This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 424
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/0.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/1.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "180", "1276", "393"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman de l\u0027auteur Jie Yu de Fanqie Novel \u00ab Le jour de ma naissance, cent fant\u00f4mes marchaient la nuit, et les gardiens Xuehu prot\u00e9geaient le chemin \u00bb", "id": "Diadaptasi dari novel Fanqie karya Jie Yu \u300aSaat Aku Lahir, Ratusan Hantu Berparade, Pelindung Keluarga Xuehu\u300b", "pt": "ADAPTADO DA OBRA \"NO DIA EM QUE NASCI, CEM FANTASMAS CAMINHARAM \u00c0 NOITE, XUESHAN GUARDOU O CAMINHO\" DO AUTOR JIE YU, DA PLATAFORMA FANQIE XIAOSHUO.", "text": "ADAPTADO DA OBRA \"NO DIA EM QUE NASCI, CEM FANTASMAS CAMINHARAM \u00c0 NOITE, XUESHAN GUARDOU O CAMINHO\" DO AUTOR JIE YU, DA PLATAFORMA FANQIE XIAOSHUO.", "tr": "FANSU NOVEL YAZARI JIE YU\u0027NUN \u300aDO\u011eDU\u011eUM G\u00dcN, Y\u00dcZ HAYALET GECE Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015e\u00dc YAPTI, KAR KAB\u0130LES\u0130 YOLU KORUDU\u300b ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/2.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/3.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/4.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "1583", "973", "1896"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ? A-T-IL D\u00c9COUVERT QUE JE ME SUIS R\u00c9VEILL\u00c9 ??", "id": "Apa yang terjadi? Apa dia sudah tahu aku sadar??", "pt": "O QUE ACONTECEU? SER\u00c1 QUE ELE DESCOBRIU QUE EU ACORDEI?", "text": "O QUE ACONTECEU? SER\u00c1 QUE ELE DESCOBRIU QUE EU ACORDEI?", "tr": "NE OLUYOR? BEN\u0130M UYANDI\u011eIMI FARK ETM\u0130\u015e OLAB\u0130L\u0130R M\u0130??"}], "width": 1500}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/5.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "633", "1016", "845"], "fr": "[SFX] HAAH...", "id": "Ngh...", "pt": "AH...", "text": "AH...", "tr": "UFF..."}], "width": 1500}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/6.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/7.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "601", "698", "874"], "fr": "L\u0027AUTRE JOUR, QUAND J\u0027AI MIS DE LA POUDRE DE CHILI DANS LES NOUILLES INSTANTAN\u00c9ES DE MA\u00ceTRE HUIT, TU L\u0027AS R\u00c9P\u00c9T\u00c9, N\u0027EST-CE PAS !", "id": "Soal aku mencampur bubuk cabai ke mi instan Kakek Kedelapan beberapa hari lalu, apa kau yang memberitahunya!", "pt": "ALGUNS DIAS ATR\u00c1S, EU MISTUREI PIMENTA EM P\u00d3 NO MACARR\u00c3O INSTANT\u00c2NEO DO OITAVO MESTRE. VOC\u00ca CONTOU ISSO PARA ALGU\u00c9M?!", "text": "ALGUNS DIAS ATR\u00c1S, EU MISTUREI PIMENTA EM P\u00d3 NO MACARR\u00c3O INSTANT\u00c2NEO DO OITAVO MESTRE. VOC\u00ca CONTOU ISSO PARA ALGU\u00c9M?!", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN \u00d6NCE SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 USTA\u0027NIN HAZIR NOODLE\u0027INA ACI B\u0130BER TOZU KARI\u015eTIRDI\u011eIM MESELES\u0130N\u0130 BA\u015eKASINA ANLATTIN MI!?"}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/8.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/9.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "337", "965", "669"], "fr": "MAIS COMMENT AURAI-JE PU ? JE NE SUIS PAS CE GENRE DE PERSONNE !", "id": "Mana mungkin, aku bukan orang seperti itu!", "pt": "COMO EU PODERIA? EU N\u00c3O SOU ESSE TIPO DE PESSOA!", "text": "COMO EU PODERIA? EU N\u00c3O SOU ESSE TIPO DE PESSOA!", "tr": "NASIL OLUR? BEN \u00d6YLE B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M!"}], "width": 1500}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/10.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/11.webp", "translations": [{"bbox": ["950", "135", "1329", "438"], "fr": "ASSEZ PARL\u00c9 ! JE DOIS VITE ALLER TRAVAILLER !", "id": "Sudahlah! Aku harus segera pergi bekerja!", "pt": "CHEGA DE PAPO! TENHO QUE ME APRESSAR E IR TRABALHAR!", "text": "CHEGA DE PAPO! TENHO QUE ME APRESSAR E IR TRABALHAR!", "tr": "DAHA FAZLA KONU\u015eMAYACA\u011eIM! HEMEN \u0130\u015eE KOYULMALIYIM!"}], "width": 1500}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/12.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/13.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/14.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/15.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "1411", "1245", "1760"], "fr": "ON DIRAIT QU\u0027AVANT D\u0027\u00caTRE COMPL\u00c8TEMENT R\u00c9TACLI, JE VAIS DEVOIR \u00caTRE EXTR\u00caMEMENT PRUDENT DANS CETTE MAISON !", "id": "Sepertinya sebelum aku pulih sepenuhnya, aku harus ekstra hati-hati di rumah ini!", "pt": "PARECE QUE, ANTES DE EU ME RECUPERAR COMPLETAMENTE, TEREI QUE SER EXTREMAMENTE CUIDADOSO NESTA CASA!", "text": "PARECE QUE, ANTES DE EU ME RECUPERAR COMPLETAMENTE, TEREI QUE SER EXTREMAMENTE CUIDADOSO NESTA CASA!", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE TAMAMEN \u0130Y\u0130LE\u015eENE KADAR BU EVDE \u00c7OK D\u0130KKATL\u0130 OLMALIYIM!"}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/16.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/17.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/18.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/19.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "175", "1135", "499"], "fr": "\u00c7A FAIT COMBIEN D\u0027ANN\u00c9ES QUE JE N\u0027AI PAS VU LE WU SHANG...", "id": "Sudah bertahun-tahun aku tidak melihat Wu Shang...", "pt": "H\u00c1 QUANTOS ANOS EU N\u00c3O VIA O WU SHANG...", "text": "H\u00c1 QUANTOS ANOS EU N\u00c3O VIA O WU SHANG...", "tr": "KA\u00c7 YILDIR WU SHANG\u0027I G\u00d6RMEM\u0130\u015eT\u0130M..."}], "width": 1500}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/20.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/21.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/22.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "407", "788", "626"], "fr": "GRAND-M\u00c8RE, CE NE SONT PAS JUSTE DEUX CARAPACES DE TORTUE ? POURQUOI L\u0027APPELLES-TU \u0027WU SHANG\u0027 ?", "id": "Nenek, ini \u0027kan cuma dua cangkang kura-kura? Kenapa Nenek menyebutnya \u0027Wu Shang\u0027?", "pt": "VOV\u00d3, ISSO N\u00c3O S\u00c3O APENAS DUAS CARAPA\u00c7AS DE TARTARUGA? POR QUE VOC\u00ca CHAMA ISSO DE \u0027WU SHANG\u0027?", "text": "VOV\u00d3, ISSO N\u00c3O S\u00c3O APENAS DUAS CARAPA\u00c7AS DE TARTARUGA? POR QUE VOC\u00ca CHAMA ISSO DE \u0027WU SHANG\u0027?", "tr": "N\u0130NE, BUNLAR SADECE B\u0130RKA\u00c7 KAPLUMBA\u011eA KABU\u011eU DE\u011e\u0130L M\u0130? NEDEN ONA \u0027WU SHANG\u0027 D\u0130YORSUN?"}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/23.webp", "translations": [{"bbox": ["731", "264", "1189", "519"], "fr": "NE SOUS-ESTIME PAS CETTE CHOSE.", "id": "Jangan remehkan benda ini.", "pt": "N\u00c3O SUBESTIME ESTA COISA.", "text": "N\u00c3O SUBESTIME ESTA COISA.", "tr": "BU \u015eEY\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcMSEME."}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/24.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/25.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/26.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/27.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/28.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/29.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "129", "1262", "413"], "fr": "MA\u00ceTRE SONG, POURRIEZ-VOUS LE CONTENIR POUR UNE NUIT ? \u00c0 L\u0027AUBE, CETTE PETITE FILLE (MOI) IRA DANS LA MONTAGNE MA YI POUR PR\u00c9PARER LA GRANDE C\u00c9R\u00c9MONIE DU RITUEL CHAMANIQUE.", "id": "Pak Tua Song, tolong bantu tahan ini semalaman. Begitu fajar, aku akan pergi ke Gunung Ma Yi untuk mempersiapkan upacara ritual Wu.", "pt": "ANCI\u00c3O SONG, PE\u00c7O-LHE O FAVOR DE SUPRIMI-LO POR UMA NOITE. QUANDO AMANHECER, EU, ESTA GAROTINHA, ENTRAREI NA MONTANHA MA YI PARA PREPARAR A GRANDE CERIM\u00d4NIA XAM\u00c2NICA.", "text": "ANCI\u00c3O SONG, PE\u00c7O-LHE O FAVOR DE SUPRIMI-LO POR UMA NOITE. QUANDO AMANHECER, EU, ESTA GAROTINHA, ENTRAREI NA MONTANHA MA YI PARA PREPARAR A GRANDE CERIM\u00d4NIA XAM\u00c2NICA.", "tr": "YA\u015eLI SONG, S\u0130Z\u0130 BU GECE ONU ZAPTETMEN\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N RAHATSIZ EDECE\u011e\u0130M. G\u00dcN A\u011eARINCA, BEN K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZINIZ MA YI DA\u011eI\u0027NA G\u0130D\u0130P \u015eAMAN AY\u0130N\u0130 \u0130\u00c7\u0130N HAZIRLANACA\u011eIM."}], "width": 1500}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/30.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/31.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/32.webp", "translations": [{"bbox": ["1029", "261", "1377", "486"], "fr": "MA\u00ceTRE SONG...", "id": "Pak Tua Song...", "pt": "ANCI\u00c3O SONG...", "text": "ANCI\u00c3O SONG...", "tr": "YA\u015eLI SONG..."}], "width": 1500}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/33.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/34.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "309", "1140", "515"], "fr": "IMPOSSIBLE !!!", "id": "Tidak boleh!!!", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL!!!", "text": "IMPOSS\u00cdVEL!!!", "tr": "OLMAZ!!!"}], "width": 1500}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/35.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/36.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/37.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "324", "1011", "597"], "fr": "RETOURNEZ D\u0027O\u00d9 VOUS VENEZ ! PARTEZ !", "id": "Dari mana kau datang, ke sanalah kembali! Mundur!", "pt": "VOLTE PARA ONDE VEIO! RETROCEDA!", "text": "VOLTE PARA ONDE VEIO! RETROCEDA!", "tr": "NEREDEN GELD\u0130YSEN ORAYA D\u00d6N, GER\u0130 \u00c7EK\u0130L!"}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/38.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/39.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/40.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/41.webp", "translations": [{"bbox": ["802", "65", "1259", "326"], "fr": "S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, PARLEZ-EN AU DIEU ARBRE...", "id": "Tolonglah bicarakan baik-baik dengan Dewa Pohon...", "pt": "POR FAVOR, PODERIA FALAR COM O DEUS DA \u00c1RVORE...", "text": "POR FAVOR, PODERIA FALAR COM O DEUS DA \u00c1RVORE...", "tr": "L\u00dcTFEN A\u011eA\u00c7 TANRISIYLA G\u00dcZELCE KONU\u015eUN..."}], "width": 1500}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/42.webp", "translations": [{"bbox": ["791", "218", "1336", "554"], "fr": "IMPOSSIBLE. VOUS N\u0027\u00caTES PAS LES BIENVENUS ICI. PRENEZ VOS AFFAIRES ET PARTEZ VITE !", "id": "Tidak mungkin. Kalian tidak diterima di sini. Bawa barang kalian dan cepat pergi!", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL. VOC\u00caS N\u00c3O S\u00c3O BEM-VINDOS AQUI. PEGUEM SUAS COISAS E V\u00c3O EMBORA AGORA!", "text": "IMPOSS\u00cdVEL. VOC\u00caS N\u00c3O S\u00c3O BEM-VINDOS AQUI. PEGUEM SUAS COISAS E V\u00c3O EMBORA AGORA!", "tr": "\u0130MKANSIZ. BURADA HO\u015e KAR\u015eILANMIYORSUNUZ, E\u015eYALARINIZI ALIP HEMEN G\u0130D\u0130N!"}], "width": 1500}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/43.webp", "translations": [{"bbox": ["749", "540", "1290", "850"], "fr": "MAIS AVANT, VOUS VOUS ENTENDIEZ SI BIEN AVEC NOUS ! POURQUOI MAINTENANT...", "id": "Dulu kau sangat baik pada kami! Kenapa sekarang...", "pt": "VOC\u00ca ERA T\u00c3O BOM CONOSCO ANTES! POR QUE AGORA...", "text": "VOC\u00ca ERA T\u00c3O BOM CONOSCO ANTES! POR QUE AGORA...", "tr": "DAHA \u00d6NCE B\u0130Z\u0130MLE ARAN \u00c7OK \u0130Y\u0130YD\u0130! \u015e\u0130MD\u0130 NASIL OLDU DA..."}], "width": 1500}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/44.webp", "translations": [{"bbox": ["744", "511", "1254", "809"], "fr": "POUR QUE MA\u00ceTRE SONG SE METTE AUTANT EN COL\u00c8RE, VOTRE REQU\u00caTE CONDAMNERAIT GRAND-M\u00c8RE \u00c0 UNE MORT CERTAINE !!", "id": "Bisa membuat Pak Tua Song semarah ini, permintaan kalian pasti akan membahayakan nyawa Nenek!!", "pt": "PARA FAZER O ANCI\u00c3O SONG FICAR T\u00c3O BRAVO, O PEDIDO DE VOC\u00caS CERTAMENTE LEVARIA A VOV\u00d3 A UMA MORTE CERTA!!", "text": "PARA FAZER O ANCI\u00c3O SONG FICAR T\u00c3O BRAVO, O PEDIDO DE VOC\u00caS CERTAMENTE LEVARIA A VOV\u00d3 A UMA MORTE CERTA!!", "tr": "YA\u015eLI SONG\u0027U BU KADAR \u00d6FKELEND\u0130RD\u0130\u011e\u0130N\u0130ZE G\u00d6RE, \u0130STE\u011e\u0130N\u0130Z N\u0130NEM \u0130\u00c7\u0130N KES\u0130N \u00d6L\u00dcM ANLAMINA GELMEL\u0130!!"}], "width": 1500}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/45.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/46.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "954", "982", "1266"], "fr": "SI VOUS \u00caTES ENCORE DANS UN RAYON DE CENT LIEUES \u00c0 L\u0027AUBE, NE ME REPROCHEZ PAS DE VOUS ATTAQUER SANS CONSID\u00c9RATION POUR NOS LIENS PASS\u00c9S !", "id": "Jika sebelum fajar kalian masih berada dalam radius seratus li dari sini, jangan salahkan aku jika aku bertindak tanpa memandang hubungan kita dulu!", "pt": "SE ANTES DO AMANHECER AINDA ESTIVEREM NUM RAIO DE CEM LI, N\u00c3O ME CULPEM POR ATAC\u00c1-LOS SEM CONSIDERAR NOSSA ANTIGA RELA\u00c7\u00c3O!", "text": "SE ANTES DO AMANHECER AINDA ESTIVEREM NUM RAIO DE CEM LI, N\u00c3O ME CULPEM POR ATAC\u00c1-LOS SEM CONSIDERAR NOSSA ANTIGA RELA\u00c7\u00c3O!", "tr": "G\u00dcN A\u011eARMADAN \u00d6NCE HALA Y\u00dcZ L\u0130 \u00c7APINDA B\u0130R ALANDAYSANIZ, GE\u00c7M\u0130\u015e HATIRA BAKMADAN S\u0130ZE SALDIRIRSAM BEN\u0130 SU\u00c7LAMAYIN!"}], "width": 1500}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/47.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/48.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/49.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "94", "923", "376"], "fr": "COMMENT EST-CE POSSIBLE...", "id": "Bagaimana bisa jadi begini...", "pt": "COMO ISSO PODE TER ACONTECIDO...", "text": "COMO ISSO PODE TER ACONTECIDO...", "tr": "NASIL B\u00d6YLE OLDU..."}], "width": 1500}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/50.webp", "translations": [{"bbox": ["719", "833", "1246", "1136"], "fr": "L\u0027AUTEUR SE DONNE \u00c0 FOND ! MISES \u00c0 JOUR QUOTIDIENNES !", "id": "PENULIS BEKERJA KERAS! UPDATE SETIAP HARI!", "pt": "O AUTOR EST\u00c1 DANDO O SANGUE! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DI\u00c1RIAS!", "text": "O AUTOR EST\u00c1 DANDO O SANGUE! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DI\u00c1RIAS!", "tr": "YAZAR \u00c7ILGINLAR G\u0130B\u0130 \u00c7ALI\u015eIYOR! HER G\u00dcN YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM!"}], "width": 1500}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/51.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/52.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "170", "900", "473"], "fr": "AJOUTEZ \u00c0 VOS FAVORIS ! SINON, JE VOUS SUIVRAI AUX TOILETTES.", "id": "TAMBAHKAN KE RAK BUKU! KALAU TIDAK, AKU AKAN MENGIKUTIMU SAAT KAU KE TOILET.", "pt": "ADICIONE AOS FAVORITOS! SEN\u00c3O, EU TE SIGO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "ADICIONE AOS FAVORITOS! SEN\u00c3O, EU TE SIGO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "tr": "K\u0130TAPLI\u011eINA EKLE! YOKSA TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 TAK\u0130P EDER\u0130M."}], "width": 1500}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/53.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/54.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "694", "1072", "989"], "fr": "VENEZ LIRE TOUS LES JOURS, ET JE VOUS PROT\u00c9GERAI QUAND VOUS IREZ AUX TOILETTES.", "id": "BACA SETIAP HARI, DAN AKU AKAN MELINDUNGMU SAAT KAU KE TOILET.", "pt": "LEIA DIARIAMENTE, E EU TE PROTEJO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "LEIA DIARIAMENTE, E EU TE PROTEJO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "tr": "HER G\u00dcN OKUMAYA GEL, TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 KORURUM."}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/55.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 318, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/424/56.webp", "translations": [], "width": 1500}]
Manhua