This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/62/0.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "2036", "555", "2152"], "fr": "Quand pourrai-je atteindre le sixi\u00e8me rang et devenir un alchimiste ?", "id": "KAPAN AKU BISA MENCAPAI PERINGKAT ENAM DAN MENJADI SEORANG AHLI ALKIMIA?", "pt": "QUANDO PODEREI ALCAN\u00c7AR O SEXTO RANK E ME TORNAR UM ALQUIMISTA?", "text": "QUANDO PODEREI ALCAN\u00c7AR O SEXTO RANK E ME TORNAR UM ALQUIMISTA?", "tr": "Ne zaman alt\u0131nc\u0131 kademeye ula\u015f\u0131p bir simyager olabilece\u011fim?"}, {"bbox": ["272", "1953", "367", "2045"], "fr": "Ma\u00eetre, montez en grade.", "id": "GURU, NAIK PERINGKAT...", "pt": "MESTRE, QUERO SUBIR DE RANK!", "text": "MESTRE, QUERO SUBIR DE RANK!", "tr": "Hocam, Y\u00fckseli\u015f!"}, {"bbox": ["397", "965", "763", "1047"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Le Gardien de Nuit de Da Feng \u00bb de l\u0027auteur Mai Bao Xiao Lang Jun du groupe China Literature.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL DENGAN JUDUL SAMA \"DA FENG DA GENG REN\" KARYA PENULIS MAI BAO XIAO LANG JUN DARI YUEWEN GROUP.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME \"DA FENG DA GENG REN\", DO AUTOR MAI BAO XIAO LANG JUN, DO GRUPO YUEWEN.", "text": "ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME \"DA FENG DA GENG REN\", DO AUTOR MAI BAO XIAO LANG JUN, DO GRUPO YUEWEN.", "tr": "\u00c7\u0130N EDEB\u0130YAT GRUBU YAZARI MAI BAO XIAO LANG JUN\u0027UN AYNI ADLI ROMANI \u0027B\u00dcY\u00dcK FENG\u0027\u0130N GECE BEK\u00c7\u0130S\u0130\u0027NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["53", "922", "297", "1072"], "fr": "Dessin : Long Bao\nCollaboration : Zhu Pi\n\u00c9diteur responsable : Yang Xuetu\nAssistants : \u00c9quipe d\u0027assistants de la Ville Natale : Chuying She", "id": "PENULIS \u0026 ILUSTRATOR: LONG BAO\nASISTEN: ZHU PI\nEDITOR: YANG XUE TU GU XIANG\nTIM ASISTEN: CHU YING SHE", "pt": "ROTEIRO E ARTE: LONG BAO\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: ZHU PI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: APRENDIZ YANG\nEQUIPE DE ASSISTENTES DA CIDADE NATAL: CHUYING SHE", "text": "ROTEIRO E ARTE: LONG BAO\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: ZHU PI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: APRENDIZ YANG\nEQUIPE DE ASSISTENTES DA CIDADE NATAL: CHUYING SHE", "tr": "\u00c7izim: Long Bao | Yard\u0131mc\u0131: Zhu Pi | Edit\u00f6r: Yang Xuetu | Memleket Asistan Ekibi: Chu Ying She"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/62/1.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "527", "729", "650"], "fr": "De plus, \u00e7a explose si on le jette \u00e0 l\u0027eau, donc c\u0027est impossible \u00e0 conserver.", "id": "DAN AKAN MELEDAK JIKA DILEMPAR KE AIR, SAMA SEKALI TIDAK BISA DISIMPAN.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, EXPLODE QUANDO JOGADO NA \u00c1GUA, \u00c9 TOTALMENTE IMPOSS\u00cdVEL DE ARMAZENAR.", "text": "AL\u00c9M DISSO, EXPLODE QUANDO JOGADO NA \u00c1GUA, \u00c9 TOTALMENTE IMPOSS\u00cdVEL DE ARMAZENAR.", "tr": "Hem suya at\u0131nca patl\u0131yor, saklamas\u0131 da m\u00fcmk\u00fcn de\u011fil."}, {"bbox": ["578", "223", "722", "345"], "fr": "Alors ce sera quasiment impossible dans cette vie.", "id": "KALAU BEGITU, SEUMUR HIDUP INI KEMUNGKINANNYA KECIL SEKALI.", "pt": "ENT\u00c3O, ISSO SER\u00c1 IMPOSS\u00cdVEL NESTA VIDA.", "text": "ENT\u00c3O, ISSO SER\u00c1 IMPOSS\u00cdVEL NESTA VIDA.", "tr": "O zaman bu hayatta pek m\u00fcmk\u00fcn g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor."}, {"bbox": ["104", "82", "287", "201"], "fr": "Quand tu arr\u00eateras de ne penser qu\u0027\u00e0 manger et que tu te consacreras s\u00e9rieusement \u00e0 la cultivation, le moment sera venu.", "id": "KAPAN KAU BERHENTI MEMIKIRKAN MAKANAN DAN FOKUS BERLATIH, SAAT ITULAH WAKTUNYA TIBA.", "pt": "QUANDO VOC\u00ca PARAR DE PENSAR S\u00d3 EM COMER E SE DEDICAR AO CULTIVO, A HORA CHEGAR\u00c1.", "text": "QUANDO VOC\u00ca PARAR DE PENSAR S\u00d3 EM COMER E SE DEDICAR AO CULTIVO, A HORA CHEGAR\u00c1.", "tr": "Ne zaman yemeyi b\u0131rak\u0131p g\u00f6n\u00fcl rahatl\u0131\u011f\u0131yla geli\u015fim yapmaya ba\u015flarsan, o zaman vakti gelmi\u015f demektir."}, {"bbox": ["317", "496", "461", "618"], "fr": "Au fait, ce faux argent br\u00fble tr\u00e8s facilement,", "id": "OH YA, PERAK PALSU ITU SANGAT MUDAH TERBAKAR,", "pt": "AH, E AQUELA PRATA FALSA QUEIMA MUITO FACILMENTE,", "text": "AH, E AQUELA PRATA FALSA QUEIMA MUITO FACILMENTE,", "tr": "Ha, o sahte g\u00fcm\u00fc\u015f kolayca yan\u0131yor,"}, {"bbox": ["132", "898", "270", "1025"], "fr": "Ce ne sera pas facile de rendre des comptes \u00e0 l\u0027Empereur comme \u00e7a.", "id": "SEPERTI INI TIDAK BAIK UNTUK MELAPOR KEPADA KAISAR.", "pt": "ASSIM \u00c9 DIF\u00cdCIL PRESTAR CONTAS AO IMPERADOR.", "text": "ASSIM \u00c9 DIF\u00cdCIL PRESTAR CONTAS AO IMPERADOR.", "tr": "B\u00f6yle imparatora hesap vermek zor olur."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/62/2.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "169", "704", "296"], "fr": "Ce vieil Empereur n\u0027a que \u00e7a \u00e0 faire apr\u00e8s son repas, qu\u0027il aille au diable.", "id": "KAISAR TUA ITU SUDAH KENYANG DAN TIDAK ADA KERJAAN, SURUH SAJA DIA PERGI.", "pt": "O VELHO IMPERADOR EST\u00c1 DE BARRIGA CHEIA E SEM TER O QUE FAZER, QUE ELE V\u00c1 SE LASCAR.", "text": "O VELHO IMPERADOR EST\u00c1 DE BARRIGA CHEIA E SEM TER O QUE FAZER, QUE ELE V\u00c1 SE LASCAR.", "tr": "\u0130mparator can\u0131 s\u0131k\u0131lm\u0131\u015f herhalde, defolup gitsin."}, {"bbox": ["558", "828", "706", "961"], "fr": "Les portes des arcanes de l\u0027alchimie se sont ouvertes \u00e0 lui.", "id": "PINTU RAHASIA ALKIMIA TELAH TERBUKA UNTUKNYA.\"", "pt": "AS PORTAS DOS SEGREDOS DA ALQUIMIA J\u00c1 SE ABRIRAM PARA ELE.", "text": "AS PORTAS DOS SEGREDOS DA ALQUIMIA J\u00c1 SE ABRIRAM PARA ELE.", "tr": "Simyan\u0131n derin s\u0131rlar\u0131n\u0131n kap\u0131s\u0131 ona a\u00e7\u0131ld\u0131.\u201d"}, {"bbox": ["216", "871", "351", "983"], "fr": "Il sort toujours de la ville sans raison, en disant :", "id": "TIDAK ADA KERJAAN SELALU LARI KE LUAR KOTA, BILANG APA:", "pt": "SEMPRE SAI CORRENDO DA CIDADE SEM MOTIVO, DIZENDO:", "text": "SEMPRE SAI CORRENDO DA CIDADE SEM MOTIVO, DIZENDO:", "tr": "Bo\u015f zamanlar\u0131nda s\u00fcrekli \u015fehir d\u0131\u015f\u0131na ka\u00e7\u0131p duruyor, neymi\u015f efendim:"}, {"bbox": ["114", "752", "288", "857"], "fr": "Ma\u00eetre, le quatri\u00e8me fr\u00e8re a\u00een\u00e9 est sur le point de devenir obs\u00e9d\u00e9, et vous ne vous en occupez m\u00eame pas.", "id": "GURU, KAKAK SEPERGURUAN KEEMPAT SUDAH HAMPIR GILA, ANDA TIDAK MAU MENGURUSNYA.", "pt": "MESTRE, O QUARTO IRM\u00c3O MAIS VELHO EST\u00c1 QUASE ENLOUQUECENDO, VOC\u00ca N\u00c3O VAI FAZER NADA?", "text": "MESTRE, O QUARTO IRM\u00c3O MAIS VELHO EST\u00c1 QUASE ENLOUQUECENDO, VOC\u00ca N\u00c3O VAI FAZER NADA?", "tr": "Hocam, D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc K\u0131demli Karde\u015f neredeyse \u00e7\u0131ld\u0131racak, siz de hi\u00e7 ilgilenmiyorsunuz."}, {"bbox": ["113", "491", "263", "623"], "fr": "Votre disciple n\u0027ose pas dire cela, allez-y vous-m\u00eame.", "id": "MURID TIDAK BERANI MENGATAKAN INI, ANDA SAJA YANG PERGI.", "pt": "EU, SEU DISC\u00cdPULO, N\u00c3O OUSO DIZER ISSO. V\u00c1 VOC\u00ca MESMO.", "text": "EU, SEU DISC\u00cdPULO, N\u00c3O OUSO DIZER ISSO. V\u00c1 VOC\u00ca MESMO.", "tr": "M\u00fcrit bunu s\u00f6ylemeye c\u00fcret edemez, siz kendiniz gidin."}, {"bbox": ["325", "1065", "382", "1124"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/62/3.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "63", "289", "164"], "fr": "Ma\u00eetre, je pense que ce Xu Qi\u0027an, ce petit d\u00e9brouillard, est plut\u00f4t bon,", "id": "GURU, MENURUTKU XU QI\u0027AN SI TANGAN CEPAT INI CUKUP BAGUS,", "pt": "MESTRE, EU ACHO ESSE XU QI\u0027AN, ESSE GAROTO ESPERTO, MUITO BOM.", "text": "MESTRE, EU ACHO ESSE XU QI\u0027AN, ESSE GAROTO ESPERTO, MUITO BOM.", "tr": "Hocam, bence bu Xu Qi\u0027an denen \u00e7evik \u00e7ocuk fena de\u011fil,"}, {"bbox": ["301", "127", "438", "242"], "fr": "Ne pourrions-nous pas le recruter \u00e0 l\u0027Observatoire Astronomique ?", "id": "TIDAK BISAKAH KITA MEREKRUTNYA KE SI TIAN JIAN?", "pt": "N\u00c3O PODEMOS TRAZ\u00ca-LO PARA O SI TIAN JIAN?", "text": "N\u00c3O PODEMOS TRAZ\u00ca-LO PARA O SI TIAN JIAN?", "tr": "Onu Si Tian Jian\u0027a alsak olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["451", "301", "577", "407"], "fr": "Ma\u00eetre, qu\u0027est-ce que le greffage ?", "id": "GURU, APA ITU CANGKOK?", "pt": "MESTRE, O QUE \u00c9 ENXERTIA?", "text": "MESTRE, O QUE \u00c9 ENXERTIA?", "tr": "Hocam, a\u015f\u0131lama nedir?"}, {"bbox": ["534", "113", "706", "218"], "fr": "Oh, vous ne savez pas qui c\u0027est ? C\u0027est celui qui a r\u00e9solu l\u0027affaire de l\u0027argent des imp\u00f4ts.", "id": "OH, ANDA TIDAK TAHU SIAPA DIA, DIA YANG MEMECAHKAN KASUS PERAK PAJAK ITU.", "pt": "AH, VOC\u00ca N\u00c3O SABE QUEM ELE \u00c9? \u00c9 AQUELE QUE RESOLVEU O CASO DA PRATA FISCAL.", "text": "AH, VOC\u00ca N\u00c3O SABE QUEM ELE \u00c9? \u00c9 AQUELE QUE RESOLVEU O CASO DA PRATA FISCAL.", "tr": "Ah, onun kim oldu\u011funu bilmiyorsunuz, hani \u015fu vergi g\u00fcm\u00fc\u015f\u00fc davas\u0131n\u0131 \u00e7\u00f6zen..."}, {"bbox": ["369", "849", "504", "965"], "fr": "M\u00eame manger ne peut pas te faire taire ?", "id": "APA MAKANAN SAJA TIDAK BISA MENYUMBAT MULUTMU?", "pt": "NEM COMER CONSEGUE CALAR A SUA BOCA?", "text": "NEM COMER CONSEGUE CALAR A SUA BOCA?", "tr": "Yemek yemek bile susman\u0131 sa\u011flam\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["135", "464", "213", "543"], "fr": "Caiwei.", "id": "CAI WEI YA.", "pt": "CAIWEI.", "text": "CAIWEI.", "tr": "Caiwei."}, {"bbox": ["617", "498", "727", "595"], "fr": "Ma\u00eetre, dites-moi.", "id": "GURU, KATAKANLAH.", "pt": "MESTRE, PODE FALAR.", "text": "MESTRE, PODE FALAR.", "tr": "Hocam, siz s\u00f6yleyin."}, {"bbox": ["347", "1027", "410", "1086"], "fr": "Oh.", "id": "OH.", "pt": "OH.", "text": "OH.", "tr": "Oh."}, {"bbox": ["186", "375", "268", "451"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/62/4.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "1690", "440", "1814"], "fr": "La grande majorit\u00e9 des transformations sont irr\u00e9versibles.", "id": "SEBAGIAN BESAR TRANSFORMASI TIDAK DAPAT DIUBAH KEMBALI.", "pt": "A GRANDE MAIORIA DAS TRANSFORMA\u00c7\u00d5ES \u00c9 IRREVERS\u00cdVEL.", "text": "A GRANDE MAIORIA DAS TRANSFORMA\u00c7\u00d5ES \u00c9 IRREVERS\u00cdVEL.", "tr": "D\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcmlerin b\u00fcy\u00fck \u00e7o\u011funlu\u011fu geri d\u00f6nd\u00fcr\u00fclemez."}, {"bbox": ["107", "2113", "285", "2230"], "fr": "Je ne reviendrai plus jamais passer du temps avec toi, vieux d\u00e9bris !", "id": "AKU TIDAK AKAN PERNAH LAGI MENEMANIMU, ORANG TUA BANGKA INI!", "pt": "NUNCA MAIS VOLTO PARA FAZER COMPANHIA A VOC\u00ca, SEU VELHO RABUGENTO!", "text": "NUNCA MAIS VOLTO PARA FAZER COMPANHIA A VOC\u00ca, SEU VELHO RABUGENTO!", "tr": "Bir daha bu huysuz ihtiyar\u0131n yan\u0131na gelmeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["298", "400", "443", "523"], "fr": "Pourquoi Ma\u00eetre ne conna\u00eet-il donc pas la technique de silence confuc\u00e9enne ?", "id": "KENAPA GURU TIDAK MENGUASAI TEKNIK PEMBUNGKAM DARI ALIRAN KONGHUCU.", "pt": "POR QUE O MESTRE N\u00c3O APRENDE A T\u00c9CNICA DE SILENCIAMENTO DOS CONFUCIANISTAS?", "text": "POR QUE O MESTRE N\u00c3O APRENDE A T\u00c9CNICA DE SILENCIAMENTO DOS CONFUCIANISTAS?", "tr": "Hocam neden Konf\u00fc\u00e7y\u00fcs\u00e7\u00fclerin susturma tekni\u011fini bilmiyor ki?"}, {"bbox": ["122", "93", "269", "214"], "fr": "Ma\u00eetre, pourquoi regardez-vous toujours par l\u00e0 ?", "id": "GURU, KENAPA ANDA SELALU MELIHAT KE ARAH SANA?", "pt": "MESTRE, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SEMPRE OLHANDO PARA L\u00c1?", "text": "MESTRE, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SEMPRE OLHANDO PARA L\u00c1?", "tr": "Hocam, neden s\u00fcrekli o tarafa bak\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["478", "885", "663", "1020"], "fr": "[SFX] Waaah ! Ma\u00eetre, j\u0027ai eu tort, ouh...", "id": "[SFX] HUWAA! GURU, AKU SALAH HUWAA...", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1! MESTRE, EU ERREI, BU\u00c1...", "text": "[SFX] BU\u00c1\u00c1! MESTRE, EU ERREI, BU\u00c1...", "tr": "[SFX] Vuaa! Hocam, hatal\u0131yd\u0131m, vuu..."}, {"bbox": ["430", "1437", "559", "1546"], "fr": "Dans le domaine de l\u0027alchimie,", "id": "DALAM BIDANG ALKIMIA,", "pt": "NO CAMPO DA ALQUIMIA,", "text": "NO CAMPO DA ALQUIMIA,", "tr": "Simya alan\u0131nda,"}, {"bbox": ["332", "1318", "460", "1428"], "fr": "Ma\u00eetre va t\u0027enseigner une autre le\u00e7on.", "id": "GURU AKAN MENGAJARIMU SATU PELAJARAN LAGI.", "pt": "O MESTRE VAI LHE ENSINAR MAIS UM PRINC\u00cdPIO.", "text": "O MESTRE VAI LHE ENSINAR MAIS UM PRINC\u00cdPIO.", "tr": "Hocan sana bir ders daha verecek."}, {"bbox": ["438", "108", "577", "236"], "fr": "Caiwei, Ma\u00eetre a quelques regrets.", "id": "CAI WEI, GURU AGAK MENYESAL.", "pt": "CAIWEI, O MESTRE TEM UM CERTO ARREPENDIMENTO.", "text": "CAIWEI, O MESTRE TEM UM CERTO ARREPENDIMENTO.", "tr": "Caiwei, Hocan\u0131n baz\u0131 pi\u015fmanl\u0131klar\u0131 var."}, {"bbox": ["610", "231", "717", "322"], "fr": "Ma\u00eetre, dites-moi.", "id": "GURU, KATAKANLAH.", "pt": "MESTRE, PODE DIZER.", "text": "MESTRE, PODE DIZER.", "tr": "Hocam, siz s\u00f6yleyin."}, {"bbox": ["568", "1010", "749", "1119"], "fr": "Redeviens vite comme avant.", "id": "CEPAT KEMBALI SEPERTI SEMULA.", "pt": "VOLTE LOGO AO NORMAL!", "text": "VOLTE LOGO AO NORMAL!", "tr": "\u00c7abuk eski haline d\u00f6n."}, {"bbox": ["315", "617", "405", "687"], "fr": "[SFX] Hihi~ Hmm ?", "id": "[SFX] HIHI~ HMM?", "pt": "[SFX] HIHI~ HMM?", "text": "[SFX] HIHI~ HMM?", "tr": "[SFX] Hihi~ H\u0131mm?"}, {"bbox": ["56", "1462", "172", "1532"], "fr": "[SFX] Ouin... Je n\u0027en ai mang\u00e9 qu\u0027un petit peu.", "id": "[SFX] HUHU... AKU BARU MAKAN SEDIKIT.", "pt": "[SFX] BUU... EU S\u00d3 COMI UM POUQUINHO.", "text": "[SFX] BUU... EU S\u00d3 COMI UM POUQUINHO.", "tr": "[SFX] M\u0131zm\u0131z... Ben sadece birazc\u0131k yemi\u015ftim."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/62/5.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "667", "369", "804"], "fr": "L\u0027\u00e9criture sur la st\u00e8le n\u0027appartient \u00e0 aucun \u00e9tudiant de l\u0027acad\u00e9mie.", "id": "TULISAN DI PRASASTI BATU ITU BUKAN MILIK SATUPUN MURID AKADEMI.", "pt": "A CALIGRAFIA NA ESTELA DE PEDRA N\u00c3O PERTENCE A NENHUM ALUNO DA ACADEMIA.", "text": "A CALIGRAFIA NA ESTELA DE PEDRA N\u00c3O PERTENCE A NENHUM ALUNO DA ACADEMIA.", "tr": "Ta\u015f tableteki el yaz\u0131s\u0131, akademinin hi\u00e7bir \u00f6\u011frencisine ait de\u011fil."}, {"bbox": ["577", "941", "750", "1077"], "fr": "Quelqu\u0027un qui \u00e9crit aussi mal, je ne pense pas qu\u0027il ait \u00e9t\u00e9 form\u00e9 dans notre acad\u00e9mie.", "id": "BISA MENULIS SEJELEK INI, AKU TIDAK PERCAYA ITU HASIL DIDIKAN AKADEMI KITA.", "pt": "ALGU\u00c9M QUE ESCREVE T\u00c3O MAL N\u00c3O PODE TER SIDO FORMADO PELA NOSSA ACADEMIA.", "text": "ALGU\u00c9M QUE ESCREVE T\u00c3O MAL N\u00c3O PODE TER SIDO FORMADO PELA NOSSA ACADEMIA.", "tr": "Bu kadar \u00e7irkin yaz\u0131 yazabilen birinin bizim akademimizden \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131n\u0131 sanm\u0131yorum."}, {"bbox": ["285", "168", "438", "314"], "fr": "J\u0027ai demand\u00e9, il n\u0027y avait aucun \u00e9tudiant pr\u00e8s du Palais du Sage Secondaire \u00e0 ce moment-l\u00e0,", "id": "AKU SUDAH BERTANYA, SAAT ITU TIDAK ADA MURID DI SEKITAR ISTANA YASHENG,", "pt": "EU PERGUNTEI. NA HORA, N\u00c3O HAVIA NENHUM ALUNO PERTO DO PAL\u00c1CIO DO SUB-S\u00c1BIO,", "text": "EU PERGUNTEI. NA HORA, N\u00c3O HAVIA NENHUM ALUNO PERTO DO PAL\u00c1CIO DO SUB-S\u00c1BIO,", "tr": "Soru\u015fturdum, o s\u0131rada Yasheng Akademisi Saray\u0131 yak\u0131nlar\u0131nda hi\u00e7 \u00f6\u011frenci yoktu,"}, {"bbox": ["182", "334", "327", "462"], "fr": "et personne ne sait qui y est entr\u00e9.", "id": "DAN TIDAK TAHU SIAPA YANG MASUK.", "pt": "TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI QUEM ENTROU L\u00c1.", "text": "TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI QUEM ENTROU L\u00c1.", "tr": "Kimsenin i\u00e7eri girdi\u011fini de bilmiyoruz."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/62/6.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "195", "387", "327"], "fr": "Si ce n\u0027est pas un \u00e9tudiant de l\u0027acad\u00e9mie, et qu\u0027il \u00e9tait aujourd\u0027hui dans l\u0027acad\u00e9mie...", "id": "JIKA BUKAN MURID AKADEMI, DAN HARI INI BERADA DI DALAM AKADEMI,", "pt": "SE N\u00c3O FOI UM ALUNO DA ACADEMIA, E HOJE ESTAVA DENTRO DELA,", "text": "SE N\u00c3O FOI UM ALUNO DA ACADEMIA, E HOJE ESTAVA DENTRO DELA,", "tr": "E\u011fer akademinin \u00f6\u011frencisi de\u011filse ve bug\u00fcn de akademi i\u00e7indeyse,"}, {"bbox": ["277", "365", "448", "500"], "fr": "alors il ne reste que les fr\u00e8res Xu Cijiu et Xu Ningyan, qui se trouvaient justement en excursion dans la montagne.", "id": "HANYA ADA KAKAK BERADIK XU CIJIU DAN XU NINGYAN YANG KEBETULAN SEDANG BERJALAN-JALAN DI GUNUNG.", "pt": "S\u00d3 PODEM TER SIDO OS IRM\u00c3OS XU CIJIU E XU NING\u0027AN, QUE ESTAVAM CASUALMENTE PASSEANDO PELA MONTANHA.", "text": "S\u00d3 PODEM TER SIDO OS IRM\u00c3OS XU CIJIU E XU NING\u0027AN, QUE ESTAVAM CASUALMENTE PASSEANDO PELA MONTANHA.", "tr": "O zaman geriye sadece o s\u0131rada da\u011fda gezmekte olan Xu Cijiu ve Xu Ningyan karde\u015fler kal\u0131yor."}, {"bbox": ["494", "779", "643", "875"], "fr": "Se pourrait-il que...", "id": "JANGAN-JANGAN...", "pt": "SER\u00c1 QUE...", "text": "SER\u00c1 QUE...", "tr": "Yoksa..."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/62/7.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "383", "219", "519"], "fr": "Il ne pense qu\u0027\u00e0 laisser une renomm\u00e9e \u00e9ternelle, \u00e0 inscrire son nom dans les annales de l\u0027histoire.", "id": "SEPENUH HATI HANYA INGIN MENGHARUMKAN NAMA BAIK UNTUK SELAMANYA, MENINGGALKAN NAMANYA DALAM SEJARAH.", "pt": "S\u00d3 QUER DEIXAR SEU NOME PARA A POSTERIDADE, REGISTR\u00c1-LO NOS ANAIS DA HIST\u00d3RIA.", "text": "S\u00d3 QUER DEIXAR SEU NOME PARA A POSTERIDADE, REGISTR\u00c1-LO NOS ANAIS DA HIST\u00d3RIA.", "tr": "Tek derdi ad\u0131n\u0131 tarihe yazd\u0131rmak, y\u00fczy\u0131llarca iyi an\u0131lmak."}, {"bbox": ["474", "766", "638", "906"], "fr": "Servir le pays et le peuple n\u0027est pas incompatible avec le fait de laisser son nom dans l\u0027histoire.", "id": "MENGABDI PADA NEGARA DAN RAKYAT, TIDAK BERTENTANGAN DENGAN MENGUKIR NAMA DALAM SEJARAH.", "pt": "SERVIR AO PA\u00cdS E AO POVO N\u00c3O \u00c9 INCOMPAT\u00cdVEL COM DEIXAR UM NOME NA HIST\u00d3RIA.", "text": "SERVIR AO PA\u00cdS E AO POVO N\u00c3O \u00c9 INCOMPAT\u00cdVEL COM DEIXAR UM NOME NA HIST\u00d3RIA.", "tr": "\u00dclkeye ve halka hizmet etmek, ad\u0131n\u0131 tarihe yazd\u0131rmakla \u00e7eli\u015fmez."}, {"bbox": ["616", "376", "767", "491"], "fr": "Laissez-moi m\u0027occuper de guider pour le po\u00e8me d\u0027exhortation \u00e0 l\u0027\u00e9tude.", "id": "PUISI UNTUK MENDORONG BELAJAR, BIAR AKU YANG MEMBIMBINGNYA.", "pt": "DEIXE QUE EU SUPERVISIONE O POEMA DE EXORTA\u00c7\u00c3O AO ESTUDO.", "text": "DEIXE QUE EU SUPERVISIONE O POEMA DE EXORTA\u00c7\u00c3O AO ESTUDO.", "tr": "\u00d6\u011frenmeyi te\u015fvik eden \u015fiir konusunda rehberli\u011fi bana b\u0131rak\u0131n."}, {"bbox": ["591", "243", "764", "344"], "fr": "J\u0027ai abandonn\u00e9 depuis longtemps toute ambition de carri\u00e8re officielle,", "id": "AKU SUDAH LAMA MEMBUANG NIAT UNTUK BERKARIER SEBAGAI PEJABAT,", "pt": "H\u00c1 MUITOS ANOS EU J\u00c1 ABANDONEI A IDEIA DE UMA CARREIRA OFICIAL,", "text": "H\u00c1 MUITOS ANOS EU J\u00c1 ABANDONEI A IDEIA DE UMA CARREIRA OFICIAL,", "tr": "Ben bu y\u0131llarda memuriyet hayallerimden \u00e7oktan vazge\u00e7tim,"}, {"bbox": ["299", "52", "452", "160"], "fr": "Quand je pense \u00e0 cette inscription sur la st\u00e8le, j\u0027ai vraiment honte.", "id": "MEMIKIRKAN PRASASTI ITU SAJA SUDAH MERASA MALU.", "pt": "SINTO-ME ENVERGONHADO S\u00d3 DE PENSAR NAQUELA INSCRI\u00c7\u00c3O NA ESTELA.", "text": "SINTO-ME ENVERGONHADO S\u00d3 DE PENSAR NAQUELA INSCRI\u00c7\u00c3O NA ESTELA.", "tr": "O kit\u00e2beyi d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fck\u00e7e ger\u00e7ekten utan\u0131yorum."}, {"bbox": ["450", "388", "569", "493"], "fr": "Fr\u00e8re Chunjing, quelle noble droiture !", "id": "KAKAK CHUN JING SUNGGUH BERBUDI LUHUR!", "pt": "IRM\u00c3O CHUNJING, QUE ALMA NOBRE!", "text": "IRM\u00c3O CHUNJING, QUE ALMA NOBRE!", "tr": "Karde\u015f Chunjing, ne y\u00fcce bir karaktersiniz!"}, {"bbox": ["568", "1065", "626", "1123"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/62/8.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "715", "641", "841"], "fr": "Une illumination soudaine, une r\u00e9v\u00e9lation instantan\u00e9e.", "id": "PENCERAHAN SEKETIKA, SEMUANYA MENJADI JELAS.", "pt": "UMA EP\u0130FANIA S\u00daBITA, UMA CLAREZA INSTANT\u00c2NEA.", "text": "UMA EP\u0130FANIA S\u00daBITA, UMA CLAREZA INSTANT\u00c2NEA.", "tr": "Ani bir ayd\u0131nlanma, zihin birden a\u00e7\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["104", "483", "250", "610"], "fr": "Tu es sur le point d\u0027\u00e9tablir ton destin ?!", "id": "KAU HAMPIR MENCAPAI TAHAP PENETAPAN TAKDIR?!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 PRESTES A ATINGIR O EST\u00c1GIO DE ESTABELECER O DESTINO (LI MING)?!", "text": "VOC\u00ca EST\u00c1 PRESTES A ATINGIR O EST\u00c1GIO DE ESTABELECER O DESTINO (LI MING)?!", "tr": "Yak\u0131nda [Kader Tayini] a\u015famas\u0131na m\u0131 ge\u00e7eceksin?!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/62/9.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "321", "684", "457"], "fr": "La Voie du Doyen Zhao Shou est de cr\u00e9er une nouvelle \u00e9cole pour le Confucianisme.", "id": "JALAN KEPALA AKADEMI ZHAO SHOU ADALAH MEMBUKA ALIRAN BARU UNTUK KONGHUCU.", "pt": "O CAMINHO DO DIRETOR ZHAO SHOU \u00c9 FUNDAR UMA NOVA ESCOLA PARA O CONFUCIANISMO.", "text": "O CAMINHO DO DIRETOR ZHAO SHOU \u00c9 FUNDAR UMA NOVA ESCOLA PARA O CONFUCIANISMO.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Zhao Shou\u0027nun Yolu, Konf\u00fc\u00e7y\u00fcs\u00e7\u00fcl\u00fck i\u00e7in yeni bir ekol yaratmakt\u0131r."}, {"bbox": ["533", "463", "742", "618"], "fr": "Pour les myriades d\u0027\u00e9rudits sous le ciel, briser les cha\u00eenes de la pens\u00e9e, et trouver une nouvelle voie.", "id": "UNTUK JUTAAN SARJANA DI DUNIA, MENEROBOS BELENGGU PEMIKIRAN, MENCARI JALAN BARU.", "pt": "PARA OS MILHARES DE ERUDITOS DO MUNDO, ROMPER AS CORRENTES DO PENSAMENTO, ENCONTRAR UM NOVO CAMINHO.", "text": "PARA OS MILHARES DE ERUDITOS DO MUNDO, ROMPER AS CORRENTES DO PENSAMENTO, ENCONTRAR UM NOVO CAMINHO.", "tr": "D\u00fcnyadaki say\u0131s\u0131z alim i\u00e7in d\u00fc\u015f\u00fcnce zincirlerini k\u0131rmak, yeni bir yol bulmakt\u0131r."}, {"bbox": ["44", "888", "249", "1025"], "fr": "Donc, tant qu\u0027il n\u0027atteindra pas cet objectif un jour,", "id": "JADI, SELAMA DIA BELUM MENCAPAI TUJUAN ITU,", "pt": "PORTANTO, ENQUANTO ELE N\u00c3O ATINGIR ESSE OBJETIVO,", "text": "PORTANTO, ENQUANTO ELE N\u00c3O ATINGIR ESSE OBJETIVO,", "tr": "Bu y\u00fczden, o bu hedefe ula\u015famad\u0131\u011f\u0131 s\u00fcrece,"}, {"bbox": ["544", "1047", "749", "1184"], "fr": "il ne pourra pas percer jusqu\u0027au royaume de deuxi\u00e8me rang ce jour-l\u00e0.", "id": "DIA TIDAK AKAN BISA MENEROBOS KE TINGKAT KEDUA.", "pt": "N\u00c3O CONSEGUIR\u00c1 AVAN\u00c7AR PARA O SEGUNDO RANK.", "text": "N\u00c3O CONSEGUIR\u00c1 AVAN\u00c7AR PARA O SEGUNDO RANK.", "tr": "\u0130kinci Kademe Alemine de ge\u00e7emez."}, {"bbox": ["31", "54", "395", "165"], "fr": "Le royaume de troisi\u00e8me rang, \u00c9tablissement du Destin, est un \u00e9tat o\u00f9 chacun cherche le but de sa vie et sa propre Voie.", "id": "TINGKAT KETIGA PENETAPAN TAKDIR ADALAH RANAH DI MANA SETIAP ORANG MENCARI TUJUAN HIDUP DAN JALANNYA MASING-MASING.", "pt": "O TERCEIRO RANK, REINO DO ESTABELECIMENTO DO DESTINO (LI MING), \u00c9 UM EST\u00c1GIO ONDE TODOS BUSCAM O PROP\u00d3SITO DA VIDA, SEU PR\u00d3PRIO CAMINHO.", "text": "O TERCEIRO RANK, REINO DO ESTABELECIMENTO DO DESTINO (LI MING), \u00c9 UM EST\u00c1GIO ONDE TODOS BUSCAM O PROP\u00d3SITO DA VIDA, SEU PR\u00d3PRIO CAMINHO.", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Kademe [Kader Tayini] Alemi, herkesin hayattaki amac\u0131n\u0131 ve kendi Yolunu arad\u0131\u011f\u0131 bir alemdir."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/62/10.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "69", "599", "173"], "fr": "\u00c0 partir d\u0027aujourd\u0027hui, l\u0027acc\u00e8s au Palais du Sage Secondaire est interdit aux \u00e9tudiants.", "id": "MULAI HARI INI, ISTANA YASHENG TERLARANG BAGI PARA MURID.", "pt": "A PARTIR DE HOJE, A ENTRADA DE ALUNOS NO PAL\u00c1CIO DO SUB-S\u00c1BIO EST\u00c1 PROIBIDA.", "text": "A PARTIR DE HOJE, A ENTRADA DE ALUNOS NO PAL\u00c1CIO DO SUB-S\u00c1BIO EST\u00c1 PROIBIDA.", "tr": "Bug\u00fcnden itibaren, Yasheng Akademisi Saray\u0131\u0027na \u00f6\u011frencilerin girmesi yasakt\u0131r."}, {"bbox": ["455", "216", "589", "332"], "fr": "Cette affaire ne doit pas \u00eatre divulgu\u00e9e.", "id": "MASALAH INI, TIDAK BOLEH DISEBARLUASKAN.", "pt": "ESTE ASSUNTO N\u00c3O DEVE SER DIVULGADO.", "text": "ESTE ASSUNTO N\u00c3O DEVE SER DIVULGADO.", "tr": "Bu meselenin d\u0131\u015far\u0131 s\u0131zd\u0131r\u0131lmas\u0131na izin yok."}, {"bbox": ["342", "620", "498", "763"], "fr": "Un gentleman doit tenir sa langue.", "id": "SEORANG BIJAKSANA HARUS MENJAGA UCAPANNYA.", "pt": "UM HOMEM DE BEM DEVE GUARDAR SIL\u00caNCIO.", "text": "UM HOMEM DE BEM DEVE GUARDAR SIL\u00caNCIO.", "tr": "Bir beyefendi a\u011fz\u0131n\u0131 s\u0131k\u0131 tutmal\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["187", "806", "283", "884"], "fr": "Oui.", "id": "BAIK.", "pt": "SIM.", "text": "SIM.", "tr": "Evet."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/62/11.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "619", "650", "723"], "fr": "Tu n\u0027es clairement qu\u0027au stade de l\u0027\u00c9veil, comment as-tu pu prononcer des mots aussi bouleversants, capables de faire trembler le ciel et la terre et pleurer les dieux et les fant\u00f4mes ?", "id": "KAU JELAS BARU TAHAP PENCERAHAN AWAL, BAGAIMANA BISA MENGUCAPKAN KATA-KATA YANG BEGITU MENGGUNCANG LANGIT DAN BUMI?", "pt": "VOC\u00ca CLARAMENTE EST\u00c1 APENAS NO N\u00cdVEL DE ILUMINA\u00c7\u00c3O, COMO PODE PROFERIR PALAVRAS T\u00c3O CHOCANTES E EXTRAORDIN\u00c1RIAS?", "text": "VOC\u00ca CLARAMENTE EST\u00c1 APENAS NO N\u00cdVEL DE ILUMINA\u00c7\u00c3O, COMO PODE PROFERIR PALAVRAS T\u00c3O CHOCANTES E EXTRAORDIN\u00c1RIAS?", "tr": "Sen daha [Ba\u015flang\u0131\u00e7] seviyesindeyken, nas\u0131l olur da yeri g\u00f6\u011f\u00fc sarsan o s\u00f6zleri s\u00f6yleyebildin?"}, {"bbox": ["505", "844", "657", "984"], "fr": "Heh, ce sont des mots que seuls les lettr\u00e9s peuvent prononcer. Comme moi, par exemple.", "id": "HEH, ITU KATA-KATA YANG HANYA BISA DIUCAPKAN OLEH SEORANG TERPELAJAR. SEPERTI AKU.", "pt": "HEH, ESSAS S\u00c3O PALAVRAS QUE APENAS ERUDITOS PODEM DIZER. COMO EU, POR EXEMPLO.", "text": "HEH, ESSAS S\u00c3O PALAVRAS QUE APENAS ERUDITOS PODEM DIZER. COMO EU, POR EXEMPLO.", "tr": "Heh, bunlar ancak alimlerin s\u00f6yleyebilece\u011fi s\u00f6zler. Mesela ben."}, {"bbox": ["168", "429", "295", "535"], "fr": "Grand fr\u00e8re, ne devrais-tu pas expliquer un peu,", "id": "KAKAK, APAKAH KAU HARUS MENJELASKANNYA,", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, VOC\u00ca N\u00c3O DEVERIA DAR UMA EXPLICA\u00c7\u00c3O?", "text": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, VOC\u00ca N\u00c3O DEVERIA DAR UMA EXPLICA\u00c7\u00c3O?", "tr": "A\u011fabey, bir a\u00e7\u0131klama yapman gerekmez mi?"}, {"bbox": ["579", "1100", "767", "1182"], "fr": "Regarde comme tu es suffisant.", "id": "LIHAT BETAPA BANGGANYA DIRIMU.", "pt": "OLHA S\u00d3 COMO VOC\u00ca EST\u00c1 SE ACHANDO!", "text": "OLHA S\u00d3 COMO VOC\u00ca EST\u00c1 SE ACHANDO!", "tr": "\u015eu haline bak, nas\u0131l da keyiflendin."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/62/12.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "661", "295", "800"], "fr": "Vous, les lettr\u00e9s, \u00eates impr\u00e9gn\u00e9s d\u0027une certaine id\u00e9ologie,", "id": "KALIAN PARA TERPELAJAR DIPENGARUHI OLEH SUATU PEMIKIRAN,", "pt": "VOC\u00caS, ERUDITOS, S\u00c3O INFLUENCIADOS POR UM CERTO TIPO DE IDEOLOGIA.", "text": "VOC\u00caS, ERUDITOS, S\u00c3O INFLUENCIADOS POR UM CERTO TIPO DE IDEOLOGIA.", "tr": "Siz alimler belli bir d\u00fc\u015f\u00fcnce tarz\u0131n\u0131n etkisi alt\u0131nda yeti\u015fiyorsunuz,"}, {"bbox": ["91", "850", "261", "996"], "fr": "Avec le temps, m\u00eame si vous r\u00e9alisez que ce n\u0027est pas correct, il est tr\u00e8s difficile de s\u0027en d\u00e9faire.", "id": "LAMA-KELAMAAN, MESKIPUN MENYADARI ITU SALAH, SULIT UNTUK MELEPASKAN DIRI.", "pt": "COM O TEMPO, MESMO PERCEBENDO QUE ALGO EST\u00c1 ERRADO, \u00c9 MUITO DIF\u00cdCIL SE LIBERTAR.", "text": "COM O TEMPO, MESMO PERCEBENDO QUE ALGO EST\u00c1 ERRADO, \u00c9 MUITO DIF\u00cdCIL SE LIBERTAR.", "tr": "Zamanla, yanl\u0131\u015f oldu\u011funu fark etseniz bile, bundan kurtulman\u0131z \u00e7ok zor olur."}, {"bbox": ["559", "990", "729", "1133"], "fr": "C\u0027est : le carcan de la pens\u00e9e.", "id": "INI ADALAH: BELENGGU PEMIKIRAN.", "pt": "ISTO S\u00c3O: AS CORRENTES DO PENSAMENTO.", "text": "ISTO S\u00c3O: AS CORRENTES DO PENSAMENTO.", "tr": "Bu: D\u00fc\u015f\u00fcnce Zincirleri."}, {"bbox": ["34", "338", "471", "546"], "fr": "Si on compare vraiment la quantit\u00e9 de connaissances, vous les lettr\u00e9s n\u0027\u00eates que des gamins devant moi.", "id": "JIKA BENAR-BENAR ADU BANYAK PENGETAHUAN, KALIAN PARA TERPELAJAR INI HANYALAH BOCAH INGUSAN DI HADAPANKU.", "pt": "SE FORMOS COMPARAR O VOLUME DE CONHECIMENTO, VOC\u00caS, ERUDITOS, S\u00c3O APENAS NOVATOS PERTO DE MIM.", "text": "SE FORMOS COMPARAR O VOLUME DE CONHECIMENTO, VOC\u00caS, ERUDITOS, S\u00c3O APENAS NOVATOS PERTO DE MIM.", "tr": "Bilgi birikimi konusunda yar\u0131\u015facak olursak, siz alimler benim yan\u0131mda \u00e7\u0131rak bile say\u0131lmazs\u0131n\u0131z."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/62/13.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "963", "486", "1062"], "fr": "Alors comment pourriez-vous guider les lettr\u00e9s du monde \u00e0 sortir de ce tourbillon ?", "id": "LALU BAGAIMANA BISA MEMIMPIN PARA TERPELAJAR DI DUNIA UNTUK KELUAR DARI PUSARAN INI?", "pt": "COMO, ENT\u00c3O, PODER\u00c1 LIDERAR OS ERUDITOS DO MUNDO PARA FORA DESSE REDEMOINHO?", "text": "COMO, ENT\u00c3O, PODER\u00c1 LIDERAR OS ERUDITOS DO MUNDO PARA FORA DESSE REDEMOINHO?", "tr": "O halde d\u00fcnyadaki alimleri bu girdaptan nas\u0131l \u00e7\u0131karabilir ki?"}, {"bbox": ["80", "423", "278", "559"], "fr": "Le Doyen de l\u0027Acad\u00e9mie Yunlu est \u00e9galement prisonnier de ce carcan intellectuel, influenc\u00e9 par l\u0027\u00e9cole de pens\u00e9e des Cheng.", "id": "KEPALA AKADEMI YUNLU JUGA TERBELENGGU PEMIKIRANNYA, DIPENGARUHI OLEH AJARAN KELUARGA CHENG.", "pt": "O DIRETOR DA ACADEMIA YUNLU TAMB\u00c9M EST\u00c1 PRESO PELAS CORRENTES DO PENSAMENTO, INFLUENCIADO PELA DOUTRINA DE CHENG.", "text": "O DIRETOR DA ACADEMIA YUNLU TAMB\u00c9M EST\u00c1 PRESO PELAS CORRENTES DO PENSAMENTO, INFLUENCIADO PELA DOUTRINA DE CHENG.", "tr": "Yunlu Akademisi\u0027nin m\u00fcd\u00fcr\u00fc de ayn\u0131 \u015fekilde d\u00fc\u015f\u00fcnce zincirleriyle ba\u011fl\u0131, Cheng Ekol\u00fc\u0027n\u00fcn \u00f6\u011fretilerinden etkilenmi\u015f durumda."}, {"bbox": ["545", "608", "681", "744"], "fr": "Il veut percer, il veut trouver une nouvelle \u00e9cole de pens\u00e9e,", "id": "DIA INGIN MENEROBOS, INGIN MENEMUKAN ALIRAN BARU,", "pt": "ELE QUER AVAN\u00c7AR, QUER ENCONTRAR UMA NOVA ESCOLA DE PENSAMENTO,", "text": "ELE QUER AVAN\u00c7AR, QUER ENCONTRAR UMA NOVA ESCOLA DE PENSAMENTO,", "tr": "Bir at\u0131l\u0131m yapmak, yeni bir ekol bulmak istiyor,"}, {"bbox": ["486", "758", "624", "862"], "fr": "mais il est lui-m\u00eame pris dans le tourbillon.", "id": "TAPI DIRINYA SENDIRI BERADA DALAM PUSARAN ITU.", "pt": "MAS ELE MESMO EST\u00c1 DENTRO DO REDEMOINHO.", "text": "MAS ELE MESMO EST\u00c1 DENTRO DO REDEMOINHO.", "tr": "Ama kendisi de o girdab\u0131n i\u00e7inde."}, {"bbox": ["565", "178", "706", "316"], "fr": "Le carcan de la pens\u00e9e...", "id": "BELENGGU PEMIKIRAN...", "pt": "CORRENTES DO PENSAMENTO...", "text": "CORRENTES DO PENSAMENTO...", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcnce Zincirleri..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/62/14.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "488", "714", "598"], "fr": "C\u0027est peut-\u00eatre pr\u00e9cis\u00e9ment parce que moi, votre grand fr\u00e8re, je n\u0027ai pas beaucoup lu,", "id": "MUNGKIN JUSTERU KARENA AKU, KAKAKMU INI, TIDAK BANYAK MEMBACA BUKU,", "pt": "TALVEZ SEJA PRECISAMENTE PORQUE EU, SEU IRM\u00c3O MAIS VELHO, N\u00c3O LI MUITOS LIVROS,", "text": "TALVEZ SEJA PRECISAMENTE PORQUE EU, SEU IRM\u00c3O MAIS VELHO, N\u00c3O LI MUITOS LIVROS,", "tr": "Belki de tam da ben, a\u011fabeyin, pek fazla kitap okumad\u0131\u011f\u0131mdan,"}, {"bbox": ["543", "638", "753", "745"], "fr": "que je peux emprunter des chemins de traverse, innover, et ne pas \u00eatre entrav\u00e9 par les dogmes du n\u00e9o-confucianisme des Cheng.", "id": "BARULAH BISA MENGAMBIL JALAN YANG TIDAK BIASA, BERINOVASI, DAN TIDAK TERBELENGGU OLEH NEO-KONFUSIANISME CHENG.", "pt": "QUE CONSIGO SEGUIR UM CAMINHO INCONVENCIONAL, SER ORIGINAL E N\u00c3O ESTAR PRESO PELAS AMARRAS DO NEOCONFUCIANISMO DE CHENG.", "text": "QUE CONSIGO SEGUIR UM CAMINHO INCONVENCIONAL, SER ORIGINAL E N\u00c3O ESTAR PRESO PELAS AMARRAS DO NEOCONFUCIANISMO DE CHENG.", "tr": "Al\u0131\u015f\u0131lmad\u0131k bir yol izleyebildim, \u00f6zg\u00fcn olabildim ve Cheng Ekol\u00fc\u0027n\u00fcn Neo-Konf\u00fc\u00e7y\u00fcs\u00e7\u00fc \u00f6\u011fretilerinin k\u0131s\u0131tlamalar\u0131ndan etkilenmedim."}, {"bbox": ["176", "171", "338", "325"], "fr": "Ceux qui peuvent vraiment y parvenir sont seulement ceux qui se trouvent en dehors du tourbillon.", "id": "YANG BENAR-BENAR BISA MELAKUKANNYA HANYALAH ORANG YANG BERADA DI LUAR PUSARAN ITU.", "pt": "QUEM REALMENTE PODE FAZER ISSO \u00c9 APENAS ALGU\u00c9M QUE EST\u00c1 FORA DO REDEMOINHO.", "text": "QUEM REALMENTE PODE FAZER ISSO \u00c9 APENAS ALGU\u00c9M QUE EST\u00c1 FORA DO REDEMOINHO.", "tr": "Bunu ger\u00e7ekten ba\u015farabilecek olanlar, ancak girdab\u0131n d\u0131\u015f\u0131ndakilerdir."}, {"bbox": ["74", "916", "237", "1069"], "fr": "Les paroles de grand fr\u00e8re m\u0027ont soudainement \u00e9clair\u00e9.", "id": "PERKATAAN KAKAK MEMBUATKU TIBA-TIBA MENGERTI.", "pt": "AS PALAVRAS DO IRM\u00c3O MAIS VELHO ME TROUXERAM UMA GRANDE ILUMINA\u00c7\u00c3O.", "text": "AS PALAVRAS DO IRM\u00c3O MAIS VELHO ME TROUXERAM UMA GRANDE ILUMINA\u00c7\u00c3O.", "tr": "A\u011fabeyin s\u00f6zleri beni birden ayd\u0131nlatt\u0131."}, {"bbox": ["552", "1091", "759", "1193"], "fr": "Petit fr\u00e8re, ta capacit\u00e9 de compr\u00e9hension est tr\u00e8s grande.", "id": "ADIK KECIL, PEMAHAMANMU SANGAT KUAT.", "pt": "MEU JOVEM IRM\u00c3O, SUA CAPACIDADE DE COMPREENS\u00c3O \u00c9 MUITO FORTE!", "text": "MEU JOVEM IRM\u00c3O, SUA CAPACIDADE DE COMPREENS\u00c3O \u00c9 MUITO FORTE!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fin kavray\u0131\u015f\u0131 \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc."}, {"bbox": ["108", "766", "249", "877"], "fr": "Grand fr\u00e8re est vraiment incroyable.", "id": "KAKAK HEBAT SEKALI.", "pt": "O IRM\u00c3O MAIS VELHO \u00c9 REALMENTE INCR\u00cdVEL!", "text": "O IRM\u00c3O MAIS VELHO \u00c9 REALMENTE INCR\u00cdVEL!", "tr": "A\u011fabey ger\u00e7ekten harika."}], "width": 800}, {"height": 1196, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/62/15.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "16", "192", "146"], "fr": "Quel dommage, tu n\u0027as pas h\u00e9rit\u00e9 des excellents g\u00e8nes de notre famille Xu.", "id": "SAYANG SEKALI, KAU TIDAK MEWARISI GEN UNGGUL KELUARGA XU-KU.", "pt": "QUE PENA, VOC\u00ca N\u00c3O HERDOU OS BONS GENES DA NOSSA FAM\u00cdLIA XU.", "text": "QUE PENA, VOC\u00ca N\u00c3O HERDOU OS BONS GENES DA NOSSA FAM\u00cdLIA XU.", "tr": "Ne yaz\u0131k ki, sen benim Xu ailemin \u00fcst\u00fcn genlerini miras almam\u0131\u015fs\u0131n."}, {"bbox": ["89", "681", "268", "798"], "fr": "Ce petit vaurien est tout simplement astrologiquement incompatible avec moi !", "id": "ANAK NAKAL INI MEMANG TIDAK COCOK DENGANKU.", "pt": "ESSE MOLEQUE E EU TEMOS UMA INCOMPATIBILIDADE ASTRAL!", "text": "ESSE MOLEQUE E EU TEMOS UMA INCOMPATIBILIDADE ASTRAL!", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fck veletle benim y\u0131ld\u0131z\u0131m bir t\u00fcrl\u00fc bar\u0131\u015fm\u0131yor."}, {"bbox": ["412", "234", "541", "349"], "fr": "Tu as h\u00e9rit\u00e9 de ceux de la famille Li.", "id": "KAU MEWARISI DARI KELUARGA LI.", "pt": "VOC\u00ca HERDOU OS DA FAM\u00cdLIA LI.", "text": "VOC\u00ca HERDOU OS DA FAM\u00cdLIA LI.", "tr": "Sen Li ailesinin (genlerini) miras ald\u0131n."}, {"bbox": ["576", "308", "761", "430"], "fr": "Soudain, je n\u0027ai plus envie de parler \u00e0 grand fr\u00e8re...", "id": "TIBA-TIBA TIDAK INGIN BICARA DENGAN KAKAK LAGI...", "pt": "DE REPENTE, N\u00c3O QUERO MAIS FALAR COM O IRM\u00c3O MAIS VELHO...", "text": "DE REPENTE, N\u00c3O QUERO MAIS FALAR COM O IRM\u00c3O MAIS VELHO...", "tr": "Birden a\u011fabeyle konu\u015fmak istemedim..."}, {"bbox": ["200", "502", "714", "576"], "fr": "Si m\u00e8re entendait \u00e7a...", "id": "JIKA IBU MENDENGAR INI...", "pt": "SE A MAM\u00c3E OUVISSE ISSO...", "text": "SE A MAM\u00c3E OUVISSE ISSO...", "tr": "Bunu annem duysayd\u0131..."}], "width": 800}]
Manhua