This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 33
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/2.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "2089", "805", "2383"], "fr": "Les enfants ont d\u00fb regarder une s\u00e9rie t\u00e9l\u00e9vis\u00e9e, ils racontent n\u0027importe quoi...", "id": "Anak kecil pasti nonton drama apa, jadi ngomong sembarangan...", "pt": "A CRIAN\u00c7A COM CERTEZA VIU ALGUMA S\u00c9RIE DE TV E EST\u00c1 FALANDO BESTEIRA...", "text": "Anak kecil pasti nonton drama apa, jadi ngomong sembarangan...", "tr": "\u00c7OCUK KES\u0130N B\u0130R D\u0130Z\u0130 FALAN \u0130ZLEM\u0130\u015e, SA\u00c7MALIYOR..."}, {"bbox": ["248", "495", "470", "716"], "fr": "C\u0027est un malentendu, un malentendu.", "id": "Salah paham, salah paham.", "pt": "\u00c9 UM MAL-ENTENDIDO, UM MAL-ENTENDIDO.", "text": "Salah paham, salah paham.", "tr": "YANLI\u015e ANLAMA, YANLI\u015e ANLAMA."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/3.webp", "translations": [{"bbox": ["763", "103", "1030", "372"], "fr": "C\u0027est bien \u00e7a ?", "id": "Memangnya begitu?", "pt": "\u00c9 ISSO MESMO?", "text": "Memangnya begitu?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130 OLDU YAN\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/4.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "268", "498", "508"], "fr": "Sinon quoi ? Penses-y, ai-je besoin de me mettre ce pot de crasse sur la t\u00eate ?", "id": "Kalau tidak? Coba kamu pikir, apa aku perlu sengaja membuat diriku jadi kambing hitam?", "pt": "SEN\u00c3O O QU\u00ca? PENSE BEM, EU TERIA NECESSIDADE DE ME SUJAR ASSIM?", "text": "Kalau tidak? Coba kamu pikir, apa aku perlu sengaja membuat diriku jadi kambing hitam?", "tr": "BA\u015eKA NE OLAB\u0130L\u0130R K\u0130? B\u0130R D\u00dc\u015e\u00dcNSENE, KEND\u0130 \u00dcST\u00dcME P\u0130SL\u0130K ATMAMA GEREK VAR MI?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/5.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "131", "474", "366"], "fr": "Un pot de crasse... ?", "id": "Kambing hitam...?", "pt": "SE SUJAR...?", "text": "Kambing hitam...?", "tr": "P\u0130SL\u0130K ATMAK MI...?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/6.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "1849", "825", "2144"], "fr": "As-tu bien mis ton m\u00e9dicament ces deux jours ?! Surtout, ne laisse pas \u00e7a s\u0027infecter !", "id": "Apa kamu sudah mengoleskan obat tepat waktu dua hari ini?! Jangan sampai infeksi!", "pt": "VOC\u00ca PASSOU O REM\u00c9DIO NA HORA CERTA NESTES DOIS DIAS?! TOMARA QUE N\u00c3O TENHA INFECCIONADO!", "text": "Apa kamu sudah mengoleskan obat tepat waktu dua hari ini?! Jangan sampai infeksi!", "tr": "BU \u0130K\u0130 G\u00dcN \u0130LA\u00c7LARINI ZAMANINDA S\u00dcRD\u00dcN M\u00dc?! SAKIN ENFEKS\u0130YON KAPMI\u015e OLMASIN!"}, {"bbox": ["433", "676", "698", "941"], "fr": "\u00c7a a tir\u00e9 sur ta blessure ?", "id": "Lukanya ketarik, ya?", "pt": "ABRIU A FERIDA, N\u00c9?", "text": "Lukanya ketarik, ya?", "tr": "YARANA MI DOKUNDU?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/7.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "940", "472", "1165"], "fr": "Un pot de crasse ?", "id": "Kambing hitam?", "pt": "SE SUJAR?", "text": "Kambing hitam?", "tr": "P\u0130SL\u0130K ATMAK MI?"}], "width": 1200}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/8.webp", "translations": [{"bbox": ["870", "1974", "1148", "2251"], "fr": "C\u0027est moi, le pot de crasse ?", "id": "Aku kambing hitamnya?", "pt": "EU SOU O SUJO DA HIST\u00d3RIA?", "text": "Aku kambing hitamnya?", "tr": "BEN P\u0130SL\u0130K M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["600", "3533", "876", "3808"], "fr": "Tu n\u0027as donc aucune conscience ?", "id": "Kamu masih punya hati nurani tidak?", "pt": "VOC\u00ca AINDA TEM CONSCI\u00caNCIA?", "text": "Kamu masih punya hati nurani tidak?", "tr": "SENDE H\u0130\u00c7 V\u0130CDAN YOK MU?"}, {"bbox": ["93", "2808", "363", "2942"], "fr": "Non... ce n\u0027est pas \u00e7a !", "id": "Bu... bukan!", "pt": "N-N\u00c3O... N\u00c3O \u00c9 ISSO!", "text": "Bu... bukan!", "tr": "HA... HAYIR!"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/9.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "372", "619", "661"], "fr": "Ne m\u0027en veux pas ! Moi aussi, j\u0027ai des principes moraux !", "id": "Jangan salahkan aku! Aku juga punya batasan moral!", "pt": "N\u00c3O ME CULPE! EU TAMB\u00c9M TENHO MEUS LIMITES MORAIS!", "text": "Jangan salahkan aku! Aku juga punya batasan moral!", "tr": "BEN\u0130 SU\u00c7LAMA! BEN\u0130M DE AHLAK\u0130 SINIRLARIM VAR!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/10.webp", "translations": [{"bbox": ["797", "1076", "1058", "1337"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que ce charabia ?", "id": "Apa-apaan ini, kacau sekali.", "pt": "QUE BAGUN\u00c7A \u00c9 ESSA TODA?", "text": "Apa-apaan ini, kacau sekali.", "tr": "BU NE SA\u00c7MALIK B\u00d6YLE?"}, {"bbox": ["183", "80", "452", "351"], "fr": "Je retourne pr\u00e9parer mes cours !", "id": "Aku kembali menyiapkan pelajaran!", "pt": "VOU VOLTAR PARA PREPARAR MINHAS AULAS!", "text": "Aku kembali menyiapkan pelajaran!", "tr": "BEN DERSE HAZIRLANMAYA G\u0130D\u0130YORUM!"}], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/11.webp", "translations": [{"bbox": ["855", "3339", "1127", "3594"], "fr": "J\u0027ai \u00e9conomis\u00e9 pendant un an, j\u0027ai beaucoup d\u0027argent, 206 yuans !", "id": "Aku sudah menabung setahun, banyak uangnya, ada 206 yuan, lho!", "pt": "EU ECONOMIZEI POR UM ANO, TENHO MUITO DINHEIRO, S\u00c3O 206 YUANS, SABIA?", "text": "Aku sudah menabung setahun, banyak uangnya, ada 206 yuan, lho!", "tr": "B\u0130R YIL BOYUNCA PARA B\u0130R\u0130KT\u0130RD\u0130M, HEM DE \u00c7OK! 206 YUAN\u0027IM VAR!"}, {"bbox": ["517", "1322", "792", "1596"], "fr": "L\u0027argent pour la rentr\u00e9e, \u00e7a suffit ce qu\u0027il y a dans la tirelire ?", "id": "Uang yang harus dibayar untuk sekolah, apa cukup dari celengan?", "pt": "O DINHEIRO QUE PRECISA PAGAR NO IN\u00cdCIO DAS AULAS, TEM O SUFICIENTE NO COFRINHO?", "text": "Uang yang harus dibayar untuk sekolah, apa cukup dari celengan?", "tr": "OKUL A\u00c7ILINCA \u00d6DENECEK PARA \u0130\u00c7\u0130N KUMBARANDAK\u0130 YETERL\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["614", "104", "919", "411"], "fr": "Grands fr\u00e8res, de quoi parlez-vous ? Je n\u0027y comprends rien, moi.", "id": "Kakak, kalian ngomong apa? Kok aku tidak mengerti?", "pt": "IRM\u00c3OS, DO QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FALANDO? POR QUE EU N\u00c3O ENTENDI?", "text": "Kakak, kalian ngomong apa? Kok aku tidak mengerti?", "tr": "AB\u0130, S\u0130Z NE KONU\u015eUYORSUNUZ? H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY ANLAMADIM."}, {"bbox": ["745", "1112", "936", "1303"], "fr": "Rien d\u0027important.", "id": "Tidak apa-apa.", "pt": "NADA DEMAIS.", "text": "Tidak apa-apa.", "tr": "B\u0130R \u015eEY YOK."}, {"bbox": ["292", "1908", "447", "2064"], "fr": "\u00c7a suffit !", "id": "Cukup!", "pt": "\u00c9 O SUFICIENTE!", "text": "Cukup!", "tr": "YETERL\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/13.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "824", "447", "1100"], "fr": "Qu\u0027est-ce que j\u0027ai bien pu raconter...", "id": "Apa saja yang sudah kukatakan...", "pt": "O QUE FOI QUE EU DISSE...", "text": "Apa saja yang sudah kukatakan...", "tr": "BEN NELER S\u00d6YLED\u0130M B\u00d6YLE..."}, {"bbox": ["144", "119", "378", "323"], "fr": "Dans la pr\u00e9cipitation, j\u0027ai juste...", "id": "Karena terburu-buru jadi...", "pt": "NA PRESSA, EU...", "text": "Karena terburu-buru jadi...", "tr": "B\u0130R ANLIK ACELEYLE \u0130\u015eTE..."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/16.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "83", "765", "317"], "fr": "Tu es trop imprudent, et s\u0027ils n\u0027avaient pas ce genre de relation ?", "id": "Kamu terlalu gegabah, bagaimana kalau hubungan mereka berdua tidak seperti itu?", "pt": "VOC\u00ca FOI MUITO PRECIPITADO! E SE ELES DOIS N\u00c3O TIVEREM ESSE TIPO DE RELACIONAMENTO?", "text": "Kamu terlalu gegabah, bagaimana kalau hubungan mereka berdua tidak seperti itu?", "tr": "\u00c7OK ACELEC\u0130 DAVRANDIN, YA O \u0130K\u0130S\u0130 \u00d6YLE DE\u011e\u0130LSE?"}, {"bbox": ["434", "874", "778", "1193"], "fr": "Mais, mais, pourquoi Xun Zao ne me l\u0027a-t-il pas dit ? Il n\u0027a pas l\u0027air d\u0027\u00eatre quelqu\u0027un de malhonn\u00eate.", "id": "Tapi, tapi, kenapa Xun Zao tidak memberitahuku? Dia kelihatannya bukan orang yang tidak jujur.", "pt": "MAS, MAS, POR QUE O XUN ZAO N\u00c3O ME CONTOU? ELE N\u00c3O PARECE SER DO TIPO QUE N\u00c3O \u00c9 SINCERO.", "text": "Tapi, tapi, kenapa Xun Zao tidak memberitahuku? Dia kelihatannya bukan orang yang tidak jujur.", "tr": "AMA AMA, XUN ZAO NEDEN BANA S\u00d6YLEMED\u0130? SAM\u0130M\u0130YETS\u0130Z B\u0130R\u0130 G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR."}, {"bbox": ["392", "433", "722", "784"], "fr": "Hein ? S\u0027ils n\u0027ont pas cette relation, pourquoi Xiang Yang nous regarde-t-il de travers ? Des coll\u00e8gues normaux s\u0027ach\u00e8tent des roses ?", "id": "Hah? Kalau bukan hubungan seperti itu, kenapa Xiang Yang sinis pada kita? Apa kolega biasa akan membelikan bunga mawar?", "pt": "H\u00c3? SE N\u00c3O \u00c9 ESSE TIPO DE RELACIONAMENTO, POR QUE O XIANG YANG NOS OLHA TORTO? COLEGAS NORMAIS COMPRARIAM ROSAS UM PARA O OUTRO?", "text": "Hah? Kalau bukan hubungan seperti itu, kenapa Xiang Yang sinis pada kita? Apa kolega biasa akan membelikan bunga mawar?", "tr": "HAA? \u00d6YLE B\u0130R \u0130L\u0130\u015eK\u0130 YOKSA XIANG YANG NEDEN B\u0130ZE TERS BAKIYOR? NORMAL \u0130\u015e ARKADA\u015eLARI B\u0130RB\u0130R\u0130NE G\u00dcL ALIR MI?"}, {"bbox": ["544", "1366", "916", "1738"], "fr": "Hmph, apr\u00e8s tout, on est au village, on ne peut pas parler d\u0027aimer les hommes comme \u00e7a !", "id": "Hmph, lagipula ini di desa, mana bisa hal seperti suka sesama jenis dibicarakan sembarangan!", "pt": "HMPH, AFINAL, ESTAMOS NA ALDEIA, GOSTAR DE HOMENS N\u00c3O \u00c9 ALGO QUE SE POSSA FALAR ABERTAMENTE!", "text": "Hmph, lagipula ini di desa, mana bisa hal seperti suka sesama jenis dibicarakan sembarangan!", "tr": "HMPH, SONU\u00c7TA K\u00d6Y YER\u0130NDEY\u0130Z, ERKEKLERDEN HO\u015eLANMAK G\u0130B\u0130 B\u0130R \u015eEY \u00d6YLE HER YERDE KONU\u015eULACAK B\u0130R KONU DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["412", "1796", "780", "2060"], "fr": "Vous n\u0027\u00eates ni parents ni amis proches, pourquoi te le dirait-il ?", "id": "Kalian berdua bukan siapa-siapa dan tidak ada hubungan keluarga, kenapa dia harus memberitahumu?", "pt": "VOC\u00caS DOIS N\u00c3O S\u00c3O PARENTES NEM NADA, POR QUE ELE TE CONTARIA?", "text": "Kalian berdua bukan siapa-siapa dan tidak ada hubungan keluarga, kenapa dia harus memberitahumu?", "tr": "S\u0130Z \u0130K\u0130N\u0130Z NE AKRABASINIZ NE DE YAKIN ARKADA\u015e, SANA NEDEN ANLATSIN K\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/17.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "1457", "831", "1699"], "fr": "\u00c7a suffit, \u00e7a suffit ! Leur relation ne me regarde pas ! Je ferais mieux de garder mes distances pour l\u0027instant, c\u0027est plus s\u00fbr !", "id": "Cukup, cukup! Apa pun hubungan mereka, apa urusannya denganku! Aku menghindar dulu pasti tidak salah!", "pt": "CHEGA, CHEGA! O RELACIONAMENTO DELES N\u00c3O \u00c9 DA MINHA CONTA! \u00c9 MELHOR EU EVITAR SUSPEITAS POR ENQUANTO, CERTO!", "text": "Cukup, cukup! Apa pun hubungan mereka, apa urusannya denganku! Aku menghindar dulu pasti tidak salah!", "tr": "YETER ARTIK! ONLARIN \u0130L\u0130\u015eK\u0130S\u0130 BEN\u0130 NE \u0130LG\u0130LEND\u0130R\u0130R! \u00d6NCE UZAK DURMAMDA B\u0130R SAKINCA YOK YA!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/18.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "123", "826", "460"], "fr": "M\u00eame si c\u0027est vrai, je pourrai toujours trouver une occasion de bien en discuter avec Professeur Xiang plus tard, non ?", "id": "Kalaupun benar, nanti cari kesempatan untuk bicara baik-baik dengan Guru Xiang, pasti bisa, kan!", "pt": "MESMO QUE SEJA VERDADE, DEPOIS POSSO ENCONTRAR UMA OPORTUNIDADE PARA CONVERSAR DIREITO COM O PROFESSOR XIANG, N\u00c3O \u00c9!", "text": "Kalaupun benar, nanti cari kesempatan untuk bicara baik-baik dengan Guru Xiang, pasti bisa, kan!", "tr": "DO\u011eRU OLSA B\u0130LE, SONRASINDA B\u0130R FIRSAT BULUP XIANG \u00d6\u011eRETMEN\u0027LE G\u00dcZELCE KONU\u015eAB\u0130L\u0130R\u0130M HERHALDE!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/19.webp", "translations": [{"bbox": ["692", "553", "1011", "697"], "fr": "Ah QAQ ! Mes nouveaux manuels !", "id": "Ah QAQ! Buku pelajaran baruku!", "pt": "AH QAQ! MEU MATERIAL DID\u00c1TICO NOVO!", "text": "Ah QAQ! Buku pelajaran baruku!", "tr": "AH QAQ! YEN\u0130 DERS K\u0130TABIM!"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/21.webp", "translations": [{"bbox": ["955", "778", "1034", "1368"], "fr": "Pour \u00e9viter les soup\u00e7ons, je me suis lev\u00e9 t\u00f4t et suis sorti seul.", "id": "Demi menghindari kecurigaan, bangun pagi-pagi dan pergi sendiri.", "pt": "PARA EVITAR SUSPEITAS, ACORDEI CEDO E SA\u00cd SOZINHO.", "text": "Demi menghindari kecurigaan, bangun pagi-pagi dan pergi sendiri.", "tr": "\u015e\u00dcPHE \u00c7EKMEMEK \u0130\u00c7\u0130N ERKENDEN KALKIP TEK BA\u015eINA DI\u015eARI \u00c7IKTI"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/22.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "342", "470", "515"], "fr": "J\u0027ai vraiment sommeil.", "id": "Benar-benar mengantuk.", "pt": "ESTOU COM MUITO SONO.", "text": "Benar-benar mengantuk.", "tr": "\u00c7OK UYKUM VAR"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/23.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "98", "929", "497"], "fr": "Oh ! Le grand est arriv\u00e9 !", "id": "Aiya! Si Jangkung datang!", "pt": "EI! O GRAND\u00c3O CHEGOU!", "text": "Aiya! Si Jangkung datang!", "tr": "AAA! \u0130R\u0130 YARI GELD\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/24.webp", "translations": [{"bbox": ["831", "395", "1093", "627"], "fr": "Regardez comme notre nouveau professeur est assidu, le voil\u00e0 arriv\u00e9 en premier.", "id": "Lihat betapa rajinnya guru baru kita, datang paling pertama.", "pt": "VEJAM COMO NOSSO NOVO PROFESSOR \u00c9 DEDICADO AO TRABALHO, FOI O PRIMEIRO A CHEGAR.", "text": "Lihat betapa rajinnya guru baru kita, datang paling pertama.", "tr": "BAKIN YEN\u0130 \u00d6\u011eRETMEN\u0130M\u0130Z \u0130\u015eE NE KADAR HEVESL\u0130 GEL\u0130YOR, \u0130LK O VARMI\u015e."}, {"bbox": ["627", "108", "840", "322"], "fr": "Bonjour, S\u0153ur Yuhong.", "id": "Pagi, Kak Yuhong.", "pt": "BOM DIA, IRM\u00c3 YUHONG.", "text": "Pagi, Kak Yuhong.", "tr": "G\u00dcNAYDIN, YUHONG ABLA."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/26.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "2180", "586", "2424"], "fr": "On dirait que c\u0027est confirm\u00e9 ! Alors avant, c\u0027\u00e9tait vraiment \u00e0 cause de moi...", "id": "Sepertinya sudah pasti benar! Berarti sebelumnya memang karena aku...", "pt": "PARECE QUE \u00c9 CONFIRMADO MESMO! ENT\u00c3O, ANTES, FOI REALMENTE POR MINHA CAUSA...", "text": "Sepertinya sudah pasti benar! Berarti sebelumnya memang karena aku...", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE KES\u0130NLE\u015eT\u0130! DEMEK DAHA \u00d6NCE GER\u00c7EKTEN BEN\u0130M Y\u00dcZ\u00dcMDENM\u0130\u015e..."}, {"bbox": ["832", "678", "1101", "916"], "fr": "Ils vont au travail ensemble...", "id": "Berdua berangkat kerja bersama...", "pt": "OS DOIS INDO TRABALHAR JUNTOS...", "text": "Berdua berangkat kerja bersama...", "tr": "\u0130K\u0130 K\u0130\u015e\u0130 B\u0130RL\u0130KTE \u0130\u015eE GEL\u0130YOR..."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/27.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "1055", "450", "1334"], "fr": "Pourquoi ne m\u0027as-tu pas attendu pour aller au travail, tu es parti tout seul avant.", "id": "Kenapa tidak menungguku berangkat kerja bersama, malah pergi duluan sendirian.", "pt": "POR QUE N\u00c3O ME ESPEROU PARA IRMOS TRABALHAR JUNTOS E SAIU CORRENDO SOZINHO?", "text": "Kenapa tidak menungguku berangkat kerja bersama, malah pergi duluan sendirian.", "tr": "NEDEN BEN\u0130 BEKLEMEDEN TEK BA\u015eINA ERKENDEN G\u0130TT\u0130N?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/28.webp", "translations": [{"bbox": ["797", "901", "1091", "1120"], "fr": "Je... je veux pr\u00e9parer mes cours s\u00e9rieusement (\u00e0 voix basse).", "id": "Aku... aku mau serius menyiapkan pelajaran (berbisik)", "pt": "EU... EU QUERIA ME CONCENTRAR NA PREPARA\u00c7\u00c3O DA AULA (EM VOZ BAIXA).", "text": "Aku... aku mau serius menyiapkan pelajaran (berbisik)", "tr": "BEN... C\u0130DDEN DERSE HAZIRLANMAK \u0130ST\u0130YORDUM (FISILTIYLA)"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/29.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "843", "452", "1105"], "fr": "Depuis hier soir, tu es bizarre,", "id": "Sejak semalam kamu aneh sekali,", "pt": "DESDE ONTEM \u00c0 NOITE VOC\u00ca EST\u00c1 ESTRANHO,", "text": "Sejak semalam kamu aneh sekali,", "tr": "D\u00dcN GECEDEN BER\u0130 B\u0130R TUHAFSIN,"}, {"bbox": ["823", "2451", "1064", "2693"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe, au juste ?", "id": "Sebenarnya ada apa?", "pt": "O QUE ACONTECEU AFINAL?", "text": "Sebenarnya ada apa?", "tr": "NEY\u0130N VAR SEN\u0130N?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/30.webp", "translations": [{"bbox": ["779", "653", "1078", "915"], "fr": "Faut-il que je dise clairement que je vous ai surpris tous les deux ?", "id": "Apa harus kukatakan terus terang kalau aku memergoki kalian berdua baru berhenti?", "pt": "SER\u00c1 QUE PRECISO DIZER CLARAMENTE QUE VI VOC\u00caS DOIS PARA QUE VOC\u00ca ENTENDA?", "text": "Apa harus kukatakan terus terang kalau aku memergoki kalian berdua baru berhenti?", "tr": "YOKSA \u0130K\u0130N\u0130ZE DENK GELD\u0130\u011e\u0130M\u0130 A\u00c7IK\u00c7A S\u00d6YLEMEM M\u0130 GEREK\u0130YOR?"}, {"bbox": ["415", "1075", "643", "1304"], "fr": "Il y a quelque chose, je ne sais pas si je dois le dire ou non.", "id": "Ada sesuatu yang aku tidak tahu harus kukatakan atau tidak.", "pt": "TEM UMA COISA QUE N\u00c3O SEI SE DEVO FALAR OU N\u00c3O.", "text": "Ada sesuatu yang aku tidak tahu harus kukatakan atau tidak.", "tr": "B\u0130R \u015eEY VAR, S\u00d6YLESEM M\u0130 S\u00d6YLEMESEM M\u0130 B\u0130LEM\u0130YORUM."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/32.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "290", "963", "616"], "fr": "Si tu ne sais pas si tu dois le dire, mange d\u0027abord ton petit-d\u00e9jeuner. De toute fa\u00e7on, ton estomac est plus press\u00e9 que ta bouche.", "id": "Kalau tidak tahu mau bilang atau tidak, sarapan dulu saja, lagipula perut lebih aktif daripada mulut.", "pt": "SE N\u00c3O SABE SE DEVE FALAR, COMA O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 PRIMEIRO. DE QUALQUER FORMA, O EST\u00d4MAGO \u00c9 MAIS ATIVO QUE A BOCA.", "text": "Kalau tidak tahu mau bilang atau tidak, sarapan dulu saja, lagipula perut lebih aktif daripada mulut.", "tr": "S\u00d6YLESEM M\u0130 S\u00d6YLEMESEM M\u0130 B\u0130LEM\u0130YORSAN \u00d6NCE KAHVALTINI ET, NE DE OLSA M\u0130DEN A\u011eZINDAN DAHA \u0130STEKL\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/34.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "877", "626", "1101"], "fr": "Je vais le dire !", "id": "Aku mau bilang!", "pt": "EU VOU FALAR!", "text": "Aku mau bilang!", "tr": "S\u00d6YLEYECE\u011e\u0130M!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/36.webp", "translations": [{"bbox": ["754", "640", "1056", "942"], "fr": "Je ne veux pas dire du mal des autres, mais Professeur Xiang a une certaine hostilit\u00e9 envers moi.", "id": "Aku tidak bermaksud menjelek-jelekkan orang lain, hanya saja Guru Xiang agak memusuhiku.", "pt": "N\u00c3O TENHO A INTEN\u00c7\u00c3O DE FALAR MAL DOS OUTROS, \u00c9 S\u00d3 QUE O PROFESSOR XIANG PARECE TER ALGUMA HOSTILIDADE EM RELA\u00c7\u00c3O A MIM.", "text": "Aku tidak bermaksud menjelek-jelekkan orang lain, hanya saja Guru Xiang agak memusuhiku.", "tr": "K\u0130MSEN\u0130N ARKASINDAN KONU\u015eMAK G\u0130B\u0130 B\u0130R N\u0130YET\u0130M YOK, SADECE XIANG \u00d6\u011eRETMEN BANA KAR\u015eI B\u0130RAZ D\u00dc\u015eMANCA DAVRANIYOR."}, {"bbox": ["777", "3145", "1085", "3435"], "fr": "Quelqu\u0027un lui aurait-il dit que Luo Fanxing \u00e9tait le pr\u00e9c\u00e9dent professeur d\u0027anglais ?", "id": "Apa ada yang memberitahunya kalau Luo Fanxing adalah guru Bahasa Inggris sebelumnya?", "pt": "SER\u00c1 QUE ALGU\u00c9M CONTOU A ELE QUE LUO FANXING ERA O PROFESSOR DE INGL\u00caS ANTERIOR?", "text": "Apa ada yang memberitahunya kalau Luo Fanxing adalah guru Bahasa Inggris sebelumnya?", "tr": "YOKSA B\u0130R\u0130 ONA LUO FANXING\u0027\u0130N \u00d6NCEK\u0130 \u0130NG\u0130L\u0130ZCE \u00d6\u011eRETMEN\u0130 OLDU\u011eUNU MU S\u00d6YLED\u0130?"}, {"bbox": ["218", "2671", "512", "2965"], "fr": "Tu devrais conna\u00eetre la raison, non ?", "id": "Kamu seharusnya tahu alasannya, kan?", "pt": "VOC\u00ca DEVE SABER O MOTIVO, CERTO?", "text": "Kamu seharusnya tahu alasannya, kan?", "tr": "SEBEB\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YOR OLMALISIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/37.webp", "translations": [{"bbox": ["679", "366", "974", "662"], "fr": "Si tu continues comme \u00e7a, S\u0153ur Yuhong et les autres finiront peut-\u00eatre par s\u0027en rendre compte,", "id": "Kalau kamu terus begini, bisa jadi Kak Yuhong dan yang lain akan tahu,", "pt": "SE VOC\u00ca CONTINUAR ASSIM, TALVEZ A IRM\u00c3 YUHONG E OS OUTROS PERCEBAM,", "text": "Kalau kamu terus begini, bisa jadi Kak Yuhong dan yang lain akan tahu,", "tr": "E\u011eER B\u00d6YLE DEVAM EDERSEN, BELK\u0130 YUHONG ABLA VE D\u0130\u011eERLER\u0130 FARK EDER,"}, {"bbox": ["164", "2637", "444", "2919"], "fr": "Donc je ne lui causerai pas de probl\u00e8mes. Je ne l\u0027ai pas fait avant, et je le ferai encore moins \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "Jadi aku tidak akan merepotkannya, dulu tidak, sekarang apalagi.", "pt": "ENT\u00c3O EU N\u00c3O VOU CAUSAR PROBLEMAS PARA ELE. N\u00c3O CAUSEI ANTES E MUITO MENOS CAUSAREI NO FUTURO.", "text": "Jadi aku tidak akan merepotkannya, dulu tidak, sekarang apalagi.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN ONA SORUN \u00c7IKARMAYACA\u011eIM. ESK\u0130DEN DE \u00c7IKARMADIM, GELECEKTE DE \u00c7IKARMAM."}, {"bbox": ["222", "1628", "480", "1888"], "fr": "Je sais, la famille de Fanxing ne peut pas l\u0027accepter,", "id": "Aku tahu, keluarga Fanxing tidak bisa menerima,", "pt": "EU SEI, A FAM\u00cdLIA DO FANXING N\u00c3O PODE ACEITAR,", "text": "Aku tahu, keluarga Fanxing tidak bisa menerima,", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM, FANXING\u0027\u0130N A\u0130LES\u0130 KABUL EDEMEZ,"}, {"bbox": ["840", "1211", "1106", "1477"], "fr": "Tes sentiments pour Professeur Luo sont \u00ab diff\u00e9rents \u00bb.", "id": "Perasaanmu pada Guru Luo itu \"berbeda\".", "pt": "SEUS SENTIMENTOS PELO PROFESSOR LUO S\u00c3O \"DIFERENTES\".", "text": "Perasaanmu pada Guru Luo itu \"berbeda\".", "tr": "SEN\u0130N LUO \u00d6\u011eRETMEN\u0027E OLAN H\u0130SLER\u0130N \u0027FARKLI\u0027."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/38.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "73", "710", "323"], "fr": "Fr\u00e8re Zao, tu continueras \u00e0 garder mon secret, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kak Zao, kamu akan tetap merahasiakannya untukku, kan?", "pt": "IRM\u00c3O ZAO, VOC\u00ca VAI CONTINUAR GUARDANDO MEU SEGREDO, CERTO?", "text": "Kak Zao, kamu akan tetap merahasiakannya untukku, kan?", "tr": "ZAO AB\u0130, BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N SIR TUTMAYA DEVAM EDECEKS\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/39.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "2655", "377", "2943"], "fr": "Non, hier soir, elle a encore pris de l\u0027argent en disant que c\u0027\u00e9tait pour payer l\u0027uniforme.", "id": "Tidak kok, semalam dia masih mengambil uang katanya untuk bayar seragam sekolah.", "pt": "N\u00c3O, ONTEM \u00c0 NOITE ELA AINDA PEGOU DINHEIRO DIZENDO QUE ERA PARA PAGAR O UNIFORME ESCOLAR.", "text": "Tidak kok, semalam dia masih mengambil uang katanya untuk bayar seragam sekolah.", "tr": "HAYIR, D\u00dcN GECE OKUL FORMASI PARASI \u00d6DEYECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEY\u0130P PARA B\u0130LE ALDI."}, {"bbox": ["825", "3703", "1060", "3940"], "fr": "Alors, cet enfant ne serait-il pas malade ?!", "id": "Kalau begitu, apa anak ini sakit?!", "pt": "ENT\u00c3O, SER\u00c1 QUE ESSA CRIAN\u00c7A EST\u00c1 DOENTE?!", "text": "Kalau begitu, apa anak ini sakit?!", "tr": "O ZAMAN BU \u00c7OCUK HASTA MI ACABA?!"}, {"bbox": ["885", "2276", "1160", "2550"], "fr": "Pourquoi Jiabao n\u0027est-elle pas venue \u00e0 l\u0027\u00e9cole ? T\u0027a-t-elle demand\u00e9 un cong\u00e9 ?", "id": "Jiabao kenapa tidak masuk sekolah? Apa dia izin padamu?", "pt": "POR QUE A JIABAO N\u00c3O VEIO PARA A ESCOLA? ELA PEDIU LICEN\u00c7A PARA VOC\u00ca?", "text": "Jiabao kenapa tidak masuk sekolah? Apa dia izin padamu?", "tr": "JIABAO NEDEN OKULA GELMED\u0130? SENDEN \u0130Z\u0130N ALDI MI?"}, {"bbox": ["719", "1354", "886", "1521"], "fr": "Xiao Zao,", "id": "Xiao Zao,", "pt": "XIAO ZAO,", "text": "Xiao Zao,", "tr": "XIAO ZAO,"}, {"bbox": ["685", "117", "884", "319"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9.", "id": "Maaf.", "pt": "DESCULPE.", "text": "Maaf.", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/40.webp", "translations": [{"bbox": ["818", "270", "1063", "515"], "fr": "Malade ?! Je vais tout de suite chez Jiabao pour voir !", "id": "Sakit?! Aku sekarang juga ke rumah Jiabao untuk melihat!", "pt": "DOENTE?! VOU AGORA MESMO NA CASA DA JIABAO VER!", "text": "Sakit?! Aku sekarang juga ke rumah Jiabao untuk melihat!", "tr": "HASTA MI?! HEMEN JIABAO\u0027NUN EV\u0130NE G\u0130D\u0130P BAKACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["93", "1468", "373", "1655"], "fr": "Sais-tu o\u00f9 habite Jiabao ?", "id": "Apa kamu tahu rumah Jiabao di mana?", "pt": "VOC\u00ca SABE ONDE FICA A CASA DA JIABAO?", "text": "Apa kamu tahu rumah Jiabao di mana?", "tr": "JIABAO\u0027NUN EV\u0130N\u0130N NEREDE OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/41.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/43.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "103", "682", "374"], "fr": "J\u0027y vais avec toi.", "id": "Aku pergi bersamamu.", "pt": "EU VOU COM VOC\u00ca.", "text": "Aku pergi bersamamu.", "tr": "SEN\u0130NLE B\u0130RL\u0130KTE G\u0130DECE\u011e\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/44.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "1428", "395", "1669"], "fr": "Je n\u0027y vais pas, laisse Xun Zao t\u0027y emmener.", "id": "Aku tidak ikut, biar Xun Zao yang mengantarmu.", "pt": "EU N\u00c3O VOU, DEIXE O XUN ZAO TE LEVAR.", "text": "Aku tidak ikut, biar Xun Zao yang mengantarmu.", "tr": "BEN G\u0130TMEYECE\u011e\u0130M, XUN ZAO SEN\u0130 G\u00d6T\u00dcRS\u00dcN."}, {"bbox": ["719", "165", "917", "511"], "fr": "Je veux y aller avec Professeur Xiang !", "id": "Aku mau pergi bersama Guru Xiang!", "pt": "EU QUERO IR COM O PROFESSOR XIANG!", "text": "Aku mau pergi bersama Guru Xiang!", "tr": "XIANG \u00d6\u011eRETMEN\u0027LE B\u0130RL\u0130KTE G\u0130TMEK \u0130ST\u0130YORUM!"}], "width": 1200}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/45.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "639", "435", "921"], "fr": "Au d\u00e9part, je voulais profiter de cette occasion pour bien discuter avec Professeur Xiang et apaiser les tensions.", "id": "Tadinya mau menggunakan kesempatan ini untuk bicara baik-baik dengan Guru Xiang, meredakan suasana.", "pt": "ORIGINALMENTE, EU QUERIA APROVEITAR ESTA OPORTUNIDADE PARA CONVERSAR COM O PROFESSOR XIANG E AMENIZAR NOSSO RELACIONAMENTO.", "text": "Tadinya mau menggunakan kesempatan ini untuk bicara baik-baik dengan Guru Xiang, meredakan suasana.", "tr": "ASLINDA BU FIRSATI XIANG \u00d6\u011eRETMEN\u0027LE G\u00dcZELCE KONU\u015eUP ARAMIZDAK\u0130 \u0130L\u0130\u015eK\u0130Y\u0130 YUMU\u015eATMAK \u0130\u00c7\u0130N KULLANMAK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["290", "3224", "727", "3603"], "fr": "Xun Zao, esp\u00e8ce d\u0027idiot, tu ne pourrais pas me causer moins de soucis !", "id": "Xun Zao, bocah ini... bisakah kamu tidak terlalu membuatku khawatir!", "pt": "XUN ZAO, SEU MOLEQUE, ME D\u00ca MENOS PREOCUPA\u00c7\u00d5ES!", "text": "Xun Zao, bocah ini... bisakah kamu tidak terlalu membuatku khawatir!", "tr": "XUN ZAO, SEN\u0130 VELET, B\u0130RAZ BA\u015eIMI A\u011eRITMASAN OLMAZ MI!"}, {"bbox": ["141", "1285", "366", "1510"], "fr": "Arr\u00eate de tra\u00eener, allons-y vite.", "id": "Jangan lama-lama lagi, ayo cepat pergi.", "pt": "PARE DE ENROLAR, VAMOS LOGO.", "text": "Jangan lama-lama lagi, ayo cepat pergi.", "tr": "OYALANMA ARTIK, \u00c7ABUK G\u0130DEL\u0130M."}, {"bbox": ["556", "1052", "887", "1304"], "fr": "Au final, le malentendu semble s\u0027\u00eatre encore aggrav\u00e9 !!!", "id": "Akibatnya kesalahpahaman sepertinya jadi lebih besar!!!", "pt": "O RESULTADO \u00c9 QUE O MAL-ENTENDIDO PARECE TER AUMENTADO!!!", "text": "Akibatnya kesalahpahaman sepertinya jadi lebih besar!!!", "tr": "SONU\u00c7 OLARAK YANLI\u015e ANLA\u015eILMA DAHA DA B\u00dcY\u00dcD\u00dc GAL\u0130BA!!!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/46.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/47.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "2468", "275", "2657"], "fr": "Quelle est cette odeur ?", "id": "Bau apa ini?", "pt": "QUE CHEIRO \u00c9 ESSE?", "text": "Bau apa ini?", "tr": "BU NE KOKUSU?"}, {"bbox": ["600", "1054", "781", "1234"], "fr": "Oncle Fugui ?", "id": "Paman Fugui?", "pt": "TIO FUGUI?", "text": "Paman Fugui?", "tr": "FUGUI AMCA?"}, {"bbox": ["377", "730", "533", "886"], "fr": "Jiabao ?", "id": "Jiabao?", "pt": "JIABAO?", "text": "Jiabao?", "tr": "JIABAO?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/48.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/49.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/50.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/51.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/52.webp", "translations": [{"bbox": ["741", "1186", "1010", "1412"], "fr": "Jiabao vit ici ?", "id": "Apa Jiabao tinggal di sini?", "pt": "A JIABAO VIVE AQUI?", "text": "Apa Jiabao tinggal di sini?", "tr": "JIABAO BURADA MI YA\u015eIYOR?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/53.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "1435", "412", "1677"], "fr": "Jiabao est \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur... ?", "id": "Jiabao di dalam... kan?", "pt": "A JIABAO EST\u00c1 A\u00cd DENTRO?", "text": "Jiabao di dalam... kan?", "tr": "JIABAO \u0130\u00c7ER\u0130DE M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/54.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/55.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/56.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/57.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "115", "684", "326"], "fr": "Grand fr\u00e8re...", "id": "Kakak...", "pt": "IRM\u00c3O...", "text": "Kakak...", "tr": "AB\u0130..."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/58.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/59.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "126", "781", "502"], "fr": "Papa a pris mon argent.", "id": "Ayah mengambil uangku.", "pt": "O PAPAI PEGOU MEU DINHEIRO.", "text": "Ayah mengambil uangku.", "tr": "BABAM PARAMI ALDI."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/60.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "705", "404", "867"], "fr": "Ligne de production de ma\u00efs gluant chaud du Groupe Yuanlian.", "id": "", "pt": "LINHA DE PRODU\u00c7\u00c3O DE MILHO PEGAJOSO E QUENTINHO DO GRUPO ROSTO REDONDO", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["291", "975", "883", "1210"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["454", "713", "748", "869"], "fr": "Atelier de transformation des produits de ma\u00efs du Groupe Yuanlian.", "id": "", "pt": "OFICINA DE PROCESSAMENTO DE PRODUTOS DE MILHO DO GRUPO ROSTO REDONDO", "text": "", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/61.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "42", "875", "293"], "fr": "Les trois premiers du classement mensuel des votes sont pri\u00e9s de rejoindre le groupe et de contacter l\u0027administrateur pour recevoir un petit goodie~", "id": "Tiga besar di daftar tiket bulanan setiap bulan, silakan masuk grup untuk menghubungi admin grup dan mengambil merchandise kecil~", "pt": "", "text": "Tiga besar di daftar tiket bulanan setiap bulan, silakan masuk grup untuk menghubungi admin grup dan mengambil merchandise kecil~", "tr": ""}, {"bbox": ["425", "1398", "766", "1499"], "fr": "Bienvenue \u00e0", "id": "Selamat datang di", "pt": "BEM-VINDOS A", "text": "Selamat datang di", "tr": "HO\u015e GELD\u0130N\u0130Z"}], "width": 1200}, {"height": 376, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/33/62.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "0", "856", "96"], "fr": "notre champ de ma\u00efs !", "id": "Baomidi kami!", "pt": "NOSSA PLANTA\u00c7\u00c3O DE MILHO!", "text": "Baomidi kami!", "tr": "MISIR TARLAMIZA!"}], "width": 1200}]
Manhua