This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 46
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/46/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "0", "571", "48"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on colamanga.com, fastest and most stable, with the least ads", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/46/1.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "517", "554", "576"], "fr": "La reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite.", "id": "DILARANG KERAS MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN.", "pt": "\u00c9 PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA.", "text": "This work is prohibited from being reproduced in any form", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R B\u0130\u00c7\u0130MDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR."}, {"bbox": ["358", "369", "780", "591"], "fr": "Toute reproduction non autoris\u00e9e, une fois d\u00e9couverte, entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "REPRODU\u00c7\u00c3O N\u00c3O AUTORIZADA. UMA VEZ DESCOBERTA, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "Reproduction in any form, once discovered, will be prosecuted for its legal responsibility.", "tr": "\u00c7O\u011eALTILMASI DURUMUNDA, TESP\u0130T ED\u0130LD\u0130\u011e\u0130 TAKD\u0130RDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["218", "349", "639", "593"], "fr": "Toute reproduction non autoris\u00e9e, une fois d\u00e9couverte, entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "REPRODU\u00c7\u00c3O N\u00c3O AUTORIZADA. UMA VEZ DESCOBERTA, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "Reproduction in any form, once discovered, will be prosecuted for its legal responsibility.", "tr": "\u00c7O\u011eALTILMASI DURUMUNDA, TESP\u0130T ED\u0130LD\u0130\u011e\u0130 TAKD\u0130RDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/46/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/46/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/46/4.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "197", "759", "316"], "fr": "Mmh...", "id": "NGH...", "pt": "HMM...", "text": "Ugh...", "tr": "[SFX] MMH..."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/46/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/46/6.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "144", "453", "435"], "fr": "Je me sens faible, et j\u0027ai la t\u00eate qui tourne... O\u00f9... O\u00f9 suis-je ?", "id": "SELURUH BADANKU LEMAS, DAN AKU JUGA PUSING... I-INI DI MANA?", "pt": "SINTO O CORPO TODO FRACO, E ESTOU TONTO... ISTO... ONDE ESTOU?", "text": "My whole body is weak, and I\u0027m dizzy... Wh-where is this?", "tr": "H\u0130\u00c7 G\u00dcC\u00dcM YOK, BA\u015eIM D\u00d6N\u00dcYOR... BU... BURASI NERES\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/46/7.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "115", "821", "267"], "fr": "Oh, tu es r\u00e9veill\u00e9 ?", "id": "OH, SUDAH BANGUN?", "pt": "OH, ACORDOU?", "text": "Yo, you\u0027re awake?", "tr": "YO, UYANDIN MI?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/46/8.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "88", "441", "267"], "fr": "Tu veux manger quelque chose ?", "id": "MAU MAKAN SESUATU?", "pt": "QUER COMER ALGUMA COISA?", "text": "Do you want something to eat?", "tr": "B\u0130R \u015eEYLER YEMEK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/46/9.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "219", "743", "418"], "fr": "He Chu ?", "id": "HE CHU?", "pt": "HE CHU?", "text": "He Chu?", "tr": "HE CHU?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/46/10.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "89", "830", "309"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu m\u0027as fait ?", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN PADAKU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca FEZ COMIGO?", "text": "What did you do to me?", "tr": "BANA NE YAPTIN?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/46/11.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "103", "320", "300"], "fr": "Ne sois pas nerveux.", "id": "JANGAN GUGUP.", "pt": "N\u00c3O FIQUE TENSO.", "text": "Don\u0027t be nervous.", "tr": "GER\u0130LME."}], "width": 900}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/46/12.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "2448", "843", "2642"], "fr": "Comme \u00e7a, tu n\u0027auras plus la force de t\u0027enfuir.", "id": "KAU JADI TIDAK PUNYA TENAGA UNTUK KABUR.", "pt": "ASSIM VOC\u00ca N\u00c3O TER\u00c1 FOR\u00c7AS PARA FUGIR.", "text": "You don\u0027t have the strength to escape anyway.", "tr": "KA\u00c7ACAK G\u00dcC\u00dcN KALMAZ."}, {"bbox": ["37", "1392", "347", "1641"], "fr": "Voil\u00e0,", "id": "BEGINI,", "pt": "ASSIM,", "text": "Like this,", "tr": "BU \u015eEK\u0130LDE,"}, {"bbox": ["511", "101", "842", "355"], "fr": "Je t\u0027ai juste inject\u00e9 un petit quelque chose.", "id": "AKU HANYA MENYUNTIKKANMU SEDIKIT OBAT.", "pt": "EU APENAS LHE INJTEI UM POUCO DE MEDICAMENTO.", "text": "I just injected some liquid into you.", "tr": "SANA SADECE B\u0130RAZ \u0130LA\u00c7 ENJEKTE ETT\u0130M."}, {"bbox": ["468", "3580", "850", "3889"], "fr": "Et Si Moyu ? Qu\u0027est-ce que tu lui as fait ?", "id": "DI MANA SI MOYU? APA YANG KAU LAKUKAN PADANYA?", "pt": "E SI MOYU? O QUE VOC\u00ca FEZ COM ELE?", "text": "Where\u0027s Si Moyu? What did you do to him?", "tr": "SI MOYU NEREDE? ONA NE YAPTIN?"}, {"bbox": ["39", "4673", "467", "4847"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, quelle touchante affection fraternelle !", "id": "YO YO, SUNGGUH PERSAUDARAAN YANG MENGHARUKAN.", "pt": "OH, OH, QUE COMOVENTE AMOR FRATERNO.", "text": "Oh, oh, what a touching brotherly love.", "tr": "YO YO, NE DOKUNAKLI B\u0130R KARDE\u015eL\u0130K BA\u011eI AMA."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/46/13.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "657", "871", "968"], "fr": "On dirait que tu t\u0027es pris au jeu de r\u00f4le du grand fr\u00e8re,", "id": "SEPERTINYA, KAU TERLALU MENDALAMI PERAN SEBAGAI KAKAK,", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca SE EMPOLGOU EM BANCAR O IRM\u00c3O MAIS VELHO,", "text": "It seems, you\u0027ve gotten too into playing the older brother.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE A\u011eABEY ROL\u00dcN\u00dc OYNAMAYA KEND\u0130N\u0130 FAZLA KAPTIRMI\u015eSIN."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/46/14.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "234", "462", "413"], "fr": "au point d\u0027oublier de qui Si Mojue est l\u0027enfant !", "id": "LUPA SI MOJUE ITU ANAK SIAPA!", "pt": "ESQUECEU DE QUEM SI MOJUE \u00c9 FILHO!", "text": "You forgot who Si Mojue\u0027s child is!", "tr": "SI MOJUE\u0027N\u0130N K\u0130M\u0130N \u00c7OCU\u011eU OLDU\u011eUNU UNUTMU\u015eSUN!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/46/15.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "249", "775", "499"], "fr": "En effet, c\u0027est lui qui m\u0027a drogu\u00e9.", "id": "YA, DIA YANG MEMBIUSKU HINGGA PINGSAN.", "pt": "SIM, FOI ELE QUEM ME DOPOU.", "text": "Yes, he knocked me out.", "tr": "EVET, BEN\u0130 O BAYILTMI\u015eTI."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/46/16.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "1153", "264", "1368"], "fr": "Tch...", "id": "HUH.", "pt": "[SFX] HUH...", "text": "Ugh", "tr": "[SFX] UGH..."}, {"bbox": ["4", "952", "400", "1057"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/46/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/46/18.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "534", "782", "817"], "fr": "J\u0027aurais d\u00fb tirer...", "id": "SEHARUSNYA AKU MENEMBAK...", "pt": "EU DEVERIA TER ATIRADO...", "text": "I should have shot him... ...", "tr": "ATE\u015e ETMEL\u0130YD\u0130M..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/46/19.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "308", "347", "509"], "fr": "Si Mojue !", "id": "SI MOJUE!", "pt": "SI MOJUE!", "text": "Si Mojue!", "tr": "SI MOJUE!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/46/20.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "169", "709", "368"], "fr": "Toi...", "id": "KAU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "You...", "tr": "SEN..."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/46/21.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "563", "726", "872"], "fr": "Depuis quand suis-je devenu si sentimental...", "id": "SEJAK KAPAN AKU JADI SEEMOSIONAL INI...", "pt": "DESDE QUANDO EU ME TORNEI T\u00c3O SENTIMENTAL...", "text": "Since when, have I become so emotional...", "tr": "NE ZAMANDAN BER\u0130 BU KADAR DUYGUSAL OLDUM..."}, {"bbox": ["211", "2043", "769", "2360"], "fr": "Se pourrait-il que... je sois vraiment tomb\u00e9 amoureux de Si Mojue... ?", "id": "JANGAN-JANGAN, AKU BENAR-BENAR JATUH CINTA PADA SI MOJUE...", "pt": "SER\u00c1 QUE... EU REALMENTE ME APAIXONEI POR SI MOJUE...?", "text": "Could it be, that I\u0027ve really fallen for Si Mojue...? ...", "tr": "YOKSA... GER\u00c7EKTEN SI MOJUE\u0027DEN HO\u015eLANMAYA MI BA\u015eLADIM..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/46/22.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "511", "471", "751"], "fr": "Mais \u00e0 bien y r\u00e9fl\u00e9chir, je devrais vraiment remercier le jeune ma\u00eetre Si.", "id": "TAPI NGOMONG-NGOMONG, AKU MEMANG HARUS BERTERIMA KASIH PADA TUAN MUDA SI ITU,", "pt": "MAS, FALANDO NISSO, EU REALMENTE DEVERIA AGRADECER AO JOVEM MESTRE SI,", "text": "But speaking of which, I really should thank Young Master Si properly,", "tr": "AMA LAFI GELM\u0130\u015eKEN, GER\u00c7EKTEN DE K\u00dc\u00c7\u00dcK EFEND\u0130 SI\u0027YE TE\u015eEKK\u00dcR ETMEL\u0130Y\u0130M,"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/46/23.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "109", "602", "386"], "fr": "Sans lui, je n\u0027aurais pas pu voir un corps aussi s\u00e9duisant.", "id": "KALAU BUKAN KARENA DIA, AKU JUGA TIDAK AKAN BISA MELIHAT TUBUH SEMENARIK INI.", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR ELE, EU N\u00c3O TERIA VISTO UM CORPO T\u00c3O SEDUTOR.", "text": "If it weren\u0027t for him, I wouldn\u0027t have seen such a tempting body.", "tr": "O OLMASAYDI, BU KADAR \u00c7EK\u0130C\u0130 B\u0130R V\u00dcCUT G\u00d6REMEZD\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/46/24.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "699", "751", "959"], "fr": "Alors... Si Mojue a collabor\u00e9 avec He Chu... ?", "id": "JADI, SI MOJUE BEKERJA SAMA DENGAN HE CHU, YA...", "pt": "ENT\u00c3O, SI MOJUE COlaborou COM HE CHU...?", "text": "So, Si Mojue is working with He Chu... ...", "tr": "YAN\u0130, SI MOJUE, HE CHU \u0130LE \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 M\u0130 YAPTI..."}, {"bbox": ["53", "1830", "419", "2119"], "fr": "He Chu, l\u00e2che-moi ! Ne deviens pas un second Si Xian !", "id": "HE CHU, LEPASKAN AKU, JANGAN JADI SI XIAN YANG KEDUA!", "pt": "HE CHU, ME SOLTE, N\u00c3O SEJA UM SEGUNDO SI XIAN,", "text": "He Chu, let me go, don\u0027t become a second Si Xian,", "tr": "HE CHU, BIRAK BEN\u0130, \u0130K\u0130NC\u0130 B\u0130R SI XIAN OLMA,"}, {"bbox": ["0", "4", "414", "120"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["89", "353", "190", "409"], "fr": "[SFX] Serre", "id": "[SFX] CENGKERAM", "pt": "[SFX] APERTA", "text": "Grip tight", "tr": "[SFX] SIKI TUT"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/46/25.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "179", "814", "441"], "fr": "N\u0027essaie pas de d\u00e9fier l\u0027autorit\u00e9 de la base !", "id": "JANGAN COBA-COBA MENANTANG OTORITAS MARKAS!", "pt": "N\u00c3O TENTE DESAFIAR A AUTORIDADE DA BASE!", "text": "Don\u0027t try to challenge the authority of the base!", "tr": "\u00dcSS\u00dcN OTOR\u0130TES\u0130NE MEYDAN OKUMAYA KALKI\u015eMA!"}, {"bbox": ["594", "1154", "865", "1367"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9...", "id": "HEHE...", "pt": "HEHE...", "text": "Heh", "tr": "[SFX] HEHE"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/46/26.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "122", "459", "448"], "fr": "Quand tu porteras mon enfant,", "id": "SETELAH KAU MENGANDUNG ANAKKU,", "pt": "QUANDO VOC\u00ca ESTIVER GR\u00c1VIDO DO MEU FILHO,", "text": "Once you\u0027re pregnant with my child,", "tr": "\u00c7OCU\u011eUMA HAM\u0130LE KALDI\u011eINDA,"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/46/27.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "2180", "689", "2534"], "fr": "Tu es fou ?! Ne me touche pas !!", "id": "KAU GILA?! JANGAN SENTUH AKU!!", "pt": "VOC\u00ca ENLOUQUECEU?! N\u00c3O ME TOQUE!!", "text": "Are you crazy?! Don\u0027t touch me!!", "tr": "DEL\u0130RD\u0130N M\u0130?! DOKUNMA BANA!!"}, {"bbox": ["171", "759", "527", "1014"], "fr": "je te laisserai naturellement partir.", "id": "AKU TENTU SAJA AKAN MELEPASKANMU.", "pt": "EU NATURALMENTE TE SOLTAREI.", "text": "I will naturally let you go.", "tr": "ELBETTE SEN\u0130 BIRAKACA\u011eIM."}, {"bbox": ["0", "2690", "415", "2804"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/46/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/46/29.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "230", "879", "484"], "fr": "Colonel, voici les relev\u00e9s des d\u00e9placements de Shuo Yue avant sa disparition.", "id": "KOLONEL, INI ADALAH CATATAN PERGERAKAN SHUO YUE SEBELUM DIA MENGHILANG.", "pt": "CORONEL, ESTES S\u00c3O OS REGISTROS DOS MOVIMENTOS DE SHUO YUE ANTES DE SEU DESAPARECIMENTO.", "text": "Colonel, these are the records of Shuo Yue\u0027s whereabouts before his disappearance.", "tr": "ALBAYIM, BUNLAR SHUOYUE\u0027N\u0130N KAYBOLMADAN \u00d6NCEK\u0130 HAREKET KAYITLARI."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/46/30.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "99", "833", "345"], "fr": "Avant de venir vous voir, il est all\u00e9 aux archives et a pris le rapport compl\u00e9mentaire sur l\u0027affaire Si.", "id": "SEBELUM DATANG MENEMUIMU, DIA PERGI KE RUANG ARSIP DAN MENGAMBIL LAPORAN TAMBAHAN KASUS KELUARGA SI.", "pt": "ANTES DE VIR V\u00ca-LO, ELE FOI \u00c0 SALA DE ARQUIVOS E PEGOU O RELAT\u00d3RIO COMPLEMENTAR DO CASO SI.", "text": "Before coming to see you, he went to the archives and took the supplementary report on the Si family case.", "tr": "S\u0130Z\u0130NLE G\u00d6R\u00dc\u015eMEYE GELMEDEN \u00d6NCE AR\u015e\u0130V ODASINA G\u0130D\u0130P SI DAVASIYLA \u0130LG\u0130L\u0130 EK RAPORU ALMI\u015e."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/46/31.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "1137", "851", "1388"], "fr": "Oui, le rapport a \u00e9t\u00e9 soumis il y a deux jours. Il contient les proc\u00e8s-verbaux d\u0027interrogatoire des 103 personnes impliqu\u00e9es dans des affaires confidentielles.", "id": "YA, LAPORAN ITU BARU DISERAHKAN DUA HARI YANG LALU, ISINYA ADALAH CATATAN INTEROGASI TERHADAP 103 PERSONEL YANG TERLIBAT DALAM RAHASIA ITU.", "pt": "SIM, O RELAT\u00d3RIO FOI SUBMETIDO H\u00c1 DOIS DIAS. O CONTE\u00daDO S\u00c3O OS REGISTROS DOS INTERROGAT\u00d3RIOS DOS 103 FUNCION\u00c1RIOS COM ACESSO A INFORMA\u00c7\u00d5ES CONFIDENCIAIS.", "text": "Yes, the report was submitted just two days ago, and it contains the interrogation records of those 103 confidential personnel.", "tr": "EVET, RAPOR \u0130K\u0130 G\u00dcN \u00d6NCE SUNULDU. \u0130\u00c7ER\u0130\u011e\u0130 \u0130SE G\u0130ZL\u0130 B\u0130LG\u0130LERE ER\u0130\u015e\u0130M\u0130 OLAN 103 PERSONEL\u0130N SORGULAMA KAYITLARIYDI."}, {"bbox": ["465", "102", "770", "254"], "fr": "Un rapport compl\u00e9mentaire ?", "id": "LAPORAN TAMBAHAN?", "pt": "RELAT\u00d3RIO COMPLEMENTAR?", "text": "Supplementary report?", "tr": "EK RAPOR MU?"}, {"bbox": ["188", "1559", "540", "1844"], "fr": "Pourquoi a-t-il pris ce rapport compl\u00e9mentaire ?", "id": "UNTUK APA DIA MENGAMBIL LAPORAN TAMBAHAN ITU?", "pt": "PARA QUE ELE PEGOU O RELAT\u00d3RIO COMPLEMENTAR?", "text": "What did he take the supplementary report for?", "tr": "EK RAPORU NE YAPACAKMI\u015e?"}, {"bbox": ["598", "2468", "846", "2671"], "fr": "Je l\u0027ignore.", "id": "BAWAHAN INI TIDAK TAHU.", "pt": "ESTE SUBORDINADO N\u00c3O SABE.", "text": "This subordinate does not know.", "tr": "B\u0130LM\u0130YORUM EFEND\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/46/32.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "141", "435", "429"], "fr": "Mais l\u0027archiviste a dit que Shuo Yue avait l\u0027air tr\u00e8s affect\u00e9 apr\u00e8s avoir lu le dossier.", "id": "TAPI PETUGAS ADMINISTRASI RUANG ARSIP BERKATA, EKSPRESI SHUO YUE SANGAT BURUK SETELAH SELESAI MEMBACA ARSIP ITU.", "pt": "MAS O ADMINISTRADOR DA SALA DE ARQUIVOS DISSE QUE SHUO YUE PARECIA MUITO MAL DEPOIS DE LER O ARQUIVO.", "text": "But the archivist said that Shuo Yue looked very upset after reading the file.", "tr": "AMA AR\u015e\u0130V ODASI YETK\u0130L\u0130S\u0130, SHUOYUE\u0027N\u0130N DOSYAYI OKUDUKTAN SONRA Y\u00dcZ \u0130FADES\u0130N\u0130N \u00c7OK K\u00d6T\u00dc OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/46/33.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "38", "898", "260"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/46/34.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "1095", "431", "1279"], "fr": "Oui.", "id": "YA.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "EVET."}, {"bbox": ["76", "129", "420", "391"], "fr": "Toujours impossible de contacter Si Mojue ?", "id": "MASIH TIDAK BISA MENGHUBUNGI SI MOJUE?", "pt": "AINDA N\u00c3O CONSEGUIMOS CONTATAR SI MOJUE?", "text": "Still can\u0027t reach Si Mojue?", "tr": "HALA SI MOJUE \u0130LE \u0130LET\u0130\u015e\u0130M KURULAMIYOR MU?"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/46/35.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "131", "898", "450"], "fr": "Cependant, le d\u00e9partement technique vient de localiser le traceur dans le collier de Si Mojue et a confirm\u00e9 sa position.", "id": "TAPI DEPARTEMEN TEKNIS BARU SAJA MELACAK ALAT PELACAK DI KALUNG SI MOYU, DAN MEMASTIKAN LOKASINYA.", "pt": "MAS O DEPARTAMENTO DE TECNOLOGIA ACABOU DE RASTREAR O LOCALIZADOR NA COLEIRA DE SI MOJUE E CONFIRMOU SUA POSI\u00c7\u00c3O.", "text": "But the technical department just tracked the locator in Si Moyu\u0027s collar and confirmed his location.", "tr": "AMA TEKN\u0130K DEPARTMAN AZ \u00d6NCE SI MOYU\u0027NUN TASMASINDAK\u0130 KONUMLANDIRICIYI TAK\u0130P EDEREK YER\u0130N\u0130 BEL\u0130RLED\u0130."}, {"bbox": ["526", "1661", "897", "1870"], "fr": "Rassemblez l\u0027\u00e9quipe A et l\u0027\u00e9quipe des nouvelles recrues pour une mission.", "id": "PANGGIL TIM A DAN TIM REKRUTAN BARU UNTUK MISI.", "pt": "CONVOQUE O GRUPO A E O GRUPO DE NOVATOS PARA UMA MISS\u00c3O.", "text": "Summon Team A and the rookie team for a mission", "tr": "A GRUBUNU VE YEN\u0130 EK\u0130B\u0130 G\u00d6REV \u0130\u00c7\u0130N TOPLAYIN."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/46/36.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "194", "646", "475"], "fr": "Objectif de la mission :", "id": "TARGET MISI:", "pt": "ALVO DA MISS\u00c3O:", "text": "Mission target:", "tr": "G\u00d6REV HEDEF\u0130:"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/46/37.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "1155", "704", "1363"], "fr": "Si Mojue.", "id": "SI MOJUE.", "pt": "SI MOJUE.", "text": "Si Mojue.", "tr": "SI MOJUE."}], "width": 900}, {"height": 950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/46/38.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "511", "750", "760"], "fr": "Chers lecteurs, merci pour votre patience ! L\u0027artiste principal \u00e9tant malade, la publication de ces deux chapitres pourrait \u00eatre retard\u00e9e. Nous mettrons tout en \u0153uvre pour rattraper le retard au plus vite ! Merci de votre soutien et de votre compr\u00e9hension !", "id": "SEMUANYA SUDAH MENUNGGU LAMA! KARENA PENULIS UTAMA SAKIT, DUA BAB INI MUNGKIN AKAN TERBIT SEDIKIT TERLAMBAT, KAMI AKAN BERUSAHA MENGEJAR KETERTINGGALAN SESESEGERA MUNGKIN! TERIMA KASIH ATAS DUKUNGAN DAN PENGERTIANNYA!", "pt": "PESSOAL, DESCULPEM A ESPERA! COMO O ARTISTA PRINCIPAL EST\u00c1 DOENTE, ESTES DOIS CAP\u00cdTULOS PODEM SER ATUALIZADOS UM POUCO MAIS TARDE. FAREMOS O NOSSO MELHOR PARA RECUPERAR O ATRASO! OBRIGADO PELO VOSSO APOIO E COMPREENS\u00c3O!", "text": "Sorry for the wait everyone! Because the main artist is sick, these two chapters might be updated a little later. We will catch up as soon as possible! Thank you all for your support and understanding!", "tr": "BEKLETT\u0130\u011e\u0130M\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130Z! BA\u015e \u00c7\u0130ZER\u0130M\u0130Z RAHATSIZLANDI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N BU \u0130K\u0130 B\u00d6L\u00dcM\u00dcN YAYINLANMASI B\u0130RAZ GEC\u0130KEB\u0130L\u0130R. EN KISA S\u00dcREDE YET\u0130\u015eECE\u011e\u0130Z! DESTE\u011e\u0130N\u0130Z VE ANLAYI\u015eINIZ \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER!"}, {"bbox": ["219", "837", "665", "950"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on colamanga.com", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua