle, pourquoi ne parlez-vous pas ?", "id": "NONA, KENAPA TIDAK BICARA?", "pt": "POR QUE A SENHORITA N\u00c3O DIZ NADA?", "text": "Why aren\u0027t you saying anything, Miss?", "tr": "Han\u0131mefendi neden konu\u015fmuyor?"}], "width": 1280}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/32/4.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "2616", "1039", "3015"], "fr": "L\u0027amour de la beaut\u00e9 est universel, je n\u0027ai pu m\u0027emp\u00eacher de vous complimenter.", "id": "SEMUA ORANG MENYUKAI KEINDAHAN, AKU HANYA TIDAK BISA MENAHAN DIRI UNTUK MEMUJINYA.", "pt": "O APRE\u00c7O PELA BELEZA \u00c9 UNIVERSAL, FOI APENAS UM ELOGIO INVOLUNT\u00c1RIO.", "text": "Appreciating beauty is human nature. It\u0027s just an involuntary compliment.", "tr": "G\u00fczelli\u011fe hayran olmak do\u011fald\u0131r, sadece kendimi tutamay\u0131p \u00f6vg\u00fclerimi sundum."}, {"bbox": ["192", "4744", "535", "5058"], "fr": "Je dois aller faire l\u0027aum\u00f4ne tout \u00e0 l\u0027heure, je pars.", "id": "AKU MASIH HARUS MEMBERI SEDEKAH, AKU PERGI DULU.", "pt": "AINDA TENHO QUE FAZER CARIDADE MAIS TARDE, VOU INDO.", "text": "I still have alms to give, so I\u0027ll be going now.", "tr": "Birazdan sadaka da\u011f\u0131tmaya gidece\u011fim, \u015fimdilik gidiyorum."}, {"bbox": ["414", "2176", "783", "2500"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes ?!", "id": "APA YANG KAU KATAKAN?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO!?", "text": "What are you saying?!", "tr": "Ne diyorsun sen!?"}, {"bbox": ["408", "262", "606", "561"], "fr": "Vous...", "id": "KAU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "You...", "tr": "Sen..."}], "width": 1280}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/32/5.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "1494", "810", "1902"], "fr": "Comment ai-je pu \u00eatre si... aguicheuse \u00e0 l\u0027instant ? Serait-ce une mauvaise habitude h\u00e9rit\u00e9e de ma vie ant\u00e9rieure o\u00f9 je s\u00e9duisais les hommes ?", "id": "BAGAIMANA BISA AKU BEGITU GENIT TADI... APAKAH INI KEBIASAAN BURUK DARI KEHIDUPAN SEBELUMNYA SAAT AKU MELAYANI ORANG DENGAN PENAMPILANKU?", "pt": "POR QUE FUI T\u00c3O LEVIANA AGORA H\u00c1 POUCO... SER\u00c1 UM MAU H\u00c1BITO DA MINHA VIDA PASSADA, DE QUANDO SERVIA AS PESSOAS COM MINHA APAR\u00caNCIA?", "text": "Why was I so frivolous just now... Could it be a bad habit left over from serving others with my appearance in my past life?", "tr": "Demin neden bu kadar c\u00fcretkard\u0131m... Yoksa \u00f6nceki hayat\u0131mda g\u00fczelli\u011fimle hizmet etmenin b\u0131rakt\u0131\u011f\u0131 k\u00f6t\u00fc bir al\u0131\u015fkanl\u0131k m\u0131 bu?"}, {"bbox": ["442", "3473", "753", "3850"], "fr": "...Flirter puis s\u0027enfuir, qu\u0027est-ce que c\u0027est que cette mani\u00e8re ?", "id": "...APA MAKSUDNYA MENGGODA LALU KABUR?", "pt": "...FLERTAR E DEPOIS FUGIR, O QUE SIGNIFICA ISSO?", "text": "... What\u0027s the point of flirting and running away?", "tr": "...Fl\u00f6rt edip ka\u00e7mak da neyin nesi?"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/32/6.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "1375", "573", "1737"], "fr": "Si c\u0027est si beau, pourquoi ne pas toucher un peu plus longtemps ?", "id": "KARENA TERLIHAT BAGUS, KENAPA TIDAK MENYENTUHNYA LEBIH LAMA?", "pt": "J\u00c1 QUE ACHOU BONITO, POR QUE N\u00c3O APRECIOU POR MAIS UM TEMPO?", "text": "If it\u0027s so beautiful, why not touch it a little longer?", "tr": "Madem o kadar g\u00fczeldi, neden biraz daha dokunmad\u0131n?"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/32/7.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "1496", "886", "1826"], "fr": "Mademoiselle, le deuxi\u00e8me jeune ma\u00eetre Xue ne vous a-t-il pas invit\u00e9e \u00e0 faire l\u0027aum\u00f4ne ce matin ? Pourquoi n\u0027y \u00eates-vous pas all\u00e9e...", "id": "NONA, BUKANKAH TUAN MUDA KEDUA XUE MENGAJAK ANDA UNTUK MEMBERI SEDEKAH BERSAMA PAGI INI? KENAPA ANDA TIDAK PERGI...", "pt": "SENHORITA, O SEGUNDO JOVEM MESTRE XUE N\u00c3O A CONVIDOU PARA FAZER CARIDADE JUNTOS ESTA MANH\u00c3? POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O FOI?", "text": "Miss, didn\u0027t Xue Erlang invite you to give alms together this morning? Why didn\u0027t you go?", "tr": "Han\u0131mefendi, \u0130kinci Gen\u00e7 Efendi Xue bu sabah sizi sadaka da\u011f\u0131tmaya davet etmemi\u015f miydi, neden gitmiyorsunuz?.."}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/32/8.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "1415", "1095", "1766"], "fr": "Tu as encore le temps de bavarder ? Va vite chercher du papier huil\u00e9 \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur, il n\u0027y en a plus assez dehors.", "id": "MASIH ADA WAKTU UNTUK BANYAK BICARA, CEPAT AMBILKAN KERTAS MINYAK DARI DALAM, YANG DI LUAR TIDAK CUKUP.", "pt": "AINDA TEM TEMPO PARA FALAR DEMAIS? V\u00c1 LOGO PEGAR MAIS PAPEL ENCERADO L\u00c1 DENTRO, O DE FORA N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE.", "text": "You still have time to gossip? Hurry up and get some oil paper from inside, there\u0027s not enough outside.", "tr": "Bo\u015f konu\u015facak vaktin oldu\u011funa g\u00f6re, \u00e7abuk i\u00e7eri git biraz ya\u011fl\u0131 ka\u011f\u0131t getir, d\u0131\u015far\u0131dakiler yetmiyor."}, {"bbox": ["33", "6", "624", "268"], "fr": "*Aum\u00f4ne : Chaque ann\u00e9e, lors de la f\u00eate du bain de Bouddha, les familles riches pr\u00e9parent des f\u00e8ves sal\u00e9es et de l\u0027eau sucr\u00e9e pour les distribuer aux passants afin d\u0027attirer la bonne fortune.", "id": "*BU SHI (BERSEDEKAH): SETIAP FESTIVAL WESAK, KELUARGA KAYA AKAN MEMASAK KACANG ASIN DAN AIR GULA, LALU MEMBAGIKANNYA KEPADA PEJALAN KAKI UNTUK MENDAPATKAN BERKAH.", "pt": "*CARIDADE: DURANTE O FESTIVAL DO BANHO DE BUDA, AS FAM\u00cdLIAS RICAS COZINHAM FEIJ\u00c3O SALGADO E \u00c1GUA COM A\u00c7\u00daCAR PARA DISTRIBUIR AOS PEDESTRES COMO B\u00caN\u00c7\u00c3O.", "text": "*Alms: Every Buddha Bathing Festival, wealthy families boil salted beans and sugar water to distribute to passersby for blessings.", "tr": "*Sadaka Da\u011f\u0131t\u0131m\u0131: Her Buda Y\u0131kanma Bayram\u0131\u0027nda zengin aileler tuzlu fasulye ve \u015fekerli su pi\u015firip, yoldan ge\u00e7enlere bereket i\u00e7in da\u011f\u0131t\u0131rlar."}, {"bbox": ["124", "1877", "361", "2078"], "fr": "Oui, Mademoiselle.", "id": "BAIK, NONA.", "pt": "SIM, SENHORITA.", "text": "Yes, Miss.", "tr": "Evet, Han\u0131mefendi."}], "width": 1280}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/32/9.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "430", "789", "808"], "fr": "La famille Xue h\u00e9sitait d\u00e9j\u00e0 \u00e0 propos du mariage \u00e0 cause des rumeurs, mais Xue Cen a insist\u00e9 pour m\u0027envoyer une invitation, voulant montrer devant tout le monde sa d\u00e9termination \u00e0 n\u0027\u00e9pouser que moi.", "id": "KELUARGA XUE SUDAH LAMA KHAWATIR TENTANG PERNIKAHAN KARENA GOSIP, TAPI XUE CEN TETAP MENGIRIM UNDANGAN, INGIN MENUNJUKKAN DI DEPAN SEMUA ORANG BAHWA DIA BERTEKAD UNTUK MENIKAHIKU.", "pt": "A FAM\u00cdLIA XUE J\u00c1 ESTAVA RELUTANTE COM O CASAMENTO DEVIDO AOS RUMORES, MAS XUE CEN INSISTIU EM ME CONVIDAR, QUERENDO DECLARAR DIANTE DE TODOS SUA DETERMINA\u00c7\u00c3O EM CASAR APENAS COMIGO.", "text": "The Xue family has been hesitant about the marriage because of the rumors, but Xue Cen insisted on sending an invitation. I think he wants to express his determination to marry only me in front of everyone.", "tr": "Xue ailesi dedikodular y\u00fcz\u00fcnden evlilik meselesine zaten \u00e7ekimser yakla\u015f\u0131yordu, ama Xue Cen \u0131srarla beni davet ederek herkesin \u00f6n\u00fcnde benden ba\u015fkas\u0131yla evlenmeyece\u011fine dair kararl\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6stermek istedi."}, {"bbox": ["643", "3284", "982", "3599"], "fr": "D\u00e9j\u00e0 de retour si vite ? C\u0027est rare...", "id": "SUDAH KEMBALI SECEPAT INI? JARANG SEKALI...", "pt": "VOLTOU T\u00c3O R\u00c1PIDO? QUE RARO...", "text": "You\u0027re back so soon? That\u0027s rare...", "tr": "Bu kadar \u00e7abuk mu d\u00f6nd\u00fcn? Ne nadir..."}, {"bbox": ["620", "2059", "965", "2373"], "fr": "L\u0027intention \u00e9tait bonne, mais malheureusement mal plac\u00e9e.", "id": "NIATNYA BAIK, TAPI SAYANGNYA SALAH TEMPAT.", "pt": "A INTEN\u00c7\u00c3O FOI BOA, MAS FOI APLICADA NO LUGAR ERRADO.", "text": "It\u0027s a kind heart, but misplaced.", "tr": "Niyeti iyiydi, ama ne yaz\u0131k ki yanl\u0131\u015f yerde kulland\u0131."}, {"bbox": ["370", "5607", "740", "5940"], "fr": "Co... Comment se fait-il que ce soit toi ?", "id": "BA-BAGAIMANA BISA KAU?", "pt": "CO-COMO \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "W-Why is it you?", "tr": "Na-nas\u0131l yani, sen misin?"}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/32/10.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "944", "771", "1257"], "fr": "Hutao a dit qu\u0027il manquait de monde dehors, alors elle m\u0027a demand\u00e9 de venir aider.", "id": "HUTAO BILANG DI LUAR KEKURANGAN ORANG, JADI DIA MEMINTAKU MEMBANTU.", "pt": "HUTAO DISSE QUE PRECISAVAM DE GENTE L\u00c1 FORA, E ME PEDIU PARA AJUDAR.", "text": "Walnut said they were short-handed outside, so she asked me to help.", "tr": "Hutao d\u0131\u015far\u0131da yard\u0131ma ihtiya\u00e7 oldu\u011funu s\u00f6yledi, o y\u00fczden yard\u0131ma geldim."}], "width": 1280}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/32/11.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "1317", "677", "1740"], "fr": "Pourquoi ses cheveux sont-ils coiff\u00e9s ainsi aujourd\u0027hui, mi-attach\u00e9s, mi-l\u00e2ches ? Est-ce parce que j\u0027ai dit qu\u0027ils \u00e9taient beaux...", "id": "KENAPA RAMBUTNYA HARI INI SELALU SETENGAH TERURAI DAN SETENGAH TERIKAT SEPERTI INI, APAKAH KARENA AKU BILANG RAMBUTNYA BAGUS...", "pt": "POR QUE O CABELO DELE EST\u00c1 ASSIM HOJE, MEIO SOLTO E MEIO PRESO? SER\u00c1 PORQUE EU DISSE QUE O CABELO DELE ERA BONITO...?", "text": "Why has his hair been half up and half down all day today? Is it because I said his hair looked good?", "tr": "Neden sa\u00e7\u0131 bug\u00fcn hep b\u00f6yle yar\u0131 toplu yar\u0131 da\u011f\u0131n\u0131k duruyor, yoksa sa\u00e7\u0131n\u0131n g\u00fczel oldu\u011funu s\u00f6yledi\u011fim i\u00e7in mi?.."}, {"bbox": ["552", "3267", "991", "3647"], "fr": "Si beau que \u00e7a, au point de distraire Mademoiselle ?", "id": "BENARKAH SEBAGUS ITU SAMPAI MEMBUAT NONA TERPANA?", "pt": "\u00c9 T\u00c3O BONITO ASSIM, A PONTO DE FAZER A SENHORITA SE DISTRAIR?", "text": "Is it really that beautiful that it can distract Miss?", "tr": "Ger\u00e7ekten o kadar g\u00fczel mi ki Han\u0131mefendi\u0027nin dikkatini da\u011f\u0131tabiliyor?"}, {"bbox": ["666", "4755", "963", "5029"], "fr": ": Toi, un...", "id": "KAU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "...", "tr": "Sen..."}, {"bbox": ["779", "91", "1081", "366"], "fr": "Comme \u00e7a.", "id": "SEPERTI INI.", "pt": "ASSIM.", "text": "...", "tr": "B\u00f6yle."}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/32/12.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "310", "804", "476"], "fr": "Suisui !", "id": "SUISUI!", "pt": "SUISUI!", "text": "Suisui!", "tr": "Suisui!"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/32/13.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "1184", "717", "1518"], "fr": "Je vais au temple Jinyun pour prier, tu viens ?", "id": "AKU MAU PERGI BERDOA DI KUIL JIN YUN, APAKAH KAU MAU IKUT?", "pt": "VOU AO TEMPLO JINYUN REZAR POR B\u00caN\u00c7\u00c3OS, VOC\u00ca VAI?", "text": "I\u0027m going to Jin Yun Temple to pray for blessings, are you going?", "tr": "Jinyun Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027na dua etmeye gidiyorum, sen de geliyor musun?"}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/32/14.webp", "translations": [{"bbox": ["694", "274", "1152", "636"], "fr": "Viens, viens ! Aujourd\u0027hui, les pr\u00e9sages de mariage du temple sont les plus efficaces. Tu ne veux pas tirer un sort pour ce cher Xue ?", "id": "AYOLAH, AYOLAH, RAMALAN JODOH DI KUIL HARI INI PALING MANJUR, APAKAH KAU TIDAK INGIN MERAMALKAN UNTUK SI XUE ITU?", "pt": "VAMOS, VAMOS! OS OR\u00c1CULOS DE CASAMENTO NO TEMPLO HOJE S\u00c3O OS MAIS INFAL\u00cdVEIS. VOC\u00ca N\u00c3O QUER TIRAR A SORTE PARA AQUELE SEU XUE?", "text": "Come on, come on, the marriage fortune sticks at the temple are the most accurate today. Don\u0027t you want to get one for Xue Cen?", "tr": "Gidelim gidelim, bug\u00fcn tap\u0131naktaki evlilik fallar\u0131 \u00e7ok etkiliymi\u015f, o Xue denen ki\u015fiye bir fal bakt\u0131rmak istemez misin?"}, {"bbox": ["462", "1702", "905", "2007"], "fr": "Allons-y, j\u0027en ai parl\u00e9 \u00e0 ton fr\u00e8re, je te ram\u00e8nerai tout \u00e0 l\u0027heure !", "id": "AYO PERGI, AKU SUDAH BICARA DENGAN KAKAKMU, AKAN SEGERA MENGANTARMU KEMBALI!", "pt": "VAMOS, J\u00c1 FALEI COM SEU IRM\u00c3O. TE TRAGO DE VOLTA DAQUI A POUCO!", "text": "Let\u0027s go, I\u0027ve already spoken to your brother. I\u0027ll bring you back later!", "tr": "Hadi gidelim, a\u011fabeyinle konu\u015ftum, birazdan seni geri getirece\u011fim!"}], "width": 1280}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/32/15.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "263", "875", "530"], "fr": "D\u0027accord... Wei Qi, viens avec moi !", "id": "BAIKLAH... WEI QI, KAU IKUT DENGANKU!", "pt": "TUDO BEM... WEI QI, VENHA COMIGO!", "text": "Alright... Wei Qi, come with me!", "tr": "Pekala... Wei Qi, sen de benimle gel!"}, {"bbox": ["679", "3187", "1001", "3562"], "fr": "Sachets parfum\u00e9s de premi\u00e8re qualit\u00e9, b\u00e9nis !", "id": "KANTONG DUPA KUALITAS TERBAIK, SUDAH DIBERKATI!", "pt": "SAQUINHOS PERFUMADOS DE ALTA QUALIDADE, CONSAGRADOS!", "text": "High-quality sachet, blessed by a monk!", "tr": "Kaliteli, kutsanm\u0131\u015f kokulu keseler!"}, {"bbox": ["367", "1961", "788", "2219"], "fr": "Mademoiselle, voulez-vous jeter un \u0153il \u00e0 mes figurines en sucre ?", "id": "NONA INI, MAU LIHAT GULA-GULA BUATANKU?", "pt": "ESTA SENHORITA, GOSTARIA DE VER MEUS DOCES ART\u00cdSTICOS?", "text": "Miss, would you like to take a look at my sugar figurines?", "tr": "Bu gen\u00e7 han\u0131m \u015fekerlemelerime bir bakar m\u0131?"}, {"bbox": ["138", "1398", "562", "1611"], "fr": "\u00c0 l\u0027ext\u00e9rieur du temple Jinyun, march\u00e9\u2014", "id": "DI LUAR KUIL JIN YUN, PASAR\u2014", "pt": "FORA DO TEMPLO JINYUN, MERCADO\u2014", "text": "Jin Yun Temple, Market\u2014", "tr": "Jinyun Tap\u0131na\u011f\u0131 D\u0131\u015f\u0131, Pazar Yeri\u2014"}], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/32/16.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "1638", "687", "1973"], "fr": "Lui aussi, il est dans la lune ? Il doit trouver \u00e7a terriblement ennuyeux d\u0027avoir \u00e9t\u00e9 tra\u00een\u00e9 ici...", "id": "DIA JUGA BISA MELAMUN? JANGAN-JANGAN DIA MERASA BOSAN DIBAWA KE SINI...", "pt": "ELE TAMB\u00c9M FICA A\u00c9REO? SER\u00c1 QUE ELE ACHOU MUITO CHATO SER TRAZIDO PARA C\u00c1...?", "text": "He spaces out too? He probably thinks it\u0027s boring being dragged here...", "tr": "O da m\u0131 bo\u015f bo\u015f bak\u0131yor? Korkar\u0131m buraya getirildi\u011fi i\u00e7in \u00e7ok s\u0131k\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor..."}, {"bbox": ["576", "2203", "910", "2508"], "fr": "Wei Qi, c\u0027est pour toi.", "id": "WEI QI, INI UNTUKMU.", "pt": "WEI QI, ISTO \u00c9 PARA VOC\u00ca.", "text": "Wei Qi, this is for you.", "tr": "Wei Qi, bu senin i\u00e7in."}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/32/17.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "1748", "1027", "2062"], "fr": "Juste un bonbon ordinaire.", "id": "HANYA PERMEN BIASA.", "pt": "\u00c9 APENAS UM DOCE COMUM.", "text": "It\u0027s just ordinary candy.", "tr": "S\u0131radan bir \u015feker par\u00e7as\u0131 sadece."}, {"bbox": ["380", "2116", "787", "2438"], "fr": "Sans poudre de piment, tu peux le manger sans crainte.", "id": "TIDAK ADA BUBUK CABAI, MAKANLAH DENGAN TENANG.", "pt": "N\u00c3O TEM PIMENTA EM P\u00d3, PODE COMER SEM PREOCUPA\u00c7\u00c3O.", "text": "There\u0027s no pepper powder, you can eat it without worry.", "tr": "\u0130\u00e7ine biber tozu koymad\u0131m, rahat\u00e7a yiyebilirsin."}, {"bbox": ["570", "132", "903", "417"], "fr": "C\u0027est...", "id": "INI...", "pt": "ISTO \u00c9...", "text": "This is...", "tr": "Bu..."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/32/18.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/32/19.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "1700", "611", "1975"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/32/20.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "1598", "599", "1905"], "fr": "Je... H\u00e9, j\u0027arrive !", "id": "AKU... ADUH, SEGERA DATANG!", "pt": "EU... AI, J\u00c1 VOU!", "text": "I... Uh, coming!", "tr": "Ben... Ah, hemen geliyorum!"}, {"bbox": ["431", "260", "726", "531"], "fr": "Suisui, d\u00e9p\u00eache-toi de suivre !", "id": "SUISUI, CEPAT IKUTI!", "pt": "SUISUI, ACOMPANHE!", "text": "Suisui, hurry up!", "tr": "Suisui, \u00e7abuk yeti\u015f!"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/32/21.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "202", "903", "481"], "fr": "Suisui, tu marches si lentement, d\u00e9p\u00eache-toi, ne fais pas attendre les gens.", "id": "SUISUI, KAU LAMBAT SEKALI, CEPATLAH, JANGAN MEMBUAT ORANG MENUNGGU.", "pt": "SUISUI, VOC\u00ca ANDA T\u00c3O DEVAGAR! ANDE LOGO, N\u00c3O FA\u00c7A AS PESSOAS ESPERAREM ANSIOSAS.", "text": "Suisui, you\u0027re so slow! Hurry up, don\u0027t keep people waiting.", "tr": "Suisui, \u00e7ok yava\u015f y\u00fcr\u00fcyorsun, acele et, insanlar\u0131 bekletme."}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/32/22.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "882", "808", "1191"], "fr": "Ah, qui nous attend ?", "id": "AH, SIAPA YANG MENUNGGU KITA?", "pt": "AH, QUEM EST\u00c1 NOS ESPERANDO?", "text": "Ah, who\u0027s waiting for us?", "tr": "Ah, kim bizi bekliyor?"}], "width": 1280}, {"height": 3937, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/32/23.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "1149", "581", "1457"], "fr": "Voil\u00e0, je te l\u0027ai amen\u00e9e, discutez tranquillement.", "id": "BAIKLAH, ORANGNYA SUDAH KUBAWA KEMARI UNTUKMU, KALIAN BICARALAH PELAN-PELAN.", "pt": "PRONTO, EU TROUXE A PESSOA PARA VOC\u00ca. CONVERSEM \u00c0 VONTADE.", "text": "Okay, I\u0027ve brought her here. You guys chat.", "tr": "Tamamd\u0131r, ki\u015fiyi sana getirdim, siz yava\u015f yava\u015f sohbet edin."}, {"bbox": ["223", "2619", "593", "2916"], "fr": "A\u0027Li, pourrais-tu arr\u00eater de me causer des ennuis...", "id": "A\u0027LI, BISAKAH KAU TIDAK MEMBUAT MASALAH UNTUKKU...", "pt": "A-LI, PODE PARAR DE ME CAUSAR PROBLEMAS...?", "text": "A-Li, can you please stop causing trouble...", "tr": "A\u0027Li, ba\u015f\u0131ma dert a\u00e7may\u0131 keser misin..."}, {"bbox": ["392", "3181", "687", "3447"], "fr": "Fr\u00e8re Cen, pourquoi me cherches-tu ?", "id": "KAK CEN, ADA PERLU APA MENCARIKU?", "pt": "IRM\u00c3O CEN, O QUE DESEJA DE MIM?", "text": "Brother Cen, what did you want to see me for?", "tr": "Cen A\u011fabey, beni neden arad\u0131n?"}, {"bbox": ["767", "1510", "1053", "1778"], "fr": "Merci pour tes efforts, petite s\u0153ur A\u0027Li.", "id": "TERIMA KASIH ATAS USAHAMU, ADIK A\u0027LI.", "pt": "OBRIGADO PELO ESFOR\u00c7O, IRM\u00c3ZINHA A-LI.", "text": "Thank you, Sister A-Li.", "tr": "Zahmet oldu A\u0027Li Karde\u015f."}], "width": 1280}, {"height": 3938, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/32/24.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "395", "1070", "829"], "fr": "C\u0027est un pendentif en jade que j\u0027ai fait b\u00e9nir par un grand moine du temple Jinyun. Il peut \u00e9loigner le malheur et attirer la chance. Aujourd\u0027hui, je voulais t\u0027inviter \u00e0 faire l\u0027aum\u00f4ne ensemble et te l\u0027offrir devant tout le monde.", "id": "INI ADALAH LIONTIN GIOK YANG TELAH DIBERKATI OLEH BHIKKHU KUIL JIN YUN, DAPAT MENGUSIR BENCANA DAN MENDATANGKAN BERKAH. HARI INI AKU SEBENARNYA INGIN MENGAJAKMU BERSEDEKAH BERSAMA, DAN MEMBERIKAN BENDA INI DI DEPAN UMUM.", "pt": "ESTE \u00c9 UM PINGENTE DE JADE QUE PEDI A UM MONGE S\u00caNIOR DO TEMPLO JINYUN PARA CONSAGRAR. ELE PODE AFASTAR DESGRA\u00c7AS E TRAZER BOA SORTE. HOJE, EU PRETENDIA CONVID\u00c1-LA PARA FAZERMOS CARIDADE JUNTOS E LHE PRESENTEAR COM ISTO DIANTE DE TODOS.", "text": "This is a jade pendant I had blessed by a senior monk at Jin Yun Temple. It can ward off disasters and bring good fortune. I wanted to invite you to give alms with me today and present this to you in front of everyone,", "tr": "Bu, Jinyun Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027ndaki ba\u015frahibe kutsatt\u0131rd\u0131\u011f\u0131m bir ye\u015fim ta\u015f\u0131 kolye. Felaketleri \u00f6nleyip bereket getirebilir. Bug\u00fcn asl\u0131nda seni sadaka da\u011f\u0131t\u0131m\u0131na davet edip, herkesin \u00f6n\u00fcnde bunu sana hediye etmek istemi\u015ftim."}, {"bbox": ["351", "909", "686", "1213"], "fr": "Mais te l\u0027offrir maintenant, petite s\u0153ur, c\u0027est la m\u00eame chose.", "id": "TAPI MEMBERIKANNYA KEPADA ADIK KEDUA SEKARANG JUGA SAMA SAJA.", "pt": "MAS PRESENTEAR A SEGUNDA IRM\u00c3ZINHA AGORA D\u00c1 NO MESMO.", "text": "But giving it to Second Sister now is the same.", "tr": "Ama \u015fimdi \u0130kinci Karde\u015f\u0027e hediye etmek de ayn\u0131 \u015fey."}, {"bbox": ["573", "2287", "860", "2563"], "fr": "Fr\u00e8re Cen, c\u0027est trop pr\u00e9cieux, je...", "id": "KAK CEN, INI TERLALU BERHARGA, AKU...", "pt": "IRM\u00c3O CEN, ISTO \u00c9 MUITO PRECIOSO, EU...", "text": "Brother Cen, this is too precious, I...", "tr": "Cen A\u011fabey, bu \u00e7ok de\u011ferli, ben..."}, {"bbox": ["649", "3454", "945", "3691"], "fr": "Hein ?", "id": "EH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 1280}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/32/25.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "960", "509", "1247"], "fr": "\u00c9trange, pourquoi mon corps n\u0027a-t-il plus de force...", "id": "ANEH, KENAPA TUBUHKU KEHILANGAN KEKUATAN...", "pt": "ESTRANHO, POR QUE MEU CORPO PERDEU AS FOR\u00c7AS...?", "text": "Strange, why do I feel so weak...", "tr": "Garip, v\u00fccudumda neden hi\u00e7 g\u00fc\u00e7 kalmad\u0131..."}, {"bbox": ["674", "2990", "1027", "3286"], "fr": "Je n\u0027entends pas clairement ce que dit Xue Cen.", "id": "AKU TIDAK BISA MENDENGAR JELAS APA YANG DIKATAKAN XUE CEN.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO OUVIR DIREITO O QUE XUE CEN EST\u00c1 DIZENDO...", "text": "I can\u0027t hear what Xue Cen is saying.", "tr": "Xue Cen\u0027in ne dedi\u011fini de duyam\u0131yorum."}, {"bbox": ["712", "1906", "1037", "2179"], "fr": "Petite s\u0153ur, qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?", "id": "ADIK KEDUA, ADA APA DENGANMU?", "pt": "SEGUNDA IRM\u00c3ZINHA, O QUE H\u00c1 COM VOC\u00ca?", "text": "Second Sister, what\u0027s wrong?", "tr": "\u0130kinci Karde\u015f, neyin var?"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/32/26.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "890", "761", "1151"], "fr": "Petite s\u0153ur ?", "id": "ADIK KEDUA?", "pt": "SEGUNDA IRM\u00c3ZINHA?", "text": "Second Sister?", "tr": "\u0130kinci Karde\u015f?"}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/32/27.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "245", "747", "551"], "fr": "Il y a trop de monde dans le temple, je dois partir vite...", "id": "TERLALU BANYAK ORANG DI KUIL, AKU HARUS SEGERA PERGI...", "pt": "H\u00c1 MUITA GENTE NO TEMPLO, PRECISO SAIR DAQUI RAPIDAMENTE...", "text": "There are too many people in the temple, I need to leave quickly...", "tr": "Tap\u0131nak \u00e7ok kalabal\u0131k, hemen buradan gitmem laz\u0131m..."}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/32/28.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "65", "828", "311"], "fr": "Petite s\u0153ur...", "id": "ADIK KEDUA...", "pt": "SEGUNDA IRM\u00c3ZINHA...", "text": "Second Sister...", "tr": "\u0130kinci Karde\u015f..."}, {"bbox": ["443", "1283", "786", "1532"], "fr": "Ne t\u0027approche pas !", "id": "JANGAN MENDEKAT!", "pt": "N\u00c3O SE APROXIME!", "text": "Stay away!", "tr": "Yakla\u015fma!"}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/32/29.webp", "translations": [{"bbox": ["631", "501", "1000", "868"], "fr": "Cette sensation... C\u0027est comme si j\u0027avais \u00e9t\u00e9 expos\u00e9e \u00e0 un aphrodisiaque ce jour-l\u00e0...", "id": "PERASAAN INI... SEPERTI SAAT AKU TERKENA AROMA PEMIKAT HARI ITU...", "pt": "ESSA SENSA\u00c7\u00c3O... PARECE COM AQUELE DIA EM QUE FUI AFETADA PELO INCENSO AFRODIS\u00cdACO...", "text": "This feeling... it\u0027s like that day when I was drugged with the aphrodisiac...", "tr": "Bu his... sanki o g\u00fcn afrodizyak t\u00fcts\u00fcs\u00fcn\u00fcn etkisine girmi\u015fim gibi..."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/32/30.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "185", "355", "595"], "fr": "[SFX] Chancelle", "id": "[SFX] TERGOYANG-GOYANG", "pt": "[SFX] BAMBOLEANDO", "text": "[SFX] Swaying", "tr": "[SFX] Sendeleyerek"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/32/31.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "522", "623", "842"], "fr": "Non, c\u0027est encore pire que cette fois-l\u00e0.", "id": "TIDAK, BAHKAN LEBIH BURUK DARI SAAT ITU.", "pt": "N\u00c3O, \u00c9 PIOR DO QUE DAQUELA VEZ.", "text": "No, it\u0027s even worse than then.", "tr": "Hay\u0131r, o zamankinden bile daha k\u00f6t\u00fc."}], "width": 1280}, {"height": 4537, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/32/32.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "824", "1016", "1183"], "fr": "Ma vision devient de plus en plus floue... Quelqu\u0027un, que quelqu\u0027un vienne me sauver...", "id": "PENGLIHATANKU SEMAKIN KABUR, SIAPA SAJA, SIAPA SAJA TOLONG AKU...", "pt": "MINHA VIS\u00c3O EST\u00c1 FICANDO CADA VEZ MAIS EMBA\u00c7ADA... ALGU\u00c9M, ALGU\u00c9M ME AJUDE...", "text": "My vision is blurring... Someone... Someone, save me...", "tr": "G\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcm gittik\u00e7e bulan\u0131kla\u015f\u0131yor, kimse yok mu, kimse yok mu beni kurtaracak..."}, {"bbox": ["229", "4025", "555", "4305"], "fr": "Mademoiselle, Mademoiselle, n\u0027ayez pas peur !", "id": "NONA, NONA JANGAN TAKUT!", "pt": "SENHORITA, SENHORITA, N\u00c3O TENHA MEDO!", "text": "Miss, Miss, don\u0027t be afraid!", "tr": "Han\u0131mefendi, Han\u0131mefendi korkmay\u0131n!"}, {"bbox": ["653", "2539", "1014", "2793"], "fr": "Ne me touchez pas ! Partez !", "id": "JANGAN SENTUH AKU! PERGI!", "pt": "N\u00c3O ME TOQUE! SAIA!", "text": "Don\u0027t touch me! Get away!", "tr": "Dokunma bana! Git ba\u015f\u0131mdan!"}], "width": 1280}, {"height": 4538, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/32/33.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "2913", "639", "3196"], "fr": "\u2014Enfin...", "id": "\u2014SYUKURLAH...", "pt": "\u2014 QUE BOM...", "text": "\u2014That\u0027s great...", "tr": "\u2014\u00c7ok iyi..."}, {"bbox": ["713", "1319", "1078", "1528"], "fr": "C\u0027est moi.", "id": "INI AKU.", "pt": "SOU EU.", "text": "It\u0027s me.", "tr": "Benim."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/32/34.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/32/35.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "471", "971", "535"], "fr": "Toute reproduction non autoris\u00e9e est interdite.", "id": "DILARANG MEMPUBLIKASIKAN ULANG TANPA IZIN.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["630", "467", "1229", "538"], "fr": "Des poursuites judiciaires seront engag\u00e9es.", "id": "JIKA KETAHUAN, AKAN DIKENAKAN TINDAKAN HUKUM.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/32/36.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "303", "1069", "550"], "fr": "...Quand Mademoiselle se sera r\u00e9tablie, qu\u0027elle me frappe ou m\u0027insulte, je me soumettrai \u00e0 sa volont\u00e9.", "id": "...SETELAH NONA PULIH, APAKAH MAU MEMUKUL ATAU MEMARAHI, SAYA AKAN MENERIMANYA.", "pt": "...QUANDO A SENHORITA SE RECUPERAR, SE QUISER ME BATER OU REPREENDER, ESTAREI \u00c0 SUA DISPOSI\u00c7\u00c3O.", "text": "...When Miss recovers, whether you want to hit or scold me, I\u0027ll accept it all.", "tr": "..Han\u0131mefendi kendine geldi\u011finde, ister d\u00f6v\u00fcn ister s\u00f6v\u00fcn, ne isterseniz yap\u0131n."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/32/37.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "86", "919", "437"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je te sauverai, quoi qu\u0027il en co\u00fbte.", "id": "HARI INI, AKU PASTI AKAN MENYELAMATKANMU.", "pt": "HOJE, EU CERTAMENTE A SALVAREI.", "text": "Today, I will save you.", "tr": "Bug\u00fcn, seni kesinlikle kurtaraca\u011f\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/32/38.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 646, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/32/39.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "491", "1232", "607"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["337", "491", "1231", "606"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["326", "491", "1232", "607"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["337", "491", "1231", "606"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}]
Manhua