This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 173
[{"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/1.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "728", "935", "1125"], "fr": "\u00c9diteur : Orange\nArtiste principal : Qingyu\nAssistant encrage : Maoniang\nAssistant coloriste : Tuntun\nDongbei Dachu", "id": "PENANGGUNG JAWAB: CHENGZI\nPENULIS UTAMA: QINGYU\nASISTEN SKETSA: MAONIANG\nASISTEN PEWARNAAN: TUNTUN\nDONGBEI DACHU", "pt": "EDITOR: CHENG ZI\u003cbr\u003eARTISTA PRINCIPAL: QING YU\u003cbr\u003eASSISTENTE DE ARTE FINAL: MAO NIANG\u003cbr\u003eASSISTENTE DE CORES: TUN TUN\u003cbr\u003eDONGBEI DACHU", "text": "Editor: Orange Penciller: Qingyu Line Art Assistant: Meow Girl Color Assistant: Piglet Northeastern Big Out", "tr": "Sorumlu Edit\u00f6r: Chengzi\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: Qingyu\n\u00c7izgi Roman Asistan\u0131: Maoniang\nRenk Asistan\u0131: Tuntun\nDongbei Dachu"}, {"bbox": ["459", "934", "1021", "1125"], "fr": "Dongbei Dachuliu", "id": "LIU", "pt": "DONGBEI DACHULIU", "text": "NORTHEASTERN BIG OUT", "tr": "Dongbei Dachuliu"}], "width": 1200}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/2.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "1428", "858", "1697"], "fr": "Quel est cet endroit ?", "id": "DI MANA INI?", "pt": "QUE LUGAR \u00c9 ESTE?", "text": "What is this place?", "tr": "Buras\u0131 neresi?"}, {"bbox": ["733", "4593", "1061", "4872"], "fr": "Shu\u0027er ? Qu\u0027est-ce que tu...", "id": "Shu\u0027er? Kau ini...", "pt": "CISHU? O QUE VOC\u00ca EST\u00c1...", "text": "Shu\u0027er? What are you...?", "tr": "Shu\u0027er? Bu sen misin..."}, {"bbox": ["376", "2751", "736", "3090"], "fr": "Ma\u00eetre, c\u0027est bien le r\u00eave de Dugu Wu !", "id": "Guru, ini adalah alam mimpi Dugu Wu!", "pt": "MESTRE, ESTE \u00c9 O SONHO DE DUGU WU!", "text": "Master, this is Dugu Lu\u0027s dream!", "tr": "Usta, buras\u0131 Dugu Wu\u0027nun r\u00fcya alemi!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/3.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "476", "514", "833"], "fr": "Ce \u00e0 quoi je ne m\u0027attendais pas, c\u0027est que son r\u00eave semblait \u00eatre une forteresse imp\u00e9n\u00e9trable, et pourtant il t\u0027a laiss\u00e9 entrer si facilement.", "id": "Yang tidak kusangka adalah alam mimpinya yang tampak seperti benteng baja, begitu mudahnya membiarkanmu masuk.", "pt": "O QUE EU N\u00c3O ESPERAVA \u00c9 QUE O SONHO DELE, QUE PARECIA IMPENETR\u00c1VEL, TE DEIXOU ENTRAR T\u00c3O FACILMENTE.", "text": "I didn\u0027t expect his dream to seem impenetrable, yet he let you in so easily.", "tr": "Onun r\u00fcya aleminin a\u015f\u0131lmaz bir kale gibi g\u00f6r\u00fcnmesine ra\u011fmen, seni bu kadar kolay i\u00e7eri alaca\u011f\u0131n\u0131 beklemiyordum."}, {"bbox": ["354", "163", "744", "506"], "fr": "Dans les r\u00eaves des autres, j\u0027essaie de garder l\u0027apparence d\u0027un d\u00e9mon des r\u00eaves pour ne pas attirer l\u0027attention du ma\u00eetre du r\u00eave.", "id": "Saat berada dalam mimpi orang lain, aku berusaha sebisa mungkin mempertahankan wujud iblis mimpi, agar tidak menarik perhatian pemilik mimpi.", "pt": "NOS SONHOS DOS OUTROS, EU TENTO MANTER A APAR\u00caNCIA DE UM DEM\u00d4NIO DOS SONHOS PARA N\u00c3O CHAMAR A ATEN\u00c7\u00c3O DO DONO DO SONHO.", "text": "I\u0027ll try to maintain the appearance of a dream demon in other people\u0027s dreams, so as not to attract the attention of the dream owner.", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131n\u0131n r\u00fcyalar\u0131nda, r\u00fcya sahibinin dikkatini \u00e7ekmemek i\u00e7in olabildi\u011fince r\u00fcya iblisi g\u00f6r\u00fcn\u00fcm\u00fcm\u00fc korurum."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/4.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "246", "694", "566"], "fr": "De quand date ce r\u00eave ? Je n\u0027en ai aucun souvenir...", "id": "Ini mimpi dia kapan, ya? Kenapa aku sama sekali tidak ingat...", "pt": "DE QUANDO \u00c9 ESTE SONHO DELE? POR QUE N\u00c3O TENHO NENHUMA LEMBRAN\u00c7A DISSO...", "text": "When did this dream happen? I don\u0027t remember it at all.....", "tr": "Bu onun ne zamanki r\u00fcyas\u0131? Hi\u00e7bir \u015fey hat\u0131rlam\u0131yorum..."}, {"bbox": ["635", "1457", "924", "1728"], "fr": "Sinon, l\u0027attaque de la conscience divine de Dugu Wu pourrait vous atteindre.", "id": "Jika tidak, serangan kesadaran ilahi Dugu Wu mungkin akan mengenaimu.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, O ATAQUE DA CONSCI\u00caNCIA DIVINA DE DUGU WU PODE ATINGIR VOC\u00ca.", "text": "Otherwise, you may be attacked by Dugu Lu\u0027s divine sense.", "tr": "Aksi takdirde Dugu Lu\u0027nun ilahi bilincinin sald\u0131r\u0131s\u0131na u\u011frayabilir ve bu sizi de etkileyebilir."}, {"bbox": ["831", "1193", "1112", "1437"], "fr": "Les d\u00e9tails devront \u00eatre explor\u00e9s par Ma\u00eetre lui-m\u00eame, je ne peux pas rester longtemps,", "id": "Detailnya perlu Guru jelajahi sendiri, aku tidak bisa tinggal lama,", "pt": "OS DETALHES, O MESTRE TER\u00c1 QUE EXPLORAR POR SI MESMO. EU N\u00c3O POSSO FICAR MUITO TEMPO,", "text": "You\u0027ll need to explore on your own, Master. I can\u0027t stay long.", "tr": "Detaylar\u0131 Usta\u0027n\u0131n kendisi ke\u015ffetmesi gerekiyor, ben uzun s\u00fcre kalamam."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/5.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "229", "620", "572"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, ce petit Dugu Wu, je peux m\u0027en occuper !", "id": "Tenang saja, Dugu Wu kecil, aku bisa mengatasinya!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, UM MERO DUGU WU, EU DOU CONTA!", "text": "Don\u0027t worry, I can handle a mere Dugu Lu!", "tr": "Endi\u015felenme, k\u00fc\u00e7\u00fcc\u00fck Dugu Wu, halledebilirim!"}], "width": 1200}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/6.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "3375", "1092", "3688"], "fr": "Yuan\u0027er a peur... *sanglots* M\u00e8re Imp\u00e9ratrice, o\u00f9 \u00eates-vous... ?", "id": "[SFX] NGIING... Yuan\u0027er takut... Ibunda Ratu, di mana kau...", "pt": "[SFX] (SOM DE CHORO) YUAN\u0027ER EST\u00c1 COM MEDO... M\u00c3E RAINHA, ONDE VOC\u00ca EST\u00c1...", "text": "Yu\u0027er is scared,\u545c\u545c\u545c... Mother, where are you.....", "tr": "Yuan\u0027er korkuyor, [SFX] h\u0131\u0131\u0131... Anne Krali\u00e7e, neredesiniz..."}, {"bbox": ["0", "1", "963", "612"], "fr": "M\u00e8re Imp\u00e9ratrice.", "id": "IBUNDA RATU", "pt": "M\u00c3E RAINHA.", "text": "Mother...", "tr": "Anne Krali\u00e7e!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/9.webp", "translations": [{"bbox": ["679", "1618", "1033", "1928"], "fr": "C\u0027est... quand il a \u00e9t\u00e9 jet\u00e9 dans la fosse aux loups par l\u0027Imp\u00e9ratrice Qin ?!", "id": "Ini... saat dia dilempar ke sarang serigala oleh Permaisuri Qin?!", "pt": "ISSO \u00c9... QUANDO ELE FOI JOGADO NA COVA DOS LOBOS PELA IMPERATRIZ QIN?!", "text": "This is..... when he was thrown into the wolf\u0027s den by Empress Qin?!", "tr": "Bu... \u0130mparatori\u00e7e Qin taraf\u0131ndan kurtlar\u0131n aras\u0131na at\u0131ld\u0131\u011f\u0131 zaman m\u0131?!"}, {"bbox": ["401", "119", "752", "426"], "fr": "[SFX] Bouhouhou... M\u00e8re Imp\u00e9ratrice...", "id": "[SFX] HU HU HU... Ibunda Ratu...", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1... M\u00c3E RAINHA...", "text": "\u545c\u545c\u545c\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7Mother\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "[SFX] Hu hu hu... Anne Krali\u00e7e..."}], "width": 1200}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/10.webp", "translations": [{"bbox": ["716", "3137", "1001", "3392"], "fr": "Dugu Wu ?!", "id": "Dugu Wu?!", "pt": "DUGU WU?!", "text": "Dugu Lu?!", "tr": "Dugu Wu?!"}], "width": 1200}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/11.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "1425", "940", "1720"], "fr": "Pourquoi apparais-tu dans mon r\u00eave ?", "id": "Kenapa kau muncul dalam mimpiku?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca APARECERIA NO MEU SONHO?", "text": "Why are you in my dream?", "tr": "Neden r\u00fcyamda beliriyorsun?"}, {"bbox": ["354", "1094", "682", "1397"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu es ?", "id": "Makhluk apa kau ini?", "pt": "O QUE \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "What are you?", "tr": "Sen nesin?"}, {"bbox": ["393", "3853", "680", "4100"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/12.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "341", "833", "584"], "fr": "Je suis ton p\u00e8re ! Si tu ne te planquais pas dans tes r\u00eaves comme un l\u00e2che,", "id": "AKU INI TUANMU! KALAU BUKAN KARENA KAU, DASAR PENAKUT, BERSEMBUNYI DALAM MIMPI,", "pt": "EU SOU TEU PAI! SE N\u00c3O FOSSE VOC\u00ca, SEU FILHO DA M\u00c3E COVARDE, SE ESCONDENDO EM SONHOS,", "text": "I\u0027m your father! If you weren\u0027t hiding in your dream like a coward,", "tr": "Ben senin baban\u0131m lan! Sen kaplumba\u011fa gibi r\u00fcyanda saklanmasayd\u0131n,"}, {"bbox": ["280", "613", "775", "817"], "fr": "aurais-je eu besoin de me donner autant de mal pour venir ici ?!", "id": "apa aku perlu repot-repot datang ke sini!", "pt": "EU PRECISARIA ME DAR AO TRABALHO DE VIR AT\u00c9 AQUI?!", "text": "I wouldn\u0027t have to go through all this trouble to get here!", "tr": "Buralara kadar zahmet edip gelir miydim!"}, {"bbox": ["342", "2014", "996", "2285"], "fr": "R\u00e9veille-toi vite !", "id": "CEPAT BANGUN UNTUKKU!", "pt": "ACORDE LOGO!", "text": "Wake up already!", "tr": "\u00c7abuk uyan!"}, {"bbox": ["163", "4616", "491", "4906"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/13.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "880", "553", "1124"], "fr": "Quelle ressemblance... Dommage...", "id": "Mirip sekali... Sayangnya...", "pt": "T\u00c3O PARECIDO... QUE PENA...", "text": "So similar..... But.....", "tr": "\u00c7ok benziyor... Ne yaz\u0131k ki..."}, {"bbox": ["477", "1102", "758", "1346"], "fr": "Ce ne sont que des illusions \u00e9ph\u00e9m\u00e8res...", "id": "Semuanya hanyalah ilusi fana...", "pt": "\u00c9 TUDO APENAS UMA ILUS\u00c3O PASSAGEIRA...", "text": "It\u0027s all just an illusion.....", "tr": "Hepsi r\u00fcya ve yan\u0131lsamadan ibaret..."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/14.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "960", "644", "1277"], "fr": "Foutues illusions \u00e9ph\u00e9m\u00e8res, moi, je suis r\u00e9el ! R\u00e9el !", "id": "ILUSI FANA SIALAN APAAN! AKU INI NYATA! NYATA!", "pt": "QUE MERDA DE ILUS\u00c3O PASSAGEIRA, EU SOU REAL! REAL!", "text": "What damn illusion, I\u0027m real! Real!", "tr": "Ne r\u00fcyas\u0131 ne yan\u0131lsamas\u0131 lan, ben ger\u00e7e\u011fim! Ger\u00e7ek!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/16.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "4117", "614", "4455"], "fr": "Je ne sais pas si je suis devenu compl\u00e8tement fou pour imaginer que tu appara\u00eetrais \u00e0 ce moment-l\u00e0.", "id": "Aku tidak tahu apakah aku sudah benar-benar gila, sampai berfantasi kau akan muncul saat ini.", "pt": "N\u00c3O SEI SE ENLOUQUECI COMPLETAMENTE, PARA FANTASIAR QUE VOC\u00ca APARECERIA NESTE MOMENTO.", "text": "I don\u0027t know if I\u0027ve gone completely mad, to imagine you appearing at this time", "tr": "Tamamen delirip delirmedi\u011fimi bilmiyorum da, bu zamanda ortaya \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131n\u0131 hayal ettim."}, {"bbox": ["614", "341", "870", "578"], "fr": "Zut, ce sont de vrais loups !", "id": "Celaka, ini serigala sungguhan!", "pt": "DROGA, S\u00c3O LOBOS DE VERDADE!", "text": "Oh no, it\u0027s a real wolf!", "tr": "Eyvah, ger\u00e7ek kurtlar!"}, {"bbox": ["508", "4480", "869", "4777"], "fr": "Mais... ne regarde pas...", "id": "Tapi... jangan lihat...", "pt": "MAS... N\u00c3O OLHE...", "text": "But... don\u0027t look...", "tr": "Ama... bakma..."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/17.webp", "translations": [{"bbox": ["760", "968", "1072", "1222"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "Kenapa?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "Why?", "tr": "Neden?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/18.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "800", "814", "1154"], "fr": "C\u0027est le moment o\u00f9 je suis le plus faible, le plus mis\u00e9rable, je ne veux pas que tu voies \u00e7a...", "id": "Ini adalah saat aku paling lemah, paling menyedihkan, aku tidak ingin kau melihatnya...", "pt": "ESTE \u00c9 O MEU MOMENTO MAIS FRACO E HUMILHANTE, N\u00c3O QUERO QUE VOC\u00ca VEJA...", "text": "This is when I was at my weakest and most pathetic. I don\u0027t want you to see.....", "tr": "Bu benim en zay\u0131f, en peri\u015fan an\u0131m, g\u00f6rmeni istemiyorum..."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/19.webp", "translations": [{"bbox": ["672", "1137", "990", "1421"], "fr": "Mais...", "id": "Tapi...", "pt": "MAS...", "text": "But.....", "tr": "Ama..."}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/20.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "1964", "530", "2252"], "fr": "Bient\u00f4t, tr\u00e8s bient\u00f4t, ce sera fini.", "id": "Sebentar lagi, sebentar lagi akan berakhir.", "pt": "LOGO, LOGO VAI ACABAR.", "text": "Soon, it will be over soon.", "tr": "\u00c7abucak, \u00e7abucak bitecek."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/21.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "1174", "643", "1424"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s ce que le Sixi\u00e8me Prince a dit pr\u00e9c\u00e9demment, Dugu Wu n\u0027est pas mort \u00e0 ce moment-l\u00e0, et", "id": "Menurut apa yang dikatakan Pangeran Keenam sebelumnya, Dugu Wu tidak mati saat ini, dan", "pt": "DE ACORDO COM O QUE O SEXTO PR\u00cdNCIPE DISSE ANTES, DUGU WU N\u00c3O MORREU NAQUELA \u00c9POCA, E...", "text": "According to what the Sixth Prince said before, Dugu Lu didn\u0027t die at this time, but", "tr": "Alt\u0131nc\u0131 Prens\u0027in daha \u00f6nce s\u00f6ylediklerine g\u00f6re, Dugu Wu o zaman \u00f6lmemi\u015fti ve..."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/22.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "105", "977", "537"], "fr": "Mais comment ses jambes ont-elles gu\u00e9ri plus tard ?", "id": "Tapi bagaimana kakinya bisa sembuh kemudian?", "pt": "MAS COMO A PERNA DELE SAROU DEPOIS?", "text": "But how did his leg get better later?", "tr": "Bir di\u015fi kurt taraf\u0131ndan b\u00fcy\u00fct\u00fclm\u00fc\u015ft\u00fc."}, {"bbox": ["183", "961", "1048", "1258"], "fr": "[SFX] Aaaah !", "id": "[SFX] AAAAAH", "pt": "[SFX] AAAAAH!", "text": "Ahhh!", "tr": "Ama sonra baca\u011f\u0131 nas\u0131l iyile\u015fti?"}, {"bbox": ["107", "0", "660", "177"], "fr": "Il a \u00e9t\u00e9 \u00e9lev\u00e9 par une louve,", "id": "Dia dibesarkan oleh serigala betina,", "pt": "FOI CRIADO POR UMA LOBA,", "text": "He was raised by a she-wolf,", "tr": "[SFX] Aaaah!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/24.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "1896", "483", "2157"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/26.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "141", "705", "363"], "fr": "[SFX] Plainte", "id": "[SFX] AUMM", "pt": "[SFX] (CHORAMINGO)", "text": "\u545c", "tr": "[SFX] H\u0131\u00e7k\u0131r\u0131k!"}], "width": 1200}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/27.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "3740", "651", "4056"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "Kenapa?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "Why?", "tr": "Neden?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/28.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "94", "1003", "452"], "fr": "N\u0027as-tu pas \u00e9t\u00e9 \u00e9lev\u00e9 par une louve ? Comment peux-tu mourir ? Comment peux-tu mourir !!!", "id": "Bukankah kau dibesarkan oleh serigala betina? Bagaimana bisa mati? Bagaimana bisa mati!!!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O FOI CRIADO POR UMA LOBA? COMO P\u00d4DE MORRER? COMO P\u00d4DE MORRER!!!", "text": "Weren\u0027t you raised by a she-wolf? How could you die? How could you die!!!", "tr": "Bir di\u015fi kurt taraf\u0131ndan b\u00fcy\u00fct\u00fclmemi\u015f miydin? Nas\u0131l \u00f6l\u00fcrs\u00fcn? Nas\u0131l \u00f6l\u00fcrs\u00fcn!!!"}], "width": 1200}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/29.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "2634", "656", "3016"], "fr": "Dans ces montagnes sauvages et d\u00e9sol\u00e9es, la probabilit\u00e9 de rencontrer par hasard une louve ayant perdu ses petits est extr\u00eamement faible,", "id": "Di gunung liar dan terpencil, kemungkinan kebetulan bertemu serigala betina yang kehilangan anaknya sangatlah rendah,", "pt": "NAS MONTANHAS SELVAGENS E DESOLADAS, A PROBABILIDADE DE ENCONTRAR POR ACASO UMA LOBA QUE PERDEU SEUS FILHOTES \u00c9 EXTREMAMENTE BAIXA,", "text": "The probability of encountering a she-wolf who has lost her cubs in the wilderness is extremely low,", "tr": "Iss\u0131z da\u011flarda yavrusunu kaybetmi\u015f bir di\u015fi kurtla kar\u015f\u0131la\u015fma olas\u0131l\u0131\u011f\u0131 son derece d\u00fc\u015f\u00fckt\u00fcr."}, {"bbox": ["488", "3002", "932", "3384"], "fr": "Peut-\u00eatre \u00e9tais-je destin\u00e9 \u00e0 mourir cette nuit-l\u00e0.", "id": "Mungkin aku memang seharusnya mati malam ini.", "pt": "TALVEZ EU DEVESSE TER MORRIDO NAQUELA NOITE.", "text": "Maybe I was meant to die on this night.", "tr": "Belki de zaten o gece \u00f6lmem gerekiyordu."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/30.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "1919", "732", "2249"], "fr": "Comment ai-je pu oublier, ce n\u0027est pas le souvenir de Dugu Ao, mais son r\u00eave.", "id": "Bagaimana aku bisa lupa, ini bukan ingatan Dugu Wu, melainkan mimpinya.", "pt": "COMO PUDE ESQUECER, ESTA N\u00c3O \u00c9 A MEM\u00d3RIA DE DUGU AO, MAS SIM O SONHO DELE.", "text": "How could I forget, this isn\u0027t Dugu Ao\u0027s memory, but his dream.", "tr": "Nas\u0131l unuttum, bu Dugu Ao\u0027nun haf\u0131zas\u0131 de\u011fil, onun r\u00fcyas\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 6450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/32.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "1425", "617", "1746"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "Apa yang kau lakukan?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "What are you doing?", "tr": "Ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["474", "3852", "829", "4167"], "fr": "Ce ne sont que des r\u00eaves, il n\u0027existe pas vraiment.", "id": "Ini semua hanya mimpi, dia sama sekali tidak ada.", "pt": "\u00c9 TUDO UM SONHO, ELE NEM EXISTE.", "text": "It\u0027s all just a dream, he doesn\u0027t exist.", "tr": "Hepsi r\u00fcya, o asl\u0131nda yok."}, {"bbox": ["379", "5974", "772", "6326"], "fr": "Je l\u0027ai vu de mes propres yeux ! On ne peut pas faire comme s\u0027il n\u0027existait pas !", "id": "Aku melihatnya dengan mata kepalaku sendiri! Tidak bisa dianggap tidak ada!", "pt": "EU VI COM MEUS PR\u00d3PRIOS OLHOS! N\u00c3O POSSO FINGIR QUE N\u00c3O EXISTE!", "text": "I saw it with my own eyes! I can\u0027t pretend it doesn\u0027t exist!", "tr": "Kendi g\u00f6zlerimle g\u00f6rd\u00fcm! Yokmu\u015f gibi davranamam!"}, {"bbox": ["536", "2964", "855", "3254"], "fr": "Puisque tu refuses de lui laisser une chance de vivre,", "id": "Karena kau tidak mau memberinya jalan untuk hidup,", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca N\u00c3O QUER DAR A ELE UMA CHANCE DE VIVER,", "text": "Since you refuse to give him a way out,", "tr": "Madem ona bir ya\u015fam yolu b\u0131rakm\u0131yorsun,"}, {"bbox": ["696", "3162", "1158", "3586"], "fr": "Au moins, donne-lui un lieu de repos paisible.", "id": "Setidaknya, berikan dia tempat peristirahatan yang tenang.", "pt": "PELO MENOS, D\u00ca A ELE UM LUGAR TRANQUILO PARA DESCANSAR.", "text": "At least give him a peaceful resting place.", "tr": "En az\u0131ndan ona huzurlu bir son ver."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4612, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4613, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/35.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "523", "853", "850"], "fr": "De toute ma vie, je ne pourrai jamais avoir d\u0027enfants, c\u0027est pourquoi j\u0027aime particuli\u00e8rement les enfants.", "id": "Seumur hidup ini aku tidak mungkin punya anak sendiri, jadi aku sangat menyukai anak-anak.", "pt": "NESTA VIDA, NUNCA PODEREI TER MEUS PR\u00d3PRIOS FILHOS, POR ISSO GOSTO ESPECIALMENTE DE CRIAN\u00c7AS.", "text": "I\u0027ll never be able to have my own children, so I\u0027m especially fond of kids.", "tr": "Bu hayatta kendi \u00e7ocu\u011fum olamaz, bu y\u00fczden \u00e7ocuklar\u0131 \u00f6zellikle severim."}, {"bbox": ["269", "1914", "688", "2294"], "fr": "Toi, si sage et mignon, comme une boule de jade, tu ne devrais absolument pas dormir ainsi dans l\u0027obscurit\u00e9.", "id": "Kau begitu penurut dan menggemaskan, seperti bola giok, sama sekali tidak pantas tidur dalam kegelapan seperti ini.", "pt": "VOC\u00ca, T\u00c3O OBEDIENTE E FOFO, COMO UM BOLINHO DE JADE, N\u00c3O DEVERIA DORMIR ASSIM NA ESCURID\u00c3O.", "text": "You\u0027re so well-behaved and cute, like a little jade dumpling, you shouldn\u0027t be sleeping in the darkness like this.", "tr": "Sen b\u00f6yle uslu ve sevimlisin, bir ye\u015fim topu gibisin, karanl\u0131kta b\u00f6yle uyumamal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["767", "223", "1063", "486"], "fr": "Tu sais ? J\u0027aime les hommes,", "id": "Kau tahu? Aku suka pria,", "pt": "VOC\u00ca SABIA? EU GOSTO DE HOMENS,", "text": "You know what? I like men,", "tr": "Biliyor musun? Erkeklerden ho\u015flan\u0131r\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/37.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "385", "893", "715"], "fr": "Quand nous nous promenions \u00e0 la f\u00eate des lanternes, je t\u0027ai vu fixer les feux d\u0027artifice dans le ciel, alors j\u0027ai su que tu aimais \u00e7a.", "id": "Dulu saat festival lampion, aku melihatmu terus menatap kembang api di langit, jadi aku tahu kau menyukainya.", "pt": "ANTES, QUANDO EST\u00c1VAMOS NO FESTIVAL DAS LANTERNAS, VI VOC\u00ca OLHANDO FIXAMENTE PARA OS FOGOS DE ARTIF\u00cdCIO NO C\u00c9U, ENT\u00c3O SOUBE QUE VOC\u00ca GOSTAVA.", "text": "When I saw you staring at the fireworks at the lantern festival, I knew you liked them.", "tr": "Daha \u00f6nce fener festivalinde dola\u015f\u0131rken g\u00f6ky\u00fcz\u00fcndeki havai fi\u015feklere bakt\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6r\u00fcnce, sevdi\u011fini anlam\u0131\u015ft\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/39.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "1813", "442", "2091"], "fr": "La vue est belle ici. Pendant les f\u00eates du Nouvel An, quand la ville tire des feux d\u0027artifice,", "id": "Pemandangan di sini bagus, saat perayaan tahun baru kota menyalakan kembang api,", "pt": "A VISTA DAQUI \u00c9 BOA. QUANDO H\u00c1 FOGOS DE ARTIF\u00cdCIO NA CIDADE DURANTE OS FESTIVAIS DE ANO NOVO,", "text": "The view is good here. During the New Year, when the city sets off fireworks,", "tr": "Buran\u0131n manzaras\u0131 g\u00fczel, y\u0131lba\u015f\u0131nda \u015fehirde havai fi\u015fekler at\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda,"}, {"bbox": ["351", "2105", "661", "2385"], "fr": "tu pourras les voir.", "id": "kau akan bisa melihatnya.", "pt": "VOC\u00ca PODER\u00c1 VER.", "text": "You\u0027ll be able to see them.", "tr": "G\u00f6rebilirsin."}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/40.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "2372", "591", "2705"], "fr": "J\u0027ai aim\u00e9 les feux d\u0027artifice de la f\u00eate des lanternes cette ann\u00e9e-l\u00e0 parce que tu \u00e9tais \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s,", "id": "Aku menyukai kembang api di festival lampion tahun itu karena ada kau di sisiku,", "pt": "EU GOSTEI DOS FOGOS DE ARTIF\u00cdCIO DAQUELE FESTIVAL DAS LANTERNAS PORQUE VOC\u00ca ESTAVA AO MEU LADO,", "text": "I liked the fireworks at the Lantern Festival that year because you were by my side,", "tr": "O y\u0131lki fener festivalindeki havai fi\u015fekleri sevmi\u015ftim, \u00e7\u00fcnk\u00fc yan\u0131mdayd\u0131n."}, {"bbox": ["512", "2710", "860", "3040"], "fr": "Sinon, m\u00eame les feux d\u0027artifice les plus \u00e9blouissants ne sont que des illusions fugaces.", "id": "Jika tidak, sekemerlap apa pun kembang apinya, itu hanyalah ilusi yang berlalu dalam sekejap.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, POR MAIS DESLUMBRANTES QUE FOSSEM OS FOGOS, SERIAM APENAS UMA ILUS\u00c3O PASSAGEIRA.", "text": "Otherwise, no matter how beautiful the fireworks, they\u0027ll just be fleeting illusions.", "tr": "Yoksa ne kadar g\u00f6rkemli olursa olsun havai fi\u015fekler, sadece gelip ge\u00e7ici bir hayal olurdu."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/41.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/42.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "220", "595", "522"], "fr": "Tout comme toi maintenant, si doux et chaleureux, mais disparaissant en un clin d\u0027\u0153il.", "id": "Sama sepertimu sekarang, begitu lembut dan hangat, tetapi lenyap dalam sekejap mata.", "pt": "ASSIM COMO VOC\u00ca AGORA, T\u00c3O MACIO E QUENTE, MAS QUE SE DISSIPA EM UM PISCAR DE OLHOS.", "text": "Just like you now, so soft and warm, but gone in the blink of an eye.", "tr": "T\u0131pk\u0131 \u015fimdiki sen gibi, bu kadar yumu\u015fak ve s\u0131caks\u0131n ama g\u00f6z a\u00e7\u0131p kapay\u0131ncaya kadar da\u011f\u0131l\u0131yorsun."}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/43.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "1914", "856", "2217"], "fr": "Puisque je ne peux pas te retenir, il aurait mieux valu ne jamais t\u0027avoir eu...", "id": "Karena aku tidak bisa menahanmu, lebih baik aku tidak pernah memilikimu...", "pt": "J\u00c1 QUE N\u00c3O CONSIGO TE SEGURAR, SERIA MELHOR NUNCA TER TIDO...", "text": "It\u0027s better to have never had you than to lose you.....", "tr": "Madem tutam\u0131yorum, ke\u015fke hi\u00e7 sahip olmasayd\u0131m..."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/44.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "577", "887", "736"], "fr": "Prochainement", "id": "PREVIEW EPISODE SELANJUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO", "text": "Next Episode Preview", "tr": "Gelecek B\u00f6l\u00fcmde"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/45.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/46.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/47.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "3561", "1020", "3856"], "fr": "M\u00eame \u00e0 travers la peau du ventre, m\u00eame s\u0027il s\u0027agit de vos plus proches.", "id": "ISI HATI SESEORANG TIDAK DAPAT DIKETAHUI, SEKALIPUN ITU KERABAT TERDEKATMU.", "pt": "VOC\u00ca NUNCA SABE O QUE SE PASSA NO CORA\u00c7\u00c3O DE ALGU\u00c9M, NEM MESMO DO SEU PARENTE MAIS PR\u00d3XIMO.", "text": "Even your closest relatives may not know your true feelings.", "tr": "\u0130nsan\u0131n i\u00e7ini bilemezsin, en yak\u0131n\u0131n bile olsa."}, {"bbox": ["328", "2883", "660", "3200"], "fr": "Cette personne m\u0027a beaucoup appris, mais elle a omis de me parler du c\u0153ur des hommes,", "id": "Orang itu mengajariku banyak hal, tapi satu-satunya yang tidak dia katakan adalah, hati manusia,", "pt": "AQUELA PESSOA ME ENSINOU MUITAS COISAS, MAS A \u00daNICA COISA QUE N\u00c3O DISSE FOI SOBRE O CORA\u00c7\u00c3O HUMANO,", "text": "That person taught me a lot, but never mentioned the human heart,", "tr": "O ki\u015fi bana \u00e7ok \u015fey \u00f6\u011fretti, ama bir tek \u015feyi s\u00f6ylemedi: insan kalbi..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/48.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "233", "532", "533"], "fr": "Soutenez-nous avec des votes mensuels !", "id": "MOHON TIKET BULANANNYA", "pt": "PE\u00c7O VOTOS MENSAIS!", "text": "Please Vote for Monthly Tickets!", "tr": "L\u00fctfen ayl\u0131k bilet verin!"}], "width": 1200}, {"height": 253, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/173/49.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua