This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 207
[{"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/207/0.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "0", "814", "56"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/207/1.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "609", "899", "1268"], "fr": "\u00c9diteur : Dudu. Superviseur g\u00e9n\u00e9ral : Abu. Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme \u00ab Soyez Discret, Chef de Secte \u00bb, \u0153uvre originale de : Y\u00f2u\u0027\u00e9ryu\u00e1n Y\u012bb\u01cesh\u01d2u.", "id": "Editor: Dudu. Pengawas Utama: Abu. Diadaptasi dari novel berjudul sama, \u300aKetua Sekte, Harap Tidak Menonjol\u300b. Penulis asli: Pemimpin TK.", "pt": "EDITOR: DUDU. SUPERVISOR GERAL: ABU. ADAPTADO DO ROMANCE HOM\u00d4NIMO \u300aMESTRE DA SEITA, SEJA DISCRETO\u300b. OBRA ORIGINAL DE: JARDIM DE INF\u00c2NCIA N\u00daMERO UM.", "text": "ADAPTED FROM THE YUEWEN GROUP\u0027S NOVEL OF THE SAME NAME, \"KEEP A LOW PROFILE, SECT LEADER\" ORIGINAL WORK: KINDERGARTEN HEAD", "tr": "Edit\u00f6r: Dudu\nGenel Y\u00f6netmen: Abu\nAyn\u0131 adl\u0131 romandan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r: \u300aSakin Ol, Tarikat Lideri\u300b\nOrijinal Eser: Anaokulunun Bir Numaras\u0131"}, {"bbox": ["224", "88", "684", "516"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : ERHU CANGJIAN. DESSINATEUR PRINCIPAL : DATOU DINGDANG. ENCRAGE : HETAO. COLORISTE : SU GUI.", "id": "Penulis Naskah: Erhu Cangjian. Penulis Utama: Datou Dingdang. Garis: Hetao. Pewarna: Su Gui.", "pt": "ROTEIRO: ERHU CANGJIAN. DESENHISTA PRINCIPAL: DA TOU DINGDANG. ARTE-FINAL: HETAO. COLORISTA: SU GUI.", "text": "SCRIPT: ERHU CANGJIAN MAIN WRITER: DATOU DINGDANG LINE ARTIST: HETAO COLORIST: SU GUI", "tr": "Senaryo: Erhu Cangjian\n\u00c7izer: Datou Dingdang\nKontur: Hetao\nRenklendirme: Su Gui"}, {"bbox": ["121", "609", "899", "1268"], "fr": "\u00c9diteur : Dudu. Superviseur g\u00e9n\u00e9ral : Abu. Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme \u00ab Soyez Discret, Chef de Secte \u00bb, \u0153uvre originale de : Y\u00f2u\u0027\u00e9ryu\u00e1n Y\u012bb\u01cesh\u01d2u.", "id": "Editor: Dudu. Pengawas Utama: Abu. Diadaptasi dari novel berjudul sama, \u300aKetua Sekte, Harap Tidak Menonjol\u300b. Penulis asli: Pemimpin TK.", "pt": "EDITOR: DUDU. SUPERVISOR GERAL: ABU. ADAPTADO DO ROMANCE HOM\u00d4NIMO \u300aMESTRE DA SEITA, SEJA DISCRETO\u300b. OBRA ORIGINAL DE: JARDIM DE INF\u00c2NCIA N\u00daMERO UM.", "text": "ADAPTED FROM THE YUEWEN GROUP\u0027S NOVEL OF THE SAME NAME, \"KEEP A LOW PROFILE, SECT LEADER\" ORIGINAL WORK: KINDERGARTEN HEAD", "tr": "Edit\u00f6r: Dudu\nGenel Y\u00f6netmen: Abu\nAyn\u0131 adl\u0131 romandan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r: \u300aSakin Ol, Tarikat Lideri\u300b\nOrijinal Eser: Anaokulunun Bir Numaras\u0131"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/207/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/207/3.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "86", "448", "365"], "fr": "Si j\u0027\u00e9tais vraiment aussi capricieuse, est-ce que Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 finirait par ne plus m\u0027aimer ?", "id": "Jika aku benar-benar egois seperti ini, apakah Kakak akan jadi tidak menyukaiku?", "pt": "SE EU REALMENTE FOR T\u00c3O TEIMOSA, O IRM\u00c3O MAIS VELHO VAI DEIXAR DE GOSTAR DE MIM POR CAUSA DISSO?", "text": "If I really act so spoiled, will Brother dislike me?", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten bu kadar \u015f\u0131mar\u0131k olursam, a\u011fabey bu y\u00fczden benden ho\u015flanmayacak m\u0131?"}, {"bbox": ["504", "1257", "674", "1427"], "fr": "[SFX] Hrmm...", "id": "[SFX]Nghh...", "pt": "HUM...", "text": "...", "tr": "[SFX] H\u0131mm..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/207/4.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "219", "435", "421"], "fr": "Le prix \u00e0 payer pour \u00eatre raisonnable, c\u0027est de devoir tout encaisser soi-m\u00eame.", "id": "Harga dari menjadi pengertian adalah mencerna semuanya sendiri.", "pt": "O PRE\u00c7O DE SER SENSATO \u00c9 TER QUE PROCESSAR TUDO INTERNAMENTE.", "text": "The price of being sensible is digesting everything yourself.", "tr": "Olgun olman\u0131n bedeli, her \u015feyi i\u00e7ine atmakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/207/5.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "32", "427", "152"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/207/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/207/7.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "1782", "736", "2041"], "fr": "Tiens ! S\u0153ur Martiale A\u00een\u00e9e m\u0027a demand\u00e9 de t\u0027apporter ce jus de fruit !", "id": "Nah! Kakak Seperguruan menyuruhku membawakan jus ini untukmu!", "pt": "AQUI! A IRM\u00c3 MARCIAL S\u00caNIOR PEDIU PARA EU TE TRAZER ESTE SUCO!", "text": "Here! Senior Sister asked me to bring you this juice!", "tr": "Al bakal\u0131m! K\u0131demli K\u0131z Karde\u015f\u0027in sana g\u00f6nderdi\u011fi meyve suyu!"}, {"bbox": ["164", "2238", "411", "2501"], "fr": "Merci ! Xiao Qiu~", "id": "Terima kasih, Xiao Qiu~", "pt": "OBRIGADO! XIAO QIU~", "text": "Thanks, Xiaoqiu!", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler! Xiao Qiu~"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/207/8.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "2819", "755", "3208"], "fr": "Et en plus, parce que tu es l\u00e0, Xiao Qiu n\u0027a pas mang\u00e9 \u00e0 sa faim depuis une \u00e9ternit\u00e9 ! Tu es si maigre, et pourtant tu manges autant !", "id": "Lagi pula karena kau ada di sini, Xiao Qiu sudah lama tidak makan kenyang! Jelas-jelas kurus begitu, tapi makannya banyak sekali! /(#)", "pt": "E MAIS, POR SUA CAUSA, XIAO QIU N\u00c3O COME DIREITO H\u00c1 TEMPOS! T\u00c3O MAGRA, MAS COME TANTO!", "text": "And because you\u0027re here, Xiaoqiu hasn\u0027t eaten her fill in ages! She\u0027s so skinny, yet she eats so much!/(#)", "tr": "Hem de sen buradayken, Xiao Qiu ne zamand\u0131r do\u011fru d\u00fcr\u00fcst doymad\u0131! Bu kadar zay\u0131f olup da nas\u0131l o kadar \u00e7ok yiyor!"}, {"bbox": ["128", "1665", "433", "1983"], "fr": "Hmph ! Ce n\u0027est que parce que tu peux t\u0027entra\u00eener ici avec Fr\u00e8re Martial A\u00een\u00e9 et S\u0153ur Martiale A\u00een\u00e9e, sinon on t\u0027aurait chass\u00e9 depuis longtemps !", "id": "Hmph! Bukankah kau hanya bisa menemani Kakak Seperguruan berlatih di sini, kalau tidak sudah lama kau kuusir!", "pt": "HUMPH! S\u00d3 EST\u00c1 AQUI PORQUE PODE TREINAR COM OS IRM\u00c3OS E IRM\u00c3S MARCANDO COMBATE, SEN\u00c3O J\u00c1 TERIA SIDO EXPULSO H\u00c1 MUITO TEMPO!", "text": "Hmph! If it weren\u0027t for the fact that you\u0027re here to accompany Senior Brother and Senior Sister in their sparring, I would\u0027ve chased you away long ago!", "tr": "Hmph! S\u0131rf burada K\u0131demli Karde\u015flerle antrenman yapabildi\u011fin i\u00e7in buradas\u0131n, yoksa seni \u00e7oktan kap\u0131 d\u0131\u015far\u0131 etmi\u015ftik!"}, {"bbox": ["424", "89", "721", "368"], "fr": "Ah~ Le bain de soleil sugg\u00e9r\u00e9 par les disciples de corv\u00e9e en bas de la montagne est vraiment agr\u00e9able.", "id": "Wuh~ Mandi matahari yang diusulkan oleh murid rendahan di kaki gunung ini benar-benar nyaman.", "pt": "UAU~ O BANHO DE SOL SUGERIDO PELOS DISC\u00cdPULOS SERVI\u00c7AIS DA MONTANHA \u00c9 REALMENTE CONFORT\u00c1VEL.", "text": "Ooh~ The sunbathing suggested by the outer disciples is so comfortable!", "tr": "Ohh~ Da\u011f\u0131n ete\u011findeki hizmetkar \u00f6\u011frencilerin \u00f6nerdi\u011fi g\u00fcne\u015f banyosu ger\u00e7ekten \u00e7ok rahat."}, {"bbox": ["89", "1274", "430", "1503"], "fr": "L\u0027exportation culturelle invers\u00e9e des joueurs s\u0027intensifie de plus en plus.", "id": "Ekspor budaya terbalik dari para pemain semakin menjadi-jadi.", "pt": "A EXPORTA\u00c7\u00c3O CULTURAL REVERSA DOS JOGADORES EST\u00c1 CADA VEZ MAIS INTENSA.", "text": "The players\u0027 reverse cultural output is intensifying.", "tr": "Oyuncular\u0131n tersine k\u00fclt\u00fcrel etkisi giderek art\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/207/9.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "604", "759", "964"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, la plupart de nos disciples de corv\u00e9e ont actuellement atteint le sommet du Royaume Initial. Une petite partie, bien que n\u0027ayant pas atteint le sommet, en est aux septi\u00e8me ou huiti\u00e8me paliers.", "id": "Tuan Muda, sebagian besar murid rendahan kita saat ini sudah mencapai puncak Alam Awal, sebagian kecil meskipun belum mencapai puncak, sudah sekitar tingkat ketujuh atau kedelapan.", "pt": "JOVEM MESTRE, A MAIORIA DOS NOSSOS DISC\u00cdPULOS SERVI\u00c7AIS ATUALMENTE ATINGIU O PICO DO REINO INICIAL. ALGUNS, EMBORA N\u00c3O TENHAM CHEGADO AO PICO, EST\u00c3O NO S\u00c9TIMO OU OITAVO N\u00cdVEL.", "text": "Young Master, most of our outer sect disciples have reached the peak of the Initial Realm, and even those who haven\u0027t are at the seventh or eighth level.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, hizmetkar \u00f6\u011frencilerimizin \u00e7o\u011fu \u015fu anda Ba\u015flang\u0131\u00e7 Alemi\u0027nin zirvesine ula\u015ft\u0131. Zirveye ula\u015famayan az\u0131nl\u0131k ise yedi ya da sekizinci kademede."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/207/10.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "1610", "796", "1926"], "fr": "Le niveau de ces joueurs atteint progressivement le palier des 10, comme je l\u0027avais pr\u00e9vu...", "id": "Level para pemain ini sudah berangsur-angsur mencapai titik level 10, seperti yang kuduga...", "pt": "O N\u00cdVEL DESSES JOGADORES EST\u00c1 CHEGANDO GRADUALMENTE AO N\u00d3 DO N\u00cdVEL 10, ASSIM COMO EU PREVI...", "text": "These players\u0027 levels have gradually reached level 10, just as I predicted...", "tr": "Bu oyuncu grubunun seviyeleri yava\u015f yava\u015f 10. seviye e\u015fi\u011fine ula\u015ft\u0131, t\u0131pk\u0131 tahmin etti\u011fim gibi..."}, {"bbox": ["170", "301", "432", "583"], "fr": "Y a-t-il autre chose concernant les disciples de corv\u00e9e ?", "id": "Mengenai murid rendahan, apakah ada hal lain?", "pt": "SOBRE OS DISC\u00cdPULOS SERVI\u00c7AIS, H\u00c1 MAIS ALGUMA COISA?", "text": "Is there anything else regarding the outer sect disciples?", "tr": "Hizmetkar \u00f6\u011frencilerle ilgili ba\u015fka bir konu var m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/207/11.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "1548", "811", "1874"], "fr": "Qu\u0027est-ce que ces joueurs d\u00e9biles pourraient bien faire que je ne tol\u00e9rerais pas ?", "id": "Apa yang tidak bisa kuterima dari para pemain bodoh ini?", "pt": "O QUE H\u00c1 SOBRE ESSES JOGADORES IDIOTAS QUE EU N\u00c3O CONSIGO ACEITAR?", "text": "What is there about these silly players that I cannot accept?", "tr": "Bu \u015fap\u015fal oyuncular\u0131n yapt\u0131\u011f\u0131 kabul edemeyece\u011fim ne olabilir ki?"}, {"bbox": ["149", "186", "359", "459"], "fr": "Oui, mais c\u0027est difficile \u00e0 dire.", "id": "Ada, tapi tidak enak untuk dikatakan.", "pt": "SIM, MAS \u00c9 DIF\u00cdCIL DIZER.", "text": "There is, but it\u0027s hard to say.", "tr": "Var, ama s\u00f6ylemesi biraz zor."}, {"bbox": ["201", "1485", "309", "1624"], "fr": "Parle.", "id": "Katakan.", "pt": "DIGA.", "text": "Speak.", "tr": "S\u00f6yle."}], "width": 900}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/207/12.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "794", "378", "1102"], "fr": "Certains poursuivent les femmes disciples de corv\u00e9e, en disant des choses bizarres comme \u00ab Laissez-moi \u00eatre votre toutou \u00bb...", "id": "Ada juga yang mengejar-ngejar murid rendahan wanita, sambil mengatakan hal-hal aneh seperti \u0027Biarkan aku menjadi penjilatmu\u0027...", "pt": "ALGUNS PERSEGUEM AS DISC\u00cdPULAS SERVI\u00c7AIS, DIZENDO COISAS ESTRANHAS COMO \u0027DEIXE-ME SER SEU CACHORRINHO BAJULADOR\u0027...", "text": "Some of them are obsessed with taking their pants off...", "tr": "Baz\u0131lar\u0131 kad\u0131n hizmetkar \u00f6\u011frencilerin pe\u015finden ko\u015fup, \u0027\u0130zin verin de k\u00f6pe\u011finiz olay\u0131m\u0027 gibi garip \u015feyler s\u00f6yl\u00fcyor..."}, {"bbox": ["281", "4737", "582", "5038"], "fr": "Retire-toi. Continue de surveiller attentivement leurs moindres faits et gestes. Au moment opportun, tu pourras intervenir pour les guider un peu.", "id": "Pergilah, terus awasi gerak-gerik mereka, pada saat yang tepat, kau bisa turun tangan untuk membimbing.", "pt": "PODE IR. CONTINUE OBSERVANDO CADA MOVIMENTO DELES E, QUANDO FOR APROPRIADO, INTERVENHA PARA ORIENT\u00c1-LOS UM POUCO.", "text": "Go down and continue to monitor their every move. Intervene and guide them when the time is right.", "tr": "Gidebilirsin. Her hareketlerini yak\u0131ndan izlemeye devam et. Uygun bir zamanda, onlara yol g\u00f6stermek i\u00e7in m\u00fcdahale edebilirsin."}, {"bbox": ["78", "3055", "295", "3271"], "fr": "Ah, ils m\u00e9ritent bien leur nom de joueurs d\u00e9biles.", "id": "Memang benar-benar pemain bodoh, ya.", "pt": "ELES REALMENTE S\u00c3O JOGADORES IDIOTAS.", "text": "Truly worthy of being silly players...", "tr": "Bu \u015fap\u015fal oyuncular ger\u00e7ekten de inan\u0131lmaz."}, {"bbox": ["513", "119", "807", "484"], "fr": "Le style de vie des disciples de corv\u00e9e est un peu \u00e9trange. Certains semblent passer leurs journ\u00e9es \u00e0 chercher comment... comment enlever leur pantalon...", "id": "Gaya hidup para murid rendahan agak aneh, ada yang sepertinya seharian meneliti ba-bagaimana cara melepas celana...", "pt": "O ESTILO DE VIDA DOS DISC\u00cdPULOS SERVI\u00c7AIS \u00c9 UM POUCO ESTRANHO. ALGUNS PARECEM PASSAR O DIA INTEIRO PESQUISANDO COMO... COMO TIRAR AS CAL\u00c7AS...", "text": "The outer disciples have some peculiar habits. Some seem to spend all day researching...how to take off their pants...", "tr": "Hizmetkar \u00f6\u011frencilerin ya\u015fam tarzlar\u0131 biraz garip. Baz\u0131lar\u0131 sanki b\u00fct\u00fcn g\u00fcn pantolonlar\u0131n\u0131 nas\u0131l... nas\u0131l \u00e7\u0131karacaklar\u0131n\u0131 ara\u015ft\u0131r\u0131yor..."}, {"bbox": ["469", "4220", "792", "4573"], "fr": "Xin Yan semble m\u00eame un peu influenc\u00e9 par eux. Avec le temps, j\u0027ai peur que le Royaume de Tianxuan ne devienne encore plus fantasque.", "id": "Xin Yan sepertinya juga sedikit terpengaruh oleh mereka, lama-kelamaan, Dunia Tianxuan mungkin akan jadi lebih ajaib.", "pt": "XIN YAN PARECE TER SIDO UM POUCO INFLUENCIADO POR ELES. COM O TEMPO, TEMO QUE O REINO TIANXUAN SE TORNE AINDA MAIS BIZARRO.", "text": "Even Xinyan seems to be influenced by them. If this goes on, the Tianxuan Realm might become even more magical.", "tr": "Xinyan bile onlardan etkilenmi\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor. Zamanla, Tianxuan Alemi korkar\u0131m daha da acayip bir yer olacak."}, {"bbox": ["78", "5594", "198", "5730"], "fr": "Oui.", "id": "Baik.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["496", "2622", "788", "2939"], "fr": "Et d\u0027autres passent leurs journ\u00e9es perch\u00e9s dans les arbres, en disant... en disant qu\u0027ils sont les paresseux du Royaume de Tianxuan...", "id": "Ada lagi, seharian memanjat pohon, me-mengatakan kalau mereka adalah kukang dari Dunia Tianxuan...", "pt": "OUTROS PASSAM O DIA INTEIRO SUBINDO EM \u00c1RVORES, DIZENDO... DIZENDO QUE S\u00c3O AS PREGUI\u00c7AS DO REINO TIANXUAN...", "text": "And there are some who climb trees all day, saying they\u0027re the sloths of the Tianxuan Realm...", "tr": "Baz\u0131lar\u0131 da b\u00fct\u00fcn g\u00fcn a\u011fa\u00e7lara t\u0131rman\u0131p, Tianxuan Alemi\u0027nin... tembel hayvanlar\u0131 olduklar\u0131n\u0131 s\u00f6yl\u00fcyor."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/207/13.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "124", "779", "487"], "fr": "Puisque le niveau des joueurs atteint progressivement dix, la qu\u00eate principale du monde devrait \u00e9galement avoir progress\u00e9. Affichons-la pour voir.", "id": "Karena level para pemain sudah berangsur-angsur mencapai sepuluh, maka misi utama dunia juga seharusnya ada kemajuan, coba kita lihat.", "pt": "J\u00c1 QUE O N\u00cdVEL DOS JOGADORES EST\u00c1 CHEGANDO GRADUALMENTE AO DEZ, A MISS\u00c3O PRINCIPAL DO MUNDO TAMB\u00c9M DEVE TER PROGREDIDO. DEIXE-ME VER.", "text": "Since the players\u0027 levels are gradually reaching level 10, there should be some progress in the main world quest. Bring it up and let\u0027s see.", "tr": "Madem oyuncular\u0131n seviyeleri yava\u015f yava\u015f onuncu seviyeye ula\u015f\u0131yor, o zaman d\u00fcnya ana g\u00f6revinde de bir ilerleme olmal\u0131, bir bakay\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/207/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/207/15.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "1527", "728", "1858"], "fr": "Ces joueurs d\u00e9biles sont vraiment efficaces. Les efforts de millions de personnes l\u0027ont fait progresser de quelques milli\u00e8mes de points suppl\u00e9mentaires.", "id": "Para pemain bodoh ini memang hebat, ya, usaha jutaan orang membuatnya bertambah beberapa per seribu poin lagi.", "pt": "OS JOGADORES IDIOTAS S\u00c3O REALMENTE ESFOR\u00c7ADOS. O ESFOR\u00c7O DE MILH\u00d5ES DE PESSOAS FEZ COM QUE AUMENTASSE ALGUNS PONTOS PERCENTUAIS.", "text": "The silly players are truly delivering. The efforts of millions of people have increased it by a few thousandths of a point.", "tr": "\u015eu \u015fap\u015fal oyuncular yine de etkili oluyorlar. Milyonlarca ki\u015finin \u00e7abas\u0131yla birka\u00e7 binde bir puan daha artt\u0131."}, {"bbox": ["131", "202", "417", "521"], "fr": "\u00c7a a encore un peu augment\u00e9. Chaque fois que la progression de l\u0027intrigue principale augmente de 10%, le syst\u00e8me attribue un lot de r\u00e9compenses de qu\u00eate.", "id": "Naik sedikit lagi, setiap kemajuan plot utama bertambah 10%, sistem akan mengalokasikan kumpulan hadiah misi.", "pt": "AUMENTOU UM POUCO MAIS. CADA VEZ QUE O PROGRESSO DA TRAMA PRINCIPAL AUMENTA 10%, O SISTEMA DISTRIBUI UM CONJUNTO DE RECOMPENSAS DE MISS\u00c3O.", "text": "It has risen again. Every time the main storyline progress increases by 10%, the system will distribute rewards from the quest pool.", "tr": "Yine biraz y\u00fckseldi. Ana hikaye ilerlemesi her %10 artt\u0131\u011f\u0131nda, sistem bir g\u00f6rev \u00f6d\u00fcl havuzu tahsis edecek."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/207/16.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "307", "738", "646"], "fr": "Il semble que pour lancer la premi\u00e8re grande vague de cette qu\u00eate principale de Qingzhou, ce sera \u00e0 moi, l\u0027\u00e9lu du Ciel, d\u0027intervenir.", "id": "Sepertinya, untuk mendorong gelombang besar pertama dari misi utama Qingzhou ini, tetap harus aku, sang Putra Pilihan Langit.", "pt": "PARECE QUE, PARA IMPULSIONAR A PRIMEIRA GRANDE ONDA DESTA MISS\u00c3O PRINCIPAL DE QINGZHOU, AINDA PRECISA SER ESTE GRANDE EU, O ESCOLHIDO PELOS C\u00c9US.", "text": "It seems that to push this Qingzhou main quest\u0027s first big wave, I, the Chosen One, have to do it myself.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re, bu Qing Eyaleti ana g\u00f6revinin ilk b\u00fcy\u00fck dalgas\u0131n\u0131 ilerletmek i\u00e7in, yine de se\u00e7ilmi\u015f ki\u015fi olan bu y\u00fcce varl\u0131\u011fa ihtiya\u00e7 var."}, {"bbox": ["483", "1799", "715", "2059"], "fr": "Il faut choisir un jour propice pour descendre de la montagne et lancer la vague.", "id": "Harus memilih hari baik, turun gunung untuk membuat gebrakan.", "pt": "PRECISO ESCOLHER UM DIA AUSPICIOSO PARA DESCER A MONTANHA E CAUSAR IMPACTO.", "text": "I need to choose an auspicious day to descend the mountain and push the wave.", "tr": "Hay\u0131rl\u0131 bir g\u00fcn se\u00e7ip, bu dalgay\u0131 ilerletmek i\u00e7in da\u011fdan inmem gerek."}, {"bbox": ["223", "2481", "787", "2699"], "fr": "Points d\u0027exp\u00e9rience utilisables", "id": "Poin pengalaman yang bisa dialihkan.", "pt": "PONTOS DE EXPERI\u00caNCIA UTILIZ\u00c1VEIS", "text": "Available Experience Points", "tr": "Aktar\u0131labilir Deneyim Puan\u0131"}, {"bbox": ["4", "1910", "393", "2024"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 6675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/207/17.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "452", "878", "788"], "fr": "Apr\u00e8s tout, les points d\u0027exp\u00e9rience que je peux utiliser actuellement \u2013 r\u00e9compenses ma\u00eetre-disciple, r\u00e9compenses des joueurs d\u00e9biles, plus mes propres r\u00e9compenses de qu\u00eate \u2013 approchent d\u00e9j\u00e0 les 10 000 000...", "id": "Lagipula, poin pengalaman yang bisa kualihkan sekarang, ada hadiah guru-murid, hadiah dari para pemain bodoh, ditambah hadiah misiku sendiri, sudah hampir terkumpul 10.000.000...", "pt": "AFINAL, OS PONTOS DE EXPERI\u00caNCIA QUE POSSO USAR AGORA, INCLUINDO RECOMPENSAS DE MESTRE-DISC\u00cdPULO, RECOMPENSAS DOS JOGADORES IDIOTAS, MAIS MINHAS PR\u00d3PRIAS RECOMPENSAS DE MISS\u00c3O, J\u00c1 EST\u00c3O QUASE ACUMULANDO 10.000.000...", "text": "AFTER ALL, THE EXPERIENCE POINTS I CAN CURRENTLY ALLOCATE, INCLUDING THE MASTER-DISCIPLE REWARDS, THE SILLY PLAYERS\u0027 REWARDS, AND MY OWN QUEST REWARDS, ARE ALMOST ACCUMULATING TO 10,000,000...", "tr": "Ne de olsa, \u015fu anda kullanabilece\u011fim deneyim puanlar\u0131; usta-\u00e7\u0131rak \u00f6d\u00fclleri, \u015fap\u015fal oyuncular\u0131n \u00f6d\u00fclleri ve kendi g\u00f6rev \u00f6d\u00fcllerimle birlikte neredeyse 10.000.000\u0027a ula\u015ft\u0131..."}, {"bbox": ["115", "3339", "395", "3619"], "fr": "Je me demande quelles bonnes choses le syst\u00e8me va distribuer ?", "id": "Tidak tahu, barang bagus apa yang akan diberikan sistem, ya?", "pt": "SER\u00c1 QUE O SISTEMA VAI DAR ALGUMA COISA BOA?", "text": "I WONDER WHAT GOOD THINGS THE SYSTEM WILL GIVE ME?", "tr": "Acaba sistem ne gibi g\u00fczel \u015feyler verecek?"}, {"bbox": ["157", "1646", "427", "1918"], "fr": "Et cela ne compte m\u00eame pas les points d\u0027exp\u00e9rience non transf\u00e9rables que j\u0027ai accumul\u00e9s pendant vingt ans.", "id": "Ini belum termasuk poin pengalaman yang tidak bisa dialihkan yang kukumpulkan selama dua puluh tahun.", "pt": "ISSO SEM CONTAR OS PONTOS DE EXPERI\u00caNCIA N\u00c3O UTILIZ\u00c1VEIS QUE ACUMULEI AO LONGO DE VINTE ANOS.", "text": "THIS DOESN\u0027T EVEN INCLUDE THE NON-ALLOCATABLE EXPERIENCE POINTS I\u0027VE SAVED FOR TWENTY YEARS.", "tr": "Bu, yirmi y\u0131ld\u0131r biriktirdi\u011fim aktar\u0131lamaz deneyim puanlar\u0131 hari\u00e7."}, {"bbox": ["481", "2057", "817", "2392"], "fr": "Tant que je parviens \u00e0 bien lancer le premier point culminant de l\u0027intrigue de l\u0027\u3010\u00c9p\u00e9e du Roi des Enfers\u3011, ce si\u00e8ge (moi) recevra naturellement la plus haute r\u00e9compense.", "id": "Selama aku berhasil membuat gebrakan di titik plot penting pertama dari \u3010Pedang Raja Neraka\u3011, aku pasti akan mendapatkan hadiah tertinggi.", "pt": "CONTANTO QUE EU CAUSE UM BOM IMPACTO NO PRIMEIRO PONTO CRUCIAL DA HIST\u00d3RIA DA [ESPADA DO REI HADES], EU NATURALMENTE RECEBEREI A MAIOR RECOMPENSA.", "text": "AS LONG AS I PUSH THE FIRST PLOT POINT OF [SWORD OF THE UNDERWORLD KING] WELL, I\u0027LL NATURALLY RECEIVE THE HIGHEST REWARD.", "tr": "\u3010Yeralt\u0131 Kral\u0131\u0027n\u0131n K\u0131l\u0131c\u0131\u3011\u0027n\u0131n ilk kritik olay \u00f6rg\u00fcs\u00fc noktas\u0131n\u0131 iyi bir \u015fekilde ilerletebilirsem, bu y\u00fcce varl\u0131k elbette en y\u00fcksek \u00f6d\u00fcl\u00fc alacakt\u0131r."}, {"bbox": ["515", "4599", "789", "4874"], "fr": "La discussion en ligne des protagonistes du monde a encore commenc\u00e9 ?", "id": "Obrolan online para protagonis dunia, mulai lagi?", "pt": "O BATE-PAPO ONLINE DOS PROTAGONISTAS DO MUNDO COME\u00c7OU DE NOVO?", "text": "HAVE THE WORLD PROTAGONISTS STARTED THEIR ONLINE CHAT AGAIN?", "tr": "D\u00fcnya kahramanlar\u0131n\u0131n \u00e7evrimi\u00e7i sohbeti yine mi ba\u015flad\u0131?"}, {"bbox": ["118", "6168", "435", "6495"], "fr": "Alors, allons jeter un \u0153il. Apr\u00e8s tout, les informations des protagonistes du monde sont souvent \u00e0 la pointe de ce qui se passe dans ce monde.", "id": "Kalau begitu, mari kita intip layarnya, lagipula informasi para protagonis dunia seringkali menjadi yang terdepan di dunia ini.", "pt": "ENT\u00c3O VOU DAR UMA ESPIADA. AFINAL, AS INFORMA\u00c7\u00d5ES DOS PROTAGONISTAS DO MUNDO GERALMENTE EST\u00c3O NA VANGUARDA DESTE MUNDO.", "text": "LET\u0027S TAKE A PEEK. AFTER ALL, THE INFORMATION THESE WORLD PROTAGONISTS HAVE IS OFTEN AT THE FOREFRONT OF THIS WORLD.", "tr": "O zaman bir g\u00f6z atay\u0131m sohbetlerine, ne de olsa d\u00fcnya kahramanlar\u0131n\u0131n bilgileri genellikle bu d\u00fcnyan\u0131n en ilerisindedir."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/207/18.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "993", "787", "1286"], "fr": "Apr\u00e8s tout, ils sont les chouchous du destin.", "id": "Lagipula, mereka adalah sekelompok orang yang diberi makan oleh Langit.", "pt": "AFINAL, ELES S\u00c3O UM GRUPO DE PESSOAS FAVORECIDAS PELO PR\u00d3PRIO DESTINO.", "text": "AFTER ALL, THEY\u0027RE THE ONES FED BY THE HEAVENS.", "tr": "Ne de olsa, onlar tanr\u0131n\u0131n adeta ka\u015f\u0131kla besledi\u011fi bir grup insan."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/207/19.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "953", "799", "1095"], "fr": "Messieurs, messieurs, vous devez s\u00fbrement d\u00e9j\u00e0 \u00eatre au courant de mes exploits, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Semuanya, semuanya, kalian pasti sudah tahu perbuatanku, kan?", "pt": "SENHORAS E SENHORES, PRESUMO QUE J\u00c1 ESTEJAM CIENTES DAS MINHAS FA\u00c7ANHAS, CERTO?", "text": "EVERYONE, EVERYONE, YOU MUST ALREADY KNOW ABOUT MY DEEDS, RIGHT?", "tr": "Millet! San\u0131r\u0131m yapt\u0131klar\u0131m\u0131 \u00e7oktan duymu\u015fsunuzdur, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["0", "626", "414", "755"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/207/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/207/21.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "1668", "441", "1935"], "fr": "Digne de moi, ma renomm\u00e9e indirecte a atteint le chat de groupe des protagonistes du monde.", "id": "Memang aku, pamer secara tidak langsung sampai masuk ke grup obrolan para protagonis dunia.", "pt": "DIGNO DE MIM, EXIBINDO-ME SUTILMENTE NO CHAT EM GRUPO DOS PROTAGONISTAS DO MUNDO.", "text": "AS EXPECTED OF ME, I\u0027VE UNINTENTIONALLY SHOWN OFF IN THE WORLD PROTAGONISTS\u0027 GROUP CHAT.", "tr": "Benden de bu beklenirdi, fark ettirmeden att\u0131\u011f\u0131m hava d\u00fcnya kahramanlar\u0131n\u0131n grup sohbetine kadar ula\u015fm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["344", "96", "896", "257"], "fr": "Nous sommes d\u00e9j\u00e0 au courant de l\u0027affaire o\u00f9 vous avez \u00e9t\u00e9 ross\u00e9 par Lu Zhaoge de la Secte Mo.", "id": "Perbuatanmu yang dikalahkan oleh Ketua Sekte Mo, Lu Zhangmen, kami sudah tahu.", "pt": "N\u00d3S J\u00c1 SABEMOS SOBRE O INCIDENTE DE SER DERROTADO PELO MESTRE DA SEITA MO, LU.", "text": "WE ALREADY KNOW ABOUT BEING BEATEN BY LU ZHAOGE OF THE MO SECT.", "tr": "Mo Tarikat\u0131\u0027ndan Lu Zhaoge\u0027nin ba\u015far\u0131lar\u0131n\u0131 bizler zaten biliyoruz."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/207/22.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "721", "857", "919"], "fr": "D\u00e9testable ! Vous ne savez tout simplement pas \u00e0 quel point le Chef de Secte Lu est fort ! Si vous en avez le courage, venez l\u0027affronter vous-m\u00eames !", "id": "Sialan! Kalian hanya tidak tahu seberapa kuat Ketua Sekte Lu! Kalau berani, coba saja sendiri!", "pt": "ODI\u00c1VEL! VOC\u00caS N\u00c3O FAZEM IDEIA DO QU\u00c3O FORTE \u00c9 O MESTRE DA SEITA LU! SE T\u00caM CORAGEM, VENHAM TENTAR VOC\u00caS MESMOS!", "text": "DAMN IT! YOU JUST DON\u0027T KNOW HOW STRONG LU ZHAOGE IS! IF YOU HAVE THE ABILITY, COME AND TRY IT YOURSELVES!", "tr": "Kahretsin! Sizler Tarikat Lideri Lu\u0027nun ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc oldu\u011funu bilmiyorsunuz! Cesaretiniz varsa, gelin de kendiniz deneyin!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/207/23.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "679", "899", "862"], "fr": "Si j\u0027ai l\u0027occasion d\u0027aller \u00e0 la Secte Mo, je devrai aussi demander conseil \u00e0 ce Chef de Secte Lu.", "id": "Jika ada kesempatan pergi ke Sekte Mo, aku juga ingin belajar banyak dari Ketua Sekte Lu ini.", "pt": "SE HOUVER UMA CHANCE DE IR \u00c0 SEITA MO, TAMB\u00c9M DEVO PEDIR CONSELHOS A ESTE MESTRE LU.", "text": "IF I HAVE THE CHANCE TO VISIT THE MO SECT, I MUST ASK THIS SENIOR LU FOR GUIDANCE.", "tr": "E\u011fer Mo Tarikat\u0131\u0027na gitme f\u0131rsat\u0131m olursa, bu Tarikat Lideri Lu\u0027dan da bir \u015feyler \u00f6\u011frenmek isterim."}, {"bbox": ["327", "1001", "589", "1083"], "fr": "Ce pauvre moine est du m\u00eame avis.", "id": "Biksu ini juga sama.", "pt": "ESTE POBRE MONGE TAMB\u00c9M.", "text": "THIS MONK AGREES.", "tr": "Bu na\u00e7izane ke\u015fi\u015f de ayn\u0131 fikirde."}, {"bbox": ["298", "360", "807", "495"], "fr": "Le Chef de Secte Lu est vraiment tr\u00e8s fort ! Si vous en avez le courage, venez l\u0027affronter vous-m\u00eames !", "id": "Ketua Sekte Lu itu seberapa kuatnya sih! Kalau berani, coba saja sendiri!", "pt": "O MESTRE DA SEITA LU \u00c9 MUITO FORTE! SE T\u00caM CORAGEM, VENHAM TENTAR VOC\u00caS MESMOS!", "text": "LU ZHAOGE IS SIMPLY STRONG! IF YOU HAVE THE ABILITY, COME AND TRY IT YOURSELVES!", "tr": "Tarikat Lideri Lu\u0027nun ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc oldu\u011funu bilmiyorsunuz! Cesaretiniz varsa kendiniz de deneyin!"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/207/24.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "911", "403", "1286"], "fr": "Si je me souviens bien, ce chauve pratique le v\u0153u de silence dans la r\u00e9alit\u00e9, mais il parle quand m\u00eame dans le chat de groupe.", "id": "Kalau aku tidak salah ingat, si botak ini di dunia nyata berlatih Sumpah Bisu, tapi di obrolan grup dia masih bicara.", "pt": "SE N\u00c3O ME ENGANO, ESSE CARECA PRATICA O VOTO DE SIL\u00caNCIO NA VIDA REAL, MAS AINDA FALA NO CHAT EM GRUPO.", "text": "IF I REMEMBER CORRECTLY, THIS BALD GUY PRACTICES THE VOW OF SILENCE IN REAL LIFE, BUT HE STILL SPEAKS IN THE GROUP CHAT.", "tr": "Yanl\u0131\u015f hat\u0131rlam\u0131yorsam, bu kel ger\u00e7ek hayatta sessizlik yemini uygulamas\u0131 yap\u0131yor, ama grup sohbetinde yine de konu\u015fuyor."}, {"bbox": ["440", "2493", "729", "2815"], "fr": "Autrement dit, le v\u0153u de silence signifie juste se taire, mais discuter en ligne est toujours possible ?", "id": "Artinya, Sumpah Bisu itu hanya menutup mulut, tapi obrolan online masih bisa?", "pt": "OU SEJA, O VOTO DE SIL\u00caNCIO \u00c9 APENAS MANTER A BOCA FECHADA, MAS O BATE-PAPO ONLINE AINDA \u00c9 PERMITIDO?", "text": "SO, THE VOW OF SILENCE ONLY MEANS SILENCE IN SPEECH, BUT ONLINE CHATTING IS STILL POSSIBLE?", "tr": "Yani, sessizlik yemini sadece a\u011fz\u0131n\u0131 kapal\u0131 tutmak anlam\u0131na m\u0131 geliyor, ama \u00e7evrimi\u00e7i sohbet hala m\u00fcmk\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["72", "387", "337", "659"], "fr": "Ce pauvre moine... Gamin, tu as aussi r\u00e9v\u00e9l\u00e9 ton identit\u00e9.", "id": "Biksu ini... Nak, kau juga sudah membongkar identitasmu.", "pt": "ESTE POBRE MONGE... GAROTO, VOC\u00ca TAMB\u00c9M REVELOU SUA IDENTIDADE.", "text": "THIS MONK... YOUNG MAN, YOU\u0027VE ALSO REVEALED YOUR IDENTITY.", "tr": "Bu na\u00e7izane ke\u015fi\u015f... Evlat, sen de kimli\u011fini if\u015fa ettin."}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/207/25.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "1109", "453", "1456"], "fr": "Les laisser continuer \u00e0 discuter en ligne comme \u00e7a n\u0027a aucun sens. Autant planter une graine ici d\u0027abord, et au passage...", "id": "Membiarkan mereka terus mengobrol online seperti ini juga tidak ada artinya, lebih baik tanam benih dulu di sini, sekalian...", "pt": "DEIX\u00c1-LOS CONTINUAR CONVERSANDO ONLINE ASSIM N\u00c3O TEM SENTIDO. \u00c9 MELHOR PLANTAR UMA SEMENTE AQUI PRIMEIRO E, APROVEITANDO A OCASI\u00c3O...", "text": "THERE\u0027S NO POINT IN LETTING THEM KEEP CHATTING LIKE THIS. IT\u0027S BETTER TO PLANT A SEED HERE FIRST AND SEE WHAT INFORMATION THESE WORLD PROTAGONISTS HAVE.", "tr": "Onlar\u0131n b\u00f6yle \u00e7evrimi\u00e7i sohbet etmeye devam etmelerinin bir anlam\u0131 yok. \u015eimdilik buraya bir tohum ekeyim."}, {"bbox": ["477", "2926", "762", "3234"], "fr": "Voyons quelles informations ces protagonistes du monde poss\u00e8dent.", "id": "Lihat informasi apa saja yang dimiliki para protagonis dunia ini.", "pt": "VAMOS VER QUE INFORMA\u00c7\u00d5ES ESSES PROTAGONISTAS DO MUNDO T\u00caM.", "text": "...", "tr": "Bakal\u0131m bu d\u00fcnya kahramanlar\u0131n\u0131n ne gibi bilgileri varm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["559", "837", "831", "1093"], "fr": "Incroyable, un nouveau bug pour le v\u0153u de silence !?", "id": "Wah, bug baru dari Sumpah Bisu!?", "pt": "MINHA NOSSA, UM NOVO BUG DO VOTO DE SIL\u00caNCIO!?", "text": "WOW, A NEW BUG IN THE VOW OF SILENCE?!", "tr": "Vay can\u0131na! Sessizlik yemininin yeni bir a\u00e7\u0131\u011f\u0131 m\u0131 bu!?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/207/26.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "361", "900", "488"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["379", "617", "875", "713"], "fr": "Tout le monde, un peu de silence s\u0027il vous pla\u00eet.", "id": "Semuanya, harap tenang sebentar.", "pt": "TODOS, POR FAVOR, SIL\u00caNCIO POR UM MOMENTO.", "text": "EVERYONE, PLEASE BE QUIET FOR A MOMENT.", "tr": "Herkes, bir anl\u0131\u011f\u0131na sessiz olun."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/207/27.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "2167", "286", "2375"], "fr": "Le Guide a parl\u00e9 !", "id": "Sang Pemandu sudah bicara!", "pt": "O GUIA FALOU!", "text": "THE GUIDE IS SPEAKING!", "tr": "Yol G\u00f6sterici konu\u015ftu!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/207/28.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "823", "687", "1010"], "fr": "Le Guide !", "id": "Sang Pemandu!", "pt": "O GUIA!", "text": "THE GUIDE!", "tr": "Yol G\u00f6sterici!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/207/29.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "1726", "829", "2035"], "fr": "C\u0027est exact, Lu Zhaoge est rest\u00e9 en embuscade dans ce chat de groupe pendant plusieurs ann\u00e9es, un vrai pro du lurking !", "id": "Benar, Lu Zhaoge sudah menjadi silent reader di grup obrolan ini selama beberapa tahun, benar-benar silent reader sampai akhir!", "pt": "ISSO MESMO, LU ZHAOGE EST\u00c1 ESPREITANDO NESTE CHAT EM GRUPO H\u00c1 ALGUNS ANOS, REALMENTE ESPREITANDO AT\u00c9 O FIM!", "text": "THAT\u0027S RIGHT, LU ZHAOGE HAS BEEN LURKING IN THIS GROUP CHAT FOR YEARS, A TRUE DEEP DIVE!", "tr": "Do\u011fru, Lu Zhaoge bu grup sohbetinde y\u0131llard\u0131r sessizce tak\u0131l\u0131yordu, hem de sonuna kadar!"}, {"bbox": ["71", "1319", "443", "1565"], "fr": "Le Guide n\u0027a pas parl\u00e9 depuis plusieurs ann\u00e9es. Son apparition soudaine aujourd\u0027hui signifie probablement... que quelque chose d\u0027important va se produire.", "id": "Sang Pemandu sudah bertahun-tahun tidak bicara, hari ini tiba-tiba muncul, sepertinya... akan terjadi sesuatu yang besar.", "pt": "O GUIA N\u00c3O FALA H\u00c1 V\u00c1RIOS ANOS. SUA APARI\u00c7\u00c3O REPENTINA HOJE, TEMO QUE... ALGO GRANDE VAI ACONTECER.", "text": "THE GUIDE HASN\u0027T SPOKEN FOR YEARS. HIS SUDDEN APPEARANCE TODAY PROBABLY MEANS... SOMETHING BIG IS ABOUT TO HAPPEN.", "tr": "Yol G\u00f6sterici y\u0131llard\u0131r konu\u015fmam\u0131\u015ft\u0131, bug\u00fcn aniden ortaya \u00e7\u0131kt\u0131, korkar\u0131m... b\u00fcy\u00fck bir \u015fey olacak."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/207/30.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "673", "885", "901"], "fr": "Vous tous, retenez bien ceci : des troubles approchent, une calamit\u00e9 va s\u0027abattre sur le monde. Vous devez d\u00e9sormais pr\u00eater une attention particuli\u00e8re \u00e0 tout mouvement inhabituel autour de vous.", "id": "Kalian semua ingatlah, kekacauan akan datang, bencana akan turun ke dunia, kalian semua sekarang harus lebih memperhatikan keanehan di sekitar.", "pt": "LEMBREM-SE TODOS: A AGITA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 CHEGANDO, UMA CALAMIDADE EST\u00c1 PRESTES A ACONTECER. TODOS DEVEM PRESTAR MUITA ATEN\u00c7\u00c3O A QUAISQUER MUDAN\u00c7AS INCOMUNS AO SEU REDOR AGORA.", "text": "REMEMBER THIS. TURMOIL IS COMING. THE EVIL SOUL WILL DESCEND UPON THE WORLD. EVERYONE SHOULD PAY MORE ATTENTION TO THEIR SURROUNDINGS.", "tr": "\u015eunu akl\u0131n\u0131zdan \u00e7\u0131karmay\u0131n: Bir karga\u015fa yakla\u015f\u0131yor ve b\u00fcy\u00fck bir olay d\u00fcnyaya zuhur edecek. Herkes \u00e7evresindeki alametlere kar\u015f\u0131 son derece dikkatli olmal\u0131."}], "width": 900}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/207/31.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "3122", "761", "3374"], "fr": "Une crise s\u0027abat sur le monde... Se pourrait-il que...", "id": "Krisis turun ke dunia... Mungkinkah...", "pt": "UMA CRISE EST\u00c1 CHEGANDO... SER\u00c1 QUE...", "text": "CRISIS DESCENDING... COULD IT BE...", "tr": "Bir felaket yakla\u015f\u0131yor... Yoksa..."}, {"bbox": ["102", "1524", "425", "1847"], "fr": "Une crise s\u0027abat sur le monde ! Se pourrait-il que ce soit li\u00e9 \u00e0 ce que l\u0027Oncle Martial Lu a mentionn\u00e9 ?!", "id": "Krisis turun ke dunia! Mungkinkah berhubungan dengan yang disebutkan Paman Guru Lu?!", "pt": "UMA CRISE EST\u00c1 CHEGANDO! SER\u00c1 QUE EST\u00c1 RELACIONADO \u00c0QUILO QUE O TIO MARCIAL LU MENCIONOU?!", "text": "CRISIS DESCENDING! COULD IT BE RELATED TO WHAT MARTIAL UNCLE LU MENTIONED?!", "tr": "Felaket yakla\u015f\u0131yor! Yoksa K\u0131demli Amca Lu\u0027nun bahsetti\u011fi \u015feyle mi ilgili?!"}, {"bbox": ["171", "4509", "404", "4766"], "fr": "Il faut v\u00e9rifier !", "id": "Harus dipastikan!", "pt": "PRECISO CONFIRMAR!", "text": "I HAVE TO CONFIRM!", "tr": "Teyit etmeliyim!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/207/32.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "200", "813", "346"], "fr": "Senior, pourriez-vous nous en dire un peu plus, de quelle calamit\u00e9 s\u0027agit-il exactement ?", "id": "Senior, bisakah Anda memberitahu sedikit, bencana apa sebenarnya?", "pt": "S\u00caNIOR, PODERIA REVELAR UM POUCO SOBRE QUE CALAMIDADE \u00c9 ESSA?", "text": "SENIOR, COULD YOU REVEAL WHAT EXACTLY THIS CRISIS IS?", "tr": "K\u0131demli, bu felaketin ne oldu\u011fu hakk\u0131nda biraz bilgi verebilir misiniz?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/207/33.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "82", "710", "381"], "fr": "Bien jou\u00e9, gamin. Tu es perspicace. C\u0027est exactement cette question que ce si\u00e8ge (moi) attendait.", "id": "Anak baik, cukup mengerti. Aku menunggu kau menanyakan kalimat ini.", "pt": "BOM GAROTO, BEM ESPERTO. EU ESTAVA ESPERANDO VOC\u00ca FAZER ESSA PERGUNTA.", "text": "GOOD LAD, YOU\u0027RE QUITE CLEVER. I WAS WAITING FOR YOU TO ASK THIS QUESTION.", "tr": "Aferin evlat, \u00e7abuk kavr\u0131yorsun. Bu y\u00fcce varl\u0131k tam da senin bu soruyu sorman\u0131 bekliyordu."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/207/34.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "460", "687", "545"], "fr": "L\u0027\u00c2me de Jade appara\u00eet dans le monde.", "id": "Giok Jiwa muncul di dunia.", "pt": "A JADE DA ALMA APARECEU NO MUNDO.", "text": "SOUL JADE HAS APPEARED.", "tr": "Ruh Ye\u015fimi ortaya \u00e7\u0131kacak."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/207/35.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "1226", "561", "1593"], "fr": "L\u0027\u00c2me de Jade ! C\u0027est bien \u00e7a !", "id": "Giok Jiwa! Benar saja itu!", "pt": "JADE DA ALMA! REALMENTE \u00c9 ELA!", "text": "SOUL JADE! IT REALLY IS IT!", "tr": "Ruh Ye\u015fimi! Ger\u00e7ekten de o!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/207/36.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "812", "625", "890"], "fr": "A : Pour se la p\u00e9ter.", "id": "A: Untuk pamer.", "pt": "A: PARA SE EXIBIR.", "text": "A: TO SHOW OFF", "tr": "A: G\u00f6steri\u015f yapmak i\u00e7in"}, {"bbox": ["277", "1326", "606", "1422"], "fr": "B : Pour le plaisir de frimer.", "id": "B: Untuk bicara seenaknya.", "pt": "B: PARA SE GABAR.", "text": "B: FOR THE LULZ", "tr": "B: S\u0131rf laf olsun diye"}, {"bbox": ["64", "165", "835", "732"], "fr": "Incroyable ! Transformer m\u00eame la gourmande Xiao Qiu en son pion ! Pei Qianqian m\u00e9rite bien son titre de protagoniste du monde ! Mais, au fait, pourquoi Zhaoge a-t-il divulgu\u00e9 les informations sur l\u0027\u00c2me de Jade dans le groupe ?", "id": "Wah! Ternyata menjadikan Xiao Qiu yang rakus sebagai alatnya, Pei Qianqian memang pantas disebut protagonis dunia! Tapi, untuk apa sebenarnya Zhaoge mengumumkan informasi Giok Jiwa di grup?", "pt": "MINHA NOSSA! ELE AT\u00c9 USOU A GULOSA XIAO QIU COMO SUA FERRAMENTA. PEI QIANQIAN REALMENTE \u00c9 DIGNA DE SER UMA PROTAGONISTA DO MUNDO! MAS, POR QUE EXATAMENTE ZHAOGE DIVULGOU AS INFORMA\u00c7\u00d5ES SOBRE A JADE DA ALMA NO GRUPO?", "text": "WOW! HE\u0027S EVEN USING THE GLUTTONOUS XIAOQIU AS A TOOL. PEI QIANQIAN TRULY IS A WORLD PROTAGONIST! BUT, WHY DID ZHAOGE REVEAL THE INFORMATION ABOUT SOUL JADE IN THE GROUP CHAT?", "tr": "Vay can\u0131na! Obur Xiao Qiu\u0027yu bile kendi \u00e7\u0131kar\u0131 i\u00e7in kullanm\u0131\u015f, Pei Qianqian ger\u00e7ekten de bir d\u00fcnya kahraman\u0131! Ama Zhaoge, Ruh Ye\u015fimi bilgisini grupta neden payla\u015ft\u0131 acaba?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/207/37.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "942", "892", "1199"], "fr": "D : Je parie 5 mao qu\u0027il est clairement en train de chercher plus de larbins pour collecter les \u00c2mes de Jade !", "id": "D: Taruhan lima mao, dia jelas sedang mencari lebih banyak orang untuk dijadikan alat pengumpul Giok Jiwa!", "pt": "D: APOSTO CINQUENTA CENTAVOS QUE ELE EST\u00c1 OBVIAMENTE PROCURANDO MAIS \u0027FERRAMENTAS\u0027 PARA COLETAR JADES DA ALMA!", "text": "D: I BET 50 CENTS HE\u0027S JUST LOOKING FOR MORE TOOLS TO COLLECT SOUL JADE!", "tr": "D: Elli kuru\u015funa bahse girerim ki, o a\u00e7\u0131k\u00e7a Ruh Ye\u015fimi toplayacak daha fazla piyon ar\u0131yor!"}, {"bbox": ["33", "427", "722", "543"], "fr": "C : Il est en train de jouer une partie d\u0027\u00e9checs tr\u00e8s complexe.", "id": "C: Sedang merencanakan sesuatu yang besar.", "pt": "C: ELE EST\u00c1 PLANEJANDO ALGO GRANDE.", "text": "C: PLAYING THE LONG GAME", "tr": "C: B\u00fcy\u00fck bir satran\u00e7 oyunu oynuyor."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/207/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/207/39.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "155", "432", "474"], "fr": "D\u00e9testable ! Utiliser quelqu\u0027un d\u0027aussi adorable que moi ! Vous n\u0027avez donc aucune conscience ?!", "id": "Sialan! Aku yang imut begini juga disuruh-suruh, apa tidak punya hati nurani sedikit pun!", "pt": "DROGA! ME USANDO MESMO EU SENDO T\u00c3O FOFA, VOC\u00ca N\u00c3O TEM NEM UM PINGO DE CONSCI\u00caNCIA?!", "text": "DAMN IT! I\u0027M SO CUTE, AND HE\u0027S STILL MAKING ME WORK. DOES HE HAVE ANY CONSCIENCE?!", "tr": "Kahretsin! Benim gibi bu kadar sevimli birini bile kullan\u0131yor, hi\u00e7 mi vicdan\u0131 yok bunun!"}], "width": 900}, {"height": 1080, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/207/40.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua