This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 19
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/19/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/19/1.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "618", "694", "1383"], "fr": "\u00c9diteur : Orange\nArtiste principal : Qingyu\nAssistant encrage : Maoniang\nAssistant coloriste : Tuntun\nUne production de Dongbei Dachuliu Qingqiao Comics", "id": "PENANGGUNG JAWAB: CHENGZI\nPENULIS UTAMA: QINGYU\nASISTEN SKETSA: MAONIANG\nASISTEN PEWARNAAN: TUNTUN\nDIPRODUKSI OLEH KOMIK QINGQIAO DONGBEI DACHULIU.", "pt": "EDITOR: CHENG ZI\nARTISTA PRINCIPAL: QING YU\nASSISTENTE DE ARTE FINAL: MAO NIANG\nASSISTENTE DE CORES: TUN TUN\nPRODUZIDO POR DONGBEI DACHULIU QINGQIAO COMICS", "text": "Editor: Orange, Writer: Qingyu, Line Assistant: Meow, Color Assistant: Tun Tun, Northeast Big Slide, Qing Qiao Comics Production", "tr": "Sorumlu Edit\u00f6r: Chengzi. Ba\u015f Sanat\u00e7\u0131: Qingyu. \u00c7izgi Roman Asistan\u0131: Maoniang. Renk Asistan\u0131: Tuntun. Dongbei Dachuliu Qingqiao Manhua Yap\u0131m\u0131."}, {"bbox": ["0", "618", "694", "1383"], "fr": "\u00c9diteur : Orange\nArtiste principal : Qingyu\nAssistant encrage : Maoniang\nAssistant coloriste : Tuntun\nUne production de Dongbei Dachuliu Qingqiao Comics", "id": "PENANGGUNG JAWAB: CHENGZI\nPENULIS UTAMA: QINGYU\nASISTEN SKETSA: MAONIANG\nASISTEN PEWARNAAN: TUNTUN\nDIPRODUKSI OLEH KOMIK QINGQIAO DONGBEI DACHULIU.", "pt": "EDITOR: CHENG ZI\nARTISTA PRINCIPAL: QING YU\nASSISTENTE DE ARTE FINAL: MAO NIANG\nASSISTENTE DE CORES: TUN TUN\nPRODUZIDO POR DONGBEI DACHULIU QINGQIAO COMICS", "text": "Editor: Orange, Writer: Qingyu, Line Assistant: Meow, Color Assistant: Tun Tun, Northeast Big Slide, Qing Qiao Comics Production", "tr": "Sorumlu Edit\u00f6r: Chengzi. Ba\u015f Sanat\u00e7\u0131: Qingyu. \u00c7izgi Roman Asistan\u0131: Maoniang. Renk Asistan\u0131: Tuntun. Dongbei Dachuliu Qingqiao Manhua Yap\u0131m\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/19/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/19/3.webp", "translations": [{"bbox": ["692", "1308", "1040", "1680"], "fr": "Il est jaloux et boude, n\u0027est-ce pas ? Ce qui veut dire qu\u0027il a commenc\u00e9 \u00e0 m\u0027appr\u00e9cier ?", "id": "DIA CEMBURU DAN NGAMBEK, KAN? DENGAN KATA LAIN, DIA SUDAH MULAI MENYUKAIKU?", "pt": "ELE EST\u00c1 COM CI\u00daMES E FAZENDO BIRRA, N\u00c3O \u00c9? ISSO QUER DIZER QUE ELE J\u00c1 COME\u00c7OU A GOSTAR DE MIM?", "text": "Is he jealous and sulking? That means he\u0027s starting to like me?", "tr": "KISKAN\u00c7LIKTAN MI SURAT ASIYOR? YAN\u0130, BENDEN HO\u015eLANMAYA BA\u015eLADI MI?"}, {"bbox": ["349", "2650", "802", "2929"], "fr": "C\u0027est vrai, je suis beau, puissant, et immens\u00e9ment riche. Il est normal qu\u0027il soit \u00e9pris de moi !", "id": "BENAR JUGA, AKU INI TAMPAN, BERKUASA, DAN KAYA RAYA, WAJAR SAJA KALAU DIA TERTARIK!", "pt": "\u00c9 VERDADE. EU SOU BONITO, PODEROSO E IMENSAMENTE RICO. \u00c9 NORMAL QUE ELE SE SINTA ATRA\u00cdDO POR MIM!", "text": "That\u0027s right, I\u0027m handsome, powerful, and richer than anyone else. It\u0027s normal for him to be moved!", "tr": "DO\u011eRU YA, BEN YAKI\u015eIKLI, G\u00dc\u00c7L\u00dc VE ZENG\u0130N\u0130M, BENDEN ETK\u0130LENMES\u0130 \u00c7OK NORMAL!"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/19/4.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "1117", "702", "1345"], "fr": "Bien s\u00fbr, quand tu m\u0027\u00e9pouseras, tu seras ma consort principale...", "id": "TENTU SAJA, SETELAH KAU MENIKAH DENGANKU, KAU PASTI AKAN MENJADI ISTRI UTAMA....", "pt": "CLARO, QUANDO VOC\u00ca SE CASAR COMIGO, COM CERTEZA SER\u00c1 A CONSORTE PRINCIPAL...", "text": "Of course, when you marry me, you\u0027ll definitely be my primary consort...", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130, BEN\u0130MLE EVLEND\u0130\u011e\u0130NDE, KES\u0130NL\u0130KLE ASIL E\u015e\u0130M OLACAKSIN..."}, {"bbox": ["217", "922", "507", "1139"], "fr": "Hum, puisque tu les as d\u00e9j\u00e0 rencontr\u00e9es, vous devrez bien vous entendre \u00e0 l\u0027avenir, bien s\u00fbr,", "id": "EHEM, KARENA KAU SUDAH BERTEMU MEREKA, KALIAN HARUS AKUR DI MASA DEPAN, TENTU SAJA,", "pt": "COF, J\u00c1 QUE VOC\u00ca J\u00c1 AS CONHECEU, DEVEM SE DAR BEM DE AGORA EM DIANTE. CLARO,", "text": "Ahem, now that you\u0027ve met them, you have to get along well in the future. Of course,", "tr": "\u00d6HM, MADEM ONLARI G\u00d6RD\u00dcN, BUNDAN SONRA \u0130Y\u0130 GE\u00c7\u0130NMEL\u0130S\u0130N\u0130Z, TAB\u0130\u0130 K\u0130,"}, {"bbox": ["808", "593", "993", "805"], "fr": "Que faire ? Il est si mignon quand il boude !", "id": "BAGAIMANA INI? DIA TERLIHAT SANGAT IMUT SAAT MARAH!", "pt": "O QUE FAZER? ELE FICA T\u00c3O FOFO QUANDO EST\u00c1 IRRITADINHO!", "text": "What should I do? The way he\u0027s pouting is so cute!", "tr": "NE YAPACA\u011eIM? KIZGIN HAL\u0130 \u00c7OK SEV\u0130ML\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/19/5.webp", "translations": [{"bbox": ["788", "464", "979", "654"], "fr": "Hmph, sacr\u00e9 \u00e9talon, tu peux toujours r\u00eaver !", "id": "HMPH, DASAR KASANOVA, MIMPI SAJA!", "pt": "HMPH, SEU GARANH\u00c3O, S\u00d3 EM SONHO!", "text": "Hmph, you stallion, think again!", "tr": "HMPH, KOCA AYGIR, ANCA R\u00dcYANDA G\u00d6R\u00dcRS\u00dcN!"}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/19/6.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "1136", "367", "1432"], "fr": "Le S\u00e9nat veut que tu aies des descendants au plus vite. Tu as cinq cents beaut\u00e9s dans ton harem et tu n\u0027as pas eu un seul enfant,", "id": "DEWAN TETUA INGIN KAU SEGERA MEMILIKI KETURUNAN, KAU PUNYA LIMA RATUS SELIR DI HAREM TAPI BELUM PUNYA SATU ANAK PUN,", "pt": "O CONSELHO DE ANCI\u00c3OS QUER QUE VOC\u00ca PROCRIE O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL. VOC\u00ca TEM QUINHENTAS BELDAES NO HAR\u00c9M E AINDA N\u00c3O TEVE UM \u00daNICO FILHO,", "text": "The Senate wants you to reproduce as soon as possible, you have five hundred concubines but haven\u0027t produced a single child,", "tr": "YA\u015eLILAR MECL\u0130S\u0130 B\u0130R AN \u00d6NCE SOYUNU DEVAM ETT\u0130RMEN\u0130 \u0130ST\u0130YOR, HAREM\u0130NDE BE\u015e Y\u00dcZ KADIN OLMASINA RA\u011eMEN B\u0130R TANE B\u0130LE \u00c7OCUK YAPMADIN,"}, {"bbox": ["279", "1483", "495", "1724"], "fr": "Avec tout ce temps pass\u00e9 \u00e0 flirter, tu ferais mieux de te requinquer un peu !", "id": "DENGAN KEMAMPUAN MENGGODAMU ITU, LEBIH BAIK KAU TINGKATKAN STAMINAMU DULU!", "pt": "SE TEM ENERGIA PARA FLERTAR ASSIM, \u00c9 MELHOR SE CUIDAR!", "text": "With such flirting skills, you should work on that instead!", "tr": "BU BA\u015eTAN \u00c7IKARICI BECER\u0130LER\u0130N YER\u0130NE, G\u0130T B\u0130RAZ KEND\u0130NE BAK!"}, {"bbox": ["758", "2920", "1005", "3166"], "fr": "Luo Qingmang, que veux-tu dire ! Tu doutes de mes capacit\u00e9s ?", "id": "LUO QINGMANG, APA MAKSUDMU! KAU MERAGUKAN KEJANTANANKU?", "pt": "LUO QINGMANG, O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?! EST\u00c1 DUVIDANDO DA MINHA CAPACIDADE?", "text": "Luo Qingmang, what do you mean! Are you doubting my abilities?", "tr": "LUO QINGMANG, NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN! YETER\u0130NCE \u0130Y\u0130 OLMADI\u011eIMI MI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/19/7.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "533", "420", "810"], "fr": "Tr\u00e8s bien, je vais te montrer si ton homme en est capable ou non !", "id": "BAIK, BAIK, BAIK, AKAN KUBIARKAN KAU COBA APAKAH PRIA-MU INI MAMPU ATAU TIDAK!", "pt": "MUITO BEM, VOU DEIXAR VOC\u00ca VER SE SEU HOMEM D\u00c1 CONTA OU N\u00c3O!", "text": "Alright, alright, I\u0027ll let you see if your man has what it takes!", "tr": "PEKALA, PEKALA, PEKALA, SANA ERKE\u011e\u0130N\u0130N NE KADAR \u0130Y\u0130 OLDU\u011eUNU G\u00d6STERECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["328", "2047", "583", "2350"], "fr": "All\u00f4, all\u00f4, l\u0027Immortel Luo Shuixian ? J\u0027ai un chat m\u00e2le ici qui aurait besoin d\u0027une castration !", "id": "HALO, APAKAH INI TETUA LUO SHUIXIAN? AKU PUNYA KUCING JANTAN DI SINI YANG PERLU DIATUR UNTUK OPERASI KEBIRI!", "pt": "AL\u00d4, AL\u00d4? \u00c9 O IMORTAL LUO SHUI? TENHO UM GATO MACHO AQUI QUE PRECISA DE UMA CIRURGIA DE CASTRA\u00c7\u00c3O!", "text": "Moshi moshi, is this Luo Shui Xianweng? I have a male cat here that needs to be neutered!", "tr": "ALO ALO, LUOSHUI YA\u015eLI \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ M\u00dc? BURADA KISIRLA\u015eTIRILMASI GEREKEN B\u0130R ERKEK KED\u0130M VAR!"}, {"bbox": ["740", "1526", "1040", "1796"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ! Ne sois pas en chaleur ici ! \u00c2me de Pixiu... Mmph", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN! JANGAN BERNAFSU DI SINI! JIWA PIXIU... [SFX] NNGH!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?! N\u00c3O ENTRE NO CIO AQUI! ALMA DE PIXIU... MMH!", "text": "What are you doing! Don\u0027t get horny here! Pixiu Soul, mmm", "tr": "NE YAPIYORSUN! BURADA AZGINLA\u015eMA! PIXIU RUHU... [SFX] MMH!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/19/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/19/9.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "2593", "579", "2876"], "fr": "D\u0027habitude, il est tr\u00e8s s\u00e9rieux en classe. J\u0027ai peur chaque fois que je le vois.", "id": "DIA BIASANYA SANGAT SERIUS SAAT MENGAJAR, AKU TAKUT SETIAP KALI MELIHATNYA.", "pt": "ELE SEMPRE PARECE EXTREMAMENTE S\u00c9RIO DURANTE AS AULAS. TODA VEZ QUE O VEJO, SINTO MEDO.", "text": "He always looks so serious in class, I\u0027m scared every time I see him.", "tr": "DERSLERDE HER ZAMAN \u00c7OK C\u0130DD\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcR, ONU HER G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcMDE KORKARIM."}, {"bbox": ["155", "2286", "408", "2574"], "fr": "Mais si Oncle Ma\u00eetre Luo revient et apprend que Ma\u00eetre a enferm\u00e9 ses deux disciples, il sera en col\u00e8re, non ? D\u0027habitude, il...", "id": "TAPI KALAU PAMAN GURU LUO KEMBALI DAN TAHU GURU MENGURUNG KEDUA MURIDNYA, DIA AKAN MARAH, KAN? DIA BIASANYA...", "pt": "MAS SE O TIO MARCIAL LUO VOLTAR E DESCOBRIR QUE O MESTRE PRENDEU OS DOIS DISC\u00cdPULOS DELE, ELE VAI FICAR BRAVO, N\u00c3O VAI? ELE NORMALMENTE...", "text": "But if Uncle-Master Luo comes back and finds out that Master locked up his two disciples, he\u0027ll be angry, right? He usually", "tr": "AMA USTA LUO GER\u0130 D\u00d6N\u00dcP USTAMIZIN \u0130K\u0130 \u00c7IRA\u011eINI HAPSETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u00d6\u011eREN\u0130RSE KIZMAZ MI? O GENELL\u0130KLE..."}, {"bbox": ["816", "1989", "1054", "2310"], "fr": "Mon ma\u00eetre a toujours une solution. Sinon, comment deux disciples d\u0027une secte d\u00e9moniaque aux yeux de d\u00e9mons seraient-ils dignes de pratiquer les arts martiaux et de discuter de la Voie avec nous ?", "id": "GURUKU MEMANG HEBAT, KALAU TIDAK, BAGAIMANA MUNGKIN DUA MURID SEKTE SESAT ITU PANTAS BERLATIH BELA DIRI DAN BERDISKUSI DAO DENGAN KITA?", "pt": "MEU MESTRE SEMPRE D\u00c1 UM JEITO. CASO CONTR\u00c1RIO, COMO DOIS DEM\u00d4NIOS DE OLHOS DE CULTO MALIGNO SERIAM DIGNOS DE PRATICAR ARTES MARCIAIS E DISCUTIR O DAO CONOSCO?", "text": "It\u0027s still my master who has a solution, otherwise, how could two heretical demon eyes be worthy of practicing martial arts and discussing Dao with us?", "tr": "Y\u0130NE DE USTAMIN B\u0130R YOLU VAR, YOKSA \u0130K\u0130 K\u00d6T\u00dc TAR\u0130KATIN \u015eEYTAN\u0130 G\u00d6ZL\u00dcLER\u0130 NASIL B\u0130Z\u0130MLE B\u0130RL\u0130KTE D\u00d6V\u00dc\u015e SANATLARI \u00c7ALI\u015eIP TAO\u0027YU TARTI\u015eAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["237", "923", "497", "1221"], "fr": "Ouf, heureusement qu\u0027ils ont \u00e9t\u00e9 enferm\u00e9s, sinon j\u0027aurais peur de dormir la nuit !", "id": "[SFX] HUH, UNTUNG MEREKA DIKURUNG, KALAU TIDAK AKU AKAN TAKUT TIDUR DI MALAM HARI!", "pt": "UFA, AINDA BEM QUE ELES FORAM PRESOS. SEN\u00c3O, EU FICARIA COM MEDO DE DORMIR \u00c0 NOITE!", "text": "Phew, luckily they\u0027re locked up, otherwise I\u0027d be scared to sleep at night!", "tr": "[SFX] OHH, NEYSE K\u0130 HAPSED\u0130LD\u0130LER, YOKSA GECE UYUMAKTAN B\u0130LE KORKARDIM!"}, {"bbox": ["595", "94", "990", "228"], "fr": "Portail de la secte Wuwei", "id": "GERBANG PETIR SEKTE WUWEI", "pt": "PORT\u00c3O DA SEITA WUWEI", "text": "[SFX] Electricity No For Door", "tr": "WUWEI TAR\u0130KATI"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/19/10.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "638", "409", "937"], "fr": "Et ce jour-l\u00e0, j\u0027ai vu que lorsque l\u0027homme en noir l\u0027a sorti, il ne respirait presque plus,", "id": "DAN HARI ITU AKU MELIHAT, SAAT PRIA BERBAJU HITAM ITU MENGGENDONGNYA KELUAR, DIA SUDAH TIDAK BERNAFAS LAGI,", "pt": "E EU VI NAQUELE DIA, QUANDO O HOMEM DE PRETO O CARREGOU PARA FORA, ELE J\u00c1 N\u00c3O TINHA MAIS FOR\u00c7AS,", "text": "Besides, I saw that black-clothed man carrying him out that day, and he didn\u0027t have much breath left,", "tr": "AYRICA O G\u00dcN G\u00d6RD\u00dcM, S\u0130YAH G\u0130YS\u0130L\u0130 ADAM ONU DI\u015eARI \u00c7IKARDI\u011eINDA, PEK NEFES\u0130 KALMAMI\u015eTI,"}, {"bbox": ["75", "313", "303", "607"], "fr": "De quoi avoir peur ? Maintenant que le Grand Ma\u00eetre Chef de Secte est en r\u00e9clusion, c\u0027est Ma\u00eetre qui commande \u00e0 la secte Wuwei !", "id": "TAKUT APA? SEKARANG KETUA SEKTE SEDANG BERKULTIVASI TERTUTUP, DI SEKTE WUWEI SEMUA KEPUTUSAN ADA DI TANGAN GURU!", "pt": "MEDO DE QU\u00ca? AGORA O MESTRE DA SEITA EST\u00c1 EM RECLUS\u00c3O. NA SEITA WUWEI, QUEM MANDA \u00c9 O MESTRE!", "text": "What are you afraid of? The Sect Leader Grandmaster is in seclusion now, Master has the final say in the Wuwei Sect!", "tr": "NEDEN KORKUYORSUN? \u015e\u0130MD\u0130 BA\u015eRAH\u0130P USTA \u0130NZ\u0130VADA, WUWEI TAR\u0130KATI\u0027NDA HER \u015eEY USTAMIZIN S\u00d6Z\u00dcNE BA\u011eLI!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/19/11.webp", "translations": [{"bbox": ["832", "1536", "1033", "1784"], "fr": "S\u00e9rieusement, c\u0027\u00e9tait juste une blague, tu m\u0027as vraiment frapp\u00e9.", "id": "SUNGGUH, AKU KAN CUMA BERCANDA, KAU BENAR-BENAR MEMUKULKU YA.", "pt": "S\u00c9RIO, ERA S\u00d3 UMA BRINCADEIRA. VOC\u00ca REALMENTE ME BATEU.", "text": "Really, it\u0027s just a joke, why did you really hit me?", "tr": "GER\u00c7EKTEN, SADECE \u015eAKA YAPIYORDUM, GER\u00c7EKTEN BANA VURDUN HA."}, {"bbox": ["294", "629", "530", "914"], "fr": "Il a toujours \u00e9t\u00e9 atteint d\u0027une grave maladie, on ne sait pas s\u0027il va s\u0027en sortir cette fois...", "id": "DIA SELALU MENDERITA PENYAKIT PARAH, KALI INI TIDAK DIKETAHUI APAKAH DIA BISA BERTAHAN ATAU TIDAK...", "pt": "ELE SEMPRE SOFREU DE UMA DOEN\u00c7A GRAVE. DESTA VEZ, N\u00c3O SE SABE SE ELE CONSEGUIR\u00c1 SUPERAR...", "text": "He\u0027s been plagued with illness all along, whether he can survive this time is unknown...\u00b7\u00b7", "tr": "UZUN ZAMANDIR AMANSIZ B\u0130R HASTALIKLA BO\u011eU\u015eUYOR, BU SEFER ATLATIP ATLATAMAYACA\u011eI B\u0130L\u0130NM\u0130YOR..."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/19/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/19/13.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "85", "500", "314"], "fr": "Oncle Ma\u00eetre Luo ?! Vite, allez pr\u00e9venir Ma\u00eetre !", "id": "PAMAN GURU LUO?! CEPAT, BERITAHU GURU!", "pt": "TIO MARCIAL LUO?! R\u00c1PIDO, V\u00c1 CONTAR AO MESTRE!", "text": "Uncle-Master Luo?! Quick, go tell Master!", "tr": "USTA YARDIMCISI LUO?! \u00c7ABUK, G\u0130T USTAYA HABER VER!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/19/14.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "504", "815", "852"], "fr": "V\u00e9n\u00e9rable Daoiste ! V\u00e9n\u00e9rable Daoiste, vous \u00eates enfin de retour ! *Snif snif* Le V\u00e9n\u00e9rable Daoiste Yuchi a enferm\u00e9 les jumeaux dans le cachot d\u0027eau !", "id": "DAO ZUN! DAO ZUN, ANDA AKHIRNYA KEMBALI! [SFX] HUHU... DAO ZUN YUCHI MENGURUNG SI KEMBAR DI PENJARA AIR!", "pt": "MESTRE TAO\u00cdSTA! MESTRE TAO\u00cdSTA, VOC\u00ca FINALMENTE VOLTOU! BU\u00c1\u00c1\u00c1... O MESTRE TAO\u00cdSTA YUCHI PRENDEU OS G\u00caMEOS NA PRIS\u00c3O DE \u00c1GUA!", "text": "Daozun! Daozun, you\u0027re finally back! Wuwuwu, Daozun Yuchi locked the twins in the water prison!", "tr": "TAO\u0130ST \u00dcSTAT! TAO\u0130ST \u00dcSTAT SONUNDA GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcN\u00dcZ! [SFX] HU HU... TAO\u0130ST \u00dcSTAT YUCHI \u0130K\u0130ZLER\u0130 SU Z\u0130NDANINA ATTI!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/19/15.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "1223", "307", "1414"], "fr": "Que s\u0027est-il pass\u00e9 ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "What happened?", "tr": "NE OLDU?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/19/16.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "491", "921", "773"], "fr": "Le V\u00e9n\u00e9rable Daoiste Yuchi a dit qu\u0027ils ont p\u00e9n\u00e9tr\u00e9 dans la zone interdite, causant la mort du Serpent Ba de notre secte, et qu\u0027ils doivent \u00eatre s\u00e9v\u00e8rement punis !", "id": "DAO ZUN YUCHI BILANG MEREKA MENEROBOS MASUK KE AREA TERLARANG DAN MEMBUNUH BA SHE MILIK SEKTE, JADI MEREKA HARUS DIHUKUM BERAT!", "pt": "O MESTRE TAO\u00cdSTA YUCHI DISSE QUE ELES INVADIRAM A \u00c1REA PROIBIDA, MATARAM A COBRA BA SHE DA NOSSA SEITA E DEVEM SER PUNIDOS SEVERAMENTE!", "text": "Daozun Yuchi said they trespassed into the forbidden area and killed the sect\u0027s Bashe, they must be severely punished!", "tr": "TAO\u0130ST \u00dcSTAT YUCHI, ONLARIN YASAK B\u00d6LGEYE \u0130Z\u0130NS\u0130Z G\u0130RD\u0130KLER\u0130N\u0130 VE TAR\u0130KATIN BA YILANINI \u00d6LD\u00dcRD\u00dcKLER\u0130N\u0130 S\u00d6YLEYEREK A\u011eIR CEZA VER\u0130LMES\u0130N\u0130 \u0130ST\u0130YOR!"}, {"bbox": ["86", "1700", "329", "2009"], "fr": "Mais les deux petits \u00e9taient d\u00e9j\u00e0 effray\u00e9s, on ne sait pas s\u0027ils sont vivants ou morts dans le cachot d\u0027eau maintenant !", "id": "TAPI KEDUA ANAK KECIL ITU SUDAH KETAKUTAN, TIDAK DIKETAHUI APAKAH MEREKA MASIH HIDUP ATAU SUDAH MATI DI PENJARA AIR SEKARANG!", "pt": "MAS OS DOIS PEQUENOS J\u00c1 ESTAVAM ASSUSTADOS. N\u00c3O SEI SE EST\u00c3O VIVOS OU MORTOS NA PRIS\u00c3O DE \u00c1GUA AGORA!", "text": "But the two little ones were already frightened, who knows if they\u0027re alive or dead in the water prison now!", "tr": "AMA \u0130K\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK ZATEN KORKMU\u015eTU, \u015e\u0130MD\u0130 SU Z\u0130NDANINDA \u00d6L\u00dc M\u00dc KALI MI B\u0130L\u0130NM\u0130YOR!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/19/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/19/18.webp", "translations": [{"bbox": ["10", "1135", "301", "1380"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, on ne savait soudainement plus si tu \u00e9tais vivant ou mort, j\u0027ai cru que c\u0027\u00e9tait ce serpent Ba qui t\u0027avait fait du mal, alors...", "id": "WAKTU ITU KAU TIBA-TIBA ANTARA HIDUP DAN MATI, AKU KIRA BA SHE ITU YANG MENCELAIMU, JADI...", "pt": "NAQUELA HORA, VOC\u00ca DESAPARECEU DE REPENTE, N\u00c3O SABIA SE ESTAVA VIVO OU MORTO. PENSEI QUE AQUELA BA SHE TINHA TE MACHUCADO, ENT\u00c3O...", "text": "At that time, you suddenly became unconscious, and I thought it was that Bashe who harmed you, so...\u00b7\u00b7", "tr": "O ZAMAN AN\u0130DEN HAYATIN TEHL\u0130KEYE G\u0130RD\u0130, SEN\u0130 O BA YILANININ YARALADI\u011eINI SANDIM, BU Y\u00dcZDEN..."}, {"bbox": ["721", "3106", "977", "3394"], "fr": "Attends, d\u00e8s qu\u0027il sortira de sa r\u00e9clusion, explique-lui tout ce qui s\u0027est pass\u00e9, il faut absolument que tu parles avant Yuchi Feng !", "id": "TUNGGU, BEGITU DIA KELUAR DARI KULTIVASI TERTUTUP, JELASKAN KRONOLOGISNYA PADANYA, KAU HARUS BICARA SEBELUM YUCHI FENG!", "pt": "ESCUTE, ASSIM QUE ELE SAIR DA RECLUS\u00c3O, EXPLIQUE TUDO PARA ELE, CERTIFIQUE-SE DE FALAR ANTES DE YUCHI FENG!", "text": "Once he comes out of seclusion, explain the cause and effect to him, be sure to speak before Yuchi Feng!", "tr": "BEKLE, O \u0130NZ\u0130VADAN \u00c7IKAR \u00c7IKMAZ ONA OLAYIN ASLINI ANLAT, MUTLAKA YUCHI FENG\u0027DEN \u00d6NCE KONU\u015eMALISIN!"}, {"bbox": ["577", "2871", "798", "3148"], "fr": "Ma\u00eetre devrait sortir de r\u00e9clusion aujourd\u0027hui. Va \u00e0 la Caverne Tuotan dans la montagne arri\u00e8re et attends-le, d\u00e8s qu\u0027il...", "id": "GURU SEHARUSNYA KELUAR DARI KULTIVASI TERTUTUP HARI INI, KAU PERGI KE GUA TUOTAN DI GUNUNG BELAKANG DAN TUNGGU, BEGITU DIA...", "pt": "O MESTRE DEVE SAIR DA RECLUS\u00c3O HOJE. V\u00c1 PARA A CAVERNA TUOTAN NA MONTANHA DOS FUNDOS E ESPERE. ASSIM QUE ELE...", "text": "Master should come out of seclusion today, you go to the oval sandalwood cave in the back mountain and wait, he", "tr": "USTA BUG\u00dcN \u0130NZ\u0130VADAN \u00c7IKMALI, SEN ARKA DA\u011eDAK\u0130 TUOSHAN MA\u011eARASI\u0027NA G\u0130T BEKLE, O GEL\u0130R GELMEZ..."}, {"bbox": ["242", "1409", "483", "1650"], "fr": "Je l\u0027ai juste mordu deux fois, qui aurait cru qu\u0027il \u00e9tait si peu r\u00e9sistant aux morsures...", "id": "...HANYA MENGGIGITNYA DUA KALI, SIAPA TAHU DIA TIDAK TAHAN GIGITAN...", "pt": "S\u00d3 O MORDI DUAS VEZES. QUEM DIRIA QUE ELE ERA T\u00c3O FR\u00c1GIL A MORDIDAS...", "text": "I just bit him a couple of times, who knew he was so fragile...\u00b7\u00b7", "tr": "ONU SADECE \u0130K\u0130 KERE ISIRDIM, K\u0130M B\u0130L\u0130RD\u0130 K\u0130 BU KADAR DAYANIKSIZ OLDU\u011eUNU..."}, {"bbox": ["759", "2309", "1048", "2556"], "fr": "Au pire, je te d\u00e9dommagerai pour ta secte Wuwei !", "id": "PALING PARAH AKU GANTI RUGI SEKTE WUWEI-MU!", "pt": "NA PIOR DAS HIP\u00d3TESES, EU TE COMPENSO COM A SEITA WUWEI!", "text": "I\u0027ll just compensate you for your Wuwei Sect!", "tr": "EN K\u00d6T\u00dc \u0130HT\u0130MALLE S\u0130ZE WUWEI TAR\u0130KATI\u0027NI TAZM\u0130N EDER\u0130M!"}, {"bbox": ["603", "97", "832", "266"], "fr": "Tu as tu\u00e9 le serpent Ba ?", "id": "KAU MEMUKUL MATI BA SHE?", "pt": "VOC\u00ca MATOU A BA SHE?", "text": "You killed the Bashe?", "tr": "BA YILANINI \u00d6LD\u00dcRD\u00dcN M\u00dc?"}, {"bbox": ["158", "4160", "300", "4302"], "fr": "Oui !", "id": "YA!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "EVET!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/19/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/19/20.webp", "translations": [{"bbox": ["806", "1196", "1030", "1464"], "fr": "Ceci est une affaire interne \u00e0 ma secte Wuwei. Ne t\u0027en m\u00eale pas, retourne \u00e0 la Terrasse du Nuage Spirituel du Firmament et attends-moi.", "id": "INI URUSAN INTERNAL SEKTE WUWEI-KU, KAU JANGAN IKUT CAMPUR, KEMBALILAH KE PLATFORM AWAN QIONGLING DAN TUNGGU AKU.", "pt": "ESTE \u00c9 UM ASSUNTO INTERNO DA MINHA SEITA WUWEI. N\u00c3O SE ENVOLVA. VOLTE PARA A PLATAFORMA DAS NUVENS QIONG LING E ME ESPERE.", "text": "This is a family matter of my Wuwei Sect, don\u0027t interfere, go back to the Qiong Ling Cloud Platform and wait for me.", "tr": "BU BEN\u0130M WUWEI TAR\u0130KATI\u0027MIN \u0130\u00c7 MESELES\u0130, SEN KARI\u015eMA, QIONGLING BULUT TERASI\u0027NA D\u00d6N VE BEN\u0130 BEKLE."}, {"bbox": ["620", "52", "853", "311"], "fr": "On va se battre ?! On va se battre ?!", "id": "MAU BERTARUNG?! MAU BERTARUNG?!", "pt": "VAMOS LUTAR?! VAMOS LUTAR?!", "text": "Are we fighting?! Are we fighting?!", "tr": "KAVGA MI \u00c7IKACAK?! KAVGA MI \u00c7IKACAK?!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/19/21.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "1141", "252", "1384"], "fr": "Et si cette bande de vieux fossiles te harc\u00e8le ?", "id": "BAGAIMANA KALAU PARA KOLOT ITU MENINDASMU?", "pt": "E SE AQUELE BANDO DE VELHOS RABUGENTOS TE INTIMIDAR?", "text": "What if those old antiques bully you?", "tr": "YA O YA\u015eLI BUNAKLAR SANA ZORBALIK YAPARSA NE OLACAK?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/19/22.webp", "translations": [{"bbox": ["681", "1356", "917", "1595"], "fr": "Sur mon territoire, est-ce que je laisserais les autres te harceler ?", "id": "DI WILAYAHKU, APA MUNGKIN AKU MEMBIARKAN ORANG LAIN MENINDAS?", "pt": "NO MEU TERRIT\u00d3RIO, ACHA QUE EU DEIXARIA ALGU\u00c9M TE INCOMODAR?", "text": "In my territory, how can I let others bully me?", "tr": "BEN\u0130M TOPRAKLARIMDA BA\u015eKALARININ ZORBALIK YAPMASINA \u0130Z\u0130N VER\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/19/23.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "2881", "384", "3091"], "fr": "Alors je regarderai d\u0027ici, sans faire le moindre bruit.", "id": "KALAU BEGITU AKU AKAN MENONTON DARI SINI, PASTI TIDAK AKAN BERSUARA.", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU FICAR OBSERVANDO DAQUI, SEM FAZER UM \u00daNICO SOM.", "text": "Then I\u0027ll just watch here and won\u0027t say a word.", "tr": "O ZAMAN BEN DE BURADA \u0130ZLEYEY\u0130M, KES\u0130NL\u0130KLE SES\u0130M\u0130 \u00c7IKARMAM."}, {"bbox": ["734", "1152", "942", "1317"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord~", "id": "BAIKLAH, BAIKLAH~", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM~", "text": "Okay, okay~", "tr": "PEKALA, PEKALA~"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/19/24.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "334", "427", "468"], "fr": "Comme tu veux.", "id": "TERSERAH KAU.", "pt": "COMO QUISER.", "text": "As you wish.", "tr": "NASIL \u0130STERSEN."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/19/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/19/26.webp", "translations": [{"bbox": ["752", "114", "984", "369"], "fr": "Ce visage ressemble vraiment \u00e0 celui de votre m\u00e8re d\u00e9moniaque.", "id": "WAJAH INI, BENAR-BENAR MIRIP DENGAN IBUMU YANG JELITA NAN JAHAT ITU.", "pt": "ESSE ROSTO... REALMENTE SE PARECE COM O DA SUA M\u00c3E DEMON\u00cdACA.", "text": "This face really looks like your enchanting mother.", "tr": "BU Y\u00dcZ, GER\u00c7EKTEN DE O \u015eEYTAN\u0130 ANNEN\u0130ZE \u00c7OK BENZ\u0130YOR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/19/27.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "225", "244", "524"], "fr": "La rumeur dit que la secte Wuwei est un lieu de pure cultivation, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 y trouver une femme au c\u0153ur de vip\u00e8re comme toi.", "id": "KUDENGAR SEKTE WUWEI ADALAH TEMPAT KULTIVASI YANG SUCI, TIDAK SANGKA ADA WANITA BERHATI KEJI SEPERTIMU.", "pt": "DIZEM QUE A SEITA WUWEI \u00c9 UM LUGAR DE CULTIVO PURO. N\u00c3O ESPERAVA ENCONTRAR UMA MULHER T\u00c3O PE\u00c7ONHENTA QUANTO VOC\u00ca AQUI.", "text": "Rumor has it that Wuwei Sect is a place for pure cultivation, I didn\u0027t expect there to be a woman with such a venomous heart like you.", "tr": "S\u00d6YLENT\u0130LERE G\u00d6RE WUWEI TAR\u0130KATI TEM\u0130Z B\u0130R GEL\u0130\u015e\u0130M YER\u0130D\u0130R, ME\u011eER SEN\u0130N G\u0130B\u0130 YILAN KALPL\u0130 KADINLAR DA VARMI\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/19/28.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "2058", "585", "2322"], "fr": "Pourquoi nous hais-tu autant ? \u00c0 cause de notre m\u00e8re ?", "id": "KENAPA KAU BEGITU MEMBENCI KAMI? KARENA IBU KAMI?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca NOS ODEIA TANTO? \u00c9 POR CAUSA DA NOSSA M\u00c3E?", "text": "Why do you hate us so much? Because of our mother?", "tr": "NEDEN B\u0130ZE BU KADAR D\u00dc\u015eMANSIN? ANNEM\u0130Z Y\u00dcZ\u00dcNDEN M\u0130?"}, {"bbox": ["638", "405", "923", "748"], "fr": "Je ne veux tout simplement pas qu\u0027une lign\u00e9e impure souille le prestige de la secte Wuwei. Des cr\u00e9atures mal\u00e9fiques comme vous, dot\u00e9es d\u0027une \u00e9nergie immense,", "id": "AKU HANYA TIDAK INGIN GARIS KETURUNAN KOTOR MENODAI NAMA BAIK SEKTE WUWEI. MAKHLUK JAHAT SEPERTI KALIAN YANG MEMILIKI ENERGI BESAR,", "pt": "EU S\u00d3 N\u00c3O QUERO QUE UMA LINHAGEM IMUNDA MANCHE A HONRA DA SEITA WUWEI. CRIATURAS MALIGNAS COMO VOC\u00caS, QUE CARREGAM UM PODER IMENSO,", "text": "I just don\u0027t want the filthy bloodline to taint the reputation of the Wuwei Sect. You, evil beings with immense power,", "tr": "SADECE K\u0130RL\u0130 KANIN WUWEI TAR\u0130KATI\u0027NIN \u0130T\u0130BARINI LEKELEMES\u0130N\u0130 \u0130STEM\u0130YORUM, S\u0130Z\u0130N G\u0130B\u0130 B\u00dcY\u00dcK ENERJ\u0130 \u0130\u00c7EREN \u015eEYTAN\u0130 VARLIKLAR,"}, {"bbox": ["0", "1528", "260", "1820"], "fr": "n\u0027apporteront que des ennuis et des d\u00e9sastres sans fin \u00e0 la secte Wuwei. Il vaut mieux vous \u00e9liminer au plus vite !", "id": "...HANYA AKAN MEMBAWA MASALAH DAN BENCANA TAK BERUJUNG BAGI SEKTE WUWEI, LEBIH BAIK DISINGKIRKAN SECEPATNYA!", "pt": "S\u00d3 TRAR\u00c3O PROBLEMAS E DESGRA\u00c7AS INTERMIN\u00c1VEIS PARA A SEITA WUWEI. \u00c9 MELHOR ELIMIN\u00c1-LOS O QUANTO ANTES!", "text": "will only bring endless trouble and disaster to the Wuwei Sect. It\u0027s best to get rid of you as soon as possible!", "tr": "WUWEI TAR\u0130KATI\u0027NA SADECE SONSUZ BELA VE FELAKET GET\u0130R\u0130R, B\u0130R AN \u00d6NCE ORTADAN KALDIRILMANIZ DAHA \u0130Y\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/19/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/19/30.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "375", "753", "681"], "fr": "Ah, c\u0027est vrai, pourquoi une femme en ha\u00efrait-elle une autre \u00e0 ce point ?", "id": "AH, BENAR JUGA, KENAPA SEORANG WANITA MEMBENCI WANITA LAIN, YA?", "pt": "AH, \u00c9 VERDADE. QUANDO UMA MULHER ODEIA OUTRA, QUAL SERIA O MOTIVO?", "text": "Ah, is it true? What could be the reason for a woman to hate another woman?", "tr": "AH, DO\u011eRU, B\u0130R KADIN BA\u015eKA B\u0130R KADINA NEDEN D\u00dc\u015eMAN OLUR K\u0130?"}, {"bbox": ["59", "1436", "307", "1754"], "fr": "Tu... tu aimes mon Ma\u00eetre ?! Tu es jalouse de ma m\u00e8re, et tu ne supportes pas de nous voir \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s !", "id": "KAU... SUKA GURUKU?! CEMBURU PADA IBUKU, DAN TIDAK TAHAN MELIHAT KAMI ADA DI SISINYA!", "pt": "VOC\u00ca... GOSTA DO MEU MESTRE?! TEM INVEJA DA MINHA M\u00c3E E N\u00c3O SUPORTA NOS VER AO LADO DELE!", "text": "You... like my master?! You\u0027re jealous of my mother and can\u0027t stand us being around him!", "tr": "SEN... USTAMDAN MI HO\u015eLANIYORSUN?! ANNEM\u0130 KISKANIYORSUN VE B\u0130Z\u0130M ONUN YANINDA OLMAMIZA DAYANAMIYORSUN!"}, {"bbox": ["653", "1899", "886", "2193"], "fr": "Tu cherches vraiment la mort !", "id": "KAU BENAR-BENAR CARI MATI!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 REALMENTE PROCURANDO A MORTE!", "text": "You really have a death wish!", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00d6L\u00dcM\u00dcNE SUSAMI\u015eSIN!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/19/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/19/32.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/19/33.webp", "translations": [{"bbox": ["774", "1419", "1069", "1691"], "fr": "Grand fr\u00e8re, regarde, c\u0027est elle qui cherche la mort, elle a os\u00e9 s\u0027en prendre \u00e0 mon Ma\u00eetre !", "id": "KAKAK, LIHAT, DIA YANG CARI MATI, DIA BERANI MENGHINA GURUKU!", "pt": "IRM\u00c3O, OLHA, \u00c9 ELA QUEM EST\u00c1 PROCURANDO A MORTE! ELA OUSA COBI\u00c7AR O MEU MESTRE!", "text": "Brother, look, she\u0027s the one who\u0027s courting death. She actually dared to slander my master!", "tr": "A\u011eABEY, BAK, \u00d6L\u00dcM\u00dcNE SUSAYAN O, USTAMA MEYDAN OKUMAYA C\u00dcRET ETT\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/19/34.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "1249", "352", "1448"], "fr": "Ne bouge pas, quelqu\u0027un arrive !", "id": "JANGAN BERGERAK, ADA YANG DATANG!", "pt": "N\u00c3O SE MEXA, ALGU\u00c9M EST\u00c1 VINDO!", "text": "Don\u0027t move, someone\u0027s coming!", "tr": "KIPIRDAMA, B\u0130R\u0130 GEL\u0130YOR!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/19/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/19/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/19/37.webp", "translations": [{"bbox": ["792", "1505", "924", "1644"], "fr": "Ma\u00eetre ?", "id": "GURU?", "pt": "MESTRE?", "text": "Master?", "tr": "USTA?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/19/38.webp", "translations": [{"bbox": ["785", "899", "1054", "1202"], "fr": "Ma\u00eetre *snif snif snif*, Jing\u0027er pensait, pensait ne plus jamais vous revoir, *snif snif snif*...", "id": "GURU! [SFX] HUHUHU... JING\u0027ER KIRA, JING\u0027ER KIRA TIDAK AKAN BISA BERTEMU ANDA LAGI, [SFX] HUHU...", "pt": "MESTRE... BU\u00c1\u00c1\u00c1... JING\u0027ER PENSOU... PENSOU QUE NUNCA MAIS O VERIA, BU\u00c1\u00c1\u00c1...", "text": "Master... Wuwuwu, Jing\u0027er thought... thought I would never see you again, wuwu...", "tr": "USTA [SFX] HU HU HU, JING\u0027ER B\u0130R DAHA S\u0130Z\u0130 G\u00d6REMEYECE\u011e\u0130M\u0130 SANMI\u015eTI, [SFX] HU HU..."}, {"bbox": ["707", "369", "876", "576"], "fr": "\u00cates-vous bless\u00e9s ?", "id": "APAKAH KALIAN TERLUKA?", "pt": "VOC\u00caS SE MACHUCARAM?", "text": "Are you hurt?", "tr": "YARALANDIN MI?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/19/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/19/40.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "124", "303", "378"], "fr": "Nous allons bien, c\u0027est juste que l\u0027Oncle Ma\u00eetre Yuchi veut nous tuer.", "id": "KAMI TIDAK APA-APA, HANYA SAJA PAMAN GURU YUCHI MAU MEMBUNUH KAMI.", "pt": "ESTAMOS BEM. \u00c9 S\u00d3 QUE O TIO MARCIAL YUCHI QUER NOS MATAR.", "text": "We\u0027re fine, but Senior Uncle Yuchi wants to kill us.", "tr": "B\u0130Z \u0130Y\u0130Y\u0130Z, SADECE YARDIMCI USTA YUCHI B\u0130Z\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEK \u0130ST\u0130YOR."}, {"bbox": ["220", "1112", "408", "1310"], "fr": "Ce n\u0027est pas vrai ! Je voulais juste...", "id": "AKU TIDAK! AKU HANYA INGIN...", "pt": "EU N\u00c3O QUIS! EU S\u00d3 QUERIA...", "text": "I didn\u0027t! I just wanted to...", "tr": "BEN YAPMADIM! BEN SADECE..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/19/41.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "172", "894", "439"], "fr": "Ma\u00eetre est d\u00e9j\u00e0 sorti de r\u00e9clusion. Si tu as quelque chose \u00e0 dire, va te justifier devant lui.", "id": "GURU SUDAH KELUAR DARI KULTIVASI TERTUTUP, KALAU ADA APA-APA, KAU JELASKAN SENDIRI DI HADAPANNYA.", "pt": "O MESTRE J\u00c1 SAIU DA RECLUS\u00c3O. SE TIVER ALGO A DIZER, EXPLIQUE-SE DIANTE DELE.", "text": "Master has come out of seclusion. Whatever it is, go explain yourself to him.", "tr": "USTA ZATEN \u0130NZ\u0130VADAN \u00c7IKTI, B\u0130R DERD\u0130N VARSA G\u0130T ONUN \u00d6N\u00dcNDE A\u00c7IKLA."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/19/42.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "164", "436", "408"], "fr": "Ma\u00eetre va d\u0027abord vous ramener pour que vous vous changiez, sinon vous allez tomber malades.", "id": "GURU AKAN MEMBAWA KALIAN KEMBALI UNTUK GANTI BAJU DULU, KALAU TIDAK NANTI SAKIT.", "pt": "O MESTRE VAI LEVAR VOC\u00caS PARA TROCAR DE ROUPA PRIMEIRO, SEN\u00c3O V\u00c3O FICAR DOENTES.", "text": "Master will take you back to change your clothes first, or you\u0027ll get sick.", "tr": "USTA \u00d6NCE S\u0130Z\u0130 KIYAFETLER\u0130N\u0130Z\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEYE G\u00d6T\u00dcRS\u00dcN, YOKSA HASTA OLURSUNUZ."}, {"bbox": ["458", "1118", "605", "1282"], "fr": "Fr\u00e8re Disciple Luo.", "id": "ADIK SEPERGURUAN LUO.", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR LUO.", "text": "Junior Brother Luo.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e LUO..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/19/43.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "378", "461", "571"], "fr": "Non, nous allons voir le Grand Ma\u00eetre imm\u00e9diatement !", "id": "TIDAK, KITA TEMUI KETUA SEKTE SEKARANG!", "pt": "N\u00c3O, VAMOS VER O GRANDE MESTRE AGORA MESMO!", "text": "No, we\u0027re going to see the Grand Master now!", "tr": "HAYIR, \u015e\u0130MD\u0130 BA\u015eRAH\u0130P USTAYI G\u00d6RMEYE G\u0130DECE\u011e\u0130Z!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/19/44.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/19/45.webp", "translations": [{"bbox": ["682", "832", "916", "1073"], "fr": "Des tickets mensuels, s\u0027il vous pla\u00eet~", "id": "MOHON TIKET BULANANNYA YA~", "pt": "PE\u00c7O VOTOS MENSAIS~", "text": "Seeking monthly tickets~", "tr": "AYLIK B\u0130LETLER\u0130N\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YORUM~"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/19/46.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "184", "1010", "560"], "fr": "Pendant les vacances du 1er mai, nous serons avec vous ! Du 30 avril au 2 mai, publication continue pendant trois jours !! Et plein de goodies \u00e0 gagner~", "id": "LIBURAN MAY DAY KAMI AKAN MENEMANIMU! UPDATE 3 HARI BERTURUT-TURUT DARI 30 APRIL - 2 MEI!! ADA JUGA BANYAK MERCHANDISE GRATIS~", "pt": "NO FERIADO DE PRIMEIRO DE MAIO, ESTAREMOS COM VOC\u00caS! DE 30 DE ABRIL A 2 DE MAIO, ATUALIZA\u00c7\u00d5ES POR TR\u00caS DIAS SEGUIDOS!! E MAIS, MUITOS BRINDES EXCLUSIVOS~", "text": "We\u0027re here for you during the May Day holiday with three consecutive days of updates from April 30th to May 2nd!! Plus lots of freebies~", "tr": "1 MAYIS TAT\u0130L\u0130NDE S\u0130ZE E\u015eL\u0130K ETMEK \u0130\u00c7\u0130N BURADAYIZ! 30 N\u0130SAN - 2 MAYIS ARASI \u00dc\u00c7 G\u00dcN BOYUNCA YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcMLER!! AYRICA B\u0130R\u00c7OK S\u00dcRPR\u0130Z HED\u0130YE DA\u011eITILACAK~"}, {"bbox": ["240", "1789", "898", "1948"], "fr": "PNJ pour l\u0027\u00e9change des prix, compte QQ : 526394911", "id": "NPC PENUKARAN HADIAH NOMOR QQ: 526394911", "pt": "PENGUIN (QQ) DO NPC PARA RESGATE DE PR\u00caMIOS: 526394911", "text": "...", "tr": "\u00d6d\u00fcl Talep NPC Penguen (QQ) Numaras\u0131: 526394911"}, {"bbox": ["102", "599", "964", "1245"], "fr": "Du 30 avril \u00e0 0h00 au 15 mai \u00e0 minuit, pendant la p\u00e9riode de l\u0027\u00e9v\u00e9nement, votez avec \u2265 5 tickets mensuels pour participer au tirage au sort : un petit standee (5 lots). Votez avec \u2265 18 tickets pour participer au tirage au sort : une petite veilleuse (5 lots). Votez avec \u2265 28 tickets pour participer au tirage au sort : un coussin exclusif de forme sp\u00e9ciale (2 lots) ou une planche d\u00e9dicac\u00e9e par l\u0027auteur.", "id": "SELAMA PERIODE ACARA 30 APRIL PUKUL 00:00 - 15 MEI PUKUL 24:00:\nVOTE TIKET BULANAN \u2265 5 LEMBAR UNTUK BERPARTISIPASI DALAM UNDIAN SATU STANDEE KECIL (5 BUAH).\nVOTE TIKET BULANAN \u2265 18 LEMBAR UNTUK BERPARTISIPASI DALAM UNDIAN SATU LAMPU MALAM KECIL (5 BUAH).\nVOTE TIKET BULANAN \u2265 28 LEMBAR UNTUK BERPARTISIPASI DALAM UNDIAN SATU BANTAL PELUK EKSKLUSIF BENTUK KHUSUS (2 BUAH) ATAU SATU PAPAN GAMBAR BERTANDA TANGAN PENULIS.", "pt": "DURANTE O PER\u00cdODO DO EVENTO, DE 30 DE ABRIL \u00c0S 00:00 AT\u00c9 15 DE MAIO \u00c0S 24:00, VOTE COM \u22655 PASSES MENSAIS PARA PARTICIPAR DO SORTEIO DE: UM PEQUENO DISPLAY DE ACR\u00cdLICO (5 UNIDADES). COM 18 PASSES, PARTICIPE DO SORTEIO DE: UMA PEQUENA LUZ NOTURNA (5 UNIDADES). COM 28 PASSES, PARTICIPE DO SORTEIO DE: UMA ALMOFADA EXCLUSIVA COM FORMATO PERSONALIZADO (2 UNIDADES) OU UMA PLACA DE ARTE AUTOGRAFADA PELO AUTOR.", "text": "From 0:00 on April 30th to 12:00 on May 15th, participate in the monthly ticket event with 5 or more votes to enter the draw for: One small standee (5 winners) 18 votes to enter the draw for: One small night light (5 winners) 28 votes to enter the draw for: One exclusive irregular pillow (2 winners) or one autographed drawing board by the author", "tr": "30 Nisan sabah 00:00 - 15 May\u0131s ak\u015fam 24:00 aras\u0131ndaki etkinlik s\u00fcresince \u2265 5 ayl\u0131k bilet verenler \u00e7ekili\u015fe kat\u0131labilir:\nBir adet k\u00fc\u00e7\u00fck stant (5 adet)\n\u2265 18 bilet verenler \u00e7ekili\u015fe kat\u0131labilir:\nBir adet k\u00fc\u00e7\u00fck gece lambas\u0131 (5 adet)\n\u2265 28 bilet verenler \u00e7ekili\u015fe kat\u0131labilir:\nBir adet \u00f6zel tasar\u0131m yast\u0131k (2 adet) veya yazar\u0131n imzal\u0131 \u00e7izim tahtas\u0131 (1 adet)"}, {"bbox": ["81", "725", "1002", "1630"], "fr": "Votez avec \u2265 5 tickets pour participer au tirage au sort : un petit standee (5 lots). Votez avec \u2265 18 tickets pour participer au tirage au sort : une petite veilleuse (5 lots). Votez avec \u2265 28 tickets pour participer au tirage au sort : un coussin exclusif de forme sp\u00e9ciale (2 lots) ou une planche d\u00e9dicac\u00e9e par l\u0027auteur. Pendant cette p\u00e9riode, le premier du classement hebdomadaire des tickets mensuels pourra \u00e9changer contre une planche d\u00e9dicac\u00e9e par l\u0027auteur + un coussin exclusif de forme sp\u00e9ciale. Dur\u00e9e totale : trois semaines.", "id": "VOTE TIKET BULANAN \u2265 5 LEMBAR UNTUK BERPARTISIPASI DALAM UNDIAN SATU STANDEE KECIL (5 BUAH).\nVOTE TIKET BULANAN \u2265 18 LEMBAR UNTUK BERPARTISIPASI DALAM UNDIAN SATU LAMPU MALAM KECIL (5 BUAH).\nVOTE TIKET BULANAN \u2265 28 LEMBAR UNTUK BERPARTISIPASI DALAM UNDIAN SATU BANTAL PELUK EKSKLUSIF BENTUK KHUSUS (2 BUAH) ATAU SATU PAPAN GAMBAR BERTANDA TANGAN PENULIS.\nSELAMA PERIODE INI, PERINGKAT PERTAMA MINGGUAN DI DAFTAR TIKET BULANAN DAPAT MENUKARKAN SATU PAPAN GAMBAR BERTANDA TANGAN PENULIS + SATU BANTAL PELUK EKSKLUSIF BENTUK KHUSUS. TOTAL SELAMA TIGA MINGGU.", "pt": "VOTE COM \u22655 PASSES MENSAIS PARA PARTICIPAR DO SORTEIO DE: UM PEQUENO DISPLAY DE ACR\u00cdLICO (5 UNIDADES). COM 18 PASSES, PARTICIPE DO SORTEIO DE: UMA PEQUENA LUZ NOTURNA (5 UNIDADES). COM 28 PASSES, PARTICIPE DO SORTEIO DE: UMA ALMOFADA EXCLUSIVA COM FORMATO PERSONALIZADO (2 UNIDADES) OU UMA PLACA DE ARTE AUTOGRAFADA PELO AUTOR. DURANTE ESTE PER\u00cdODO, O PRIMEIRO LUGAR NO RANKING SEMANAL DE PASSES MENSAIS PODER\u00c1 RESGATAR UMA PLACA DE ARTE AUTOGRAFADA PELO AUTOR + UMA ALMOFADA EXCLUSIVA COM FORMATO PERSONALIZADO, POR UM TOTAL DE TR\u00caS SEMANAS.", "text": "5 votes to participate in the draw for: One small standee (5 winners) 18 votes to participate in the draw for: One small night light (5 winners) 28 votes to participate in the draw for: One exclusive irregular pillow (2 winners) or one autographed drawing board by the author During the period, the first place on the weekly monthly ticket chart can redeem one autographed drawing board by the author + one exclusive irregular pillow for a total of three weeks", "tr": "\u2265 5 bilet verenler \u00e7ekili\u015fe kat\u0131labilir: Bir adet k\u00fc\u00e7\u00fck stant (5 adet)\n\u2265 18 bilet verenler \u00e7ekili\u015fe kat\u0131labilir: Bir adet k\u00fc\u00e7\u00fck gece lambas\u0131 (5 adet)\n\u2265 28 bilet verenler \u00e7ekili\u015fe kat\u0131labilir: Bir adet \u00f6zel tasar\u0131m yast\u0131k (2 adet) veya yazar\u0131n imzal\u0131 \u00e7izim tahtas\u0131 (1 adet)\nEtkinlik s\u00fcresince haftal\u0131k ayl\u0131k bilet listesinde birinci olanlar, yazar\u0131n imzal\u0131 \u00e7izim tahtas\u0131 + bir adet \u00f6zel tasar\u0131m yast\u0131k kazanabilir (toplam \u00fc\u00e7 hafta)."}], "width": 1080}, {"height": 1392, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blackened-big-shot-domestication-guide/19/47.webp", "translations": [{"bbox": ["786", "33", "862", "481"], "fr": "Soutenez-nous avec des tickets mensuels, ajoutez \u00e0 vos favoris, laissez des commentaires !", "id": "MOHON TIKET BULANAN, FAVORIT, DAN KOMENTARNYA.", "pt": "PE\u00c7O VOTOS MENSAIS, FAVORITOS E COMENT\u00c1RIOS!", "text": "Seeking monthly tickets, seeking collections, seeking comments", "tr": "AYLIK B\u0130LET, BE\u011eEN\u0130 VE YORUMLARINIZI BEKL\u0130YORUZ"}], "width": 1080}]
Manhua