This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 26
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/1.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "738", "839", "1037"], "fr": "\u00c9diteur : Cai Cai \u00b7 Yang", "id": "Editor: Cai Cai \u00b7 Yang", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: CAI CAI \u00b7 YANG", "text": "Editor in charge: Cai Cai Yang", "tr": "Sorumlu Edit\u00f6r: Cai Cai \u00b7 Yang"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/3.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "118", "462", "325"], "fr": "Lieyang, tiens.", "id": "Lie Yang, ini,", "pt": "LIEYANG, AQUI EST\u00c1,", "text": "Lieyang, here.", "tr": "Lie Yang, al."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/4.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "584", "454", "856"], "fr": "C\u0027est le contrat de stage d\u0027enseignant de notre \u00c9cole Yangguang.", "id": "Ini adalah kontrak magang guru Sekolah Sinar Matahari kita.", "pt": "ESTE \u00c9 O CONTRATO DE EST\u00c1GIO DE PROFESSOR DA NOSSA ESCOLA SUNSHINE.", "text": "This is our Sunny School\u0027s teacher internship contract.", "tr": "Bu, G\u00fcne\u015f I\u015f\u0131\u011f\u0131 Okulumuzun \u00f6\u011fretmenlik staj s\u00f6zle\u015fmesi."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/5.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "91", "771", "298"], "fr": "La p\u00e9riode de stage est de 3 mois, avec un salaire mensuel de 1300 yuans et une indemnit\u00e9 de stage de 350 yuans/mois.", "id": "Masa magang selama 3 bulan, gaji bulanan 1300 yuan, tunjangan magang 350 yuan/bulan.", "pt": "O PER\u00cdODO DE EST\u00c1GIO \u00c9 DE 3 MESES,\nCOM SAL\u00c1RIO MENSAL DE 1300 YUANS\nE SUBS\u00cdDIO DE EST\u00c1GIO DE 350 YUANS POR M\u00caS.", "text": "The internship period is 3 months, with a monthly salary of 1300 yuan and an internship subsidy of 350 yuan/month.", "tr": "Staj s\u00fcresi 3 ay olup, ayl\u0131k maa\u015f 1300 yuan, staj \u00f6dene\u011fi ise ayl\u0131k 350 yuan\u0027d\u0131r."}, {"bbox": ["225", "981", "524", "1228"], "fr": "On trouve encore des salaires aussi bas de nos jours ?", "id": "Zaman sekarang masih ada gaji serendah ini?", "pt": "HOJE EM DIA AINDA EXISTE UM SAL\u00c1RIO T\u00c3O BAIXO?", "text": "Salaries are this low these days?", "tr": "BU DEV\u0130RDE H\u00c2L\u00c2 BU KADAR D\u00dc\u015e\u00dcK MAA\u015e MI VAR?"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/6.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "167", "985", "492"], "fr": "Ici dans le Nord-Est, m\u00eame en ville les salaires ne sont pas \u00e9lev\u00e9s, alors \u00e0 la campagne, c\u0027est encore moins. H\u00e9las, c\u0027est pour \u00e7a qu\u0027il est si difficile de recruter des professeurs.", "id": "Di daerah Timur Laut sini, gaji di kota saja tidak tinggi, apalagi di desa, huh, makanya sulit merekrut guru.", "pt": "AQUI NO NORDESTE, OS SAL\u00c1RIOS J\u00c1 N\u00c3O S\u00c3O ALTOS NA CIDADE, E NO CAMPO S\u00c3O AINDA MENORES. SUSPIRO, \u00c9 POR ISSO QUE \u00c9 T\u00c3O DIF\u00cdCIL CONTRATAR PROFESSORES.", "text": "The salaries in the Northeast are not high even in the city, and even less in the villages. That\u0027s why it\u0027s hard to recruit teachers.", "tr": "Kuzeydo\u011fu\u0027da \u015fehir merkezindeki maa\u015flar bile y\u00fcksek de\u011fil, k\u00f6yde ise daha da az. \u0130\u015fte bu y\u00fczden \u00f6\u011fretmen bulmak zor."}, {"bbox": ["398", "1674", "749", "2037"], "fr": "M\u00eame si tu trouves \u00e7a peu, notre \u00e9cole ne peut pas offrir davantage. Allons-y, allons \u00e0 une r\u00e9union avec les autres professeurs.", "id": "Kalaupun kamu tidak suka, sekolah kita juga tidak bisa menawarkan gaji yang lebih tinggi. Ayo, kita rapat dengan guru-guru lain.", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca N\u00c3O GOSTE, NOSSA ESCOLA N\u00c3O PODE OFERECER UM SAL\u00c1RIO ALTO. VAMOS, VAMOS TER UMA REUNI\u00c3O COM OS OUTROS PROFESSORES.", "text": "Even if you dislike it, our school can\u0027t offer higher salaries. Let\u0027s go, let\u0027s have a meeting with the other teachers.", "tr": "Be\u011fenmesen de okulumuz daha y\u00fcksek maa\u015f veremez. Hadi, di\u011fer \u00f6\u011fretmenlerle toplant\u0131ya gidelim."}, {"bbox": ["195", "884", "532", "1145"], "fr": "Je regardais juste le contrat, je ne voulais pas dire que je trouvais le salaire insuffisant !", "id": "Aku hanya melihat kontraknya, bukan berarti aku tidak suka gajinya kecil!", "pt": "EU S\u00d3 ESTAVA OLHANDO O CONTRATO, N\u00c3O QUIS DIZER QUE N\u00c3O GOSTEI DO SAL\u00c1RIO BAIXO!", "text": "I was just looking at the contract, I didn\u0027t mean to complain about the low salary!", "tr": "SADECE S\u00d6ZLE\u015eMEYE BAKIYORDUM, MAA\u015eIN AZLI\u011eINDAN \u015e\u0130KAYET ETT\u0130\u011e\u0130M FALAN YOK!"}, {"bbox": ["633", "1394", "942", "1602"], "fr": "Hahaha, d\u00e9tends-toi, jeune homme.", "id": "Hahaha, tenang saja, anak muda.", "pt": "HAHAHA, FIQUE TRANQUILO, RAPAZ.", "text": "Hahaha, don\u0027t worry, young man.", "tr": "Hahaha, rahat ol delikanl\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/8.webp", "translations": [{"bbox": ["753", "777", "1042", "1068"], "fr": "Tous les professeurs de notre \u00e9cole sont l\u00e0.", "id": "Semua guru di sekolah kita sudah ada di sini.", "pt": "TODOS OS PROFESSORES DA NOSSA ESCOLA EST\u00c3O AQUI.", "text": "All the teachers in our school are here.", "tr": "Okulumuzdaki b\u00fct\u00fcn \u00f6\u011fretmenler burada."}, {"bbox": ["364", "135", "677", "447"], "fr": "Lieyang, \u00e0 part deux professeurs qui ne sont pas encore arriv\u00e9s.", "id": "Lie Yang, kecuali dua guru yang belum datang.", "pt": "LIEYANG, EXCETO POR DOIS PROFESSORES QUE AINDA N\u00c3O CHEGARAM.", "text": "Lieyang, except for two teachers who haven\u0027t arrived.", "tr": "Lie Yang, gelmeyen iki \u00f6\u011fretmen d\u0131\u015f\u0131nda..."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/9.webp", "translations": [{"bbox": ["669", "804", "993", "1127"], "fr": "Permettez-moi de vous pr\u00e9senter : voici Jiang Lieyang, notre nouveau professeur stagiaire d\u0027anglais qui vient de rejoindre notre \u00e9cole.", "id": "Biar kuperkenalkan kepada semuanya, ini adalah guru bahasa Inggris magang baru yang datang mengajar di sekolah kita, Jiang Lieyang.", "pt": "DEIXEM-ME APRESENTAR A TODOS.\nESTE \u00c9 O NOVO PROFESSOR ESTAGI\u00c1RIO DE INGL\u00caS QUE VEIO LECIONAR EM NOSSA ESCOLA, JIANG LIEYANG.", "text": "Let me introduce everyone, this is the new intern English teacher who will be teaching at our school, Jiang Lieyang.", "tr": "Herkese tan\u0131tal\u0131m, bu okulumuza yeni atanan stajyer \u0130ngilizce \u00f6\u011fretmeni, Jiang Lieyang."}, {"bbox": ["222", "173", "444", "390"], "fr": "Seulement eux ?", "id": "Hanya segini saja?", "pt": "S\u00d3 ESSES?", "text": "Just these few?", "tr": "SADECE BU KADAR MI?"}], "width": 1200}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/10.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "1988", "833", "2289"], "fr": "Vieux Jin, voici la liste d\u0027inscription des \u00e9l\u00e8ves. Cette ann\u00e9e, cinq enfants ne se sont pas inscrits. Pour quatre d\u0027entre eux, c\u0027est confirm\u00e9 : ils sont partis \u00e9tudier dans la ville voisine.", "id": "Lao Jin, ini daftar registrasi siswa. Tahun ini ada lima anak yang tidak mendaftar, empat sudah dipastikan pindah ke kota.", "pt": "VELHO JIN, ESTA \u00c9 A LISTA DE MATR\u00cdCULA DOS ALUNOS.\nESTE ANO, CINCO CRIAN\u00c7AS N\u00c3O SE MATRICULARAM.\nQUATRO J\u00c1 EST\u00c1 CONFIRMADO QUE SE TRANSFERIRAM PARA A CIDADE.", "text": "Lao Jin, this is the student registration list. This year, five children didn\u0027t come to register. Four have already confirmed that they have transferred to the town.", "tr": "\u0130htiyar Jin, bu \u00f6\u011frenci kay\u0131t listesi. Bu y\u0131l be\u015f \u00e7ocuk kay\u0131t yapt\u0131rmad\u0131, d\u00f6rd\u00fcn\u00fcn kasabaya nakil oldu\u011fu kesinle\u015fti."}, {"bbox": ["659", "2844", "1003", "3185"], "fr": "Alors, il ne reste que Li Haolong de quatri\u00e8me ann\u00e9e dont nous n\u0027avons pas de nouvelles. Qui ira lui rendre visite \u00e0 domicile tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "Kalau begitu tinggal Li Haolong dari kelas empat yang belum ada kabar, nanti siapa yang mau kunjungan rumah?", "pt": "ENT\u00c3O, S\u00d3 FALTA O LI HAOLONG, DO QUARTO ANO, QUE N\u00c3O DEU NOT\u00cdCIAS. QUEM VAI FAZER UMA VISITA DOMICILIAR DEPOIS?", "text": "Then only Li Haolong from the fourth grade is missing. Who will go for a home visit later?", "tr": "O zaman geriye sadece d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc s\u0131n\u0131ftan Li Haolong kald\u0131, ondan haber yok. Birazdan kim ev ziyaretine gidecek?"}, {"bbox": ["335", "3442", "729", "3823"], "fr": "Laisse Da Ge\u0027r y aller, il conna\u00eet mieux la situation. D\u0027ailleurs, pourquoi Da Ge\u0027r n\u0027est-il pas encore l\u00e0 ?", "id": "Biar si Jangkung saja yang pergi, dia lebih akrab dengan situasinya. Antar? Kenapa si Jangkung belum datang juga.", "pt": "DEIXE O DAG\u00c3O IR. ELE CONHECE A SITUA\u00c7\u00c3O MELHOR QUE OS OUTROS PROFESSORES. POR QUE O DAG\u00c3O AINDA N\u00c3O CHEGOU?", "text": "Let Da Ge\u0027er go, he\u0027s more familiar with the situation than other teachers. Where is Da Ge\u0027er?", "tr": "\u0130ri Yar\u0131 gitsin, durumu di\u011fer \u00f6\u011fretmenlerden daha iyi biliyor. \u0130ri Yar\u0131 neden h\u00e2l\u00e2 gelmedi?"}, {"bbox": ["804", "1418", "1017", "1632"], "fr": "Bonjour \u00e0 tous.", "id": "Halo semuanya.", "pt": "OL\u00c1 A TODOS.", "text": "Hello everyone.", "tr": "Herkese merhaba."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/11.webp", "translations": [{"bbox": ["874", "1410", "1108", "1594"], "fr": "Professeur Xun ? Ne me dis pas que c\u0027est...", "id": "Guru Xun? Tidak mungkin...", "pt": "PROFESSOR XUN? N\u00c3O PODE SER...", "text": "Teacher Xun? Could it be?", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN XUN? OLAMAZ..."}, {"bbox": ["292", "414", "674", "789"], "fr": "Un lot de tables et de chaises est arriv\u00e9. Professeur Xun supervise le d\u00e9chargement, il devrait avoir bient\u00f4t termin\u00e9.", "id": "Ada kiriman meja dan kursi, Guru Xun sedang mengawasi pembongkaran, sebentar lagi juga selesai.", "pt": "CHEGOU UM LOTE DE CARTEIRAS E CADEIRAS.\nO PROFESSOR XUN EST\u00c1 SUPERVISIONANDO O DESCARREGAMENTO.\nDEVE ESTAR TERMINANDO AGORA.", "text": "A batch of desks and chairs arrived, and Teacher Xun is watching the unloading. It should be almost finished by now.", "tr": "Bir parti s\u0131ra ve sandalye geldi, \u00d6\u011fretmen Xun y\u00fck\u00fcn bo\u015falt\u0131lmas\u0131na bak\u0131yor, \u015fimdiye bitirmi\u015f olmal\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/12.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "975", "981", "1289"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 tout le monde,", "id": "Semuanya, maaf,", "pt": "PESSOAL, DESCULPEM,", "text": "Everyone, I\u0027m sorry,", "tr": "Herkese, kusura bakmay\u0131n,"}], "width": 1200}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/13.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "3531", "452", "3785"], "fr": "Xun Zao... il a toujours eu cette apparence ?", "id": "Xun Zao, apa dia memang dari dulu seperti ini penampilannya?", "pt": "XUN ZAO, ELE SEMPRE FOI ASSIM?", "text": "Did Xun Zao always look like this?", "tr": "XUN ZAO, O BA\u015eINDAN BER\u0130 B\u00d6YLE M\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORDU?"}, {"bbox": ["835", "1725", "1085", "1977"], "fr": "Je suis en retard.", "id": "Aku datang terlambat.", "pt": "CHEGUEI ATRASADO.", "text": "I\u0027m late.", "tr": "Ge\u00e7 kald\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/14.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "924", "856", "1090"], "fr": "Merci pour ton travail, assieds-toi vite.", "id": "Kamu sudah bekerja keras, cepat duduklah.", "pt": "VOC\u00ca TRABALHOU DURO. SENTE-SE LOGO.", "text": "You\u0027ve worked hard, please sit down.", "tr": "Yoruldun, hemen otur."}, {"bbox": ["281", "250", "557", "513"], "fr": "Les tables et les chaises ont toutes \u00e9t\u00e9 v\u00e9rifi\u00e9es.", "id": "Meja dan kursinya sudah diperiksa semua.", "pt": "AS CARTEIRAS E CADEIRAS FORAM TODAS CONFERIDAS.", "text": "The desks and chairs have all been checked.", "tr": "S\u0131ra ve sandalyelerin hepsi kontrol edildi."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/17.webp", "translations": [{"bbox": ["713", "1104", "1104", "1423"], "fr": "N\u0027\u00e9tait-ce pas l\u0027installateur qui encha\u00eenait les petits boulots faute de mieux ?! Comment est-il devenu professeur ?!", "id": "Bukankah dia tukang pasang yang tidak bisa menemukan pekerjaan dan bekerja serabutan di mana-mana?! Kenapa jadi guru!", "pt": "ELE N\u00c3O ERA UM INSTALADOR QUE N\u00c3O CONSEGUIA TRABALHO E FAZIA BISCATES POR A\u00cd?! COMO ELE VIROU PROFESSOR?!", "text": "Wasn\u0027t he just a handyman looking for work everywhere?! How did he become a teacher!", "tr": "\u0130\u015e BULAMAYIP HER YERDE GE\u00c7\u0130C\u0130 \u0130\u015eLER YAPAN MONTAJCI DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130?! NASIL \u00d6\u011eRETMEN OLDU BU!"}, {"bbox": ["618", "169", "886", "423"], "fr": "Je me suis fait avoir !!", "id": "Aku ditipu!!", "pt": "FUI ENGANADO!!", "text": "I\u0027ve been tricked!!", "tr": "KANDIRILDIM!!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/18.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "1279", "749", "1572"], "fr": "On dirait que Professeur Jiang a officiellement accept\u00e9 ce poste.", "id": "Sepertinya Guru Jiang sudah resmi menerima pekerjaan ini.", "pt": "PARECE QUE O PROFESSOR JIANG J\u00c1 ACEITOU FORMALMENTE ESTE TRABALHO.", "text": "It seems that Teacher Jiang has officially accepted this job.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re \u00d6\u011fretmen Jiang bu i\u015fi resmen kabul etmi\u015f."}, {"bbox": ["400", "209", "691", "500"], "fr": "Te rencontrer ici...", "id": "Kalau bertemu di sini...", "pt": "SE NOS ENCONTRARMOS AQUI...", "text": "If we meet here,", "tr": "Burada kar\u015f\u0131la\u015f\u0131nca..."}], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/19.webp", "translations": [{"bbox": ["778", "3387", "1121", "3651"], "fr": "ALERTE FR\u00c9QUENCE CARDIAQUE \u00c9LEV\u00c9E :\nVotre fr\u00e9quence cardiaque au repos est sup\u00e9rieure \u00e0 120 BPM.", "id": "PERINGATAN DETAK JANTUNG TINGGI\nDETAK JANTUNG ANDA DI ATAS 120 KALI/MENIT SAAT TIDAK AKTIF", "pt": "ALERTA DE FREQU\u00caNCIA CARD\u00cdACA ALTA:\nSUA FREQU\u00caNCIA CARD\u00cdACA EST\u00c1 ACIMA DE 120 BPM EM ESTADO INATIVO.", "text": "High heart rate alert. Your heart rate is higher than 120 beats/min in a non-active state.", "tr": "Y\u00dcKSEK KALP ATI\u015e HIZI UYARISI: Aktif olmayan durumda kalp at\u0131\u015f h\u0131z\u0131n\u0131z dakikada 120\u0027nin \u00fczerinde."}, {"bbox": ["247", "432", "572", "759"], "fr": "D\u00e9sormais, nous sommes coll\u00e8gues. Bienvenue \u00e0 notre nouveau professeur.", "id": "Mulai sekarang kita adalah rekan kerja, selamat datang guru baru kita.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, SOMOS COLEGAS.\nBOAS-VINDAS AO NOSSO NOVO PROFESSOR.", "text": "We will be colleagues from now on, welcome our new teacher.", "tr": "Bundan sonra meslekta\u015f\u0131z. Yeni \u00f6\u011fretmenimize ho\u015f geldin diyelim."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/20.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "1102", "415", "1363"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je n\u0027ai pas fait expr\u00e8s de regarder, mais...", "id": "Maaf, aku tidak sengaja melihat, tapi.....", "pt": "DESCULPE, N\u00c3O FOI MINHA INTEN\u00c7\u00c3O OLHAR, MAS...", "text": "Sorry, I didn\u0027t mean to look, but...", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, bilerek bakmad\u0131m ama..."}, {"bbox": ["282", "86", "600", "399"], "fr": "M\u00eame si c\u0027est ton premier emploi, pas la peine d\u0027\u00eatre aussi nerveux pour une simple r\u00e9union, si ?", "id": "Meskipun ini pekerjaan pertamamu, tapi ini hanya rapat, tidak perlu segugup ini, kan?", "pt": "APESAR DE SER SEU PRIMEIRO TRABALHO, N\u00c3O PRECISA FICAR T\u00c3O NERVOSO PARA UMA REUNI\u00c3O, CERTO?", "text": "Although it\u0027s his first job, is he really this nervous just for a meeting?", "tr": "\u0130lk i\u015fi olsa da bir toplant\u0131 i\u00e7in bu kadar gergin olmas\u0131na gerek yok, de\u011fil mi?\u00ae"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/21.webp", "translations": [{"bbox": ["791", "1656", "1072", "1937"], "fr": "Avec mes lunettes, le monde est soudainement devenu si net.", "id": "Setelah memakai kacamata, dunia tiba-tiba menjadi sangat jernih.", "pt": "COLOQUEI OS \u00d3CULOS, E O MUNDO DE REPENTE FICOU EM ALTA DEFINI\u00c7\u00c3O.", "text": "Wearing glasses, the world suddenly becomes very clear.", "tr": "G\u00f6zl\u00fck takt\u0131m, d\u00fcnya birden \u00e7ok netle\u015fti."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/22.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "1444", "676", "1781"], "fr": "Impossible, j\u0027ai encore vu Papy Goudan il y a deux jours, il n\u0027a rien dit \u00e0 propos d\u0027un changement d\u0027\u00e9cole.", "id": "Tidak mungkin, beberapa hari yang lalu aku masih melihat Kakek Goudan, dia tidak bilang apa-apa soal pindah sekolah.", "pt": "N\u00c3O PODE SER. EU VI O AV\u00d4 DO GOUDAN H\u00c1 ALGUNS DIAS, E ELE N\u00c3O DISSE NADA SOBRE MUDAN\u00c7A DE ESCOLA.", "text": "That can\u0027t be, I saw Grandpa Goudan two days ago, and he didn\u0027t say anything about transferring schools.", "tr": "OLAMAZ, DAHA \u0130K\u0130 G\u00dcN \u00d6NCE GOUDAN\u0027IN DEDES\u0130N\u0130 G\u00d6RD\u00dcM, OKUL DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RECEKLER\u0130NDEN BAHSETMED\u0130."}, {"bbox": ["358", "111", "734", "489"], "fr": "Professeur Xun, tout \u00e0 l\u0027heure, pourriez-vous passer chez Li Haolong ? Cet enfant ne s\u0027est pas pr\u00e9sent\u00e9 cette ann\u00e9e, il faudrait v\u00e9rifier s\u0027il compte changer d\u0027\u00e9cole.", "id": "Guru Xun, nanti kamu pergi ke rumah Li Haolong, anak ini tahun ini tidak mendaftar, coba lihat apakah dia mau pindah sekolah?", "pt": "PROFESSOR XUN, DEPOIS V\u00c1 AT\u00c9 A CASA DO LI HAOLONG.\nESTA CRIAN\u00c7A N\u00c3O SE MATRICULOU ESTE ANO.\nVEJA SE ELE VAI MUDAR DE ESCOLA.", "text": "Teacher Xun, you go to Li Haolong\u0027s house later. This child didn\u0027t come to register this year. See if he\u0027s going to transfer schools?", "tr": "\u00d6\u011fretmen Xun, birazdan Li Haolong\u0027un evine git. Bu \u00e7ocuk bu y\u0131l kay\u0131t yapt\u0131rmad\u0131, okul mu de\u011fi\u015ftirecek bir bak."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/23.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "804", "426", "1071"], "fr": "Est-ce que \u00e7a ne risque pas de causer de l\u0027hypertension ?", "id": "Apa begini jadi gampang kena darah tinggi ya.", "pt": "ISSO N\u00c3O VAI FACILITAR TER PRESS\u00c3O ALTA?", "text": "Wouldn\u0027t this make it easy to get high blood pressure?", "tr": "Bu \u015fekilde y\u00fcksek tansiyon hastas\u0131 olmak kolayla\u015fmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["817", "128", "1087", "359"], "fr": "\u00c9trange... Serait-ce la col\u00e8re ?", "id": "Aneh... apa karena marah?", "pt": "ESTRANHO... SER\u00c1 QUE \u00c9 PORQUE ESTOU COM RAIVA?", "text": "Strange... Is it because of anger?", "tr": "Garip... Acaba sinirlendi\u011fi i\u00e7in mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/24.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "62", "902", "267"], "fr": "Professeur Jiang ?", "id": "Guru Jiang?", "pt": "PROFESSOR JIANG?", "text": "Teacher Jiang?", "tr": "\u00d6\u011fretmen Jiang?"}, {"bbox": ["392", "648", "557", "815"], "fr": "Oui.", "id": "Hadir.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Buraday\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/25.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "1115", "996", "1472"], "fr": "Accompagne Professeur Xun. Ce sera l\u0027occasion pour lui de te montrer et de te familiariser avec le d\u00e9roulement des visites \u00e0 domicile.", "id": "Kamu juga ikut Guru Xun saja, biar dia membimbingmu dan membiasakanmu dengan proses kunjungan rumah.", "pt": "V\u00c1 COM O PROFESSOR XUN TAMB\u00c9M.\nAPROVEITE PARA ELE TE ORIENTAR E TE FAMILIARIZAR\nCOM O PROCESSO DE VISITA DOMICILIAR.", "text": "You also go with Teacher Xun, and let him guide you, to familiarize you with the process of home visits.", "tr": "Sen de \u00d6\u011fretmen Xun ile git, sana rehberlik etsin de ev ziyareti s\u00fcrecine al\u0131\u015f\u0131rs\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/26.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "791", "778", "1077"], "fr": "Hein ?!!", "id": "Eh?!!", "pt": "H\u00c3?!!", "text": "Huh?!!", "tr": "HA?!!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/31.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "2370", "1004", "2712"], "fr": "Pourquoi ne m\u0027as-tu pas dit plus t\u00f4t que tu \u00e9tais professeur ?!", "id": "Kenapa kamu tidak memberitahuku lebih awal kalau kamu seorang guru?!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O ME DISSE ANTES QUE ERA PROFESSOR?!", "text": "Why didn\u0027t you tell me earlier that you are a teacher?!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN OLDU\u011eUNU NEDEN BANA DAHA \u00d6NCE S\u00d6YLEMED\u0130N?!"}, {"bbox": ["450", "3818", "713", "4083"], "fr": "T\u00f4t ou tard, quelle importance ?", "id": "Apa bedanya lebih awal atau lebih lambat.", "pt": "QUE DIFEREN\u00c7A FAZ MAIS CEDO OU MAIS TARDE?", "text": "What difference does it make whether it\u0027s earlier or later?", "tr": "Erken ya da ge\u00e7, ne fark eder."}, {"bbox": ["392", "466", "608", "683"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il y a ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/32.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "134", "871", "428"], "fr": "Une \u00e9norme diff\u00e9rence ! Avant, je pensais que tu n\u0027\u00e9tais qu\u0027un simple installateur qui avait du mal \u00e0 trouver du travail.", "id": "Bedanya besar! Sebelumnya aku kira kamu hanya tukang pasang yang tidak punya pekerjaan tetap.", "pt": "A DIFEREN\u00c7A \u00c9 ENORME! EU ACHAVA QUE VOC\u00ca ERA S\u00d3 UM INSTALADOR SEM TRABALHO FIXO.", "text": "It makes a big difference! I thought you were just a handyman with no job.", "tr": "FARK B\u00dcY\u00dcK! BEN SEN\u0130 DAHA \u00d6NCE \u0130\u015eS\u0130Z G\u00dc\u00c7S\u00dcZ B\u0130R MONTAJCI SANIYORDUM."}, {"bbox": ["686", "1518", "947", "1781"], "fr": "Quand je pense que tu gagnes difficilement ta vie et que tu \u00e9tais quand m\u00eame pr\u00eat \u00e0 me pr\u00eater de l\u0027argent\u2014", "id": "Mengingat betapa susahnya kamu mencari uang tapi masih mau meminjamkanku\u2014", "pt": "PENSAR QUE ERA T\u00c3O DIF\u00cdCIL PARA VOC\u00ca GANHAR DINHEIRO E MESMO ASSIM VOC\u00ca ESTAVA DISPOSTO A ME EMPRESTAR\u2014", "text": "Thinking that you were willing to lend me money even though it was not easy for you to make a living\u2014", "tr": "Senin o kadar zor para kazand\u0131\u011f\u0131n\u0131 bildi\u011fim halde bana bor\u00e7 vermeye raz\u0131 oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce\u2014"}, {"bbox": ["535", "1128", "706", "1299"], "fr": "Et alors ?", "id": "Lalu?", "pt": "E ENT\u00c3O?", "text": "And then?", "tr": "Sonra ne oldu?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/34.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "1986", "802", "2221"], "fr": "Terriblement \u00e9mu ?", "id": "Sangat terharu?", "pt": "FICOU MUITO EMOCIONADO?", "text": "You were very touched?", "tr": "\u00c7OK MU DUYGULANDIN?"}, {"bbox": ["803", "79", "1018", "295"], "fr": "Alors...", "id": "Jadi.....", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "So...", "tr": "Yani..."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/36.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "770", "656", "1026"], "fr": "Chez Goudan, c\u0027est \u00e0 droite.", "id": "Rumah Goudan belok kanan.", "pt": "CASA DO GOUDAN, VIRE \u00c0 DIREITA.", "text": "Turn right for Goudan\u0027s house.", "tr": "Goudan\u0027\u0131n evi sa\u011fda."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/37.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/38.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "2054", "958", "2335"], "fr": "Si jeune et tu refuses d\u00e9j\u00e0 d\u0027aller \u00e0 l\u0027\u00e9cole,", "id": "Masih kecil begini kamu sudah tidak mau sekolah,", "pt": "T\u00c3O JOVEM E VOC\u00ca J\u00c1 N\u00c3O QUER IR PARA A ESCOLA,", "text": "You\u0027re so young and you don\u0027t want to go to school,", "tr": "Bu kadar k\u00fc\u00e7\u00fck ya\u015fta okula gitmek istemiyorsun,"}, {"bbox": ["798", "3048", "994", "3424"], "fr": "Quel avenir auras-tu !", "id": "Mau jadi apa kamu nanti!", "pt": "QUE FUTURO VOC\u00ca TER\u00c1!", "text": "What will you accomplish in the future!", "tr": "B\u00d6YLE G\u0130DERSEN B\u0130R BALTAYA SAP OLAMAZSIN!"}, {"bbox": ["364", "814", "581", "995"], "fr": "J\u0027arr\u00eate d\u0027\u00e9tudier !", "id": "Aku tidak mau belajar lagi!", "pt": "EU N\u00c3O VOU MAIS ESTUDAR!", "text": "I\u0027m not going!", "tr": "OKUMAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["349", "170", "625", "493"], "fr": "Je ne vais pas \u00e0 l\u0027\u00e9cole !", "id": "Aku tidak mau sekolah!", "pt": "EU N\u00c3O VOU PARA A ESCOLA!", "text": "I\u0027m not going to school!", "tr": "OKULA G\u0130TMEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["564", "456", "812", "856"], "fr": "M\u00eame si on me bat \u00e0 mort, je n\u0027irai pas !", "id": "Biar dipukul sampai mati pun aku tidak mau pergi!", "pt": "NEM QUE ME BATAM AT\u00c9 A MORTE, EU N\u00c3O VOU!", "text": "I won\u0027t go even if you beat me to death!", "tr": "\u00d6LD\u00dcRSELER DE G\u0130TMEM!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/39.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "1114", "456", "1417"], "fr": "Qui a dit qu\u0027il fallait aller \u00e0 l\u0027\u00e9cole pour r\u00e9ussir dans la vie !", "id": "Siapa bilang hanya dengan sekolah baru bisa sukses!", "pt": "QUEM DISSE QUE S\u00d3 SE PODE TER UM FUTURO INDO PARA A ESCOLA!", "text": "Who said you can only be successful by going to school!", "tr": "K\u0130M DEM\u0130\u015e SADECE OKUYARAK ADAM OLUNUR D\u0130YE!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/40.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/41.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/43.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/44.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/45.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/46.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/47.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/48.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/49.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "703", "714", "984"], "fr": "Xun...", "id": "Xun.....", "pt": "XUN...", "text": "Xun...", "tr": "Xun..."}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/50.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "2434", "773", "2852"], "fr": "Xun Zao !!", "id": "XUN ZAO!!", "pt": "XUN ZAO!!", "text": "Xun Zao!!", "tr": "XUN ZAO!!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/51.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "263", "992", "623"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Cornfield Management Supervisor - Wang Yuanlian\u0027s Fire Poker", "tr": ""}, {"bbox": ["309", "263", "993", "624"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Cornfield Management Supervisor - Wang Yuanlian\u0027s Fire Poker", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/52.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "227", "405", "392"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Yuanlian Group\u0027s Hot Sticky Corn Production Line 678937314", "tr": ""}, {"bbox": ["291", "838", "874", "1088"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "The top three on the monthly ticket list, please join the group and contact the group owner to receive a small gift~", "tr": ""}, {"bbox": ["291", "497", "883", "732"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["454", "235", "748", "392"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 1398, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/26/53.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "924", "889", "1125"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "WELCOME TO OUR CORNFIELD!", "tr": ""}], "width": 1200}]
Manhua