This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/99/0.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "1009", "758", "1080"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Le Gardien de Nuit de Da Feng \u00bb de l\u0027auteur Mai Bao Xiao Lang Jun du groupe China Literature.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL DENGAN JUDUL SAMA \"DA FENG DA GENG REN\" KARYA PENULIS MAI BAO XIAO LANG JUN DARI YUEWEN GROUP.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME \"DA FENG DA GENG REN\", DO AUTOR MAI BAO XIAO LANG JUN, DO GRUPO YUEWEN.", "text": "ADAPTED FROM THE RENOWNED NOVEL BY YUEWEN GROUP AUTHOR, SELLING NEWSPAPER LITTLE LANGJUN, \"DAFENG NIGHT WATCHMAN\"", "tr": "\u00c7\u0130N EDEB\u0130YAT GRUBU yazar\u0131 MAI BAO XIAO LANG JUN\u0027un ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131 \u0027B\u00dcY\u00dcK FENG\u0027\u0130N GECE BEK\u00c7\u0130S\u0130\u0027nden uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["31", "932", "268", "1077"], "fr": "Dessin : Long Bao\nCollaboration : Zhu Pi\n\u00c9diteur responsable : Yang Xuetu\nAssistant de la ville d\u0027origine : \u00c9quipe Chuyingshe", "id": "PENULIS \u0026 ILUSTRATOR: LONG BAO\nASISTEN: ZHU PI\nEDITOR: YANG XUE TU GU XIANG\nASISTEN: TIM STUDIO CHU YING", "pt": "ROTEIRO E ARTE: LONG BAO\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: ZHU PI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: APRENDIZ YANG\nASSISTENTE: EQUIPE CHU YING SHE", "text": "ILLUSTRATED BY: LONGB\u00c0O\nASSISTED BY: ZH\u016a P\u00cd\nEDITOR: Y\u00c1NG X\u00daTU\u00d3\nASSISTANT TEAM: CH\u016a Y\u012aNG SH\u00c8", "tr": "\u00c7izim: Long Bao | Yard\u0131mc\u0131: Zhu Pi | Edit\u00f6r: Yang Xuetu | Memleket Asistan\u0131: Chu Ying She Ekibi"}, {"bbox": ["283", "1129", "459", "1199"], "fr": "Groupe China Literature : Pour que les bonnes histoires continuent de vivre.", "id": "YUEWEN GROUP MEMBUAT CERITA BAGUS TERUS HIDUP.", "pt": "GRUPO YUEWEN: ONDE BOAS HIST\u00d3RIAS NUNCA TERMINAM.", "text": "YU WEN GROUP LETS GOOD STORIES LIVE ON", "tr": "\u00c7\u0130N EDEB\u0130YAT GRUBU \u0130Y\u0130 H\u0130KAYELER\u0130 YA\u015eATIYOR."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/99/1.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "474", "724", "623"], "fr": "Ceux qui t\u0027ont contact\u00e9 en premier \u00e9taient bien des gens de la \u00ab Secte Terrestre \u00bb, et ils avaient l\u0027intention de te tuer.", "id": "YANG PERTAMA MENGHUBUNGIMU MEMANG ORANG DARI \"SEKTE TANAH\", MEREKA BERNIAT MEMBUNUHMU.", "pt": "OS PRIMEIROS A ENTRAR EM CONTATO COM VOC\u00ca FORAM, DE FATO, PESSOAS DA \u0027SEITA TERRENA\u0027 (DI ZONG), E ELES ESTAVAM DETERMINADOS A TE MATAR.", "text": "THE FIRST TO CONTACT YOU WERE INDEED MEMBERS OF THE EARTH SECT, WHO INTENDED TO KILL YOU.", "tr": "Seninle ilk temasa ge\u00e7enler ger\u00e7ekten de \"YER TAR\u0130KATI\" mensuplar\u0131yd\u0131 ve seni \u00f6ld\u00fcrmeye kararl\u0131yd\u0131lar."}, {"bbox": ["411", "1029", "592", "1162"], "fr": "Pendant longtemps, il y aura des espions des Veilleurs de Nuit qui surveilleront les environs de ta maison.", "id": "UNTUK WAKTU YANG LAMA KE DEPAN, AKAN ADA MATA-MATA DA GENG REN YANG MENGAWASI DI SEKITAR RUMAHMU.", "pt": "POR UM LONGO TEMPO, HAVER\u00c1 VIGIAS NOTURNOS SECRETOS (AN ZHUANG) VIGIANDO PERTO DA SUA CASA.", "text": "FOR A LONG TIME TO COME, THERE WILL BE SECRET AGENTS OF THE NIGHT WATCHMEN MONITORING YOUR HOME.", "tr": "Bundan sonra uzun bir s\u00fcre evinin etraf\u0131nda GECE BEK\u00c7\u0130LER\u0130\u0027nin gizli g\u00f6zc\u00fcleri olacak."}, {"bbox": ["343", "877", "490", "1007"], "fr": "Le Gong d\u0027Or Yang les a d\u00e9j\u00e0 repouss\u00e9s, tu n\u0027es pas en danger pour le moment.", "id": "YANG JINLUO SUDAH MENGUSIR MEREKA, UNTUK SEMENTARA KAU AMAN.", "pt": "YANG JINLUO J\u00c1 OS REPELIU. VOC\u00ca EST\u00c1 SEGURO POR ENQUANTO.", "text": "YANG JINLUO HAS ALREADY REPELLED THE INTRUDERS, SO YOU ARE TEMPORARILY SAFE.", "tr": "ALTIN GONG YANG onlar\u0131 p\u00fcsk\u00fcrtt\u00fc, \u015fimdilik tehlikede de\u011filsin."}, {"bbox": ["229", "180", "382", "307"], "fr": "Le miroir t\u0027a d\u00e9j\u00e0 reconnu comme son ma\u00eetre, je te le confie pour le moment.", "id": "CERMIN ITU SUDAH MENGENALIMU SEBAGAI TUANNYA, UNTUK SEMENTARA AKU TITIPKAN PADAMU.", "pt": "O ESPELHO J\u00c1 O RECONHECEU COMO MESTRE. EST\u00c1 SOB SUA GUARDA POR ENQUANTO.", "text": "THE MIRROR HAS ALREADY ACKNOWLEDGED YOU AS ITS MASTER, SO IT WILL BE LEFT IN YOUR CARE FOR NOW.", "tr": "Ayna seni efendisi olarak tan\u0131d\u0131, \u015fimdilik sende kalacak."}, {"bbox": ["26", "98", "265", "136"], "fr": "Yamen des Veilleurs de Nuit \u00b7 Tour Haoqi", "id": "KANTOR DA GENG REN, MENARA HAOQI.", "pt": "QUARTEL-GENERAL DOS VIGIAS NOTURNOS - TORRE HAOQI", "text": "NIGHT WATCHMAN YAMEN HAOQI TOWER", "tr": "GECE BEK\u00c7\u0130LER\u0130 YAMEN\u0130 \u00b7 HAOQI KULES\u0130"}, {"bbox": ["500", "355", "679", "443"], "fr": "Le miroir est revenu dans ma main.", "id": "CERMIN ITU KEMBALI LAGI KE TANGANKU.", "pt": "O ESPELHO VOLTOU PARA MINHA M\u00c3O.", "text": "THE MIRROR HAS RETURNED TO MY HAND.", "tr": "Ayna tekrar elime d\u00f6nd\u00fc."}, {"bbox": ["28", "786", "150", "847"], "fr": "Qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire, le miroir s\u0027appelle Jiu ?", "id": "APA MAKSUDNYA, CERMINNYA BERNAMA JIU?", "pt": "O QUE SIGNIFICA ISSO? O ESPELHO SE CHAMA JIU?", "text": "WHAT DOES IT MEAN, THE MIRROR IS CALLED JIU?", "tr": "Bu da ne demek oluyor, aynan\u0131n ad\u0131 Jiu mu?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/99/2.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "35", "207", "141"], "fr": "Quoi ?? Grand fr\u00e8re, tu n\u0027as pas r\u00e9ussi \u00e0 r\u00e9gler cette affaire correctement ?!", "id": "APA?? KETUA, KAU TIDAK MENYELESAIKAN MASALAH INI DENGAN BAIK?!", "pt": "O QU\u00ca?? CHEFE, VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUIU RESOLVER ISSO DIREITO?!", "text": "WHAT?? BOSS, YOU DIDN\u0027T HANDLE THIS PROPERLY?!", "tr": "NE?! PATRON, BU \u0130\u015e\u0130 HALLEDEMED\u0130N M\u0130?!"}, {"bbox": ["87", "159", "272", "263"], "fr": "Tu as m\u00eame laiss\u00e9 quelqu\u0027un s\u0027\u00e9chapper, laissant un si grand danger cach\u00e9 ?!", "id": "BAHKAN MEMBIARKANNYA KABUR DAN MENINGGALKAN MASALAH SEBESAR INI?!", "pt": "E AINDA DEIXOU ELE ESCAPAR, CRIANDO UM PERIGO T\u00c3O GRANDE?!", "text": "THEY GOT AWAY, LEAVING SUCH A HUGE HIDDEN DANGER?!", "tr": "Bir de ka\u00e7malar\u0131na izin verdin, bu kadar b\u00fcy\u00fck bir gizli tehlike mi b\u0131rakt\u0131n?!"}, {"bbox": ["341", "817", "468", "937"], "fr": "P\u00e8re adoptif, je ne peux pas retenir l\u0027\u00ab Esprit Yin \u00bb.", "id": "AYAH ANGKAT, AKU TIDAK BISA MENAHAN \"DEWA YIN\".", "pt": "PAI ADOTIVO, N\u00c3O CONSIGO DETER O \u0027ESP\u00cdRITO YIN\u0027.", "text": "FOSTER FATHER, I COULDN\u0027T DETAIN THE YIN SPIRIT.", "tr": "\u00dcvey baba, \"Y\u0130N RUHU\"nu tutamad\u0131m."}, {"bbox": ["351", "999", "480", "1107"], "fr": "Pourquoi faudrait-il le retenir ?", "id": "UNTUK APA DITAHAN.", "pt": "POR QUE SE PREOCUPAR EM DET\u00ca-LO?", "text": "WHY BOTHER?", "tr": "Neden tutas\u0131n ki."}, {"bbox": ["438", "374", "652", "481"], "fr": "L\u0027\u00ab Esprit Yin \u00bb de la Secte Terrestre est invisible et intangible, difficile \u00e0 tuer. Tu peux te retirer.", "id": "DEWA YIN DARI SEKTE TANAH TIDAK BERWUJUD DAN SULIT DIBUNUH. KAU BOLEH PERGI.", "pt": "O \u0027ESP\u00cdRITO YIN\u0027 DA SEITA TERRENA \u00c9 SEM FORMA E SEM SOMBRA, DIF\u00cdCIL DE MATAR. PODE SE RETIRAR.", "text": "THE EARTH SECT\u0027S YIN SPIRITS ARE FORMLESS AND SHADOWLESS, DIFFICULT TO KILL. YOU MAY LEAVE.", "tr": "YER TAR\u0130KATI\u0027n\u0131n \"Y\u0130N RUHU\" g\u00f6r\u00fcnmez ve \u015fekilsizdir, \u00f6ld\u00fcrmesi zordur. Gidebilirsin."}, {"bbox": ["601", "530", "720", "603"], "fr": "\u2026 Oui.", "id": "...BAIK.", "pt": "...SIM.", "text": "YES.", "tr": "...Evet."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/99/3.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "928", "262", "1068"], "fr": "Moi, un simple Gong de Bronze, ce n\u0027est pas logique qu\u0027on me confie un tr\u00e9sor aussi important, n\u0027est-ce pas ?", "id": "AKU HANYALAH SEORANG GONG PERUNGGU, TIDAK MASUK AKAL JIKA BENDA BERHARGA SEPERTI INI DISERAHKAN KEPADAKU UNTUK DISIMPAN, KAN?", "pt": "SENDO APENAS UM GONGO DE BRONZE, N\u00c3O FAZ SENTIDO ME ENTREGAREM UM TESOURO T\u00c3O IMPORTANTE, CERTO?", "text": "I\u0027M JUST A COPPER GONG, IT DOESN\u0027T MAKE SENSE TO ENTRUST SUCH AN IMPORTANT TREASURE TO ME.", "tr": "Ben sadece bir BAKIR GONG\u0027um, bu kadar \u00f6nemli bir hazineyi bana emanet etmelerinin bir mant\u0131\u011f\u0131 olamaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["27", "630", "203", "772"], "fr": "Bien que le Livre de la Terre reconnaisse son ma\u00eetre par une goutte de sang, puisque le vieux tao\u00efste a pu me donner le miroir,", "id": "MESKIPUN BUKU TANAH MENGENALI TUANNYA DENGAN DARAH, TAPI KARENA PENDEKAR TAO TUA ITU BISA MEMBERIKAN CERMIN INI KEPADAKU,", "pt": "EMBORA O LIVRO TERRENO RECONHE\u00c7A SEU MESTRE PELO SANGUE, J\u00c1 QUE O VELHO TAOISTA P\u00d4DE ME DAR O ESPELHO,", "text": "ALTHOUGH THE EARTH BOOK RECOGNIZES ITS MASTER THROUGH BLOOD, SINCE THE OLD TAOIST COULD GIFT THE MIRROR TO ME,", "tr": "YER K\u0130TABI kanla efendi tan\u0131sa da, madem ya\u015fl\u0131 Taocu rahip aynay\u0131 bana verebildi,"}, {"bbox": ["528", "1003", "729", "1142"], "fr": "Puisqu\u0027il y a des espions qui surveillent ma maison, la s\u00e9curit\u00e9 des filles n\u0027est pas \u00e0 craindre pour l\u0027instant. Je ne m\u0027en occupe pas pour le moment.", "id": "KARENA ADA MATA-MATA YANG MENGAWASI RUMAHKU, BERARTI KESELAMATAN ADIK-ADIKKU UNTUK SEMENTARA TIDAK PERLU DIKHAWATIRKAN. AKU TIDAK AKAN MEMIKIRKANNYA DULU.", "pt": "J\u00c1 QUE H\u00c1 VIGIAS SECRETOS DE OLHO NA MINHA CASA, N\u00c3O PRECISO ME PREOCUPAR COM A SEGURAN\u00c7A DAS MENINAS POR ENQUANTO. VOU IGNORAR ISSO POR AGORA.", "text": "SINCE THERE ARE SECRET AGENTS WATCHING MY HOUSE, I DON\u0027T HAVE TO WORRY ABOUT MY SISTER\u0027S SAFETY FOR NOW. I\u0027LL DEAL WITH IT LATER.", "tr": "Evimi g\u00f6zetleyen gizli g\u00f6zc\u00fcler oldu\u011funa g\u00f6re, k\u0131z karde\u015flerimin g\u00fcvenli\u011fi i\u00e7in \u015fimdilik endi\u015felenmeme gerek yok. \u015eimdilik bunu bo\u015f ver."}, {"bbox": ["536", "149", "682", "279"], "fr": "Si tu n\u0027es pas dou\u00e9 pour \u00e7a, il y a naturellement quelqu\u0027un qui l\u0027est.", "id": "KAU TIDAK MAHIR DALAM HAL ITU, TENTU ADA ORANG LAIN YANG MAHIR.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 BOM NISSO, CERTAMENTE ALGU\u00c9M SER\u00c1.", "text": "YOU\u0027RE NOT SKILLED IN THAT AREA, BUT NATURALLY, SOMEONE IS.", "tr": "Sen bunda iyi de\u011filsen, elbette iyi olan biri vard\u0131r."}, {"bbox": ["211", "713", "384", "818"], "fr": "Cela signifie que la reconnaissance du ma\u00eetre par une goutte de sang n\u0027est pas immuable.", "id": "ITU BERARTI PENGIKATAN DARAH UNTUK MENGENALI TUAN BUKANLAH HAL YANG TIDAK BISA DIUBAH.", "pt": "ISSO SIGNIFICA QUE O RECONHECIMENTO PELO SANGUE N\u00c3O \u00c9 IMUT\u00c1VEL.", "text": "IT MEANS BLOOD RECOGNITION ISN\u0027T IMMUTABLE.", "tr": "Bu, kanla efendi tan\u0131man\u0131n de\u011fi\u015ftirilemez olmad\u0131\u011f\u0131 anlam\u0131na geliyor."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/99/4.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "1025", "510", "1140"], "fr": "Comme je n\u0027avais rien \u00e0 faire, je suis venu au yamen pour me familiariser avec les lieux.", "id": "KARENA TIDAK ADA URUSAN LAIN, AKU DATANG KE KANTOR UNTUK MEMBIASAKAN DIRI DENGAN LINGKUNGAN SEKITAR.", "pt": "COMO N\u00c3O TINHA NADA PARA FAZER, VIM AO YAMEN PARA ME FAMILIARIZAR COM O LUGAR.", "text": "I HAD NOTHING BETTER TO DO, SO I CAME TO THE YAMEN TO FAMILIARIZE MYSELF WITH THE ENVIRONMENT.", "tr": "Yapacak bir \u015feyim olmad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in YAMEN\u0027e gelip ortama al\u0131\u015fay\u0131m dedim."}, {"bbox": ["50", "806", "214", "943"], "fr": "Zhu Guangxiao se remet de ses blessures, Song Tingfeng paresse, pourquoi n\u0027es-tu pas rest\u00e9 \u00e0 la maison ?", "id": "ZHU GUANGXIAO SEDANG MEMULIHKAN DIRI, SONG TINGFENG SEDANG BERSANTAI, KENAPA KAU TIDAK DIAM DI RUMAH?", "pt": "ZHU GUANGXIAO EST\u00c1 SE RECUPERANDO, SONG TINGFENG EST\u00c1 VADIANDO. POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 EM CASA?", "text": "ZHU GUANGXIAO IS RECOVERING, SONG TINGFENG IS TAKING IT EASY, WHY AREN\u0027T YOU STAYING HOME?", "tr": "ZHU GUANGXIAO yaralar\u0131n\u0131 sar\u0131yor, SONG TINGFENG ise keyif \u00e7at\u0131yor, sen neden evde durmuyorsun?"}, {"bbox": ["267", "256", "383", "360"], "fr": "Fr\u00e8re Chun, je t\u0027ai achet\u00e9 des haricots saut\u00e9s.", "id": "KAK CHUN, AKU MEMBELIKANMU KACANG GORENG.", "pt": "IRM\u00c3O CHUN, COMPREI AMENDOINS TORRADOS PARA VOC\u00ca.", "text": "CHUN BRO, I BOUGHT YOU SOME FRIED BEANS.", "tr": "CHUN-GE, sana kavrulmu\u015f soya fasulyesi ald\u0131m."}, {"bbox": ["574", "354", "663", "433"], "fr": "Fr\u00e8re Chun ?", "id": "KAK CHUN?", "pt": "IRM\u00c3O CHUN?", "text": "CHUN BRO?", "tr": "CHUN-GE?"}, {"bbox": ["554", "520", "631", "586"], "fr": "Chef.", "id": "KETUA.", "pt": "CHEFE.", "text": "BOSS.", "tr": "Patron."}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/99/5.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "1734", "499", "1897"], "fr": "Mais la secte bouddhiste dirige les nations des R\u00e9gions de l\u0027Ouest, et m\u00eame le Royaume des Dix Mille D\u00e9mons \u00e0 son apog\u00e9e n\u0027\u00e9tait pas son \u00e9gal en termes de puissance.", "id": "TAPI SEKTE BUDDHA MEMIMPIN NEGARA-NEGARA BARAT, BAHKAN KERAJAAN SEPULUH RIBU IBLIS DI MASA KEJAYAANNYA PUN BUKAN TANDINGAN MEREKA.", "pt": "MAS O BUDISMO LIDERA AS NA\u00c7\u00d5ES DAS REGI\u00d5ES OCIDENTAIS. NEM MESMO O REINO DE MYRIAD DEM\u00d4NIOS, EM SEU AUGE, ERA P\u00c1REO PARA SEU PODER.", "text": "BUT THE BUDDHIST SECT RULES THE WESTERN REGIONS, AND EVEN THE TEN THOUSAND DEMON KINGDOM AT ITS PEAK WAS NO MATCH FOR THEM.", "tr": "Ancak Budist Tarikat\u0131 Bat\u0131 B\u00f6lgeleri\u0027ndeki bir\u00e7ok \u00fclkeyi y\u00f6netiyordu ve g\u00fcc\u00fcn\u00fcn zirvesindeki On Bin \u0130blis Krall\u0131\u011f\u0131 bile onlara rakip de\u011fildi."}, {"bbox": ["546", "1449", "716", "1600"], "fr": "Les survivants du Royaume des Dix Mille D\u00e9mons ont toujours cherch\u00e9 par tous les moyens \u00e0 restaurer leur nation, \u00e0 reprendre leur territoire.", "id": "SISA-SISA KERAJAAN SEPULUH RIBU IBLIS SELALU BERUSAHA DENGAN SEGALA CARA UNTUK MEMBANGKITKAN KEMBALI KERAJAAN MEREKA, INGIN MEREBUT KEMBALI TANAH AIR MEREKA.", "pt": "OS REMANESCENTES DO REINO DE MYRIAD DEM\u00d4NIOS TENTAM DE TUDO PARA RESTAURAR SEU PA\u00cdS E RECONQUISTAR SUAS TERRAS.", "text": "THE REMNANTS OF THE TEN THOUSAND DEMON KINGDOM HAVE ALWAYS BEEN TRYING BY ALL MEANS TO RESTORE THEIR KINGDOM AND RECLAIM THEIR LAND.", "tr": "On Bin \u0130blis Krall\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n kal\u0131nt\u0131lar\u0131 her zaman \u00fclkelerini yeniden kurmak, topraklar\u0131n\u0131 geri almak i\u00e7in her yolu denediler."}, {"bbox": ["476", "1315", "621", "1446"], "fr": "Bien que le Royaume des Dix Mille D\u00e9mons soit devenu histoire, ces derni\u00e8res ann\u00e9es,", "id": "MESKIPUN KERAJAAN SEPULUH RIBU IBLIS SUDAH MENJADI SEJARAH, TAPI SELAMA BERTAHUN-TAHUN INI,", "pt": "EMBORA O REINO DE MYRIAD DEM\u00d4NIOS SEJA HIST\u00d3RIA, AO LONGO DESTES ANOS,", "text": "ALTHOUGH THE TEN THOUSAND DEMON KINGDOM HAS BECOME HISTORY, OVER THE YEARS,", "tr": "On Bin \u0130blis Krall\u0131\u011f\u0131 tarih olsa da, bu y\u0131llar boyunca,"}, {"bbox": ["33", "43", "193", "162"], "fr": "Chef, enqu\u00eatez-vous sur l\u0027affaire de la mine de salp\u00eatre ?", "id": "KETUA, APAKAH KAU SEDANG MENYELIDIKI KASUS TAMBANG SALTPETER?", "pt": "CHEFE, VOC\u00ca EST\u00c1 INVESTIGANDO O CASO DA MINA DE SALITRE?", "text": "BOSS, ARE YOU INVESTIGATING THE SALTPETER MINE CASE?", "tr": "Patron, g\u00fcher\u00e7ile madeni davas\u0131n\u0131 m\u0131 ara\u015ft\u0131r\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["81", "572", "260", "715"], "fr": "On soup\u00e7onne initialement que des survivants du Royaume des Dix Mille D\u00e9mons se cachent pr\u00e8s de la capitale.", "id": "DUGAAN AWAL, SISA-SISA KERAJAAN SEPULUH RIBU IBLIS BERSEMBUNYI DI SEKITAR IBU KOTA.", "pt": "A SUSPEITA INICIAL \u00c9 DE QUE REMANESCENTES DO REINO DE MYRIAD DEM\u00d4NIOS EST\u00c3O ESCONDIDOS PERTO DA CAPITAL.", "text": "THE INITIAL SUSPICION IS THAT THE REMNANTS OF THE TEN THOUSAND DEMON KINGDOM ARE HIDING NEAR THE CAPITAL.", "tr": "\u0130lk \u015f\u00fcphe, On Bin \u0130blis Krall\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n kal\u0131nt\u0131lar\u0131n\u0131n ba\u015fkent yak\u0131nlar\u0131nda gizlendi\u011fi y\u00f6n\u00fcnde."}, {"bbox": ["569", "359", "712", "492"], "fr": "Responsabilit\u00e9. Je ne peux pas te donner les d\u00e9tails de l\u0027affaire, je vais te dire ce que je peux.", "id": "INI TANGGUNG JAWABKU. DETAIL KASUSNYA TIDAK BISA KUBERITAHUKAN PADAMU, AKU AKAN MEMBERITAHUMU BEBERAPA HAL YANG BOLEH KAU KETAHUI.", "pt": "OS DETALHES DO CASO N\u00c3O PODEM SER COMPARTILHADOS COM VOC\u00ca. VOU LHE CONTAR O QUE POSSO.", "text": "RESPONSIBILITY. I CAN\u0027T TELL YOU THE DETAILS OF THE CASE, I\u0027LL JUST TELL YOU WHAT I CAN.", "tr": "Sorumluluk. Davan\u0131n ayr\u0131nt\u0131lar\u0131n\u0131 sana anlatamam, sana anlatabilece\u011fim baz\u0131 \u015feyleri se\u00e7eyim."}, {"bbox": ["546", "1818", "724", "1947"], "fr": "Pour restaurer leur nation, ils doivent n\u00e9cessairement avoir d\u0027autres moyens.", "id": "JIKA INGIN MEMBANGKITKAN KEMBALI KERAJAAN, MEREKA PASTI PUNYA CARA LAIN.", "pt": "PARA RESTAURAR SEU REINO, ELES PRECISAM DE OUTROS MEIOS.", "text": "TO RESTORE THEIR KINGDOM, THEY MUST HAVE OTHER MEANS.", "tr": "\u00dclkelerini yeniden kurmak istiyorlarsa, ba\u015fka y\u00f6ntemleri olmal\u0131."}, {"bbox": ["418", "281", "550", "399"], "fr": "Hmm, je suis actuellement en charge de cette affaire. L\u0027affaire et...", "id": "HM, SAAT INI AKU YANG BERTANGGUNG JAWAB ATAS KASUS INI. KASUS DAN...", "pt": "SIM, ATUALMENTE SOU RESPONS\u00c1VEL POR ESTE CASO. O CASO...", "text": "HM, I\u0027M CURRENTLY IN CHARGE OF THIS CASE. RESPONSIBILITY", "tr": "Evet, bu davadan \u015fu anda ben sorumluyum. Dava ve..."}, {"bbox": ["518", "968", "634", "1063"], "fr": "Le Royaume des Dix Mille D\u00e9mons ?", "id": "KERAJAAN SEPULUH RIBU IBLIS?", "pt": "REINO DE MYRIAD DEM\u00d4NIOS?", "text": "THE TEN THOUSAND DEMON KINGDOM?", "tr": "ON B\u0130N \u0130BL\u0130S KRALLI\u011eI MI?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/99/6.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "94", "681", "235"], "fr": "Alors ils ont jet\u00e9 leur d\u00e9volu sur la poudre \u00e0 canon de notre Grand Feng ?!", "id": "JADI MEREKA MENGINCAR BUBUK MESIU DA FENG KITA?!", "pt": "ENT\u00c3O ELES EST\u00c3O DE OLHO NA P\u00d3LVORA DA NOSSA GRANDE FENG?!", "text": "SO THEY\u0027RE TARGETING OUR DAFENG\u0027S GUNPOWDER?!", "tr": "Yani g\u00f6zlerini bizim B\u00dcY\u00dcK FENG\u0027imizin barutuna m\u0131 diktiler?!"}, {"bbox": ["127", "433", "260", "543"], "fr": "Alors il n\u0027ignorerait pas les villages alentour.", "id": "MAKA IA TIDAK AKAN MENGABAIKAN DESA-DESA DI SEKITARNYA.", "pt": "ENT\u00c3O ELE N\u00c3O IGNORARIA AS ALDEIAS PR\u00d3XIMAS.", "text": "IT WOULDN\u0027T HAVE IGNORED THE NEARBY VILLAGES.", "tr": "O zaman yak\u0131ndaki k\u00f6yleri g\u00f6rmezden gelmezdi."}, {"bbox": ["366", "677", "503", "786"], "fr": "Il ne d\u00e9vore que les producteurs de chaux qui entrent pr\u00e8s de la Grande Montagne Jaune.", "id": "IA HANYA MEMANGSA PARA PENAMBANG BATU BARA YANG MEMASUKI SEKITAR GUNUNG HUANG BESAR.", "pt": "ELE S\u00d3 DEVORA OS COLETORES DE CINZAS (HUI HU) QUE ENTRAM PERTO DA MONTANHA DA HUANG.", "text": "IT ONLY DEVOURED THE ROGUES WHO ENTERED THE VICINITY OF DAHUANG MOUNTAIN.", "tr": "Sadece B\u00fcy\u00fck Huangshan Da\u011f\u0131 civar\u0131na giren k\u00fclc\u00fcleri yiyor."}, {"bbox": ["229", "547", "343", "647"], "fr": "Mais il ne l\u0027a pas fait !", "id": "TAPI IA TIDAK MELAKUKANNYA!", "pt": "MAS ELE N\u00c3O FEZ ISSO!", "text": "BUT IT DIDN\u0027T!", "tr": "Ama yapmad\u0131!"}, {"bbox": ["253", "1016", "369", "1108"], "fr": "Du salp\u00eatre ?!", "id": "SALTPETER?!", "pt": "SALITRE?!", "text": "SALTPETER?!", "tr": "G\u00dcHER\u00c7\u0130LE M\u0130?!"}, {"bbox": ["111", "808", "658", "962"], "fr": "C\u0027est pourquoi cette cr\u00e9ature d\u00e9moniaque chasse les producteurs de chaux des environs !", "id": "MAKA DARI ITU, MONSTER ITU MENGUSIR PARA PENAMBANG BATU BARA DI SEKITARNYA!", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE AQUELA CRIATURA DEMON\u00cdACA EST\u00c1 AFASTANDO OS COLETORES DE CINZAS PR\u00d3XIMOS!", "text": "SO THAT DEMON DROVE AWAY THE NEARBY ROGUES!", "tr": "Bu y\u00fczden o canavar yak\u0131ndaki k\u00fclc\u00fcleri koval\u0131yor!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/99/7.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "119", "253", "205"], "fr": "Y a-t-il autre chose ? Je suis tr\u00e8s occup\u00e9.", "id": "ADA LAGI? AKU SIBUK.", "pt": "MAIS ALGUMA COISA? ESTOU MUITO OCUPADO.", "text": "IS THERE ANYTHING ELSE? I\u0027M BUSY.", "tr": "Ba\u015fka bir \u015fey var m\u0131? \u00c7ok me\u015fgul\u00fcm."}, {"bbox": ["535", "153", "676", "236"], "fr": "Non, rien d\u0027autre, Chef. Continuez votre travail...", "id": "TIDAK ADA, KETUA SILAKAN LANJUTKAN PEKERJAANNYA...", "pt": "NADA MAIS, CHEFE. CONTINUE SEU TRABALHO...", "text": "NOTHING ELSE, BOSS, CARRY ON...", "tr": "Yok, patron siz i\u015finize bak\u0131n..."}, {"bbox": ["566", "1091", "672", "1184"], "fr": "Hein ??", "id": "EH??", "pt": "H\u00c3??", "text": "EH??", "tr": "[SFX] EH??"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/99/8.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/99/9.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "85", "234", "207"], "fr": "Ce soir, vais-je voir Fuxiang ? Vais-je voir Fuxiang ?", "id": "MALAM INI APAKAH AKU AKAN MENCARI FU XIANG? ATAU MENCARI FU XIANG?", "pt": "HOJE \u00c0 NOITE, DEVO IR ENCONTRAR FU XIANG? OU FU XIANG?", "text": "SHOULD I GO SEE FUXIANG TONIGHT? OR SEE FUXIANG?", "tr": "Bu gece FU XIANG\u0027a m\u0131 gitsem? FU XIANG\u0027a m\u0131 gitsem?"}, {"bbox": ["591", "531", "732", "656"], "fr": "Faire venir Deuxi\u00e8me Oncle et les autres vivre dans la ville int\u00e9rieure, ce serait plus s\u00fbr.", "id": "MEMBAWA PAMAN KEDUA DAN YANG LAINNYA TINGGAL DI KOTA DALAM, ITU AKAN LEBIH AMAN.", "pt": "TRAZER O SEGUNDO TIO E OS OUTROS PARA MORAR NA CIDADE INTERNA. SER\u00c1 MAIS SEGURO.", "text": "I SHOULD BRING SECOND UNCLE AND THE OTHERS TO LIVE IN THE INNER CITY, IT\u0027S SAFER.", "tr": "\u0130kinci Amca ve di\u011ferlerini i\u00e7 \u015fehre ta\u015f\u0131mal\u0131y\u0131m, oras\u0131 daha g\u00fcvenli olur."}, {"bbox": ["32", "767", "217", "871"], "fr": "Bien que la courtisane Fuxiang ait de profonds sentiments pour moi et insiste pour ne pas prendre d\u0027argent,", "id": "MESKIPUN FU XIANG, SI PRIMADONA, SANGAT SAYANG PADAKU DAN BERSIKERAS TIDAK MAU MENERIMA UANG PERAK,", "pt": "EMBORA A CORTES\u00c3 FU XIANG TENHA PROFUNDOS SENTIMENTOS POR MIM E INSISTA EM N\u00c3O ACEITAR PRATA,", "text": "ALTHOUGH FUXIANG COURTESAN IS DEEPLY ATTACHED TO ME AND INSISTS ON NOT TAKING MY MONEY,", "tr": "FU XIANG \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130 bana kar\u015f\u0131 \u00e7ok vefal\u0131 olsa ve para istememekte \u0131srar etse de,"}, {"bbox": ["59", "547", "230", "651"], "fr": "Non, non, je devrais \u00e9conomiser de l\u0027argent pour acheter une maison maintenant.", "id": "TIDAK BISA, TIDAK BISA, SEKARANG SEHARUSNYA AKU MENABUNG UNTUK MEMBELI RUMAH.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O. AGORA DEVO ECONOMIZAR DINHEIRO PARA COMPRAR UMA CASA.", "text": "NO, NO, I SHOULD BE SAVING MONEY TO BUY A HOUSE NOW.", "tr": "Olmaz olmaz, \u015fimdi ev almak i\u00e7in para biriktirmeliyim."}, {"bbox": ["233", "794", "405", "899"], "fr": "Mais les pourboires pour les servantes et les danseuses doivent quand m\u00eame \u00eatre donn\u00e9s.", "id": "TAPI UANG TIP UNTUK PELAYAN DAN PENARI TETAP HARUS DIBERIKAN.", "pt": "MAS AS GORJETAS PARA AS SERVAS E DAN\u00c7ARINAS AINDA PRECISAM SER PAGAS.", "text": "BUT I STILL HAVE TO TIP THE MAIDS AND DANCERS.", "tr": "Ama hizmet\u00e7ilerin ve dans\u00e7\u0131 k\u0131zlar\u0131n bah\u015fi\u015flerini yine de vermem gerek."}, {"bbox": ["560", "211", "678", "327"], "fr": "Ou devrais-je quand m\u00eame aller voir Fuxiang ?", "id": "ATAU MENCARI FU XIANG SAJA YA?", "pt": "OU PROCURAR FU XIANG?", "text": "OR SHOULD I SEE FUXIANG?", "tr": "Yoksa yine FU XIANG\u0027a m\u0131 gitsem?"}, {"bbox": ["520", "810", "674", "952"], "fr": "Si je rentre \u00e0 cette heure, je pourrai juste \u00e0 temps manger le d\u00eener de Tante~ Hehehe.", "id": "PULANG JAM SEGINI PAS SEKALI BISA MENIKMATI MAKAN MALAM BIBI~ HEHEHE.", "pt": "VOLTANDO PARA CASA A ESTA HORA, CONSIGO PEGAR O JANTAR DA TIA~ HEHEHE.", "text": "IF I GO HOME NOW, I CAN CATCH AUNTIE\u0027S DINNER~ HEHEHE", "tr": "Bu saatte eve d\u00f6nersem tam yengemin ak\u015fam yeme\u011fine yeti\u015firim~ Hehehe."}, {"bbox": ["246", "1035", "359", "1106"], "fr": "Mhm, tout \u00e0 fait, tout \u00e0 fait.", "id": "IYA NIH, BENAR SEKALI.", "pt": "UHUM, ISSO MESMO, ISSO MESMO.", "text": "YES, YES, THAT\u0027S RIGHT.", "tr": "H\u0131 h\u0131, evet evet."}, {"bbox": ["520", "810", "674", "952"], "fr": "Si je rentre \u00e0 cette heure, je pourrai juste \u00e0 temps manger le d\u00eener de Tante~ Hehehe.", "id": "PULANG JAM SEGINI PAS SEKALI BISA MENIKMATI MAKAN MALAM BIBI~ HEHEHE.", "pt": "VOLTANDO PARA CASA A ESTA HORA, CONSIGO PEGAR O JANTAR DA TIA~ HEHEHE.", "text": "IF I GO HOME NOW, I CAN CATCH AUNTIE\u0027S DINNER~ HEHEHE", "tr": "Bu saatte eve d\u00f6nersem tam yengemin ak\u015fam yeme\u011fine yeti\u015firim~ Hehehe."}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/99/10.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "1042", "752", "1149"], "fr": "Il ne me reste plus qu\u0027\u00e0 \u00e9crire dans mon journal tard dans la nuit pour passer le temps.", "id": "HANYA BISA MENULIS DIARI DI TENGAH MALAM UNTUK MENGHABISKAN WAKTU.", "pt": "S\u00d3 POSSO PASSAR O TEMPO TARDE DA NOITE ESCREVENDO NO DI\u00c1RIO.", "text": "I CAN ONLY WRITE IN MY DIARY TO KILL TIME LATE AT NIGHT.", "tr": "Vakit ge\u00e7irmek i\u00e7in yapabilece\u011fim tek \u015fey gece ge\u00e7 saatlerde g\u00fcnl\u00fck yazmak."}, {"bbox": ["180", "785", "328", "921"], "fr": "\u00c0 cette \u00e9poque, il n\u0027y a ni t\u00e9l\u00e9phones portables ni ordinateurs, et la vie nocturne manque,", "id": "ZAMAN INI TIDAK ADA PONSEL DAN KOMPUTER, DAN JUGA KURANG KEHIDUPAN MALAM,", "pt": "NESTA ERA, N\u00c3O H\u00c1 CELULARES NEM COMPUTADORES, E FALTA VIDA NOTURNA,", "text": "THERE\u0027S NO PHONES OR COMPUTERS IN THIS ERA, AND THERE\u0027S A LACK OF NIGHTLIFE.", "tr": "Bu \u00e7a\u011fda cep telefonu ve bilgisayar yok, gece hayat\u0131 da eksik,"}, {"bbox": ["531", "2002", "689", "2135"], "fr": "La derni\u00e8re fois que nous nous sommes quitt\u00e9s, tu n\u0027\u00e9tais qu\u0027un guerrier au niveau du Raffinage de l\u0027Essence.", "id": "TERAKHIR KALI KITA BERTEMU, KAU MASIH SEORANG PETARUNG RANAH PEMURNIAN ESENSI.", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ QUE NOS VIMOS, VOC\u00ca AINDA ERA UM GUERREIRO NO REINO DO REFINAMENTO DE ESS\u00caNCIA.", "text": "WHEN WE LAST PARTED, YOU WERE STILL A MARTIAL ARTIST IN THE REFINING REALM.", "tr": "En son ayr\u0131ld\u0131\u011f\u0131m\u0131zda, sen hala \u00d6Z ARITMA ALEM\u0130\u0027nde bir d\u00f6v\u00fc\u015f\u00e7\u00fcyd\u00fcn."}, {"bbox": ["475", "250", "618", "373"], "fr": "[SFX]Soupir~ La nuit est longue, que faire ?", "id": "[SFX] HUH~ MALAM YANG PANJANG INI, APA YANG HARUS KULAKUKAN?", "pt": "[SFX]SUSPIRO~ A NOITE \u00c9 LONGA, O QUE DEVO FAZER?", "text": "HUH~ WHAT TO DO IN THIS LONG, LONG NIGHT?", "tr": "H\u0131h~ Uzun gece, ne yapsam acaba?"}, {"bbox": ["397", "2206", "544", "2340"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu sois d\u00e9j\u00e0 au niveau du Raffinement du Qi.", "id": "TIDAK KUSANGKA SEKARANG KAU SUDAH MENCAPAI RANAH PENYEMPURNAAN QI.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE AGORA VOC\u00ca J\u00c1 ESTIVESSE NO REINO DO REFINAMENTO DE QI.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT YOU TO BE IN THE QI REFINING REALM NOW.", "tr": "\u015eimdi QI ARITMA ALEM\u0130\u0027nde oldu\u011funa inanam\u0131yorum."}, {"bbox": ["74", "102", "266", "148"], "fr": "La petite cour de Xu Qi\u0027an.", "id": "HALAMAN KECIL XU QI\u0027AN.", "pt": "P\u00c1TIO DE XU QI\u0027AN", "text": "XU QIAN\u0027S COURTYARD", "tr": "XU QI\u0027AN\u0027IN K\u00dc\u00c7\u00dcK AVLU EV\u0130"}, {"bbox": ["86", "931", "225", "1058"], "fr": "\u00c0 part aller au Jiaofang Si,", "id": "SELAIN PERGI KE JIAOFANGSI.", "pt": "EXCETO IR AO JIAOFANG SI...", "text": "BESIDES GOING TO THE JIAOFANG", "tr": "JIAOFANG SI\u0027YE G\u0130TMEK DI\u015eINDA"}, {"bbox": ["584", "1365", "725", "1497"], "fr": "\u2026 HEIN ?!", "id": "...SIALAN?!", "pt": "...SACERDOTE?!", "text": "WHAT THE?!", "tr": "...NE?!"}, {"bbox": ["561", "574", "759", "675"], "fr": "Oui, c\u0027est exact, je suis encore rentr\u00e9 en escaladant le mur de la maison de Deuxi\u00e8me Oncle.", "id": "BENAR SEKALI, AKU MASIH PULANG DENGAN MEMANJAT TEMBOK RUMAH PAMAN KEDUA.", "pt": "SIM, ISSO MESMO. VOLTEI PULANDO O MURO DA CASA DO SEGUNDO TIO, COMO SEMPRE.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, I\u0027M BACK FROM SECOND UNCLE\u0027S, SCALING THE WALL AS USUAL.", "tr": "Evet, do\u011fru, yine ikinci amcam\u0131n evinden duvardan atlayarak d\u00f6nd\u00fcm."}, {"bbox": ["46", "546", "258", "647"], "fr": "Moi, Xu, apr\u00e8s avoir bien mang\u00e9 et bu chez Deuxi\u00e8me Oncle.", "id": "SI XU YANG SUDAH MAKAN DAN MINUM KENYANG DI RUMAH PAMAN KEDUA.", "pt": "XU QI\u0027AN, DEPOIS DE COMER E BEBER AT\u00c9 SE SATISFAZER NA CASA DO SEGUNDO TIO.", "text": "XU, AFTER HAVING HIS FILL AT SECOND UNCLE\u0027S HOUSE...", "tr": "\u0130kinci amcam\u0131n evinde doyas\u0131ya yiyip i\u00e7en Xu Bey."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/99/11.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "100", "307", "255"], "fr": "Bienfaiteur, vous \u00eates vraiment sous une bonne \u00e9toile...", "id": "DERMAWAN BENAR-BENAR DIBAWAHI BINTANG KEBERUNTUNGAN.", "pt": "BENFEITOR, VOC\u00ca REALMENTE \u00c9 ABEN\u00c7OADO PELA SORTE...", "text": "YOU\u0027RE INDEED A MAN BLESSED BY GREAT FORTUNE.", "tr": "Hay\u0131rsever ger\u00e7ekten de \u015fansl\u0131 bir y\u0131ld\u0131z alt\u0131nda do\u011fmu\u015f."}, {"bbox": ["509", "760", "680", "911"], "fr": "Nous nous revoyons.", "id": "KITA BERTEMU LAGI.", "pt": "NOS ENCONTRAMOS NOVAMENTE.", "text": "WE MEET AGAIN.", "tr": "Tekrar kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k."}], "width": 800}, {"height": 1259, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/99/12.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "668", "393", "805"], "fr": "Mon jeune fr\u00e8re en dharma, Zilian, a d\u00e9j\u00e0 atteint l\u0027immortalit\u00e9,", "id": "ADIK SEPERGURUANKU, ZI LIAN, TELAH MENINGGAL DUNIA,", "pt": "MEU IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR, ZILIAN, J\u00c1 ASCENDEU (FALECEU).", "text": "MY JUNIOR, PURPLE LOTUS, HAS ASCENDED.", "tr": "Na\u00e7iz Taocu\u0027nun \u00e7\u0131ra\u011f\u0131 Z\u0130 LIAN \u00f6l\u00fcms\u00fczl\u00fc\u011fe eri\u015fti (\u00f6ld\u00fc),"}, {"bbox": ["505", "137", "663", "266"], "fr": "Ma\u00eetre Tao\u00efste, vous entrez par effraction dans une r\u00e9sidence priv\u00e9e la nuit, quelles sont vos intentions ?", "id": "PENDEKAR TAO, ANDA MENEROBOS MASUK RUMAH WARGA DI MALAM HARI, APA MAKSUD ANDA?", "pt": "SACERDOTE, INVADINDO UMA RESID\u00caNCIA \u00c0 NOITE, QUAIS S\u00c3O SUAS INTEN\u00c7\u00d5ES?", "text": "WHAT ARE YOU DOING HERE IN THE MIDDLE OF THE NIGHT, TAOIST?", "tr": "Taocu Rahip, gece gece bir eve izinsiz giriyorsunuz, niyetiniz nedir?"}, {"bbox": ["137", "421", "270", "541"], "fr": "Ce humble tao\u00efste est venu informer le bienfaiteur,", "id": "SAYA DATANG UNTUK MEMBERITAHU DERMAWAN,", "pt": "ESTE HUMILDE TAO\u00cdSTA VEIO INFORMAR O BENFEITOR DE ALGO.", "text": "I\u0027M HERE TO TELL YOU SOMETHING,", "tr": "Na\u00e7iz Taocu, hay\u0131rsevere bir \u015fey s\u00f6ylemeye geldi."}, {"bbox": ["420", "723", "596", "850"], "fr": "Le bienfaiteur n\u0027a plus de soucis \u00e0 se faire.", "id": "DERMAWAN TIDAK PERLU KHAWATIR LAGI.", "pt": "O BENFEITOR N\u00c3O TEM MAIS COM O QUE SE PREOCUPAR.", "text": "YOU NO LONGER NEED TO WORRY.", "tr": "Hay\u0131rseverin art\u0131k endi\u015felenecek bir \u015feyi kalmad\u0131."}, {"bbox": ["549", "1027", "704", "1159"], "fr": "Vous l\u0027avez tu\u00e9 ?", "id": "KAU MEMBUNUHNYA?", "pt": "VOC\u00ca O MATOU?", "text": "DID YOU KILL HIM?", "tr": "Onu sen mi \u00f6ld\u00fcrd\u00fcn?"}], "width": 800}]
Manhua