This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/138/0.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1767", "774", "2172"], "fr": "Artiste principal : Y\u00e8 M\u0101o\nEncrage : Li\u00f9 Li\u00f9\nColoriste : X\u012bn Ji\u00e0ng\nSc\u00e9nariste : Coco\n\u00c9diteur : N\u01ceizu\u01d0\nProduction : Studio M\u0101o P\u00fa\nAdapt\u00e9 du roman \u00ab Relation de Substitution \u00bb de Sh\u016bd\u0101n W\u01ceng", "id": "PENULIS UTAMA: YE MAO; GARIS: LIU LIU; PEWARNAAN: XIN JIANG; PENULIS NASKAH: COCO; EDITOR: NAIZUI; DIPRODUKSI OLEH: MAO PU STUDIO; DIADAPTASI DARI NOVEL SHUDANWANG BERJUDUL SAMA.", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: Y\u00c8 M\u0100O\nLINE ART: LI\u00d9 LI\u00d9\nCOLORISTA: X\u012aN JI\u00c0NG\nROTEIRISTA: COCO\nEDITOR: N\u01cdIZU\u01cf\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO M\u0100O P\u00da\nADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME DA SHUDANWANG", "text": "ARTISTA PRINCIPAL: Y\u00c8 M\u0100O\nLINE ART: LI\u00d9 LI\u00d9\nCOLORISTA: X\u012aN JI\u00c0NG\nROTEIRISTA: COCO\nEDITOR: N\u01cdIZU\u01cf\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO M\u0100O P\u00da\nADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME DA SHUDANWANG", "tr": "\u00c7izer: Gece Kedisi, \u00c7inileme: Liu Liu, Renklendirme: Xin Jiang, Senaryo: Coco, Edit\u00f6r: Emzik, Yap\u0131mc\u0131: Kedi Hizmetkar St\u00fcdyosu, Shudan web sitesindeki ayn\u0131 adl\u0131 romandan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/138/1.webp", "translations": [{"bbox": ["720", "471", "1074", "742"], "fr": "T\u0027ES QUI, BORDEL ?!", "id": "KAMU SIAPA SIALAN?!", "pt": "QUEM DIABOS \u00c9 VOC\u00ca?!", "text": "QUEM DIABOS \u00c9 VOC\u00ca?!", "tr": "Sen de kimsin lan!"}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/138/2.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/138/3.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "209", "393", "443"], "fr": "SI TU BOUGES D\u0027UN POIL, JE T\u0027ARRACHE LE BRAS !", "id": "BERANI BERGERAK, KUCOPOT TANGANMU!", "pt": "SE OUSAR SE MEXER, EU ARRANCO SEU BRA\u00c7O!", "text": "SE OUSAR SE MEXER, EU ARRANCO SEU BRA\u00c7O!", "tr": "K\u0131m\u0131ldarsan kolunu kopar\u0131r\u0131m!"}, {"bbox": ["412", "1969", "704", "2122"], "fr": "[SFX] Mmh !", "id": "[SFX] NNGH!", "pt": "[SFX] NNGH!", "text": "[SFX] NNGH!", "tr": "[SFX] Hngh!"}, {"bbox": ["790", "122", "1096", "325"], "fr": "JIANG LIN, OUVRE LA SERRURE !", "id": "JIANG LIN, BUKA KUNCINYA!", "pt": "JIANG LIN, ABRA A FECHADURA!", "text": "JIANG LIN, ABRA A FECHADURA!", "tr": "Jiang Lin, kilidi a\u00e7!"}, {"bbox": ["767", "5471", "1229", "5705"], "fr": "YAN-GE, YAN-GE EST ENCORE L\u00c0 !", "id": "KAK YAN, KAK YAN MASIH DI SINI!", "pt": "YAN GE, O YAN GE AINDA EST\u00c1 AQUI!", "text": "YAN GE, O YAN GE AINDA EST\u00c1 AQUI!", "tr": "Yan Abi, Yan Abi h\u00e2l\u00e2 burada!"}, {"bbox": ["144", "3623", "458", "3778"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/138/4.webp", "translations": [{"bbox": ["932", "58", "1238", "207"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9...", "id": "MAAF...", "pt": "DESCULPE...", "text": "DESCULPE...", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim..."}, {"bbox": ["546", "1196", "935", "1364"], "fr": "Qin Zhou, d\u00e9sol\u00e9.", "id": "QIN ZHOU, MAAF.", "pt": "DESCULPE, QIN ZHOU.", "text": "DESCULPE, QIN ZHOU.", "tr": "Qin Zhou, \u00f6z\u00fcr dilerim."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/138/5.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4687, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/138/6.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "1312", "919", "1506"], "fr": "Non, je me suis juste \u00e9rafl\u00e9 la main.", "id": "TIDAK, HANYA TANGANNYA TERGORES.", "pt": "N\u00c3O, S\u00d3 ARRANHEI A M\u00c3O.", "text": "N\u00c3O, S\u00d3 ARRANHEI A M\u00c3O.", "tr": "Hay\u0131r, sadece elim s\u0131yr\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["142", "1635", "514", "1852"], "fr": "Allons \u00e0 l\u0027h\u00f4pital ensemble pour soigner \u00e7a.", "id": "KITA KE RUMAH SAKIT BERSAMA UNTUK MENGOBATINYA.", "pt": "VAMOS JUNTOS AO HOSPITAL PARA CUIDAR DISSO.", "text": "VAMOS JUNTOS AO HOSPITAL PARA CUIDAR DISSO.", "tr": "Hastaneye gidip pansuman yapt\u0131ral\u0131m."}, {"bbox": ["548", "95", "1014", "305"], "fr": "Jiang Lin, tu es bless\u00e9 ?", "id": "JIANG LIN, APA KAMU TERLUKA?", "pt": "JIANG LIN, VOC\u00ca SE MACHUCOU?", "text": "JIANG LIN, VOC\u00ca SE MACHUCOU?", "tr": "Jiang Lin, yaraland\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["116", "2150", "603", "2419"], "fr": "Je te laisse t\u0027occuper de \u00e7a ici.", "id": "URUS SISANYA DI SINI.", "pt": "DEIXO ISSO PARA VOC\u00ca RESOLVER.", "text": "DEIXO ISSO PARA VOC\u00ca RESOLVER.", "tr": "Buray\u0131 sana b\u0131rak\u0131yorum."}, {"bbox": ["185", "3525", "451", "3679"], "fr": "Oui, Monsieur He.", "id": "BAIK, PRESIDEN HE.", "pt": "SIM, SR. HE.", "text": "SIM, SR. HE.", "tr": "Evet, Ba\u015fkan He."}], "width": 1280}, {"height": 4688, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/138/7.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "246", "680", "554"], "fr": "MERDE, O\u00d9 EMM\u00c8NES-TU ZHOUZHOU ?!", "id": "SIALAN, KAU MAU BAWA ZHOUZHOU KE MANA?", "pt": "DROGA, PARA ONDE VOC\u00ca VAI LEVAR O ZHOU ZHOU?", "text": "DROGA, PARA ONDE VOC\u00ca VAI LEVAR O ZHOU ZHOU?", "tr": "Lanet olsun, Zhou Zhou\u0027yu nereye g\u00f6t\u00fcr\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["490", "3862", "1103", "4255"], "fr": "S\u0027IL LUI ARRIVE QUOI QUE CE SOIT, JE TE FERAI PAYER UN PRIX QUE TU NE POURRAS PAS SUPPORTER !", "id": "JIKA DIA KENAPA-NAPA, AKU AKAN MEMBUATMU MEMBAYAR HARGA YANG TIDAK AKAN SANGGUP KAU TANGGUNG!", "pt": "SE ALGO ACONTECER COM ELE, FAREI VOC\u00ca PAGAR UM PRE\u00c7O QUE N\u00c3O PODER\u00c1 SUPORTAR!", "text": "SE ALGO ACONTECER COM ELE, FAREI VOC\u00ca PAGAR UM PRE\u00c7O QUE N\u00c3O PODER\u00c1 SUPORTAR!", "tr": "E\u011fer ona bir \u015fey olursa, sana \u00f6deyemeyece\u011fin bir bedel \u00f6detirim!"}, {"bbox": ["20", "635", "454", "853"], "fr": "ZHOUZHOU EST \u00c0 MOI !", "id": "ZHOUZHOU MILIKKU!", "pt": "O ZHOU ZHOU \u00c9 MEU!", "text": "O ZHOU ZHOU \u00c9 MEU!", "tr": "Zhou Zhou benim!"}, {"bbox": ["153", "1586", "666", "1841"], "fr": "\u00c0 MOI SEUL !", "id": "MILIKKU SEORANG!", "pt": "\u00c9 S\u00d3 MEU!", "text": "\u00c9 S\u00d3 MEU!", "tr": "Sadece benim!"}], "width": 1280}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/138/8.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "4788", "1169", "5157"], "fr": "La situation actuelle est peut-\u00eatre due au choc de l\u0027accident de voiture, qui a raviv\u00e9 des souvenirs douloureux de son subconscient.", "id": "KONDISINYA SAAT INI MUNGKIN KARENA TRAUMA KECELAKAAN YANG MEMBANGKITKAN BAGIAN MENYAKITKAN DI ALAM BAWAH SADARNYA.", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL PODE SER QUE O TRAUMA DO ACIDENTE DE CARRO DESPERTOU PARTES DOLOROSAS DE SEU SUBCONSCIENTE.", "text": "A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL PODE SER QUE O TRAUMA DO ACIDENTE DE CARRO DESPERTOU PARTES DOLOROSAS DE SEU SUBCONSCIENTE.", "tr": "\u015eu anki durum, muhtemelen kaza \u015fokunun, bilin\u00e7alt\u0131ndaki ac\u0131 verici k\u0131s\u0131mlar\u0131 uyand\u0131rmas\u0131ndan kaynaklan\u0131yor."}, {"bbox": ["493", "1797", "1026", "2098"], "fr": "Docteur, pourquoi ne r\u00e9agit-il pas du tout ?", "id": "DOKTER, KENAPA DIA TIDAK MERESPONS SAMA SEKALI?", "pt": "DOUTOR, POR QUE ELE N\u00c3O REAGE DE FORMA ALGUMA?", "text": "DOUTOR, POR QUE ELE N\u00c3O REAGE DE FORMA ALGUMA?", "tr": "Doktor, neden hi\u00e7 tepki vermiyor?"}, {"bbox": ["99", "4458", "833", "4708"], "fr": "Apr\u00e8s examen, le patient a subi un accident grave il y a quelques ann\u00e9es...", "id": "SETELAH DIPERIKSA, PASIEN MENGALAMI KECELAKAAN BESAR BEBERAPA TAHUN LALU...", "pt": "AP\u00d3S O EXAME, O PACIENTE SOFREU UM ACIDENTE GRAVE H\u00c1 ALGUNS ANOS...", "text": "AP\u00d3S O EXAME, O PACIENTE SOFREU UM ACIDENTE GRAVE H\u00c1 ALGUNS ANOS...", "tr": "Muayene sonucunda, hastan\u0131n birka\u00e7 y\u0131l \u00f6nce b\u00fcy\u00fck bir kaza ge\u00e7irdi\u011fi anla\u015f\u0131ld\u0131..."}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/138/9.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/138/10.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "3582", "671", "3901"], "fr": "Le patient n\u0027a que quelques \u00e9raflures. Une fois qu\u0027il se sera calm\u00e9, \u00e7a devrait aller mieux.", "id": "PASIEN HANYA MENGALAMI LUKA LECET. SEHARUSNYA AKAN MEMBAIK SETELAH EMOSINYA STABIL.", "pt": "O PACIENTE TEM APENAS ALGUNS ARRANH\u00d5ES. ASSIM QUE ELE SE ACALMAR, DEVE MELHORAR.", "text": "O PACIENTE TEM APENAS ALGUNS ARRANH\u00d5ES. ASSIM QUE ELE SE ACALMAR, DEVE MELHORAR.", "tr": "Hastan\u0131n sadece birka\u00e7 s\u0131yr\u0131\u011f\u0131 var, duygusal durumu d\u00fczelince daha iyi olacakt\u0131r."}, {"bbox": ["753", "1676", "1258", "2101"], "fr": "\u00c7a a d\u00fb te rappeler de terribles souvenirs, n\u0027est-ce pas ?", "id": "INI MEMBUATMU TERINGAT KENANGAN MENGERIKAN LAGI, YA.", "pt": "DEVE TER FEITO VOC\u00ca SE LEMBRAR DE MEM\u00d3RIAS ATERRORIZANTES NOVAMENTE, CERTO?", "text": "DEVE TER FEITO VOC\u00ca SE LEMBRAR DE MEM\u00d3RIAS ATERRORIZANTES NOVAMENTE, CERTO?", "tr": "Yine o korkun\u00e7 an\u0131lar\u0131 hat\u0131rlad\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["196", "3960", "841", "4187"], "fr": "Nous pourrions ensuite lui faire consulter un neurologue.", "id": "NANTI MUNGKIN AKAN KAMI ATUR AGAR DIA DIPERIKSA DOKTER SARAF.", "pt": "MAIS TARDE, PODEMOS AGENDAR UM NEUROLOGISTA PARA CONSULT\u00c1-LO.", "text": "MAIS TARDE, PODEMOS AGENDAR UM NEUROLOGISTA PARA CONSULT\u00c1-LO.", "tr": "Daha sonra bir n\u00f6rolo\u011fa g\u00f6r\u00fcnmesi i\u00e7in randevu ayarlayabiliriz."}, {"bbox": ["581", "5482", "1190", "5818"], "fr": "Monsieur He, restez avec lui pour l\u0027instant, et contactez-nous \u00e0 tout moment en cas de changement.", "id": "TUAN HE, TOLONG TEMANI DIA DULU. HUBUNGI KAMI JIKA ADA PERKEMBANGAN.", "pt": "SR. HE, POR FAVOR, FIQUE COM ELE POR ENQUANTO. ENTRE EM CONTATO CONOSCO A QUALQUER MOMENTO SE HOUVER ALGUMA MUDAN\u00c7A.", "text": "SR. HE, POR FAVOR, FIQUE COM ELE POR ENQUANTO. ENTRE EM CONTATO CONOSCO A QUALQUER MOMENTO SE HOUVER ALGUMA MUDAN\u00c7A.", "tr": "Bay He, \u015fimdilik onunla kal\u0131n, herhangi bir durumda hemen bizimle ileti\u015fime ge\u00e7in."}, {"bbox": ["0", "120", "525", "481"], "fr": "\u2014 Hum, il a d\u00e9j\u00e0 eu un accident de voiture.", "id": "...MM, DIA PERNAH KECELAKAAN MOBIL SEBELUMNYA.", "pt": "HUM, ELE SOFREU UM ACIDENTE DE CARRO ANTES.", "text": "HUM, ELE SOFREU UM ACIDENTE DE CARRO ANTES.", "tr": "-Evet, daha \u00f6nce bir trafik kazas\u0131 ge\u00e7irmi\u015fti."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/138/11.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/138/12.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "2711", "625", "3011"], "fr": "Yan Yan, tu entends ma voix ?", "id": "YANYAN, APA KAU BISA MENDENGAR SUARAKU?", "pt": "YANYAN, CONSEGUE OUVIR MINHA VOZ?", "text": "YANYAN, CONSEGUE OUVIR MINHA VOZ?", "tr": "Yan Yan, sesimi duyuyor musun?"}, {"bbox": ["871", "1095", "1255", "1254"], "fr": "Merci, Docteur.", "id": "TERIMA KASIH ATAS KERJA KERAS ANDA, DOKTER.", "pt": "OBRIGADO, DOUTOR.", "text": "OBRIGADO, DOUTOR.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler doktor."}], "width": 1280}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/138/13.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "0", "1096", "240"], "fr": "Le docteur a dit que ce ne sont que de l\u00e9g\u00e8res \u00e9raflures,", "id": "DOKTER BILANG HANYA LUKA LECET RINGAN,", "pt": "O M\u00c9DICO DISSE QUE S\u00c3O APENAS ARRANH\u00d5ES LEVES,", "text": "O M\u00c9DICO DISSE QUE S\u00c3O APENAS ARRANH\u00d5ES LEVES,", "tr": "Doktor sadece hafif s\u0131yr\u0131klar oldu\u011funu s\u00f6yledi,"}, {"bbox": ["778", "287", "1139", "466"], "fr": "N\u0027aie pas peur.", "id": "JANGAN TAKUT.", "pt": "N\u00c3O TENHA MEDO.", "text": "N\u00c3O TENHA MEDO.", "tr": "Korkma."}], "width": 1280}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/138/14.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "4890", "612", "5149"], "fr": "\u00c7A VA ALLER, TOUT VA BIEN ! NE PLEURE PAS.", "id": "TIDAK APA-APA, SEMUANYA AKAN BAIK-BAIK SAJA! JANGAN MENANGIS.", "pt": "EST\u00c1 TUDO BEM, TUDO FICOU BEM! N\u00c3O CHORE.", "text": "EST\u00c1 TUDO BEM, TUDO FICOU BEM! N\u00c3O CHORE.", "tr": "Sorun yok, her \u015fey yolunda! A\u011flama."}, {"bbox": ["127", "5183", "542", "5464"], "fr": "Quand tu pleures, mon c\u0153ur se brise aussi.", "id": "SAAT KAU MENANGIS, HATIKU JUGA HANCUR.", "pt": "QUANDO VOC\u00ca CHORA, MEU CORA\u00c7\u00c3O TAMB\u00c9M SE PARTE.", "text": "QUANDO VOC\u00ca CHORA, MEU CORA\u00c7\u00c3O TAMB\u00c9M SE PARTE.", "tr": "Sen a\u011flay\u0131nca benim de kalbim k\u0131r\u0131l\u0131yor."}, {"bbox": ["888", "2298", "1202", "2506"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI NE VA PAS ?!", "id": "ADA APA?!", "pt": "O QUE FOI?!", "text": "O QUE FOI?!", "tr": "Ne oldu?!"}, {"bbox": ["158", "642", "421", "796"], "fr": "YAN YAN !", "id": "YANYAN!", "pt": "YANYAN!", "text": "YANYAN!", "tr": "Yan Yan!"}], "width": 1280}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/138/15.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "3912", "593", "4189"], "fr": "C\u0027est de ma faute, tout est de ma faute.", "id": "INI SALAHKU, SEMUA SALAHKU.", "pt": "A CULPA \u00c9 MINHA, \u00c9 TUDO CULPA MINHA.", "text": "A CULPA \u00c9 MINHA, \u00c9 TUDO CULPA MINHA.", "tr": "Benim hatam, hepsi benim su\u00e7um."}, {"bbox": ["348", "1122", "862", "1398"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9... D\u00e9sol\u00e9.", "id": "MAAF... MAAF.", "pt": "DESCULPE... DESCULPE.", "text": "DESCULPE... DESCULPE.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim... \u00d6z\u00fcr dilerim."}, {"bbox": ["163", "4253", "742", "4461"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "MAS...", "tr": "Ama..."}, {"bbox": ["231", "3455", "683", "3681"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9...", "id": "MAAF...", "pt": "DESCULPE...", "text": "DESCULPE...", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim..."}, {"bbox": ["654", "1443", "1044", "1618"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9...", "id": "MAAF...", "pt": "DESCULPE...", "text": "DESCULPE...", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim..."}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/138/16.webp", "translations": [{"bbox": ["833", "278", "1237", "448"], "fr": "Mais", "id": "TAPI", "pt": "MAS", "text": "MAS", "tr": "Ama"}, {"bbox": ["398", "463", "996", "809"], "fr": "Mais je ne sais vraiment pas comment me faire pardonner,", "id": "TAPI AKU SUNGGUH TIDAK TAHU BAGAIMANA CARA MEMPERBAIKINYA UNTUKMU,", "pt": "MAS EU REALMENTE N\u00c3O SEI COMO POSSO TE COMPENSAR,", "text": "MAS EU REALMENTE N\u00c3O SEI COMO POSSO TE COMPENSAR,", "tr": "Ama sana nas\u0131l telafi edece\u011fimi ger\u00e7ekten bilmiyorum,"}], "width": 1280}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/138/17.webp", "translations": [{"bbox": ["806", "893", "1272", "1229"], "fr": "gu\u00e9rir les blessures de ton c\u0153ur, je...", "id": "MENYEMBUHKAN LUKA DI HATIMU, AKU...", "pt": "CURAR AS CICATRIZES EM SEU CORA\u00c7\u00c3O, EU...", "text": "CURAR AS CICATRIZES EM SEU CORA\u00c7\u00c3O, EU...", "tr": "kalbindeki yaralar\u0131 nas\u0131l iyile\u015ftirece\u011fimi, ben..."}, {"bbox": ["97", "2617", "533", "2792"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9...", "id": "MAAF...", "pt": "DESCULPE...", "text": "DESCULPE...", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim..."}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/138/18.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/138/19.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/138/20.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/138/21.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "3262", "644", "3446"], "fr": "Xiao Zhou.", "id": "XIAO ZHOU.", "pt": "XIAO ZHOU.", "text": "XIAO ZHOU.", "tr": "Xiao Zhou."}, {"bbox": ["240", "3088", "550", "3245"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["357", "47", "608", "141"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 3046, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/138/22.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "971", "894", "3004"], "fr": "G\u00e9 Xu\u00e1n : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde... Si vous n\u0027aimez pas, alors s\u0027il vous pla\u00eet... Grand fan : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde... 0701 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde... Xi\u0101o Xu\u0101n bQ2... Grand fan : Veut \u00eatre un poisson sal\u00e9 (fain\u00e9ant). Cette demoiselle a un sacr\u00e9 caract\u00e8re. N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde... L\u0027amour a le go\u00fbt de la fraise : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde... M\u00f9s\u012b IdRRE6 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde... Xu\u0101n Xu\u0101n Y\u00e1n : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde... Habitant du Monde KK 94... : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde...", "id": "GE XUAN TIDAK ADA BIO, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA. \u0027YANG TIDAK SUKA SILAKAN.. PENGGEMAR BERAT\u0027 TIDAK ADA BIO, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA. 0701 TIDAK ADA BIO, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA. \u0027XIAO XUAN BQ2... PENGGEMAR BERAT INGIN JADI IKAN ASIN GADIS INI GALAK SEKALI\u0027 TIDAK ADA BIO, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA. \u0027CINTA ITU RASA STROBERI\u0027 TIDAK ADA BIO, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA. \u0027MOUSSE IDRRE6\u0027 TIDAK ADA BIO, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA. \u0027XUANXUAN YAN\u0027 TIDAK ADA BIO, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA. \u0027PENDUDUK DUNIA KK 94...\u0027 TIDAK ADA BIO, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA.", "pt": "G\u00c9 XU\u00c1N: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO...\nSE N\u00c3O GOSTA, ENT\u00c3O POR FAVOR...\nGRANDE F\u00c3: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n0701: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO...\nXI\u00c0O XU\u0100N BQ2...\nGRANDE F\u00c3: QUER SER UM PEIXE SALGADO\nESTA MO\u00c7A TEM UM TEMPERAMENTO FORTE: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO...\nO AMOR \u00c9 SABOR MORANGO: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO...\nMOUSSE IDRRE6: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nXU\u0100N XU\u0100N Y\u00c1N: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK 94...: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO...", "text": "G\u00c9 XU\u00c1N: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO...\nSE N\u00c3O GOSTA, ENT\u00c3O POR FAVOR...\nGRANDE F\u00c3: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n0701: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO...\nXI\u00c0O XU\u0100N BQ2...\nGRANDE F\u00c3: QUER SER UM PEIXE SALGADO\nESTA MO\u00c7A TEM UM TEMPERAMENTO FORTE: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO...\nO AMOR \u00c9 SABOR MORANGO: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO...\nMOUSSE IDRRE6: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nXU\u0100N XU\u0100N Y\u00c1N: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK 94...: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO...", "tr": "Ge Xuan: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde... Sevmeyenler l\u00fctfen... B\u00fcy\u00fck Hayran: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde. 0701: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde... Xiao Xuan bQ2... B\u00fcy\u00fck Hayran (Durumu: Tembel olmak istiyor, bu k\u0131z\u0131n \u00f6fkesi b\u00fcy\u00fck): Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde... A\u015fk \u00c7ilek Tad\u0131ndad\u0131r: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde... Mousse IdRRE6: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde. Xuan Xuan Yan: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde. KK D\u00fcnya Sakini 94...: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde..."}], "width": 1280}]
Manhua