This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 34
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/2.webp", "translations": [{"bbox": ["826", "1397", "1073", "1643"], "fr": "Si je ne peux pas payer, l\u0027\u00e9cole ne voudra plus de moi ?", "id": "KALAU TIDAK BISA BAYAR, APA SEKOLAH TIDAK MAU MENERIMAKU LAGI?", "pt": "SE EU N\u00c3O PAGAR, A ESCOLA N\u00c3O VAI MAIS ME QUERER?", "text": "If I can\u0027t pay the money, will the school not want me anymore?", "tr": "Paray\u0131 \u00f6deyemezsem, okul beni istemeyecek mi?"}, {"bbox": ["497", "689", "727", "913"], "fr": "Je n\u0027ai plus d\u0027argent...", "id": "UANGKU SUDAH HABIS SEMUA...", "pt": "TODO O MEU DINHEIRO SUMIU...", "text": "My money is all gone...", "tr": "B\u00fct\u00fcn param gitti..."}, {"bbox": ["611", "2163", "841", "2372"], "fr": "\u00c7a va ? Tu ne t\u0027es pas coup\u00e9 la main ?", "id": "TIDAK APA-APA? TANGANNYA TIDAK TERGORES, KAN?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM? N\u00c3O CORTOU A M\u00c3O?", "text": "Are you okay? Didn\u0027t cut your hand?", "tr": "\u0130yi misin? Elini kesmedin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["133", "2036", "326", "2229"], "fr": "Pourquoi l\u0027\u00e9cole ne voudrait-elle pas de toi ?", "id": "MANA MUNGKIN SEKOLAH TIDAK MAU MENERIMAMU?", "pt": "POR QUE A ESCOLA N\u00c3O TE QUERERIA?", "text": "How could the school not want you?", "tr": "Okul seni neden istemesin ki?"}, {"bbox": ["173", "3498", "516", "3803"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas pour l\u0027argent, grand fr\u00e8re va le payer pour toi, d\u0027accord ?", "id": "SOAL UANG JANGAN KHAWATIR, KAKAK BAYARKAN DULU UNTUKMU, YA?", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE COM O DINHEIRO, EU PAGO PRIMEIRO POR VOC\u00ca, EST\u00c1 BEM?", "text": "Don\u0027t worry about the money, brother will pay it for you first, okay?", "tr": "Para meselesini dert etme, a\u011fabeyin senin i\u00e7in \u00f6der, tamam m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/3.webp", "translations": [{"bbox": ["808", "334", "1030", "565"], "fr": "J\u0027ai cueilli des produits de la montagne tout l\u0027\u00e9t\u00e9...", "id": "AKU MENGUMPULKAN HASIL HUTAN SELAMA MUSIM PANAS...", "pt": "EU COLHI PRODUTOS DA MONTANHA O VER\u00c3O INTEIRO...", "text": "I picked mountain goods all summer...", "tr": "B\u00fct\u00fcn yaz da\u011f \u00fcr\u00fcnleri toplad\u0131m..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/4.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "1057", "732", "1303"], "fr": "Tu veux r\u00e9cup\u00e9rer ton argent ?", "id": "KAMU MAU UANGMU KEMBALI?", "pt": "VOC\u00ca QUER SEU PR\u00d3PRIO DINHEIRO DE VOLTA?", "text": "Do you want your money back?", "tr": "Kendi paran\u0131 geri mi istiyorsun?"}, {"bbox": ["113", "459", "375", "720"], "fr": "Je voudrais... utiliser mon propre argent.", "id": "AKU MAU... MAU PAKAI UANGKU SENDIRI.", "pt": "EU QUERO... QUERO USAR MEU PR\u00d3PRIO DINHEIRO.", "text": "I want... I want to use my own money.", "tr": "Ben... kendi param\u0131 kullanmak istiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/5.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/6.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "85", "406", "375"], "fr": "Jiabao, va \u00e0 l\u0027\u00e9cole l\u0027esprit tranquille !", "id": "JIABAO, KAMU TENANG SAJA PERGI SEKOLAH!", "pt": "JIABAO, V\u00c1 PARA A ESCOLA TRANQUILO!", "text": "Jiabao, go to school without worry!", "tr": "Jiabao, sen g\u00f6n\u00fcl rahatl\u0131\u011f\u0131yla okuluna git!"}, {"bbox": ["96", "967", "381", "1253"], "fr": "Apr\u00e8s l\u0027\u00e9cole, grand fr\u00e8re t\u0027aidera \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer cet argent.", "id": "NANTI SEPULANG SEKOLAH, KAKAK BANTU AMBIL KEMBALI UANG INI.", "pt": "DEPOIS DA AULA, EU TE AJUDO A PEGAR ESSE DINHEIRO DE VOLTA.", "text": "After school, brother will help you get the money back.", "tr": "Okul \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131 a\u011fabeyin o paray\u0131 geri almana yard\u0131m edecek."}], "width": 1200}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/7.webp", "translations": [{"bbox": ["868", "677", "1118", "927"], "fr": "Vraiment ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "S\u00c9RIO MESMO?", "text": "Is that really possible?", "tr": "Ger\u00e7ekten olur mu?"}, {"bbox": ["761", "3459", "1014", "3713"], "fr": "Grand fr\u00e8re te le promet.", "id": "KAKAK JANJI PADAMU.", "pt": "EU TE PROMETO.", "text": "Brother promises you.", "tr": "A\u011fabeyin sana s\u00f6z veriyor."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/9.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "448", "682", "703"], "fr": "Oncle Fugui a dit o\u00f9 il est all\u00e9 ?", "id": "APA PAMAN FUGUI BILANG DIA PERGI KE MANA?", "pt": "O TIO FUGUI DISSE PARA ONDE FOI?", "text": "Did Uncle Fugui say where he was going?", "tr": "Fugui Amca nereye gitti\u011fini s\u00f6yledi mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/10.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "1030", "614", "1208"], "fr": "Je ne sais pas...", "id": "TIDAK TAHU...", "pt": "N\u00c3O SEI...", "text": "I don\u0027t know...", "tr": "Bilmiyorum..."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/11.webp", "translations": [{"bbox": ["805", "1077", "1101", "1374"], "fr": "Qu\u0027il travaille un peu, d\u0027accord, mais \u00e0 boire toute la journ\u00e9e, il va finir alcoolique ! Quel g\u00e2chis pour son talent de menuisier.", "id": "BEKERJA SEDIKIT \u0027KAN BISA, MASA TIAP HARI MABUK-MABUKAN JADI PEMABUK! SAYANG SEKALI KEAHLIAN TUKANG KAYUNYA.", "pt": "TRABALHAR UM POUCO \u00c9 BOM, MAS BEBER O DIA TODO N\u00c3O O TORNA UM B\u00caBADO? \u00c9 UM DESPERD\u00cdCIO DE SUAS HABILIDADES DE CARPINTEIRO.", "text": "He should do some work. Is he drinking all day and becoming an alcoholic? What a waste of his carpentry skills.", "tr": "Biraz \u00e7al\u0131\u015fsa ya! B\u00fct\u00fcn g\u00fcn i\u00e7ip ayya\u015f m\u0131 oldu! O marangozluk yetene\u011fine yaz\u0131k oluyor."}, {"bbox": ["340", "675", "642", "977"], "fr": "Il a achet\u00e9 pas mal d\u0027alcool, j\u0027imagine qu\u0027il a d\u00fb retrouver du travail, il a de l\u0027argent en poche.", "id": "BELI BANYAK SEKALI ALKOHOL, KURASA DIA PASTI DAPAT PEKERJAAN LAGI, JADI PUNYA UANG DI KANTONG.", "pt": "ELE COMPROU BASTANTE BEBIDA, ACHO QUE DEVE TER ENCONTRADO ALGUM TRABALHO, TEM DINHEIRO NO BOLSO.", "text": "He bought a lot of alcohol. I guess he must have found some work and has money in his pocket.", "tr": "Bir s\u00fcr\u00fc i\u00e7ki alm\u0131\u015f, san\u0131r\u0131m yine i\u015f bulmu\u015f, cebinde paras\u0131 var."}, {"bbox": ["582", "85", "781", "284"], "fr": "Petite Jiabao est venue \u00e0 l\u0027\u00e9cole,", "id": "JIABAO KECIL SUDAH DATANG SEKOLAH,", "pt": "A PEQUENA JIABAO VEIO PARA A ESCOLA,", "text": "Little Jiabao is here for school,", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Jiabao okula gelmi\u015f,"}, {"bbox": ["168", "370", "529", "730"], "fr": "Ce matin, au magasin, j\u0027ai vu ton p\u00e8re acheter de l\u0027alcool et je me disais : \u00ab Cette petite est si grande maintenant ! \u00bb Il a achet\u00e9 pas mal d\u0027alcool.", "id": "TADI PAGI DI TOKO, AKU MELIHAT AYAHMU MEMBELI ALKOHOL, DAN AKU BAHKAN MENYELETUK, \u0027GADIS KECIL INI SUDAH BESAR SEKALI, YA.\u0027 AYAHMU MEMBELI BANYAK SEKALI ALKOHOL.", "pt": "DE MANH\u00c3, NA MERCEARIA, VI SEU PAI COMPRANDO BEBIDA E PENSEI: \"ESSA MENINA J\u00c1 EST\u00c1 T\u00c3O GRANDE\". ELE COMPROU UM MONTE DE BEBIDA.", "text": "I saw your dad buying alcohol at the store this morning, and I was saying, this little girl is so big already, and he bought so much alcohol.", "tr": "Sabah bakkalda baban\u0131n i\u00e7ki ald\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rd\u00fcm de, bu k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z ne kadar b\u00fcy\u00fcm\u00fc\u015f dedim, bir s\u00fcr\u00fc i\u00e7ki alm\u0131\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/12.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "2260", "822", "2478"], "fr": "Honte \u00e0 toi ! Pleurer pour aller \u00e0 l\u0027\u00e9cole !", "id": "MALU-MALUIN! MASUK SEKOLAH KOK MASIH MENANGIS!", "pt": "QUE VERGONHA! INDO PARA A ESCOLA E AINDA CHORAMINGANDO!", "text": "Shame on you! Crying on your way to school!", "tr": "Utan utan! Okula gelirken a\u011flan\u0131r m\u0131 hi\u00e7!"}, {"bbox": ["296", "1449", "511", "1666"], "fr": "Xu Jiabao, pourquoi n\u0027es-tu pas venue ce matin ?", "id": "XU JIABAO, KENAPA TADI PAGI KAMU TIDAK DATANG?", "pt": "XU JIABAO, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O VEIO DE MANH\u00c3?", "text": "Xu Jiabao, why weren\u0027t you here this morning?", "tr": "Xu Jiabao, sabah neden gelmedin?"}, {"bbox": ["50", "2037", "243", "2237"], "fr": "Xu Jiabao, tu as pleur\u00e9 ?", "id": "XU JIABAO, APA KAMU MENANGIS?", "pt": "XU JIABAO, VOC\u00ca CHOROU?", "text": "Xu Jiabao, did you cry?", "tr": "Xu Jiabao, a\u011flad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["127", "1143", "338", "1216"], "fr": "Premi\u00e8re Ann\u00e9e, Classe 1", "id": "KELAS SATU (1)", "pt": "1\u00aa S\u00c9RIE (TURMA 1)", "text": "Grade 1 Class (1)", "tr": "B\u0130R\u0130NC\u0130 SINIF (1)"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/13.webp", "translations": [{"bbox": ["866", "189", "1042", "451"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas vrai !", "id": "AKU TIDAK!", "pt": "EU N\u00c3O!", "text": "I didn\u0027t!", "tr": "HAYIR, A\u011eLAMADIM!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/14.webp", "translations": [{"bbox": ["866", "952", "1119", "1195"], "fr": "P\u00e8re de Jiabao, tu ne devais pas leur r\u00e9clamer de l\u0027argent ?", "id": "AYAHNYA JIABAO, BUKANNYA KAMU MAU MENAGIH UANG KE ORANG?", "pt": "PAI DA JIABAO, VOC\u00ca N\u00c3O IA COBRAR AQUELA PESSOA?", "text": "Jiabao\u0027s dad, aren\u0027t you going to ask for the money?", "tr": "Jiabao\u0027nun babas\u0131, sen onlardan para isteyecektin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["368", "86", "617", "335"], "fr": "Qui appelles-tu ?", "id": "KAMU TELEPON SIAPA?", "pt": "PARA QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 LIGANDO?", "text": "Who are you calling?", "tr": "Kimi ar\u0131yorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/15.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "1276", "340", "1461"], "fr": "Il ne r\u00e9pond pas ?", "id": "TIDAK DIANGKAT?", "pt": "N\u00c3O ATENDE?", "text": "Not answering?", "tr": "A\u00e7m\u0131yor mu?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/16.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "110", "430", "253"], "fr": "Mmh.", "id": "MM.", "pt": "HUM.", "text": "Hmm.", "tr": "H\u0131-h\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/20.webp", "translations": [{"bbox": ["714", "1080", "832", "1362"], "fr": "[SFX] Bruissement dense", "id": "[SFX] WUSSHH", "pt": "ATRAVESSANDO O AR DENSO.", "text": "[SFX]Whizzing", "tr": "[SFX] VUUU"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/24.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "852", "546", "1161"], "fr": "Jiabao ? La premi\u00e8re ann\u00e9e n\u0027est pas d\u00e9j\u00e0 sortie de l\u0027\u00e9cole ? Pourquoi es-tu revenue ?", "id": "JIABAO? BUKANNYA KELAS SATU SUDAH LAMA PULANG? KENAPA KEMBALI LAGI?", "pt": "JIABAO? A PRIMEIRA S\u00c9RIE N\u00c3O SAIU MAIS CEDO? POR QUE VOLTOU?", "text": "Jiabao? Isn\u0027t first grade already out of school? Why are you back?", "tr": "Jiabao? Birinci s\u0131n\u0131flar \u00e7oktan da\u011f\u0131lmad\u0131 m\u0131? Neden geri geldin?"}, {"bbox": ["790", "2691", "1082", "2983"], "fr": "Je ne trouve pas mon papa, il n\u0027est pas encore rentr\u00e9.", "id": "AYAHKU TIDAK KETEMU, DIA BELUM PULANG.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO ENCONTRAR MEU PAI, ELE AINDA N\u00c3O VOLTOU PARA CASA.", "text": "I can\u0027t find my dad. He hasn\u0027t come home yet.", "tr": "Babam\u0131 bulam\u0131yorum, eve d\u00f6nmedi."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/25.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "912", "774", "1128"], "fr": "Il va bient\u00f4t faire nuit, comment le chercher dans un si grand village ?!", "id": "SEBENTAR LAGI SUDAH GELAP, DESA SEBESAR INI BAGAIMANA MENCARINYA?!", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 ESCURECENDO, COMO VAMOS ENCONTR\u00c1-LO NUM VILAREJO T\u00c3O GRANDE?!", "text": "It\u0027s getting dark. How are we going to find him in such a big village?!", "tr": "Hava kararmak \u00fczere, bu kadar b\u00fcy\u00fck bir k\u00f6yde nas\u0131l bulaca\u011f\u0131z?!"}, {"bbox": ["377", "156", "824", "618"], "fr": "H\u00e9las, il a s\u00fbrement encore cuv\u00e9 quelque part. Ce n\u0027est pas la premi\u00e8re fois. La derni\u00e8re fois, il est rest\u00e9 allong\u00e9 une journ\u00e9e dans le champ du vieux Zhang. Il fait si froid la nuit maintenant, si on ne le trouve pas, il risque de geler.", "id": "HAH, PASTI MABUK DAN PINGSAN DI SUATU TEMPAT LAGI. INI BUKAN SEKALI DUA KALI. TERAKHIR KALI DIA TERGELETAK DI LADANG LAO ZHANG SEHARIAN. SEKARANG MALAM BEGINI DINGIN, KALAU TIDAK DICARI, TAKUTNYA KEDINGINAN.", "pt": "AI, COM CERTEZA ELE DESMAIOU B\u00caBADO EM ALGUM LUGAR DE NOVO. N\u00c3O \u00c9 A PRIMEIRA NEM A SEGUNDA VEZ. DA \u00daLTIMA VEZ, ELE FICOU DEITADO O DIA TODO NO CAMPO DO VELHO ZHANG. EST\u00c1 T\u00c3O FRIO \u00c0 NOITE AGORA, SE N\u00c3O O ENCONTRARMOS, ELE PODE CONGELAR.", "text": "Sigh, he must have gotten drunk somewhere again. It\u0027s not the first time. Last time, he lay in Lao Zhang\u0027s field for a whole day. It\u0027s so cold at night now. If we don\u0027t find him soon, he might freeze.", "tr": "Ah, kesin yine bir yerde s\u0131z\u0131p kalm\u0131\u015ft\u0131r. Bu ilk de\u011fil, ikinci de de\u011fil. Ge\u00e7en sefer Ya\u015fl\u0131 Zhang\u0027in tarlas\u0131nda b\u00fct\u00fcn g\u00fcn yatm\u0131\u015ft\u0131. \u015eimdi hava o kadar so\u011fuk ki, bulamazsak donacak."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/27.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "50", "642", "249"], "fr": "Trouv\u00e9 !", "id": "KETEMU!", "pt": "ACHEI!", "text": "Found him!", "tr": "Buldum!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/28.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "93", "730", "512"], "fr": "Mince, c\u0027est la direction de la montagne ! Il est ivre et titube, qu\u0027est-ce qu\u0027il va faire sur la montagne ?!", "id": "GAWAT, INI ARAH KE GUNUNG! DIA MABUK BERAT BEGITU, MAU APA PERGI KE GUNUNG?!", "pt": "DROGA, ESTA \u00c9 A DIRE\u00c7\u00c3O DA MONTANHA! ELE BEBEU TANTO QUE EST\u00c1 CAMBALEANDO, O QUE ELE VAI FAZER NA MONTANHA?!", "text": "Oh no, this is the way up the mountain. He\u0027s drunk and staggering. What\u0027s he doing going up the mountain?!", "tr": "Eyvah, bu da\u011fa \u00e7\u0131kan yol! O kadar i\u00e7mi\u015f ki yalpal\u0131yor, da\u011fda ne i\u015fi var?!"}, {"bbox": ["545", "879", "741", "1184"], "fr": "Je vais chercher papa !", "id": "AKU MAU CARI AYAH!", "pt": "EU VOU PROCURAR MEU PAI!", "text": "I\u0027ll go find Dad!", "tr": "Babam\u0131 bulmaya gidiyorum!"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/29.webp", "translations": [{"bbox": ["836", "1902", "1195", "2193"], "fr": "Il va faire nuit, vas-y avec Lieyang. Vous \u00eates deux jeunes costauds, vous pourrez vous entraider.", "id": "HARI SUDAH MAU GELAP, PERGILAH BERSAMA LIEYANG. KALIAN BERDUA ANAK MUDA, TENAGANYA BAGUS, BISA SALING MENJAGA.", "pt": "VAI ESCURECER, V\u00c1 COM O LIEYANG. VOC\u00caS DOIS S\u00c3O RAPAZES FORTES, PODEM CUIDAR UM DO OUTRO.", "text": "It\u0027s getting dark. Go with Lieyang. You two are strong young men and can look out for each other.", "tr": "Hava kararmak \u00fczere, Lie Yang ile git. \u0130kiniz de gen\u00e7 ve g\u00fc\u00e7l\u00fcs\u00fcn\u00fcz, birbirinize g\u00f6z kulak olursunuz."}, {"bbox": ["530", "502", "774", "747"], "fr": "Toi, l\u0027enfant, attends ici. J\u0027y vais.", "id": "ANAK KECIL TUNGGU DI SINI, AKU YANG PERGI.", "pt": "CRIAN\u00c7A, ESPERE AQUI, EU VOU.", "text": "The child can wait here, I\u0027ll go.", "tr": "\u00c7ocuk burada beklesin, ben giderim."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/30.webp", "translations": [{"bbox": ["889", "378", "1122", "537"], "fr": "Prends \u00e7a, il fait froid en montagne.", "id": "BAWA INI, DI GUNUNG DINGIN.", "pt": "LEVE ISTO, EST\u00c1 FRIO NA MONTANHA.", "text": "Take this, it\u0027s cold in the mountains.", "tr": "Al bunu, da\u011fda hava so\u011fuktur."}], "width": 1200}, {"height": 6525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/31.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "5795", "481", "6056"], "fr": "Pas la peine pour moi, je peux encore grimper.", "id": "TIDAK USAH (KHAWATIRKAN AKU), AKU MASIH BISA MENDAKI.", "pt": "N\u00c3O PRECISA ME CARREGAR, EU AINDA CONSIGO ANDAR.", "text": "You don\u0027t need to carry me, I can still climb.", "tr": "Beni getirmenize gerek yok, hala t\u0131rmanabilirim."}, {"bbox": ["657", "3772", "890", "4016"], "fr": "Accroche-toi \u00e0 moi.", "id": "PEGANG AKU.", "pt": "SEGURE EM MIM.", "text": "Hold on to me.", "tr": "Bana tutun."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/32.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "765", "448", "1034"], "fr": "Ne te s\u00e9pare pas de moi, on se perd facilement en montagne.", "id": "JANGAN SAMPAI TERPISAH DARIKU, DI GUNUNG GAMPANG TERSESAT.", "pt": "N\u00c3O SE SEPARE DE MIM, \u00c9 F\u00c1CIL SE PERDER NA MONTANHA.", "text": "Don\u0027t get separated from me, it\u0027s easy to get lost in the mountains.", "tr": "Benden ayr\u0131lma, da\u011fda kaybolmak kolayd\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/34.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "323", "521", "532"], "fr": "Xun Zao !", "id": "XUN ZAO!", "pt": "XUN ZAO!", "text": "Xun Zao!", "tr": "Xun Zao!"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/35.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "629", "618", "893"], "fr": "Regarde l\u00e0-bas, n\u0027est-ce pas quelqu\u0027un ?", "id": "LIHAT, DI SANA ITU ADA ORANG, KAN!", "pt": "OLHE ALI, N\u00c3O TEM UMA PESSOA L\u00c1?!", "text": "Look over there, is that a person?", "tr": "Baksana, \u015furada biri mi var!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/37.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/38.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "153", "422", "425"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] EH\u2014", "pt": "AH\u2014", "text": "Ah\u2014", "tr": "[SFX] UGH\u2014"}], "width": 1200}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/39.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "2477", "444", "2709"], "fr": "Ne crie pas.", "id": "JANGAN TERIAK.", "pt": "N\u00c3O GRITE.", "text": "Don\u0027t shout.", "tr": "Ba\u011f\u0131rma."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/40.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/41.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "3108", "529", "3411"], "fr": "Les spores ne sont pas un probl\u00e8me, et on dirait que celles-ci sont de cette ann\u00e9e.", "id": "ANAK RUSA ITU TIDAK APA-APA, DAN KELIHATANNYA INI BARU LAHIR TAHUN INI.", "pt": "\u00c9 UM ESPORO, N\u00c3O SE PREOCUPE. E PARECE QUE ESTE \u00c9 APENAS UM REC\u00c9M-NASCIDO DESTE ANO.", "text": "It\u0027s okay, it\u0027s just a spore. And it looks like it just sprouted this year.", "tr": "Ufakl\u0131k iyi, hem de bu daha bu y\u0131l yeni do\u011fmu\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["789", "2736", "1056", "3003"], "fr": "? Il ne faut pas avoir peur de \u00e7a ?", "id": "? BENDA INI TIDAK PERLU DITAKUTI?", "pt": "H\u00c3? N\u00c3O PRECISA TER MEDO DISSO?", "text": "? Don\u0027t we need to be afraid of this thing?", "tr": "? Bu \u015feyden korkmaya gerek yok mu?"}, {"bbox": ["664", "2268", "871", "2475"], "fr": "Oh, allons-y, ce sont des spores.", "id": "OH, AYO PERGI, ITU (HANYA) ANAK RUSA.", "pt": "AH, VAMOS. \u00c9 UM ESPORO.", "text": "Oh, let\u0027s go, it\u0027s a spore.", "tr": "Aa, hadi gidelim, bir ufakl\u0131km\u0131\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/43.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/44.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "1015", "595", "1266"], "fr": "Pourquoi boitille-t-il en courant ?", "id": "KENAPA JALANNYA MASIH TERPINCANG-PINCANG.", "pt": "POR QUE EST\u00c1 CORRENDO MANCANDO ASSIM?", "text": "Why is he limping?", "tr": "Neden topallayarak ka\u00e7\u0131yor?"}, {"bbox": ["128", "844", "378", "1093"], "fr": "Pas \u00e9tonnant qu\u0027il ne faille pas en avoir peur. Mais alors, pourquoi est-il encore...", "id": "PANTAS SAJA TIDAK PERLU TAKUT, KENAPA DIA MASIH (SEPERTI INI).", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE ADMIRAR QUE N\u00c3O PRECISAMOS TER MEDO, MAS POR QUE ELE AINDA...", "text": "No wonder we don\u0027t need to be afraid, but why...", "tr": "Korkulacak bir \u015fey olmamas\u0131na \u015fa\u015fmamal\u0131, ama yine de..."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/45.webp", "translations": [{"bbox": ["753", "78", "982", "306"], "fr": "Pe... Petit Zao ?", "id": "K-XIAO ZAO?", "pt": "PEQUENO... PEQUENO ZAO?", "text": "Little, little Zao?", "tr": "K\u00fc- K\u00fc\u00e7\u00fck Zao, ha?"}, {"bbox": ["138", "982", "421", "1261"], "fr": "Pourquoi es-tu venu chez moi ?", "id": "KENAPA KAMU DATANG KE RUMAHKU?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca VEIO \u00c0 MINHA CASA?", "text": "Why are you at my house?", "tr": "Neden evime geldin?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/46.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "77", "766", "338"], "fr": "Tonton, regarde un peu, c\u0027est chez toi, \u00e7a !", "id": "PAMAN, COBA LIHAT, APA INI RUMAHMU!", "pt": "TIO, OLHE BEM, ESTA \u00c9 A SUA CASA?!", "text": "Uncle, look, is this your house!", "tr": "Amca, bir baksana, buras\u0131 senin evin mi!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/47.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "79", "420", "325"], "fr": "Mon... Montagne... Petit Zao, c\u0027est qui ? Ta copine ?", "id": "GU... XIAO ZAO, INI SIAPA? PACARMU, YA?", "pt": "MONTANHA... PEQUENO ZAO, QUEM \u00c9 ESTE? SEU NAMORADO?", "text": "Mountain... Little Zao, who is this? Your partner?", "tr": "Da\u011f... K\u00fc\u00e7\u00fck Zao, bu kim? Sevgilin mi?"}, {"bbox": ["524", "940", "798", "1239"], "fr": "Je ne suis pas du tout sa copine ! Je suis Professeur Jiang, de l\u0027\u00e9cole !", "id": "AKU BUKAN PACARNYA! AKU GURU JIANG DARI SEKOLAH!", "pt": "EU N\u00c3O SOU O NAMORADO DELE! SOU O PROFESSOR JIANG DA ESCOLA!", "text": "I\u0027m not his partner! I\u0027m Teacher Jiang from the school!", "tr": "Ben onun sevgilisi falan de\u011filim! Ben okuldaki \u00d6\u011fretmen Jiang!"}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/48.webp", "translations": [{"bbox": ["768", "343", "1005", "580"], "fr": "\u00c7a a \u00e9t\u00e9 achet\u00e9 avec l\u0027argent de Jiabao ?", "id": "APA INI SEMUA DIBELI PAKAI UANGNYA JIABAO?", "pt": "ISTO FOI COMPRADO COM O DINHEIRO DA JIABAO?", "text": "Did you buy these with Jiabao\u0027s money?", "tr": "Bunlar Jiabao\u0027nun paras\u0131yla m\u0131 al\u0131nd\u0131?"}, {"bbox": ["163", "2236", "388", "2581"], "fr": "C\u0027est ce que Jiabao a \u00e9conomis\u00e9 en vendant des produits de la montagne, du matin au soir,", "id": "INI UANG YANG JIABAO KUMPULKAN DENGAN SUSAH PAYAH MENJUAL HASIL HUTAN,", "pt": "FOI A JIABAO QUE JUNTOU ISSO ACORDANDO CEDO E DORMINDO TARDE VENDENDO PRODUTOS DA MONTANHA,", "text": "This is what Jiabao saved up by working hard selling mountain goods,", "tr": "Bu, Jiabao\u0027nun sabah ak\u015fam demeden da\u011f \u00fcr\u00fcnleri satarak biriktirdi\u011fi para."}, {"bbox": ["334", "809", "710", "1054"], "fr": "[HIC!] Son argent ? D\u0027o\u00f9 elle sort cet argent ? C\u0027est pas mon argent, \u00e7a ?", "id": "[SFX] HEK\u2014 UANG DIA APA? DARI MANA DIA PUNYA UANG, ITU SEMUA \u0027KAN UANGKU.", "pt": "[SFX] SOLU\u00c7O\u2014 QUE DINHEIRO DELA? DE ONDE ELA TERIA DINHEIRO? N\u00c3O \u00c9 TUDO MEU?", "text": "Burp\u2014 What do you mean her money? Where did she get money? It\u0027s all my money.", "tr": "[SFX] H\u0131k\u2014 Ne onun paras\u0131ym\u0131\u015f, onun paras\u0131 m\u0131 olurmu\u015f, hepsi benim param."}, {"bbox": ["274", "2722", "499", "3027"], "fr": "C\u0027est l\u0027argent pour l\u0027\u00e9cole !", "id": "ITU UANG UNTUK DISERAHKAN KE SEKOLAH!", "pt": "\u00c9 O DINHEIRO PARA PAGAR A ESCOLA!", "text": "It\u0027s money to be given to the school!", "tr": "Okula verilmesi gereken para!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/49.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "178", "860", "416"], "fr": "Ne me raconte pas d\u0027histoires, quel argent ? Notre Jiabao ne va plus \u00e0 la maternelle !", "id": "JANGAN BOHONGI AKU, UANG APA? JIABAO KITA KAN TIDAK MASUK PAUD!", "pt": "N\u00c3O ME ENGANE, QUE DINHEIRO? NOSSA JIABAOZINHA N\u00c3O EST\u00c1 MAIS NO JARDIM DE INF\u00c2NCIA!", "text": "Don\u0027t try to fool me, what money? Our Jiabao isn\u0027t in preschool!", "tr": "Kand\u0131rma beni, ne paras\u0131? Bizim Jiabao\u0027muz anaokuluna gitmiyor ki!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/50.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "268", "974", "581"], "fr": "Jiabao est entr\u00e9e \u00e0 l\u0027\u00e9cole primaire cette ann\u00e9e !", "id": "JIABAO TAHUN INI SUDAH MASUK SD!", "pt": "A JIABAO J\u00c1 COME\u00c7OU O ENSINO FUNDAMENTAL ESTE ANO!", "text": "Jiabao started elementary school this year!", "tr": "Jiabao bu y\u0131l ilkokula ba\u015flad\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/51.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "774", "772", "1008"], "fr": "Ce n\u0027est pas l\u0027ann\u00e9e prochaine ?", "id": "BUKANNYA TAHUN DEPAN?", "pt": "N\u00c3O ERA NO ANO QUE VEM?", "text": "Wasn\u0027t it next year?", "tr": "Seneye de\u011fil miydi?"}, {"bbox": ["743", "79", "931", "269"], "fr": "L\u0027\u00e9cole ?", "id": "SEKOLAH?", "pt": "ESCOLA?", "text": "School?", "tr": "Okula m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/52.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/53.webp", "translations": [{"bbox": ["815", "95", "1071", "350"], "fr": "Ton enfant va \u00e0 l\u0027\u00e9cole et toi, son p\u00e8re, tu ne le sais m\u00eame pas,", "id": "ANAK SUDAH SEKOLAH, KAMU SEBAGAI AYAHNYA MALAH TIDAK TAHU,", "pt": "A CRIAN\u00c7A VAI PARA A ESCOLA E VOC\u00ca, COMO PAI, NEM SABE,", "text": "The child is in school and you, the father, don\u0027t even know,", "tr": "\u00c7ocu\u011fun okula ba\u015flad\u0131\u011f\u0131ndan haberin bile yok, baba olarak,"}, {"bbox": ["813", "1389", "1086", "1663"], "fr": "T\u0027es-tu seulement souci\u00e9 de cet enfant un jour ?!", "id": "APA KAMU PERNAH PEDULI PADA ANAK ITU!?", "pt": "VOC\u00ca ALGUMA VEZ SE IMPORTOU COM AQUELA CRIAN\u00c7A?!", "text": "Have you ever cared about that child!?", "tr": "O \u00e7ocukla hi\u00e7 ilgilendin mi sen?!"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/54.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "76", "701", "282"], "fr": "Papa !", "id": "AYAH!", "pt": "PAI!", "text": "Dad!", "tr": "Baba!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/55.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/56.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/57.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "120", "419", "433"], "fr": "Oncle Fugui, ton travail de menuisier \u00e9tait autrefois le meilleur des environs.", "id": "PAMAN FUGUI, DULU PEKERJAAN KAYU PAMAN ADALAH YANG TERBAIK DI SELURUH DESA.", "pt": "TIO FUGUI, SEU TRABALHO DE CARPINTARIA COSTUMAVA SER O MELHOR EM MUITAS ALDEIAS AO REDOR.", "text": "Uncle Fugui, your carpentry skills used to be the best in the area.", "tr": "Fugui Amca, senin marangozlu\u011fun eskiden civardaki en iyisiydi."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/58.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "238", "748", "494"], "fr": "Pour Jiabao, arr\u00eate de boire.", "id": "DEMI JIABAO, BERHENTILAH MINUM ALKOHOL.", "pt": "PELA JIABAO, PARE DE BEBER.", "text": "For Jiabao, quit drinking.", "tr": "Jiabao i\u00e7in i\u00e7kiyi b\u0131rak art\u0131k."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/59.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/60.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "424", "800", "731"], "fr": "Si elle savait que son ivrogne de p\u00e8re a d\u00e9pens\u00e9 tout l\u0027argent, comme Jiabao serait d\u00e9\u00e7ue.", "id": "KALAU TAHU AYAHNYA YANG PEMABUK ITU MENGHABISKAN SEMUA UANGNYA, BETAPA KECEWANYA JIABAO.", "pt": "SE ELA SOUBESSE QUE O PAI B\u00caBADO GASTOU TODO O DINHEIRO, QU\u00c3O DESAPONTADA A JIABAO FICARIA.", "text": "If Jiabao knew that her alcoholic father spent all the money, how disappointed she would be.", "tr": "O ayya\u015f babas\u0131n\u0131n b\u00fct\u00fcn paray\u0131 harcad\u0131\u011f\u0131n\u0131 \u00f6\u011frenirse Jiabao ne kadar hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011frar."}, {"bbox": ["206", "1257", "465", "1517"], "fr": "M\u00eame si les d\u00e9nominations de cette monnaie ne correspondent pas toutes exactement,", "id": "MESKIPUN PECAHAN UANG RECEH INI MUNGKIN TIDAK SEMUANYA PAS,", "pt": "EMBORA O VALOR DESSAS MOEDAS POSSA N\u00c3O BATER EXATAMENTE,", "text": "Although the denominations of these coins may not add up exactly,", "tr": "Ger\u00e7i bu bozuk paralar\u0131n de\u011feri tam tutmayabilir,"}, {"bbox": ["719", "1993", "1037", "2312"], "fr": "Mais demain, dis \u00e0 Jiabao que c\u0027est ce qui reste apr\u00e8s avoir pay\u00e9, ne la laisse pas esp\u00e9rer en vain.", "id": "TAPI BESOK BILANG SAJA KE JIABAO INI SISA UANG SETELAH DIBAYARKAN, JANGAN BIARKAN DIA BERHARAP SIA-SIA.", "pt": "MAS AMANH\u00c3 DIGA \u00c0 JIABAO QUE \u00c9 O TROCO DEPOIS DE PAGAR A ESCOLA, N\u00c3O A DEIXE ESPERAR EM V\u00c3O.", "text": "let\u0027s tell Jiabao tomorrow that this is the leftover money from paying the fees, so she won\u0027t be disappointed.", "tr": "Ama yar\u0131n Jiabao\u0027ya bunun okul harc\u0131n\u0131 \u00f6dedikten sonra kalan para oldu\u011funu s\u00f6yle, b\u00f6ylece heyecan\u0131 bo\u015fa gitmesin."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/61.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "780", "859", "991"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/62.webp", "translations": [{"bbox": ["842", "913", "1075", "1147"], "fr": "O\u00f9 as-tu achet\u00e9 \u00e7a ?", "id": "KAMU BELI INI DI MANA?", "pt": "ONDE VOC\u00ca COMPROU ISTO?", "text": "WHERE DID YOU BUY THIS?", "tr": "Bunu nereden ald\u0131n?"}, {"bbox": ["200", "1690", "470", "1959"], "fr": "J\u0027en avais un pareil quand j\u0027\u00e9tais petit !", "id": "WAKTU KECIL AKU PUNYA YANG SAMA!", "pt": "EU TINHA UM IGUAL QUANDO ERA CRIAN\u00c7A!", "text": "I HAD ONE JUST LIKE IT WHEN I WAS A KID!", "tr": "Benim \u00e7ocukken ayn\u0131s\u0131ndan vard\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/63.webp", "translations": [{"bbox": ["729", "1845", "1073", "2190"], "fr": "Vraiment identique !", "id": "BENAR-BENAR SAMA PERSIS!", "pt": "\u00c9 REALMENTE ID\u00caNTICO!", "text": "IT\u0027S EXACTLY THE SAME!", "tr": "Ger\u00e7ekten t\u0131pat\u0131p ayn\u0131s\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/64.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/65.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "281", "1045", "467"], "fr": "Poup\u00e9e russe !", "id": "BONEKA MATRYOSHKA RUSIA!", "pt": "MATRIOSCA!", "text": "MATRYOSHKA DOLLS!", "tr": "Matru\u015fka!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/66.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/34/67.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "1215", "380", "1357"], "fr": "C\u0027est tellement \u00e9nervant !", "id": "MENYEBALKAN SEKALI.", "pt": "QUE SACO!", "text": "SO ANNOYING.", "tr": "\u00c7ok sinir bozucu!"}, {"bbox": ["595", "207", "732", "328"], "fr": "Je veux en manger tout de suite~", "id": "AKU MAU MAKAN SEKARANG JUGA~", "pt": "EU QUERO COMER AGORA MESMO~", "text": "I WANT TO EAT IT RIGHT NOW~", "tr": "\u015eimdi yemek istiyorum~"}, {"bbox": ["356", "2221", "887", "2334"], "fr": "L\u00e8ve-toi et passons un merveilleux r\u00e9veillon de No\u00ebl\uff5e", "id": "BANGUN DAN MARI KITA HABISKAN MALAM NATAL YANG INDAH~", "pt": "ACORDE E VAMOS TER UMA MARAVILHOSA NOITE DE NATAL~", "text": "LET\u0027S GET UP AND HAVE A WONDERFUL CHRISTMAS EVE~", "tr": "Kalk ve harika bir Noel gecesi ge\u00e7irelim~"}], "width": 1200}]
Manhua