This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/0.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "562", "516", "890"], "fr": "Ces mots du g\u00e9n\u00e9ral me mettent dans l\u0027embarras...", "id": "PERKATAAN JENDERAL INI, MEMBUATKU JADI SERBA SALAH...", "pt": "GENERAL, SUAS PALAVRAS ME DEIXAM EM UMA SITUA\u00c7\u00c3O DIF\u00cdCIL...", "text": "Your words put me in a difficult position...", "tr": "Generalin bu s\u00f6zleri beni ger\u00e7ekten zor durumda b\u0131rakt\u0131..."}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/1.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/2.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "2662", "954", "3098"], "fr": "Et si ce que je voulais, c\u0027\u00e9tait justement l\u0027un des membres de votre famille ?", "id": "BAGAIMANA JIKA YANG KUINGINKAN JUSTRU SALAH SATU ANGGOTA KELUARGAMU?", "pt": "E SE O QUE EU QUERO FOR JUSTAMENTE UM MEMBRO DA SUA FAM\u00cdLIA?", "text": "What if what I want is precisely one of your family members?", "tr": "Ya istedi\u011fim ki\u015fi, \u00f6zellikle senin ailenden biriyse?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/3.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/4.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "376", "910", "722"], "fr": "\u0152uvre originale : Buding Liuli | Production : Maomaotou | Artiste principal : Quan Quan | Sc\u00e9nariste : Shisi | Coordination : Miaozi | Assistance : Kaka Erqi Cha | \u00c9diteur responsable : Luna Azhai", "id": "KARYA ASLI: PUDING LIULI\nPRODUKSI: MAOMAOTOU\nPENULIS UTAMA: QUAN QUAN\nPENULIS NASKAH: SHISI\nKOORDINATOR: MIAOZI\nASISTEN: KAKA, ERQI, CHA\nEDITOR: LUNA AZHAI", "pt": "OBRA ORIGINAL: BUDING LIULI | PRODU\u00c7\u00c3O: MAOMAOTOU | DESENHISTA PRINCIPAL: QUAN QUAN | ROTEIRISTA: SHISI | COORDENA\u00c7\u00c3O: MIAOZI | ASSISTENTES: KAKA, ERQI, CHA | EDITORA: LUNA AZHAI", "text": "Original Work: Pudding Glazed Glass Production: Cat Head [Main Artist: Circle Circle, Scriptwriter: Fourteen | Coordinator: Meow, Assistant: Kaka Twenty-Seven Tea, Editor: Luna Otaku]", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: BUDING LIULI\nYAPIMCI: MAOMAOTOU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: QUANQUAN\nSENARYO: SHISI\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: MIAOZI\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: KAKA ERQI CHA\nED\u0130T\u00d6R: LUNA AZHAI"}, {"bbox": ["396", "846", "899", "996"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Mari\u00e9e \u00e0 l\u0027Antagoniste \u00bb de Jinjiang Literature City.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \u300aMENIKAHI PENJAHAT\u300b", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \u0027CASANDO COM O VIL\u00c3O\u0027 DO SITE DE LITERATURA PUJIANG.", "text": "Adapted from the novel of the same name, \"Marrying the Villain\", on Jinjiang Literature City", "tr": "JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u300aK\u00d6T\u00dc ADAMA EVLENMEK\u300b"}, {"bbox": ["439", "163", "905", "295"], "fr": "", "id": "", "pt": "KUAIKAN! UMA PRODU\u00c7\u00c3O KUAIKAN MANHUA.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/5.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "575", "640", "866"], "fr": "Hommage \u00e0 Sa Majest\u00e9 l\u0027Imp\u00e9ratrice. Que Votre Majest\u00e9 vive en paix.", "id": "SALAM UNTUK PERMAISURI, SEMOGA PERMAISURI SELALU SEJAHTERA.", "pt": "APRESENTO MEUS RESPEITOS \u00c0 IMPERATRIZ. QUE VOSSA MAJESTADE IMPERIAL TENHA PAZ E PROSPERIDADE.", "text": "Greetings to the Empress, may the Empress have peace.", "tr": "\u0130mparatori\u00e7e Hazretleri\u0027ne sayg\u0131lar\u0131m\u0131 sunar\u0131m, daim\u00ee huzurunuzu dilerim."}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/6.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "134", "759", "299"], "fr": "Dispensez-vous des formalit\u00e9s.", "id": "TIDAK PERLU SUNGKAN.", "pt": "DISPENSADOS DAS FORMALIDADES.", "text": "Rise.", "tr": "Resmiyete gerek yok."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/7.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "890", "766", "1091"], "fr": "Merci, Votre Majest\u00e9.", "id": "TERIMA KASIH, PERMAISURI.", "pt": "AGRADECEMOS \u00c0 VOSSA MAJESTADE.", "text": "Thank you, Your Majesty.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim, \u0130mparatori\u00e7e Hazretleri."}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/8.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "236", "556", "568"], "fr": "On dit que les deux filles du G\u00e9n\u00e9ral Yu sont l\u0027une forte et l\u0027autre douce, comme la flamme et l\u0027eau de source. En les voyant aujourd\u0027hui, leur r\u00e9putation n\u0027est pas usurp\u00e9e.", "id": "SEMUA ORANG BILANG KEDUA PUTRI JENDERAL YU ITU YANG SATU TEGAS DAN YANG SATU LEMBUT, BAGAIKAN API MEMBARA DAN AIR MUSIM SEMI. HARI INI MELIHATNYA, BENAR-BENAR SESUAI DENGAN REPUTASINYA.", "pt": "DIZEM QUE AS DUAS FILHAS DO GENERAL YU S\u00c3O UMA FORTE E OUTRA SUAVE, COMO FOGO E \u00c1GUA DA NASCENTE. VENDO-AS HOJE, REALMENTE FAZEM JUS \u00c0 REPUTA\u00c7\u00c3O.", "text": "It is said that General Yu\u0027s two daughters are one firm and one gentle, like fire and spring water. Seeing them today, their reputation is indeed well-deserved.", "tr": "General Yu\u0027nun iki k\u0131z\u0131n\u0131n biri sert, di\u011feri yumu\u015fak huylu oldu\u011fu, adeta ate\u015fle kaynak suyu gibi olduklar\u0131 s\u00f6ylenir. Bug\u00fcn g\u00f6r\u00fcnce ger\u00e7ekten de s\u00f6ylendi\u011fi kadar varlarm\u0131\u015f."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/9.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/10.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "2205", "555", "2496"], "fr": "Belles, courtoises, et si modestes. Madame Xue, n\u0027est-ce pas ?", "id": "CANTIK, SANTUN, DAN BEGITU RENDAH HATI. NYONYA XUE, BUKANKAH BEGITU?", "pt": "BELAS, CORTESES E T\u00c3O HUMILDES. SENHORA XUE, N\u00c3O CONCORDA?", "text": "Beautiful, knowledgeable, and so modest. Madam Xue, wouldn\u0027t you agree?", "tr": "Hem g\u00fczel hem g\u00f6rg\u00fcl\u00fc hem de bu kadar m\u00fctevaz\u0131, Leydi Xue, siz ne dersiniz?"}, {"bbox": ["535", "2623", "839", "2827"], "fr": "Votre Majest\u00e9 dit vrai.", "id": "PERKATAAN PERMAISURI SANGAT TEPAT.", "pt": "VOSSA MAJESTADE EST\u00c1 ABSOLUTAMENTE CORRETA.", "text": "Your Majesty is quite right.", "tr": "\u0130mparatori\u00e7e Hazretleri\u0027nin buyurdu\u011fu gibi."}, {"bbox": ["699", "86", "924", "305"], "fr": "Votre Majest\u00e9 me flatte.", "id": "PERMAISURI TERLALU MEMUJI.", "pt": "VOSSA MAJESTADE ME LISONJEIA.", "text": "Your Majesty flatters me.", "tr": "\u0130mparatori\u00e7e Hazretleri, iltifat ediyorsunuz."}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/11.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "268", "866", "468"], "fr": "L\u0027Imp\u00e9ratrice m\u0027a soudainement convoqu\u00e9e au palais et a \u00e9galement fait venir la m\u00e8re de Xue Cen, je crains que...", "id": "PERMAISURI TIBA-TIBA MEMANGGILKU KE ISTANA DAN JUGA MEMANGGIL IBU XUE CEN, JANGAN-JANGAN...", "pt": "A IMPERATRIZ ME CONVOCOU SUBITAMENTE AO PAL\u00c1CIO E TAMB\u00c9M CHAMOU A M\u00c3E DE XUE CEN. RECEIO QUE...", "text": "The Empress suddenly summoned me to the palace and also called Xue Cen\u0027s mother, I fear...", "tr": "\u0130mparatori\u00e7e aniden beni saraya \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131 ve ayn\u0131 zamanda Xue Cen\u0027in annesini de \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131, korkar\u0131m ki..."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/12.webp", "translations": [{"bbox": ["724", "1177", "1032", "1443"], "fr": "N\u0027oubliez surtout pas d\u0027\u00eatre prudente dans vos paroles et vos actes, et de consid\u00e9rer la situation dans son ensemble.", "id": "INGATLAH UNTUK SELALU BERHATI-HATI DALAM BERBICARA DAN BERTINDAK, UTAMAKAN KEPENTINGAN YANG LEBIH BESAR.", "pt": "LEMBRE-SE DE SER EXTREMAMENTE CAUTELOSA COM SUAS PALAVRAS E A\u00c7\u00d5ES, PRIORIZANDO O PANORAMA GERAL.", "text": "Remember to be cautious in your words and deeds, and focus on the bigger picture.", "tr": "Sak\u0131n unutma, her zaman dikkatli konu\u015f ve davran, b\u00fcy\u00fck resmi g\u00f6z \u00f6n\u00fcnde bulundur."}, {"bbox": ["227", "124", "553", "431"], "fr": "Ma ch\u00e8re fille, ta s\u0153ur a\u00een\u00e9e t\u0027accompagnera au palais cette fois-ci.", "id": "PUTRIKU YANG BAIK, KALI INI KAU KE ISTANA, KAKAKMU AKAN MENEMANIMU.", "pt": "MINHA BOA MENINA, DESTA VEZ SUA IRM\u00c3 MAIS VELHA A ACOMPANHAR\u00c1 AO PAL\u00c1CIO.", "text": "My dear daughter, your sister will accompany you on this palace visit.", "tr": "Can\u0131m k\u0131z\u0131m, bu saray ziyaretinde ablan sana e\u015flik edecek."}, {"bbox": ["483", "1521", "682", "1706"], "fr": "Votre fille comprend.", "id": "PUTRI MENGERTI.", "pt": "SUA FILHA ENTENDE.", "text": "I understand.", "tr": "K\u0131z\u0131n\u0131z anlad\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/13.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "262", "559", "620"], "fr": "Cette deuxi\u00e8me demoiselle Yu, digne et r\u00e9serv\u00e9e, et le deuxi\u00e8me jeune ma\u00eetre Xue, doux et raffin\u00e9 comme le jade, forment un couple parfait d\u00e9sign\u00e9 par le ciel.", "id": "NONA MUDA YU KEDUA INI ANGGUN DAN PENDIAM, PASANGAN YANG SEMPURNA UNTUK TUAN MUDA KEDUA XUE YANG LEMBUT BAGAIKAN GIOK.", "pt": "ESTA SEGUNDA SENHORITA YU, DIGNA E SERENA, E O GENTIL E REFINADO SEGUNDO JOVEM MESTRE XUE S\u00c3O UM PAR PERFEITO FEITO NO C\u00c9U.", "text": "This Second Miss Yu is dignified and serene, a natural match for the gentle and refined Second Master Xue.", "tr": "Bu \u0130kinci Gen\u00e7 Han\u0131m Yu, a\u011f\u0131rba\u015fl\u0131 ve sakin; nazik ve ye\u015fim ta\u015f\u0131 gibi olan \u0130kinci Gen\u00e7 Efendi Xue ile m\u00fckemmel bir \u00e7ift."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/14.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "1067", "768", "1398"], "fr": "J\u0027ai entendu dire qu\u0027ils sont amis d\u0027enfance et descendants de ministres importants, civils et militaires. Pas \u00e9tonnant que Sa Majest\u00e9 m\u0027ait sp\u00e9cialement charg\u00e9e de bien arranger ce mariage.", "id": "KUDENGAR MEREKA BERDUA ADALAH SAHABAT SEJAK KECIL DAN KETURUNAN PEJABAT PENTING SIPIL DAN MILITER, PANTAS SAJA YANG MULIA KAISAR BERPESAN KHUSUS PADAKU UNTUK MENGATUR PERNIKAHAN INI DENGAN BAIK.", "pt": "OUVI DIZER QUE OS DOIS S\u00c3O AMIGOS DE INF\u00c2NCIA E DESCENDENTES DE IMPORTANTES MINISTROS CIVIS E MILITARES. N\u00c3O \u00c9 DE ADMIRAR QUE SUA MAJESTADE TENHA INSTRU\u00cdDO ESPECIALMENTE ESTA IMPERATRIZ A ARRANJAR BEM ESTE CASAMENTO.", "text": "I hear the two are childhood sweethearts and the offspring of important court officials. No wonder His Majesty specifically instructed me to arrange this marriage.", "tr": "\u0130kisinin \u00e7ocukluk a\u015fk\u0131 oldu\u011funu ve hem sivil hem de askeri alanda \u00f6nemli bakanlar\u0131n soyundan geldiklerini duydum. Majestelerinin bu evlili\u011fi \u00f6zenle ayarlamam\u0131 \u00f6zellikle tembihlemesine \u015fa\u015fmamal\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/15.webp", "translations": [{"bbox": ["683", "218", "766", "302"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["516", "1329", "646", "1403"], "fr": "[SFX] TCHAC", "id": "[SFX] TARIK", "pt": "[SFX] PUX\u00c3O", "text": "[SFX] Pull", "tr": "[SFX] Se\u011firme"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/16.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/17.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "1585", "502", "1925"], "fr": "Votre Majest\u00e9 et l\u0027Imp\u00e9ratrice sont si attentionn\u00e9es, cette humble servante est plus que reconnaissante, comment pourrais-je avoir la moindre objection ?", "id": "YANG MULIA KAISAR DAN PERMAISURI BEGITU PERHATIAN, HAMBA SEBAGAI ISTRI PEJABAT SANGAT BERTERIMA KASIH, BAGAIMANA MUNGKIN HAMBA MEMILIKI KEBERATAN?", "pt": "SUA MAJESTADE E VOSSA MAJESTADE IMPERIAL S\u00c3O T\u00c3O ATENCIOSOS, ESTA S\u00daDITA MAL CONSEGUE EXPRESSAR SUA GRATID\u00c3O. COMO PODERIA TER ALGUMA OBJE\u00c7\u00c3O?", "text": "His Majesty and Your Majesty\u0027s concern is more than I deserve. How could I object?", "tr": "Majesteleri ve \u0130mparatori\u00e7e Hazretleri\u0027nin l\u00fctfu i\u00e7in minnettarl\u0131\u011f\u0131m\u0131 sunmaya yeti\u015femiyorum bile, nas\u0131l bir itiraz\u0131m olabilir ki?"}, {"bbox": ["447", "111", "790", "417"], "fr": "Madame Xue, cette jeune bru, vous satisfait-elle ?", "id": "NYONYA XUE, MENANTU MUDA INI, APAKAH ANDA PUAS?", "pt": "SENHORA XUE, EST\u00c1 SATISFEITA COM ESTA NORA?", "text": "Madam Xue, are you satisfied with this young daughter-in-law?", "tr": "Leydi Xue, bu gelin aday\u0131ndan memnun musunuz?"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/18.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "510", "721", "814"], "fr": "Une fois que l\u0027\u00e9dit imp\u00e9rial de Sa Majest\u00e9 officialisera cette union, les deux familles pourront c\u00e9l\u00e9brer le mariage.", "id": "PERJODOHAN INI, SETELAH TITAH PERNIKAHAN DARI YANG MULIA KAISAR DITETAPKAN, KEDUA KELUARGA BISA MELANGSUNGKAN PERNIKAHAN.", "pt": "ASSIM QUE O DECRETO IMPERIAL DE CASAMENTO FOR EMITIDO, AS DUAS FAM\u00cdLIAS PODER\u00c3O REALIZAR O MATRIM\u00d4NIO.", "text": "Once His Majesty\u0027s decree of marriage is set, the wedding can proceed.", "tr": "Bu \u00e7\u00f6p\u00e7atanl\u0131k, Majestelerinin evlilik ferman\u0131 kesinle\u015fince iki aile i\u00e7in d\u00fc\u011f\u00fcn yap\u0131labilir."}, {"bbox": ["652", "258", "963", "552"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi, je me porte garante de cette union. L\u0027\u00e9dit de mariage sera d\u00e9livr\u00e9.", "id": "JIKA BEGITU, AKU AKAN MENJADI PERANTARA PERJODOHAN INI, DAN TITAH PERNIKAHAN AKAN SEGERA DIKELUARKAN.", "pt": "SENDO ASSIM, ESTA IMPERATRIZ SE ENCARREGAR\u00c1 DE ARRANJAR ESTE CASAMENTO. E O DECRETO NUPCIAL SER\u00c1 EMITIDO.", "text": "In that case, I shall take it upon myself to be the matchmaker. Edict of marriage", "tr": "Madem \u00f6yle, bu \u00e7\u00f6p\u00e7atanl\u0131\u011f\u0131 ben \u00fcstleniyorum. Evlilik Ferman\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/19.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "1654", "1026", "1974"], "fr": "Deuxi\u00e8me demoiselle Yu, quelle est votre opinion ?", "id": "NONA MUDA YU KEDUA, BAGAIMANA PENDAPATMU?", "pt": "SEGUNDA SENHORITA YU, QUAL \u00c9 A SUA OPINI\u00c3O?", "text": "Second Miss Yu, what are your thoughts?", "tr": "\u0130kinci Gen\u00e7 Han\u0131m Yu, sizin d\u00fc\u015f\u00fcnceniz nedir?"}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/20.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/21.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "104", "480", "372"], "fr": "Pour r\u00e9pondre \u00e0 Votre Majest\u00e9...", "id": "MENJAWAB PERMAISURI.....", "pt": "RESPONDENDO \u00c0 VOSSA MAJESTADE...", "text": "Your Majesty...", "tr": "\u0130mparatori\u00e7e Hazretleri\u0027ne cevab\u0131m..."}, {"bbox": ["778", "2547", "1059", "2789"], "fr": "Je ne peux ni d\u00e9sob\u00e9ir \u00e0 l\u0027\u00e9dit imp\u00e9rial en refusant, ni accepter directement.", "id": "TIDAK BOLEH MENOLAK TITAH, TIDAK BISA JUGA LANGSUNG MENERIMA.", "pt": "N\u00c3O POSSO DESAFIAR O DECRETO E RECUSAR, NEM POSSO ACEITAR DIRETAMENTE.", "text": "I can\u0027t refuse the decree, but I can\u0027t directly agree either.", "tr": "Ferman\u0131 reddedemem, ama do\u011frudan kabul de edemem."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/22.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/23.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "824", "569", "1192"], "fr": "Les affaires matrimoniales de votre humble servante doivent naturellement suivre la volont\u00e9 de mes parents.", "id": "PERNIKAHAN HAMBA PUTRI ADALAH URUSAN BESAR, TENTU SAJA HARUS MENGIKUTI PERINTAH ORANG TUA.", "pt": "OS ASSUNTOS MATRIMONIAIS DESTA S\u00daDITA DEVEM, NATURALMENTE, SEGUIR A DECIS\u00c3O DE MEUS PAIS.", "text": "My marriage is naturally subject to my parents\u0027 decision.", "tr": "Kulunuzun evlilik meselesi, do\u011fal olarak ebeveynlerimin karar\u0131na uymal\u0131d\u0131r."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/24.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "407", "745", "656"], "fr": "Hmm, tr\u00e8s bien...", "id": "HMM, SANGAT BAIK.....", "pt": "HMM, MUITO BOM...", "text": "Hmm, very well...", "tr": "Hmm, \u00e7ok iyi..."}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/25.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "401", "558", "690"], "fr": "J\u0027ai entendu parler des affaires du palais par Xinyi, tu t\u0027en es tr\u00e8s bien sortie.", "id": "AKU SUDAH DENGAR URUSAN DI ISTANA DARI XINYI, KAU MELAKUKANNYA DENGAN SANGAT BAIK.", "pt": "OUVI DE XINYI SOBRE OS ASSUNTOS DO PAL\u00c1CIO. VOC\u00ca SE SAIU MUITO BEM.", "text": "I heard from Xinyi about what happened in the palace. You handled it well.", "tr": "Saraydaki meseleleri Xinyi\u0027den duydum, \u00e7ok iyi i\u015f \u00e7\u0131karm\u0131\u015fs\u0131n."}, {"bbox": ["461", "666", "802", "1015"], "fr": "Tr\u00e8s bien. L\u0027intention de l\u0027Imp\u00e9ratrice est aussi celle de l\u0027Empereur ; ils veulent diviser le pouvoir de P\u00e8re.", "id": "SANGAT BAIK. MAKSUD PERMAISURI JUGA MAKSUD KAISAR, MEREKA INGIN MEMBAGI KEKUASAAN AYAH.", "pt": "MUITO BOM. A INTEN\u00c7\u00c3O DA IMPERATRIZ \u00c9 TAMB\u00c9M A INTEN\u00c7\u00c3O DO IMPERADOR. ELES QUEREM DIMINUIR O PODER DO PAPAI.", "text": "Very well. The Empress\u0027s intention is also the Emperor\u0027s. They want to divide Father\u0027s power.", "tr": "\u00c7ok iyi. Krali\u00e7e\u0027nin niyeti ayn\u0131 zamanda \u0130mparator\u0027un da niyeti; babam\u0131n g\u00fcc\u00fcn\u00fc b\u00f6lmek istiyorlar."}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/26.webp", "translations": [{"bbox": ["796", "436", "1143", "785"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027en se soumettant \u00e0 ce mariage que l\u0027on peut montrer sa loyaut\u00e9 et dissiper les doutes de l\u0027Empereur...", "id": "HANYA DENGAN MENURUTI PERNIKAHAN INI BARU BISA MENUNJUKKAN KESETIAAN, AGAR KAISAR MENGHILANGKAN KECURIGAANNYA....", "pt": "SOMENTE OBEDECENDO AO CASAMENTO POSSO DEMONSTRAR LEALDADE E FAZER O IMPERADOR DISSIPAR SUAS SUSPEITAS...", "text": "Only by complying with the marriage can we show our loyalty and make the Emperor drop his suspicions...", "tr": "Ancak evlili\u011fe boyun e\u011ferek sadakatimi g\u00f6sterebilir ve \u0130mparator\u0027un \u015f\u00fcphelerini giderebilirim..."}, {"bbox": ["202", "1848", "585", "2231"], "fr": "Je sais que c\u0027est une mesure opportune, mais grand fr\u00e8re, je ne veux pas \u00e9pouser Xue Cen.", "id": "AKU TAHU INI HANYA LANGKAH SEMENTARA, TAPI KAKAK, AKU TIDAK MAU MENIKAH DENGAN XUE CEN.", "pt": "SEI QUE \u00c9 UMA MEDIDA CONVENIENTE, MAS, IRM\u00c3O MAIS VELHO, N\u00c3O QUERO ME CASAR COM XUE CEN.", "text": "I know this is a temporary measure, but Brother, I don\u0027t want to marry Xue Cen.", "tr": "Biliyorum bu ge\u00e7ici bir \u00e7\u00f6z\u00fcm ama a\u011fabey, Xue Cen ile evlenmek istemiyorum."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/27.webp", "translations": [{"bbox": ["838", "780", "1077", "1023"], "fr": "\u00c0 cause de... lui ?", "id": "KARENA..... DIA?", "pt": "POR CAUSA... DELE?", "text": "Because of... him?", "tr": "Onun y\u00fcz\u00fcnden mi?"}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/28.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "1603", "445", "1814"], "fr": "\u00c0 cause de lui.", "id": "KARENA DIA.", "pt": "POR CAUSA DELE.", "text": "Because of him.", "tr": "Onun y\u00fcz\u00fcnden."}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/29.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "406", "887", "801"], "fr": "Vous dites tous que Xue Cen et moi sommes des amis d\u0027enfance, mais je sais qu\u0027entre lui et moi, ce n\u0027est qu\u0027une affection fraternelle.", "id": "KALIAN SEMUA BILANG AKU DAN XUE CEN ADALAH SAHABAT SEJAK KECIL, TAPI AKU TAHU, HUBUNGANKU DENGANNYA HANYA SEBATAS KAKAK-ADIK.", "pt": "TODOS VOC\u00caS DIZEM QUE XUE CEN E EU SOMOS AMIGOS DE INF\u00c2NCIA, MAS EU SEI QUE ENTRE N\u00d3S H\u00c1 APENAS UM AFETO FRATERNAL.", "text": "You all say Xue Cen and I are childhood sweethearts, but I know that between us there is only the affection between siblings.", "tr": "Hepiniz Xue Cen ile \u00e7ocukluk a\u015fk\u0131 oldu\u011fumuzu s\u00f6yl\u00fcyorsunuz ama biliyorum ki aram\u0131zdaki sadece karde\u015f\u00e7e bir sevgi."}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/30.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "99", "498", "439"], "fr": "De plus, je tiens \u00e9norm\u00e9ment \u00e0 la vie. M\u00eame si j\u0027ai sauv\u00e9 le deuxi\u00e8me jeune ma\u00eetre Xue, je n\u0027ai jamais envisag\u00e9 de mourir avec lui.", "id": "LAGIPULA AKU SANGAT MENGHARGAI NYAWAKU, MESKIPUN PERNAH MENYELAMATKAN TUAN MUDA KEDUA XUE, AKU TIDAK PERNAH BERPIKIR UNTUK MATI BERSAMANYA.", "pt": "E EU PREZO MUITO PELA MINHA VIDA. MESMO TENDO SALVADO O SEGUNDO JOVEM MESTRE XUE, NUNCA PENSEI EM MORRER COM ELE.", "text": "And I value my life most. Even though I saved Second Master Xue, I never thought of dying with him.", "tr": "Ayr\u0131ca can\u0131ma \u00e7ok d\u00fc\u015fk\u00fcn\u00fcmd\u00fcr, \u0130kinci Gen\u00e7 Efendi Xue\u0027yi kurtarm\u0131\u015f olsam da onunla birlikte \u00f6lmeyi hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmedim."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/31.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "361", "395", "640"], "fr": "Seul Ning Yin... Pour lui, je serais pr\u00eate \u00e0 risquer ma vie...", "id": "HANYA NING YIN, AKU RELA MEMPERTARUHKAN NYAWAKU UNTUKNYA.....", "pt": "SOMENTE POR NING YIN... EU ESTARIA DISPOSTA A ARRISCAR MINHA VIDA...", "text": "Only for Ning Yin, I am willing to entrust my life...", "tr": "Sadece Ning Yin i\u00e7in, can\u0131m\u0131 seve seve emanet ederim..."}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/32.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "617", "950", "1090"], "fr": "Suisui ! Tu ne dois pas faire de b\u00eatises. Le mariage a \u00e9t\u00e9 d\u00e9cr\u00e9t\u00e9 par l\u0027Empereur. Que ce soit une vraie mort ou une fausse mort, ce serait d\u00e9fier l\u0027\u00e9dit imp\u00e9rial, tu comprends ?", "id": "SUISUI! KAU TIDAK BOLEH MELAKUKAN HAL BODOH. PERNIKAHAN INI DIPUTUSKAN OLEH KAISAR, BAIK ITU MATI SUNGGUHAN ATAU PURA-PURA MATI, ITU SEMUA BERARTI MELAWAN TITAH, KAU MENGERTI?", "pt": "SUISUI! VOC\u00ca N\u00c3O PODE FAZER NENHUMA TOLICE. O CASAMENTO FOI DECIDIDO PELO IMPERADOR. SEJA MORTE REAL OU FINGIDA, SERIA DESAFIAR UM DECRETO. VOC\u00ca ENTENDE?", "text": "Suisui! You mustn\u0027t do anything foolish. The betrothal is the Emperor\u0027s decision. Whether it\u0027s a real death or a fake one, it\u0027s defying the decree, do you understand?", "tr": "Suisui! Aptalca bir \u015fey yapamazs\u0131n. Evlilik \u0130mparator taraf\u0131ndan kararla\u015ft\u0131r\u0131ld\u0131, ister ger\u00e7ekten \u00f6l ister sahte \u00f6l\u00fcm olsun, bu emre kar\u015f\u0131 gelmektir, anl\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["674", "617", "950", "1090"], "fr": "Suisui ! Tu ne dois pas faire de b\u00eatises. Le mariage a \u00e9t\u00e9 d\u00e9cr\u00e9t\u00e9 par l\u0027Empereur. Que ce soit une vraie mort ou une fausse mort, ce serait d\u00e9fier l\u0027\u00e9dit imp\u00e9rial, tu comprends ?", "id": "SUISUI! KAU TIDAK BOLEH MELAKUKAN HAL BODOH. PERNIKAHAN INI DIPUTUSKAN OLEH KAISAR, BAIK ITU MATI SUNGGUHAN ATAU PURA-PURA MATI, ITU SEMUA BERARTI MELAWAN TITAH, KAU MENGERTI?", "pt": "SUISUI! VOC\u00ca N\u00c3O PODE FAZER NENHUMA TOLICE. O CASAMENTO FOI DECIDIDO PELO IMPERADOR. SEJA MORTE REAL OU FINGIDA, SERIA DESAFIAR UM DECRETO. VOC\u00ca ENTENDE?", "text": "Suisui! You mustn\u0027t do anything foolish. The betrothal is the Emperor\u0027s decision. Whether it\u0027s a real death or a fake one, it\u0027s defying the decree, do you understand?", "tr": "Suisui! Aptalca bir \u015fey yapamazs\u0131n. Evlilik \u0130mparator taraf\u0131ndan kararla\u015ft\u0131r\u0131ld\u0131, ister ger\u00e7ekten \u00f6l ister sahte \u00f6l\u00fcm olsun, bu emre kar\u015f\u0131 gelmektir, anl\u0131yor musun?"}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/33.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "289", "503", "626"], "fr": "Je le sais, c\u0027est pourquoi nous n\u0027en sommes pas encore \u00e0 une situation d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9e, n\u0027est-ce pas ?", "id": "AKU TAHU, KARENA ITU SEKARANG BELUM SAMPAI PADA TITIK PUTUS ASA, BUKAN?", "pt": "EU SEI. POR ISSO, AINDA N\u00c3O CHEGAMOS A UMA SITUA\u00c7\u00c3O DESESPERADORA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "I know, that\u0027s why we\u0027re not at an impasse yet, right?", "tr": "Biliyorum, o y\u00fczden hen\u00fcz \u00e7aresiz bir durumda de\u011filiz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["639", "1519", "1033", "1833"], "fr": "Il ne reste que six mois avant que Ning Yin ne prenne le pouvoir comme dans ma vie ant\u00e9rieure. Tout est encore possible.", "id": "SEKARANG HANYA TERSISA SETENGAH TAHUN SEBELUM NING YIN BERKUASA SEPERTI DI KEHIDUPAN SEBELUMNYA, SEMUANYA MASIH BISA DIATASI.", "pt": "AGORA, FALTA APENAS MEIO ANO PARA NING YIN ASSUMIR O PODER COMO NA VIDA PASSADA. AINDA H\u00c1 TEMPO PARA TUDO.", "text": "Now there are only six months left until Ning Yin takes power as in my previous life. There\u0027s still time.", "tr": "\u015eimdi, \u00f6nceki hayat\u0131mda Ning\u0027in iktidara gelmesine sadece yar\u0131m y\u0131l var, her \u015fey i\u00e7in hala zaman var."}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/34.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "180", "677", "449"], "fr": "Grand fr\u00e8re, je... je vais rentrer d\u0027abord.", "id": "KAKAK, AKU, AKU KEMBALI DULU.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, EU... EU VOU VOLTAR PRIMEIRO.", "text": "Brother, I, I\u0027ll go back first.", "tr": "A\u011fabey, ben... ben \u00f6nce geri d\u00f6n\u00fcyorum."}, {"bbox": ["740", "2168", "1083", "2361"], "fr": "Je veux le voir, je veux le voir maintenant...", "id": "INGIN BERTEMU DENGANNYA, INGIN BERTEMU DENGANNYA SEKARANG JUGA.", "pt": "QUERO V\u00ca-LO. QUERO V\u00ca-LO AGORA MESMO.", "text": "I want to see him, I want to see him now.", "tr": "Onu g\u00f6rmek istiyorum, onu hemen \u015fimdi g\u00f6rmek istiyorum."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/35.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "985", "482", "1387"], "fr": "N\u0027y va pas, il est parti.", "id": "JANGAN PERGI, DIA SUDAH PERGI.", "pt": "N\u00c3O V\u00c1. ELE J\u00c1 PARTIU.", "text": "Don\u0027t go, he\u0027s gone.", "tr": "Gitme, o gitti."}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/36.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/37.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "479", "692", "799"], "fr": "Il a des appuis en dehors du palais, il trouvera toujours un endroit o\u00f9 aller. S\u0027il entrait au palais, m\u00eame avec du soutien \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur du camp, il aurait du mal \u00e0 avancer.", "id": "DIA MEMILIKI KEKUATAN DI LUAR ISTANA, PASTI ADA TEMPAT UNTUKNYA. MESKIPUN DI LUAR KEMAH SEMUANYA LANCAR, JIKA MASUK KE ISTANA, DIA AKAN KESULITAN BERGERAK.", "pt": "ELE TEM INFLU\u00caNCIA FORA DO PAL\u00c1CIO, ENT\u00c3O SEMPRE TER\u00c1 PARA ONDE IR. MESMO QUE TUDO CORRA BEM PARA ELE NO ACAMPAMENTO, UMA VEZ DENTRO DO PAL\u00c1CIO, ELE MAL CONSEGUIR\u00c1 SE MOVER.", "text": "He has influence outside the palace, so he has places to go. He may be smooth sailing outside the camp, but once he enters the palace, he\u0027ll be restricted.", "tr": "Saray d\u0131\u015f\u0131nda g\u00fcc\u00fc ve gidecek yerleri var. Ordugahta i\u015fleri yolunda gitse bile saraya girdi\u011finde ad\u0131m atmas\u0131 bile zorla\u015f\u0131r."}, {"bbox": ["107", "2555", "480", "2919"], "fr": "Si l\u0027Empereur d\u00e9couvrait qu\u0027il entretient de bonnes relations avec la famille Yu, il penserait qu\u0027il contr\u00f4le le pouvoir militaire de la famille Yu.", "id": "JIKA KAISAR MENEMUKAN BUKTI KEDEKATANNYA DENGAN KELUARGA YU, MAKA KAISAR AKAN BERANGGAPAN DIA MENGUASAI KEKUATAN MILITER KELUARGA YU.", "pt": "SE O IMPERADOR DESCOBRIR PROVAS DE SUA BOA RELA\u00c7\u00c3O COM A FAM\u00cdLIA YU, PENSAR\u00c1 QUE ELE CONTROLA O PODER MILITAR DA FAM\u00cdLIA YU.", "text": "If the Emperor finds out about his connection with the Yu family, he\u0027ll think he controls the Yu family\u0027s military power.", "tr": "E\u011fer \u0130mparator onun Yu ailesiyle iyi ili\u015fkiler kurdu\u011funa dair bir kan\u0131t bulursa, onun Yu ailesinin askeri g\u00fcc\u00fcn\u00fc kontrol etti\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnecektir."}, {"bbox": ["711", "2032", "1065", "2379"], "fr": "Actuellement, la famille Yu est dans une position pr\u00e9caire. Plus il est loin de nous, plus il est en s\u00e9curit\u00e9.", "id": "SEKARANG KELUARGA YU BERADA DALAM POSISI SULIT, SEMAKIN JAUH DIA DARI KITA, SEMAKIN AMAN DIA.", "pt": "ATUALMENTE, A FAM\u00cdLIA YU EST\u00c1 EM UMA POSI\u00c7\u00c3O DELICADA. QUANTO MAIS LONGE ELE ESTIVER DE N\u00d3S, MAIS SEGURO ESTAR\u00c1.", "text": "Now that the Yu family is in the spotlight, the farther he is from us, the safer he is.", "tr": "\u015eu anda Yu ailesi diken \u00fcst\u00fcnde, o bizden ne kadar uzak durursa o kadar g\u00fcvende olur."}, {"bbox": ["324", "2851", "712", "3211"], "fr": "M\u00eame s\u0027il avait le pouvoir, s\u0027en prendre \u00e0 la famille Yu l\u0027impliquerait aussi. Tout \u00e7a... je le sais, grand fr\u00e8re.", "id": "JIKA DIA DIANGGAP MEMILIKI KEKUASAAN (KITA). SAAT MEREKA MENYERANG KELUARGA YU, DIA JUGA AKAN TERSERET. SEMUA INI... AKU TAHU, KAKAK.", "pt": "SE ACHAREM QUE ELE CONTROLA NOSSO PODER, AO LIDAREM COM A FAM\u00cdLIA YU, TAMB\u00c9M O PREJUDICAR\u00c3O. ISSO... EU SEI, IRM\u00c3O MAIS VELHO.", "text": "He controls the power. Dealing with the Yu family will also implicate him. I know all this, Brother.", "tr": "Onun ad\u0131na g\u00fc\u00e7 elde edildi\u011fini [d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrler]. Yu ailesiyle u\u011fra\u015f\u0131rlarken bu onu da etkileyecektir. Bunlar\u0131... biliyorum, a\u011fabey."}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/38.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "101", "415", "383"], "fr": "Je sais tout \u00e7a, mais je voulais encore...", "id": "AKU TAHU SEMUANYA, TAPI AKU MASIH...", "pt": "EU SEI DE TUDO ISSO, MAS EU AINDA...", "text": "I know all that, but I still...", "tr": "Hepsini biliyorum, ama ben hala..."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/39.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "137", "794", "430"], "fr": "Je n\u0027ai pas encore pu lui dire au revoir correctement...", "id": "AKU BELUM BERPAMITAN DENGAN BAIK PADANYA.....", "pt": "EU AINDA N\u00c3O ME DESPEDI DELE DIREITO...", "text": "I HAVEN\u0027T EVEN SAID GOODBYE TO HIM PROPERLY...", "tr": "Onunla hen\u00fcz do\u011fru d\u00fczg\u00fcn vedala\u015famad\u0131m..."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/40.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/41.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/42.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "611", "891", "893"], "fr": "Sans m\u0027en rendre compte, je suis revenue ici...", "id": "TANPA SADAR AKU DATANG KE SINI LAGI...", "pt": "SEM PERCEBER, VIM PARA C\u00c1 DE NOVO...", "text": "I\u0027M HERE AGAIN WITHOUT REALIZING IT...", "tr": "Fark\u0131nda olmadan yine buraya gelmi\u015fim..."}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/43.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/44.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "112", "579", "459"], "fr": "Ce n\u0027est que maintenant que je r\u00e9alise... \u00e0 quel point je ne peux d\u00e9j\u00e0 plus me passer de lui...?", "id": "BARU SEKARANG AKU SADAR, TERNYATA AKU SUDAH SEBEGINI TIDAK BISA JAUH DARINYA.....", "pt": "S\u00d3 AGORA PERCEBO... SER\u00c1 QUE J\u00c1 N\u00c3O CONSIGO MAIS FICAR LONGE DELE?...", "text": "ONLY NOW DO I REALIZE, HAVE I ALREADY BECOME SO DEPENDENT ON HIM?", "tr": "\u015eimdi fark ediyorum da, me\u011fer onsuz bu kadar yapam\u0131yormu\u015fum..."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/45.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "142", "611", "425"], "fr": "Je n\u0027ai jamais vu cette caisse auparavant, se pourrait-il que...", "id": "KOTAK INI BELUM PERNAH KULIHAT SEBELUMNYA, JANGAN-JANGAN...", "pt": "ESTA CAIXA... NUNCA A VI ANTES. SER\u00c1 QUE...?", "text": "I\u0027VE NEVER SEEN THIS BOX BEFORE, COULD IT BE...", "tr": "Bu sand\u0131\u011f\u0131 daha \u00f6nce hi\u00e7 g\u00f6rmemi\u015ftim, yoksa..."}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/46.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "1867", "490", "2095"], "fr": "Ning Yin, Ning Yin.", "id": "NING YIN, NING YIN.", "pt": "NING YIN, NING YIN...", "text": "NING YIN, NING YIN", "tr": "Ning Yin, Ning Yin."}, {"bbox": ["762", "422", "1044", "750"], "fr": "Se pourrait-il que Ning Yin soit revenu chercher quelque chose qu\u0027il avait oubli\u00e9 ?", "id": "JANGAN-JANGAN, NING YIN KEMBALI UNTUK MENGAMBIL BARANGNYA YANG TERTINGGAL?", "pt": "SER\u00c1 QUE... NING YIN VOLTOU PARA BUSCAR ALGO QUE ESQUECEU?", "text": "COULD IT BE THAT NING YIN CAME BACK FOR SOMETHING HE LEFT BEHIND?", "tr": "Yoksa, Ning Yin unuttu\u011fu bir \u015feyi almak i\u00e7in geri mi d\u00f6nd\u00fc?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/47.webp", "translations": [{"bbox": ["766", "150", "1101", "486"], "fr": "Est-ce que j\u0027imagine des choses...?", "id": "APAKAH AKU TERLALU BANYAK BERPIKIR...", "pt": "SER\u00c1 QUE ESTOU PENSANDO DEMAIS?...", "text": "AM I OVERTHINKING?", "tr": "Acaba fazla m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum..."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/48.webp", "translations": [{"bbox": ["726", "510", "1011", "703"], "fr": "Je te manque \u00e0 ce point ?", "id": "SEBEGINI RINDUNYA KAU PADAKU?", "pt": "SENTIU TANTO A MINHA FALTA ASSIM?", "text": "YOU MISS ME THAT MUCH?", "tr": "Beni bu kadar m\u0131 \u00e7ok \u00f6zledin?"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/49.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "359", "600", "544"], "fr": "[SFX] HOUF", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] OFEGO", "text": "[SFX] Exhale", "tr": "[SFX] H\u0131h"}], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/50.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "207", "558", "551"], "fr": "Mademoiselle, reposez-vous un peu.", "id": "NONA, TIDURLAH SEBENTAR.", "pt": "SENHORITA, DESCANSE UM POUCO.", "text": "MISS, SLEEP FOR A WHILE.", "tr": "Han\u0131mefendi, biraz uyuyun."}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/51.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/52.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/53.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "165", "805", "453"], "fr": "Je suis... dans une caisse ?", "id": "AKU INI.... DI DALAM KOTAK?", "pt": "EU ESTOU... DENTRO DE UMA CAIXA?", "text": "AM I... INSIDE A BOX?", "tr": "Ben... sand\u0131\u011f\u0131n i\u00e7inde miyim?"}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/54.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "478", "675", "815"], "fr": "\u00c9viter tous ces g\u00eaneurs en chemin a pris un peu de temps.", "id": "MENGHINDARI ORANG-ORANG MEREPOTKAN ITU SEPANJANG JALAN MEMAKAN WAKTU.", "pt": "LEVEI ALGUM TEMPO PARA EVITAR AQUELES PEIXES PEQUENOS INC\u00d4MODOS PELO CAMINHO.", "text": "AVOIDING THOSE TROUBLESOME SMALL FRY TOOK SOME TIME.", "tr": "Yol boyunca o ayakba\u011f\u0131 olanlardan ka\u00e7\u0131nmak biraz zaman ald\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/55.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/56.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "1276", "934", "1577"], "fr": "Wei Qi, tu... Qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "WEI QI, KAU..... APA YANG AKAN KAU LAKUKAN?", "pt": "WEI QI, VOC\u00ca... O QUE EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "WEI QI, WHAT... WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "Wei Qi, sen... ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["269", "72", "509", "312"], "fr": "Je suis d\u00e9sol\u00e9 de vous importuner, Mademoiselle.", "id": "MAAF TELAH MEREPOTKAN NONA.", "pt": "SINTO MUITO PELO TRANSTORNO, SENHORITA.", "text": "I\u0027M SORRY TO TROUBLE YOU, MISS.", "tr": "Han\u0131mefendi, sizi zahmete soktum."}], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/57.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "376", "614", "721"], "fr": "Mademoiselle n\u0027avait-elle pas promis de me laisser emporter une chose du manoir Yu ?", "id": "BUKANKAH NONA SUDAH BERJANJI, MENGIZINKANKU MEMBAWA SATU BARANG DARI KEDIAMAN YU?", "pt": "A SENHORITA N\u00c3O TINHA CONCORDADO EM ME PERMITIR LEVAR UMA COISA DA MANS\u00c3O YU?", "text": "DIDN\u0027T MISS PROMISE TO LET ME TAKE ONE THING FROM THE YU MANSION?", "tr": "Han\u0131mefendi s\u00f6z vermemi\u015f miydiniz, Yu Malikanesi\u0027nden bir \u015fey almama izin verece\u011finize?"}, {"bbox": ["448", "3346", "737", "3644"], "fr": "Ce que je voulais emporter, ce n\u0027\u00e9tait que Mademoiselle.", "id": "YANG INGIN KUBAWA, HANYALAH NONA.", "pt": "O QUE EU QUERIA LEVAR... ERA APENAS A SENHORITA.", "text": "THE ONLY THING I WANT TO TAKE IS YOU, MISS.", "tr": "Almak istedi\u011fim tek \u015fey, sadece Han\u0131mefendi."}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/58.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/59.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "33", "594", "327"], "fr": "Mademoiselle a d\u00fb souffrir de rester si longtemps dans la caisse. Pour ces quelques pas, Mademoiselle n\u0027aura pas besoin de marcher.", "id": "NONA SUDAH MENDERITA TERLALU LAMA DI DALAM KOTAK INI, BEBERAPA LANGKAH INI, TIDAK PERLU NONA YANG BERJALAN.", "pt": "A SENHORITA DEVE TER FICADO DESCONFORT\u00c1VEL NA CAIXA POR TANTO TEMPO. ESTES POUCOS PASSOS, N\u00c3O PRECISA MAIS CAMINHAR.", "text": "I WOULDN\u0027T WANT MISS TO BE CONFINED IN THE BOX FOR TOO LONG, SO I\u0027LL CARRY YOU FOR THESE FEW STEPS.", "tr": "Han\u0131mefendi sand\u0131kta uzun s\u00fcre kalarak zahmet \u00e7ekti, bu birka\u00e7 ad\u0131m\u0131 sizin y\u00fcr\u00fcmenize gerek yok."}], "width": 1280}, {"height": 703, "img_url": "snowmtl.ru/latest/jia-fan-pai/67/60.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "85", "1246", "151"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}]
Manhua