This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/31/0.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "1206", "682", "1382"], "fr": "CHAPITRE 31 : L\u0027\u00c9PREUVE DE L\u0027AMOUR (PARTIE 2)", "id": "BAB 31: UJIAN CINTA (BAGIAN 2)", "pt": "EPIS\u00d3DIO 31: O TESTE DO AMOR (PARTE 2)", "text": "BAB 31: UJIAN CINTA (BAGIAN 2)", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 31: A\u015eK SINAVI (\u0130K\u0130NC\u0130 KISIM)"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/31/1.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "1", "742", "360"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : XU ERSAN\nCOLLABORATEURS : DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE\nSUPERVISEUR : HUOSHAN YAN\n\u0152UVRE ORIGINALE : YINFA SIYUYAN, JINJIANG LITERATURE CITY\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : CHENGZI\nSTUDIO DE MANHUA HUOSHAN YAN", "id": "PENULIS UTAMA: XU ER SAN\nASISTEN: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE\nPENGAWAS: HUO SHAN YAN\nKARYA ASLI: YIN FA SI YU YAN, JINJIANG LITERATURE CITY\nEDITOR: CHENG ZI\nSTUDIO KOMIK HUO SHAN YAN", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: XU ERSAN. COLABORA\u00c7\u00c3O: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KELE. SUPERVIS\u00c3O: HUOSHAN YAN. OBRA ORIGINAL: YINFA SIYUYAN, LITERATURA JINJIANG. EDITOR: CHENGZI. EST\u00daDIO DE MANG\u00c1 MIESHAN YAN.", "text": "PENULIS UTAMA: XU ER SAN\nASISTEN: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE\nPENGAWAS: HUO SHAN YAN\nKARYA ASLI: YIN FA SI YU YAN, JINJIANG LITERATURE CITY\nEDITOR: CHENG ZI\nSTUDIO KOMIK HUO SHAN YAN", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer: Xu Ersan\nYard\u0131mc\u0131lar: Dai Ke, Man Luo, Xiao Ying, Ke Le\nY\u00f6netmen: Huoshan Yan\nOrijinal Eser: Yinfa Siyuyan, Jinjiang Edebiyat \u015eehri\nEdit\u00f6r: Chengzi\nHuoshan Yan \u00c7izgi Roman St\u00fcdyosu"}, {"bbox": ["168", "1", "741", "359"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : XU ERSAN\nCOLLABORATEURS : DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE\nSUPERVISEUR : HUOSHAN YAN\n\u0152UVRE ORIGINALE : YINFA SIYUYAN, JINJIANG LITERATURE CITY\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : CHENGZI\nSTUDIO DE MANHUA HUOSHAN YAN", "id": "PENULIS UTAMA: XU ER SAN\nASISTEN: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE\nPENGAWAS: HUO SHAN YAN\nKARYA ASLI: YIN FA SI YU YAN, JINJIANG LITERATURE CITY\nEDITOR: CHENG ZI\nSTUDIO KOMIK HUO SHAN YAN", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: XU ERSAN. COLABORA\u00c7\u00c3O: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KELE. SUPERVIS\u00c3O: HUOSHAN YAN. OBRA ORIGINAL: YINFA SIYUYAN, LITERATURA JINJIANG. EDITOR: CHENGZI. EST\u00daDIO DE MANG\u00c1 MIESHAN YAN.", "text": "PENULIS UTAMA: XU ER SAN\nASISTEN: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE\nPENGAWAS: HUO SHAN YAN\nKARYA ASLI: YIN FA SI YU YAN, JINJIANG LITERATURE CITY\nEDITOR: CHENG ZI\nSTUDIO KOMIK HUO SHAN YAN", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer: Xu Ersan\nYard\u0131mc\u0131lar: Dai Ke, Man Luo, Xiao Ying, Ke Le\nY\u00f6netmen: Huoshan Yan\nOrijinal Eser: Yinfa Siyuyan, Jinjiang Edebiyat \u015eehri\nEdit\u00f6r: Chengzi\nHuoshan Yan \u00c7izgi Roman St\u00fcdyosu"}, {"bbox": ["197", "666", "759", "745"], "fr": "TOUTE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT EST INTERDITE.", "id": "DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA.", "text": "DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN.", "tr": "BU ESER\u0130N HER NE \u015eEK\u0130LDE OLURSA OLSUN \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/31/2.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "672", "280", "890"], "fr": "Mange encore un peu de \u00e7a.", "id": "MAKAN INI LAGI.", "pt": "COMA MAIS UM POUCO DISTO.", "text": "MAKAN INI LAGI.", "tr": "\u015eundan biraz daha ye."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/31/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/31/4.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "1745", "467", "1953"], "fr": "Tiens~ Ne serait-ce pas Xiao ?", "id": "YO~ BUKANKAH INI KAK XIAO?", "pt": "ORA~ N\u00c3O \u00c9 O XIAO-GE?", "text": "YO~ BUKANKAH INI KAK XIAO?", "tr": "Aaa~ Bu Xiao Karde\u015f de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/31/5.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "2022", "354", "2321"], "fr": "C\u0027est un peu excessif, non ? Ce Zhang est aussi tr\u00e8s \u00e9pris, il manque juste de discernement et s\u0027y est mal pris, c\u0027est tout.", "id": "INI AGAK KETERLALUAN, KAN? SAUDARA ZHANG ITU JUGA SANGAT MENCINTAI, HANYA SAJA DIA TIDAK PEKA DAN MENGGUNAKAN CARA YANG SALAH.", "pt": "ISSO \u00c9 UM POUCO DEMAIS, N\u00c3O? O IRM\u00c3O ZHANG TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO APAIXONADO, S\u00d3 N\u00c3O TEVE TATO E USOU O M\u00c9TODO ERRADO.", "text": "INI AGAK KETERLALUAN, KAN? SAUDARA ZHANG ITU JUGA SANGAT MENCINTAI, HANYA SAJA DIA TIDAK PEKA DAN MENGGUNAKAN CARA YANG SALAH.", "tr": "Bu biraz a\u015f\u0131r\u0131ya ka\u00e7mad\u0131 m\u0131? Sonu\u00e7ta Zhang Karde\u015f de s\u0131r\u0131ls\u0131klam a\u015f\u0131k, sadece biraz anlay\u0131\u015fs\u0131z ve yanl\u0131\u015f bir y\u00f6ntem kulland\u0131."}, {"bbox": ["132", "1273", "343", "1472"], "fr": "Non, non, absolument pas !", "id": "TIDAK, TIDAK, SAMA SEKALI TIDAK!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, DE JEITO NENHUM!", "text": "TIDAK, TIDAK, SAMA SEKALI TIDAK!", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r, kesinlikle hay\u0131r!"}, {"bbox": ["328", "1792", "530", "2032"], "fr": "Je, je pense juste que...", "id": "AKU, AKU HANYA MERASA...", "pt": "EU, EU S\u00d3 ACHO QUE...", "text": "AKU, AKU HANYA MERASA...", "tr": "Ben, ben sadece... \u015fey diye d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm..."}, {"bbox": ["639", "677", "810", "883"], "fr": "Quoi, vous en voulez aussi un peu~", "id": "KENAPA, ANDA JUGA MAU COBA~", "pt": "O QU\u00ca, O SENHOR TAMB\u00c9M QUER UM POUCO?", "text": "KENAPA, ANDA JUGA MAU COBA~", "tr": "Ne o, siz de biraz ister misiniz~"}, {"bbox": ["461", "2650", "512", "2751"], "fr": "AU SECOURS !", "id": "TOLONG", "pt": "SOCORRO!", "text": "TOLONG", "tr": "\u0130mdat!"}, {"bbox": ["413", "2730", "459", "2825"], "fr": "SAUVEZ-MOI !", "id": "TOLONG AKU", "pt": "ME AJUDE!", "text": "TOLONG AKU", "tr": "Kurtar beni!"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/31/6.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "1427", "853", "1646"], "fr": "Regardez Mademoiselle Cui, elle est belle, douce, bien faite, et en plus c\u0027est une excellente \u00e9tudiante d\u0027une universit\u00e9 prestigieuse,", "id": "LIHAT NONA CUI ITU, CANTIK, KEPRIBADIANNYA LEMBUT, BADANNYA BAGUS, DAN JUGA MAHASISWA BERPRESTASI DARI UNIVERSITAS TERNAMA,", "pt": "OLHE PARA A SENHORITA CUI, ELA \u00c9 BONITA, TEM UMA PERSONALIDADE GENTIL, UM CORPO BONITO E AINDA \u00c9 UMA ESTUDANTE DE DESTAQUE DE UMA UNIVERSIDADE RENOMADA,", "text": "LIHAT NONA CUI ITU, CANTIK, KEPRIBADIANNYA LEMBUT, BADANNYA BAGUS, DAN JUGA MAHASISWA BERPRESTASI DARI UNIVERSITAS TERNAMA,", "tr": "\u015eu Bayan Cui\u0027ye bak; g\u00fczel, nazik huylu, iyi bir fizi\u011fi var ve \u00fcstelik prestijli bir \u00fcniversiteden ba\u015far\u0131l\u0131 bir \u00f6\u011frenci."}, {"bbox": ["422", "1670", "633", "1904"], "fr": "elle est ind\u00e9pendante, et si jeune, elle peut d\u00e9j\u00e0 subvenir \u00e0 ses besoins et m\u00eame aider sa famille.", "id": "DIA JUGA MANDIRI, DI USIA MUDA SUDAH BISA MENGHASILKAN UANG UNTUK MENGHIDUPI DIRI SENDIRI DAN JUGA MEMBANTU KELUARGA.", "pt": "ELA TAMB\u00c9M \u00c9 INDEPENDENTE E AUTOSSUFICIENTE, T\u00c3O JOVEM E J\u00c1 CONSEGUE GANHAR DINHEIRO PARA SE SUSTENTAR E AINDA AJUDAR A FAM\u00cdLIA.", "text": "DIA JUGA MANDIRI, DI USIA MUDA SUDAH BISA MENGHASILKAN UANG UNTUK MENGHIDUPI DIRI SENDIRI DAN JUGA MEMBANTU KELUARGA.", "tr": "Ayr\u0131ca kendi ayaklar\u0131 \u00fczerinde duruyor, gen\u00e7 ya\u015f\u0131na ra\u011fmen kendi paras\u0131n\u0131 kazan\u0131p ailesine de destek oluyor."}, {"bbox": ["542", "540", "754", "793"], "fr": "Voyez comme il se fait tard, pourquoi ne pas laisser tomber ? Montons tous nous reposer.", "id": "LIHAT, HARI SUDAH MALAM, BAGAIMANA KALAU LUPAKAN SAJA, SEMUANYA NAIK KE ATAS UNTUK ISTIRAHAT.", "pt": "OLHE, J\u00c1 EST\u00c1 T\u00c3O TARDE, QUE TAL ESQUECERMOS ISSO? VAMOS TODOS SUBIR E DESCANSAR.", "text": "LIHAT, HARI SUDAH MALAM, BAGAIMANA KALAU LUPAKAN SAJA, SEMUANYA NAIK KE ATAS UNTUK ISTIRAHAT.", "tr": "Bak\u0131n hava da epey ge\u00e7 oldu, bence bu kadar yeter, herkes yukar\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p dinlensin."}, {"bbox": ["545", "2621", "812", "2969"], "fr": "Une fille aussi formidable, comment ne serait-elle pas convoit\u00e9e ? Avec autant de concurrence, lui qui n\u0027a ni le physique, ni l\u0027argent, ses atouts ne sont pas \u00e0 la hauteur, il doit bien compenser avec plus de sinc\u00e9rit\u00e9, non ? Exactement.", "id": "GADIS SEBAIK INI, DI MANA PUN PASTI JADI REBUTAN, KAN? DENGAN BANYAKNYA PERSAINGAN, DIA TIDAK TAMPAN DAN TIDAK PUNYA UANG, SYARAT MUTLAKNYA TIDAK BISA MENYAINGI ORANG LAIN, JADI DIA HARUS MENEBUSNYA DENGAN LEBIH BANYAK KETULUSAN, KAN? HARUS!", "pt": "UMA GAROTA T\u00c3O BOA, ONDE ELA N\u00c3O SERIA DISPUTADA? COM TANTA COMPETI\u00c7\u00c3O, ELE N\u00c3O TEM APAR\u00caNCIA NEM DINHEIRO, AS CONDI\u00c7\u00d5ES B\u00c1SICAS N\u00c3O SE COMPARAM \u00c0S DOS OUTROS, ENT\u00c3O ELE TEM QUE COMPENSAR COM MAIS SINCERIDADE, N\u00c3O \u00c9? \u00c9 NECESS\u00c1RIO.", "text": "GADIS SEBAIK INI, DI MANA PUN PASTI JADI REBUTAN, KAN? DENGAN BANYAKNYA PERSAINGAN, DIA TIDAK TAMPAN DAN TIDAK PUNYA UANG, SYARAT MUTLAKNYA TIDAK BISA MENYAINGI ORANG LAIN, JADI DIA HARUS MENEBUSNYA DENGAN LEBIH BANYAK KETULUSAN, KAN? HARUS!", "tr": "B\u00f6yle iyi bir k\u0131z nerede olsa kap\u0131\u015f\u0131l\u0131r, de\u011fil mi? Rekabet bu kadar fazlayken, onun ne yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131l\u0131\u011f\u0131 ne de paras\u0131 var. Temel \u015fartlarda di\u011ferlerine yeti\u015femiyorsa, bunu daha fazla samimiyetle telafi etmesi gerekmez mi? Tabii ki gerekir."}, {"bbox": ["311", "2904", "526", "3152"], "fr": "Sinon, esp\u00e9rer obtenir une belle femme juste en la harcelant sans vergogne, o\u00f9 trouverait-on une chose pareille ?", "id": "KALAU TIDAK, MANA MUNGKIN BISA MENDAPATKAN WANITA CANTIK HANYA DENGAN MENGANDALKAN SIKAP TIDAK TAHU MALU DAN MENGGANGGU? MANA ADA HAL SEENAK ITU?", "pt": "SEN\u00c3O, COMO ELE PODERIA CONSEGUIR UMA BELDADE S\u00d3 IMPORTUNANDO SEM VERGONHA? ONDE J\u00c1 SE VIU ALGO T\u00c3O BOM?", "text": "KALAU TIDAK, MANA MUNGKIN BISA MENDAPATKAN WANITA CANTIK HANYA DENGAN MENGANDALKAN SIKAP TIDAK TAHU MALU DAN MENGGANGGU? MANA ADA HAL SEENAK ITU?", "tr": "Yoksa s\u0131rf y\u00fczs\u00fczce yap\u0131\u015farak g\u00fczel bir k\u0131z\u0131 elde edebilece\u011fini mi san\u0131yor, nerede \u00f6yle bele\u015f i\u015f?"}, {"bbox": ["337", "8", "543", "256"], "fr": "Les jeunes hommes, hein, lequel n\u0027est pas un peu niais et ne passe pas son temps \u00e0 \u00e9nerver les femmes ?", "id": "ANAK MUDA MEMANG BEGITU, SIAPA YANG TIDAK BODOH DAN MEMBUAT WANITA MARAH SETIAP HARI?", "pt": "JOVENS RAPAZES, QUAL DELES N\u00c3O \u00c9 BOBO E IRRITA AS GAROTAS O DIA TODO?", "text": "ANAK MUDA MEMANG BEGITU, SIAPA YANG TIDAK BODOH DAN MEMBUAT WANITA MARAH SETIAP HARI?", "tr": "Gen\u00e7 delikanl\u0131lar i\u015fte, hangisi aptalca davran\u0131p s\u00fcrekli k\u0131zlar\u0131 k\u0131zd\u0131rmaz ki?"}, {"bbox": ["141", "967", "336", "1204"], "fr": "N\u0027est-ce pas justement pour combler son amour passionn\u00e9 que je fais \u00e7a ?", "id": "BUKANKAH AKU INI SEDANG MEMBANTUNYA MEWUJUDKAN CINTANYA YANG TULUS?", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU JUSTAMENTE AJUDANDO-O A REALIZAR SUA PAIX\u00c3O?", "text": "BUKANKAH AKU INI SEDANG MEMBANTUNYA MEWUJUDKAN CINTANYA YANG TULUS?", "tr": "Ben de onun bu s\u0131r\u0131ls\u0131klam a\u015fk\u0131na yard\u0131m etmiyor muyum?"}], "width": 900}, {"height": 3037, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/31/7.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "161", "786", "470"], "fr": "Ce qu\u0027il a fait, quel homme ne pourrait pas le faire ? C\u0027est juste r\u00e9pugnant. S\u0027il veut se d\u00e9marquer, il doit prouver une aptitude qui laisse les autres pr\u00e9tendants pantois.", "id": "PERBUATAN YANG DIA LAKUKAN INI, PRIA MANA YANG TIDAK BISA MELAKUKANNYA? BUKANKAH ITU HANYA MENJIJIKKAN? KARENA INGIN MENONJOL, DIA HARUS MENUNJUKKAN KEMAMPUAN YANG MEMBUAT PARA PENGEJAR LAIN MUNDUR KETAKUTAN.", "pt": "AS COISAS QUE ELE FEZ, QUAL HOMEM N\u00c3O CONSEGUIRIA FAZER IGUAL? N\u00c3O PASSA DE ALGO REPUGNANTE. J\u00c1 QUE QUER SE DESTACAR, PRECISA MOSTRAR UMA HABILIDADE QUE FA\u00c7A OS OUTROS PRETENDENTES RECUAREM!", "text": "PERBUATAN YANG DIA LAKUKAN INI, PRIA MANA YANG TIDAK BISA MELAKUKANNYA? BUKANKAH ITU HANYA MENJIJIKKAN? KARENA INGIN MENONJOL, DIA HARUS MENUNJUKKAN KEMAMPUAN YANG MEMBUAT PARA PENGEJAR LAIN MUNDUR KETAKUTAN.", "tr": "Onun yapt\u0131\u011f\u0131 bu \u015feyleri hangi erkek yapamaz ki? Sadece i\u011fren\u00e7. Madem kalabal\u0131ktan s\u0131yr\u0131lmak istiyor, o zaman di\u011fer talipleri korkutup ka\u00e7\u0131racak bir marifet sergilemeli."}, {"bbox": ["175", "768", "389", "1008"], "fr": "Regarde, si plus tard il raconte qu\u0027il a os\u00e9 manger m\u00eame ces choses-l\u00e0 pour conqu\u00e9rir Mademoiselle Cui,", "id": "COBA LIHAT, NANTI KALAU DIA KELUAR DAN BILANG DEMI MENGEJAR NONA CUI, DIA BAHKAN BERANI MAKAN SEMUA INI,", "pt": "OLHE, SE NO FUTURO ELE SAIR POR A\u00cd DIZENDO QUE COMEU AT\u00c9 ESSAS COISAS PARA CONQUISTAR A SENHORITA CUI,", "text": "COBA LIHAT, NANTI KALAU DIA KELUAR DAN BILANG DEMI MENGEJAR NONA CUI, DIA BAHKAN BERANI MAKAN SEMUA INI,", "tr": "Bak \u015fimdi, e\u011fer ileride Bayan Cui\u0027yi etkilemek i\u00e7in bunlar\u0131 bile yedi\u011fini s\u00f6ylerse,"}, {"bbox": ["594", "2141", "831", "2416"], "fr": "est-ce que \u00e7a n\u0027inspirerait pas le respect et l\u0027admiration des autres gar\u00e7ons, qui finiraient par s\u0027avouer vaincus et se retireraient, penauds ?", "id": "BUKANKAH INI AKAN MEMBUAT PRIA LAIN MENGHORMATINYA, MENGAKU KALAH, DAN AKHIRNYA MUNDUR SAMBIL MENUTUPI WAJAH KARENA MERASA TIDAK SEBANDING?", "pt": "ISSO N\u00c3O FARIA OS OUTROS RAPAZES O RESPEITAREM PROFUNDAMENTE, ADMITIREM A DERROTA E, FINALMENTE, RECUAUREM COBRINDO O ROSTO POR SE SENTIREM INFERIORES?", "text": "BUKANKAH INI AKAN MEMBUAT PRIA LAIN MENGHORMATINYA, MENGAKU KALAH, DAN AKHIRNYA MUNDUR SAMBIL MENUTUPI WAJAH KARENA MERASA TIDAK SEBANDING?", "tr": "Bu, di\u011fer erkeklerin ona sayg\u0131 duyup pes etmesini ve sonunda kendilerini yetersiz hissedip utan\u00e7la geri \u00e7ekilmesini sa\u011flamaz m\u0131?"}, {"bbox": ["28", "2869", "254", "3036"], "fr": "Vaincre ses rivaux loyalement, voil\u00e0 la bonne", "id": "MENGALAHKAN SAINGAN SECARA TERANG-TERANGAN, ITULAH CARA YANG BENAR UNTUK MENGEJAR PEREMPUAN...", "pt": "DERROTAR OS CONCORRENTES DE FORMA JUSTA E ABERTA, ESSA \u00c9 A MANEIRA CORRETA DE CONQUISTAR UMA GAROTA.", "text": "MENGALAHKAN SAINGAN SECARA TERANG-TERANGAN, ITULAH CARA YANG BENAR UNTUK MENGEJAR PEREMPUAN...", "tr": "Rakipleri a\u00e7\u0131k\u00e7a ve d\u00fcr\u00fcst\u00e7e yenmek, i\u015fte bir k\u0131z\u0131 etkilemenin do\u011fru"}], "width": 900}, {"height": 3038, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/31/8.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "1691", "285", "1963"], "fr": "N\u0027est-ce pas vous qui me conseillez toujours de ne pas seulement regarder si un homme a de l\u0027argent ou s\u0027il est beau, mais de voir ses sentiments pour moi ?", "id": "BUKANKAH ANDA SELALU MENASIHATIKU UNTUK TIDAK HANYA MELIHAT APAKAH PRIA ITU PUNYA UANG ATAU BAGAIMANA PENAMPILANNYA, TAPI JUGA MELIHAT KETULUSAN HATINYA PADAKU?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VIVE ME ACONSELHANDO A N\u00c3O OLHAR S\u00d3 SE UM HOMEM TEM DINHEIRO OU COMO ELE \u00c9, MAS SIM PARA OS SENTIMENTOS DELE POR MIM?", "text": "BUKANKAH ANDA SELALU MENASIHATIKU UNTUK TIDAK HANYA MELIHAT APAKAH PRIA ITU PUNYA UANG ATAU BAGAIMANA PENAMPILANNYA, TAPI JUGA MELIHAT KETULUSAN HATINYA PADAKU?", "tr": "Bana hep bir erke\u011fin paras\u0131na ya da yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131l\u0131\u011f\u0131na de\u011fil, bana olan samimiyetine bakmam\u0131 \u00f6\u011f\u00fctlemiyor muydun?"}, {"bbox": ["211", "2590", "455", "2857"], "fr": "D\u00e9cid\u00e9ment, rien n\u0027est plus venimeux que le c\u0153ur d\u0027une femme !", "id": "BENAR-BENAR, HATI WANITA PALING BERACUN!", "pt": "REALMENTE, O CORA\u00c7\u00c3O DE UMA MULHER \u00c9 O MAIS VENENOSO!", "text": "BENAR-BENAR, HATI WANITA PALING BERACUN!", "tr": "Ger\u00e7ekten de en zehirlisi kad\u0131n kalbiymi\u015f!"}, {"bbox": ["46", "634", "199", "810"], "fr": "Oui ! J\u0027aime beaucoup cette m\u00e9thode~", "id": "BENAR! AKU SANGAT SUKA CARA SEPERTI INI~", "pt": "ISSO MESMO! EU GOSTO MUITO DESSE JEITO~", "text": "BENAR! AKU SANGAT SUKA CARA SEPERTI INI~", "tr": "Evet! Ben bu y\u00f6ntemi \u00e7ok sevdim~"}, {"bbox": ["603", "1064", "788", "1242"], "fr": "Allez, allez, un slip avec une bougie, les enfants du voisin vont en pleurer de convoitise !", "id": "AYO, AYO, CELANA DALAM DENGAN LILIN, ANAK TETANGGA SAMPAI MENANGIS KARENA NGILER!", "pt": "VENHAM, VENHAM, CUECA COM VELA, AS CRIAN\u00c7AS DA VIZINHAN\u00c7A V\u00c3O CHORAR DE INVEJA!", "text": "AYO, AYO, CELANA DALAM DENGAN LILIN, ANAK TETANGGA SAMPAI MENANGIS KARENA NGILER!", "tr": "Gel gel gel, k\u00fclotla mum, kom\u015funun veledi k\u0131skan\u00e7l\u0131ktan a\u011flar valla!"}, {"bbox": ["52", "4", "231", "83"], "fr": "fa\u00e7on.", "id": "...CARA, KAN.", "pt": "\u00c9 A MANEIRA.", "text": "...CARA, KAN.", "tr": "yoludur i\u015fte."}], "width": 900}, {"height": 2212, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/31/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2213, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/31/10.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "1410", "675", "1647"], "fr": "Je ferais mieux de toujours garder du spray au poivre et une matraque \u00e9lectrique dans mon sac. S\u0027il ose s\u0027approcher, je lui en donne un coup.", "id": "LEBIH BAIK AKU SIAPKAN SEMPROTAN MERICA DAN ALAT KEJUT LISTRIK DI TASKU, KALAU DIA BERANI MENDEKAT AKAN KUPAKAI PADANYA.", "pt": "EU VOU \u00c9 MANTER SPRAY DE PIMENTA E UM BAST\u00c3O DE CHOQUE NA BOLSA. SE ELE OUSAR SE APROXIMAR, EU DOU UMA NELE!", "text": "LEBIH BAIK AKU SIAPKAN SEMPROTAN MERICA DAN ALAT KEJUT LISTRIK DI TASKU, KALAU DIA BERANI MENDEKAT AKAN KUPAKAI PADANYA.", "tr": "Ben en iyisi \u00e7antamda her zaman biber gaz\u0131 ve elektro\u015fok tabancas\u0131 bulunduray\u0131m, yakla\u015fmaya c\u00fcret ederse bir tane \u00e7akar\u0131m."}, {"bbox": ["159", "596", "380", "859"], "fr": "Aujourd\u0027hui, j\u0027ai pig\u00e9. Avec ce cr\u00e9tin, il faut employer la mani\u00e8re forte. Tu as beau lui parler, il ne comprendra jamais rien,", "id": "HARI INI AKU AKHIRNYA MENGERTI, SI BODOH INI MEMANG HARUS DIKASARI. KAU BICARA BAIK-BAIK PADANYA, DIA TIDAK AKAN PERNAH MENGERTI,", "pt": "HOJE EU FINALMENTE ENTENDI, COM ESSE BABACA TEM QUE SER NA MARRA. VOC\u00ca FALA COM ELE, MAS ELE NUNCA ENTENDE O QUE AS PESSOAS DIZEM,", "text": "HARI INI AKU AKHIRNYA MENGERTI, SI BODOH INI MEMANG HARUS DIKASARI. KAU BICARA BAIK-BAIK PADANYA, DIA TIDAK AKAN PERNAH MENGERTI,", "tr": "Bug\u00fcn anlad\u0131m ki bu sala\u011fa sert davranmak laz\u0131m, onunla konu\u015fsan da laftan anlam\u0131yor,"}, {"bbox": ["631", "1068", "830", "1298"], "fr": "l\u0027insulter ne lui fait aucun effet. Autant ne rien dire et agir.", "id": "KAU MAKI-MAKI DIA JUGA TIDAK MEMPAN, LEBIH BAIK TIDAK BANYAK BICARA, LANGSUNG HAJAR SAJA.", "pt": "XING\u00c1-LO N\u00c3O ADIANTA NADA, \u00c9 MELHOR N\u00c3O DIZER NADA E APENAS AGIR.", "text": "KAU MAKI-MAKI DIA JUGA TIDAK MEMPAN, LEBIH BAIK TIDAK BANYAK BICARA, LANGSUNG HAJAR SAJA.", "tr": "Azarlasan da g\u0131k\u0131 \u00e7\u0131km\u0131yor, en iyisi laf\u0131 uzatmadan icraata ge\u00e7mek."}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/31/11.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "83", "362", "396"], "fr": "Ce cr\u00e9tin est si ch\u00e9tif, il ne peut m\u00eame pas me semer \u00e0 la course. Tant qu\u0027il ne m\u0027attrape pas, je peux m\u0027occuper de lui. Oh, et m\u00eame s\u0027il m\u0027attrape, il y a une solution : je lui arrache les testicules.", "id": "SI BODOH ITU LEMAH SEKALI, LARI JUGA TIDAK BISA LEBIH CEPAT DARIKU. SELAMA TIDAK TERTANGKAP, AKU BISA MENGHABISINYA. OH, KALAUPUN TERTANGKAP JUGA BUKAN TIDAK ADA CARA, AKAN KUPELINTIR BIJINYA SAMPAI LEPAS.", "pt": "AQUELE BABACA \u00c9 T\u00c3O FRACO, NEM CONSEGUE CORRER MAIS QUE EU. CONTANTO QUE EU N\u00c3O SEJA PEGA, EU ACABO COM ELE. AH, E SE EU FOR PEGA, TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 O FIM DO MUNDO, ARRANCO OS OVOS DELE!", "text": "SI BODOH ITU LEMAH SEKALI, LARI JUGA TIDAK BISA LEBIH CEPAT DARIKU. SELAMA TIDAK TERTANGKAP, AKU BISA MENGHABISINYA. OH, KALAUPUN TERTANGKAP JUGA BUKAN TIDAK ADA CARA, AKAN KUPELINTIR BIJINYA SAMPAI LEPAS.", "tr": "O salak zaten \u00e7elimsiz, benden h\u0131zl\u0131 ko\u015famaz. Yakalanmad\u0131\u011f\u0131m s\u00fcrece can\u0131na okurum. Ha, yakalansam bile \u00e7aresiz de\u011filim, hayalar\u0131n\u0131 kopar\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["604", "559", "831", "837"], "fr": "S\u0027il ose appeler la police, h\u00e9, n\u0027est-ce pas que tout le monde dit qu\u0027on est un couple qui se chamaille pour s\u0027amuser ? Les chamailleries de couple, \u00e7a ne regarde personne, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KALAU DIA BERANI LAPOR POLISI, HEH, BUKANKAH SEMUA ORANG BILANG KITA INI PASANGAN YANG SEDANG BERCANDA? KALAU PASANGAN BERTENGKAR KECIL, ORANG LAIN JUGA TIDAK BISA IKUT CAMPUR, KAN?", "pt": "SE ELE OUSAR CHAMAR A POL\u00cdCIA, HEH, N\u00c3O EST\u00c3O TODOS DIZENDO POR A\u00cd QUE SOMOS UM CASAL BRINCANDO? ENT\u00c3O, SE UM CASAL BRIGA, OS OUTROS N\u00c3O T\u00caM NADA A VER COM ISSO, CERTO?", "text": "KALAU DIA BERANI LAPOR POLISI, HEH, BUKANKAH SEMUA ORANG BILANG KITA INI PASANGAN YANG SEDANG BERCANDA? KALAU PASANGAN BERTENGKAR KECIL, ORANG LAIN JUGA TIDAK BISA IKUT CAMPUR, KAN?", "tr": "E\u011fer polisi aramaya c\u00fcret ederse, h\u0131h, herkes bizim sevgili kavgas\u0131 yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131z\u0131 s\u00f6ylemiyor mu zaten? Sevgililerin dala\u015fmas\u0131na kimse kar\u0131\u015famaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["255", "990", "452", "1222"], "fr": "Ah l\u00e0 l\u00e0, rien que d\u0027y penser, \u00e7a me rend heureuse. Je vais s\u00fbrement bien dormir ce soir !", "id": "ADUH, MEMBAYANGKAN ADEGAN ITU SAJA AKU SUDAH SENANG, MALAM INI PASTI BISA TIDUR NYENYAK!", "pt": "AI, S\u00d3 DE PENSAR NESSA CENA J\u00c1 FICO FELIZ, COM CERTEZA VOU DORMIR BEM ESTA NOITE!", "text": "ADUH, MEMBAYANGKAN ADEGAN ITU SAJA AKU SUDAH SENANG, MALAM INI PASTI BISA TIDUR NYENYAK!", "tr": "Ayy, o sahneyi d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fck\u00e7e keyfim yerine geliyor, bu gece kesinlikle m\u0131\u015f\u0131l m\u0131\u015f\u0131l uyuyaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["60", "3142", "395", "3446"], "fr": "Professeur Qiu, raide comme un passe-lacet, revient d\u0027une sortie et ne veut plus d\u0027hommes ; Mademoiselle Cui, si simplette et facile \u00e0 berner, est soudain devenue si f\u00e9roce et impitoyable.", "id": "GURU QIU YANG SEPERTI ORANG-ORANGAN KAYU ITU SEKALI KELUAR RUMAH LALU KEMBALI, JADI TIDAK MAU PRIA LAGI. NONA CUI YANG POLOS DAN MUDAH DITIPU JUGA TIBA-TIBA JADI SEKEJAM DAN SEGANAS INI.", "pt": "A PROFESSORA QIU, QUE ERA COMO UMA EST\u00c1TUA DE MADEIRA, SAIU UMA VEZ E VOLTOU N\u00c3O QUERENDO MAIS HOMENS. E A SENHORITA CUI, QUE ERA ING\u00caNUA E F\u00c1CIL DE INTIMIDAR, DE REPENTE FICOU T\u00c3O CRUEL E FEROZ!", "text": "GURU QIU YANG SEPERTI ORANG-ORANGAN KAYU ITU SEKALI KELUAR RUMAH LALU KEMBALI, JADI TIDAK MAU PRIA LAGI. NONA CUI YANG POLOS DAN MUDAH DITIPU JUGA TIBA-TIBA JADI SEKEJAM DAN SEGANAS INI.", "tr": "K\u00fct\u00fck gibi olan \u00d6\u011fretmen Qiu bir d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p geldikten sonra erkekleri takmaz oldu; saf ve kolay kand\u0131r\u0131lan Bayan Cui de birdenbire bu kadar kalpsiz ve ac\u0131mas\u0131z kesildi."}, {"bbox": ["504", "1947", "735", "2180"], "fr": "Mais bordel, c\u0027est qui ces gens ?", "id": "ORANG MACAM APA INI SEBENARNYA.", "pt": "QUE DIABOS DE GENTE \u00c9 ESSA!", "text": "ORANG MACAM APA INI SEBENARNYA.", "tr": "Bu ne bi\u00e7im bir insan b\u00f6yle ya?"}, {"bbox": ["524", "3500", "753", "3599"], "fr": "Les femmes dans la maison sont...", "id": "WANITA DI DALAM RUMAH INI", "pt": "AS MULHERES NA CASA...", "text": "WANITA DI DALAM RUMAH INI", "tr": "Odadaki kad\u0131nlardan"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/31/12.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "0", "766", "196"], "fr": "Toutes autant qu\u0027elles sont, en \u00e0 peine trois ou quatre jours, en quoi cette personne les a-t-elle transform\u00e9es ?", "id": "SATU PER SATU, HANYA DALAM TIGA EMPAT HARI SUDAH DIAJARI JADI APA OLEH ORANG INI?", "pt": "CADA UMA DELAS, EM APENAS TR\u00caS OU QUATRO DIAS, NO QUE ESSA PESSOA AS TRANSFORMOU?", "text": "SATU PER SATU, HANYA DALAM TIGA EMPAT HARI SUDAH DIAJARI JADI APA OLEH ORANG INI?", "tr": "...hepsi, istisnas\u0131z, \u00fc\u00e7 d\u00f6rt g\u00fcn i\u00e7inde bu ki\u015fi taraf\u0131ndan ne hale getirildi?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/31/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/31/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/31/15.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "199", "438", "413"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/31/16.webp", "translations": [{"bbox": ["804", "603", "878", "715"], "fr": "[SFX] S\u0027ASSOIT", "id": "BANGKIT", "pt": "SENTA-SE.", "text": "BANGKIT", "tr": "[SFX] Do\u011frulma"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/31/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/31/18.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "277", "631", "600"], "fr": "WANG BEI !", "id": "WANG BEI!", "pt": "WANG BEI!", "text": "WANG BEI!", "tr": "Wang Bei!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/31/19.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "816", "682", "903"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les mardis !", "id": "UPDATE SETIAP SELASA, YA!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA TER\u00c7A-FEIRA!", "text": "UPDATE SETIAP SELASA, YA!", "tr": "Her Sal\u0131 yeni b\u00f6l\u00fcm!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/31/20.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "324", "866", "681"], "fr": "Ah~~~ Il/Elle n\u0027arr\u00eate pas de me regarder ~ Ce genre de regard, est-ce pour me donner le combo des quatre marques d\u0027affection ! Aidez-moi \u00e0 emm\u00e9nager plus vite avec ma s\u0153ur !", "id": "AH~~ DIA TERUS MELIHATKU~ TATAPAN SEPERTI INI, APA JANGAN-JANGAN DIA MAU... MEMBERIKU EMPAT SERANGAN CINTA! BANTU AKU CEPAT PINDAH TINGGAL BERSAMA KAKAK!", "pt": "AH~~~ EST\u00c1 SEMPRE ME OLHANDO~ ESSE TIPO DE OLHAR, SER\u00c1 QUE QUER... ME DAR O COMBO QU\u00c1DRUPLO DE AMOR! PARA ME AJUDAR A IR MORAR COM A MANA MAIS CEDO?", "text": "AH~~ DIA TERUS MELIHATKU~ TATAPAN SEPERTI INI, APA JANGAN-JANGAN DIA MAU... MEMBERIKU EMPAT SERANGAN CINTA! BANTU AKU CEPAT PINDAH TINGGAL BERSAMA KAKAK!", "tr": "Aaa~~ S\u00fcrekli bana bak\u0131yor~ Bu bak\u0131\u015flar yoksa... bana a\u015fk\u0131n d\u00f6rtl\u00fc kombosunu mu yapmak istiyor! Ablamla bir an \u00f6nce ayn\u0131 eve ta\u015f\u0131nmama yard\u0131m et."}], "width": 900}, {"height": 648, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/31/21.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "124", "386", "447"], "fr": "Soutenez-nous avec des tickets mensuels !", "id": "MOHON TIKET BULANANNYA", "pt": "IMPLORANDO POR VOTOS MENSAIS!", "text": "MOHON TIKET BULANANNYA", "tr": "Ayl\u0131k Biletler"}], "width": 900}]
Manhua