This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 49
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/49/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/49/1.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "392", "639", "611"], "fr": "Toute violation entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "DILARANG KERAS MEREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN. JIKA KETAHUAN, AKAN DIKENAI SANKSI HUKUM.", "pt": "A\u00c7\u00d5ES LEGAIS SER\u00c3O TOMADAS.", "text": "Reprinting in any form will result in legal action.", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R B\u0130\u00c7\u0130MDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["344", "395", "766", "607"], "fr": "Toute violation entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "DILARANG KERAS MEREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN. JIKA KETAHUAN, AKAN DIKENAI SANKSI HUKUM.", "pt": "A\u00c7\u00d5ES LEGAIS SER\u00c3O TOMADAS.", "text": "Reprinting in any form will result in legal action.", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R B\u0130\u00c7\u0130MDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/49/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/49/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/49/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/49/5.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "1288", "899", "1637"], "fr": "Si tu veux te venger, battons-nous maintenant. Tu n\u0027as pas besoin de faire semblant avec moi et d\u0027utiliser ces sales coups !", "id": "JIKA KAU INGIN BALAS DENDAM, KITA BERTARUNG SAJA SEKARANG. KAU TIDAK PERLU BERPURA-PURA DAN MENGGUNAKAN CARA LICIK SEPERTI INI!", "pt": "SE VOC\u00ca QUER VINGAN\u00c7A, VAMOS LUTAR AGORA MESMO! N\u00c3O PRECISA FINGIR COMIGO E USAR ESSES TRUQUES SUJOS!", "text": "If you want revenge, let\u0027s fight now. You don\u0027t need to be so two-faced and use these underhanded methods!", "tr": "E\u011eER \u0130NT\u0130KAM ALMAK \u0130ST\u0130YORSAN, HEMEN \u015e\u0130MD\u0130 D\u00d6V\u00dc\u015eEL\u0130M. BEN\u0130MLE B\u00d6YLE SAM\u0130M\u0130YETS\u0130Z DAVRANMANA VE BU A\u015eA\u011eILIK Y\u00d6NTEMLERE BA\u015eVURMANA GEREK YOK!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/49/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/49/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/49/8.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "1044", "616", "1305"], "fr": "Hein !?", "id": "HAH?!", "pt": "HEIN!?", "text": "Huh!?", "tr": "NE!?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/49/9.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "148", "821", "447"], "fr": "Ton corps n\u0027est pas encore compl\u00e8tement r\u00e9tabli, tu n\u0027es pas de taille contre moi,", "id": "KONDISI TUBUHMU BELUM SEPENUHNYA PULIH, KAU BUKAN TANDINGANKU,", "pt": "SEU CORPO AINDA N\u00c3O SE RECUPEROU TOTALMENTE, VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 MEU OPONENTE,", "text": "Your body hasn\u0027t fully recovered, you\u0027re no match for me.", "tr": "V\u00dcCUDUN HEN\u00dcZ TAM OLARAK \u0130Y\u0130LE\u015eMED\u0130, BANA RAK\u0130P OLAMAZSIN,"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/49/10.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "105", "727", "322"], "fr": "Et,", "id": "DAN LAGI,", "pt": "AL\u00c9M DISSO,", "text": "Besides,", "tr": "AYRICA,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/49/11.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "115", "767", "392"], "fr": "Si je devais me \"battre\" avec toi, grand fr\u00e8re,", "id": "KALAU \"BERTARUNG\" DENGAN KAKAK,", "pt": "SE FOR PARA \"LUTAR\" COM VOC\u00ca, IRM\u00c3O,", "text": "If I \u201cfight\u201d with you, bro,", "tr": "SEN\u0130NLE \u0027D\u00d6V\u00dc\u015eMEK\u0027 S\u00d6Z KONUSU OLDU\u011eUNDA AB\u0130,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/49/12.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "995", "771", "1230"], "fr": "au lit~", "id": "DI ATAS RANJANG~", "pt": "NA CAMA~", "text": "in bed~", "tr": "YATAKTA~"}, {"bbox": ["95", "90", "466", "371"], "fr": "Je pr\u00e9f\u00e8re encore \u00e7a...", "id": "AKU LEBIH SUKA...", "pt": "EU AINDA PREFIRO...", "text": "I still prefer it to be...", "tr": "BEN Y\u0130NE DE TERC\u0130H EDER\u0130M..."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/49/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/49/14.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "744", "776", "1055"], "fr": "IMPUDENT !", "id": "[SFX] HMPH... TIDAK TAHU MALU!", "pt": "HMPH! SEM VERGONHA!", "text": "Shameless!", "tr": "UTANMAZ!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/49/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/49/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/49/17.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "754", "728", "1123"], "fr": "Quel nouveau tour essaies-tu de me jouer ? Pourquoi n\u0027as-tu pas esquiv\u00e9 ?!", "id": "TRIK APA LAGI YANG KAU RENCANAKAN? KENAPA KAU TIDAK MENGHINDAR?!", "pt": "QUE TRUQUE VOC\u00ca EST\u00c1 APRONTANDO DE NOVO? POR QUE N\u00c3O DESVIOU?!", "text": "What other tricks are you trying to pull? Why didn\u0027t you dodge it?!", "tr": "Y\u0130NE NE DOLAPLAR \u00c7EV\u0130R\u0130YORSUN? NEDEN KA\u00c7MADIN?!"}, {"bbox": ["175", "2155", "485", "2440"], "fr": "Arr\u00eate de faire semblant d\u0027\u00eatre pitoyable, ne crois pas que je vais encore tomber dans le panneau !", "id": "JANGAN BERPURA-PURA MENJADI KORBAN LAGI, JANGAN PIKIR AKU AKAN TERTIPU LAGI!", "pt": "PARE DE SE FINGIR DE COITADO, N\u00c3O PENSE QUE VOU CAIR NESSA DE NOVO!", "text": "Stop acting pitiful, don\u0027t think I\u0027ll fall for it again!", "tr": "ACINDIRMAYI KES ARTIK, B\u0130R DAHA KANACA\u011eIMI SANMA!"}], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/49/18.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "3031", "840", "3264"], "fr": "Alors, grand fr\u00e8re... peux-tu \u00e9couter mon explication maintenant ?", "id": "JADI, KAKAK... APA SEKARANG KAKAK BISA MENDENGARKAN PENJELASANKU?", "pt": "ENT\u00c3O, IRM\u00c3O... PODE ME OUVIR EXPLICAR AGORA?", "text": "So, brother... can you listen to my explanation now...", "tr": "BU Y\u00dcZDEN, AB\u0130... \u015e\u0130MD\u0130 BEN\u0130 D\u0130NLEY\u0130P A\u00c7IKLAMAMA \u0130Z\u0130N VER\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["415", "4058", "894", "4364"], "fr": "Je sais, avec mon identit\u00e9 r\u00e9v\u00e9l\u00e9e, la base ne me laissera pas m\u0027en tirer facilement, et tu ne voudras plus de moi.", "id": "AKU TAHU, IDENTITASKU SUDAH TERBONGKAR, MARKAS TIDAK AKAN MELEPASKANKU BEGITU SAJA, DAN KAKAK JUGA TIDAK AKAN MENGINGINKANKU LAGI.", "pt": "EU SEI, COM MINHA IDENTIDADE EXPOSTA, A BASE N\u00c3O VAI ME PERDOAR FACILMENTE, E VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O VAI MAIS ME QUERER.", "text": "I know, now that my identity is exposed, the base won\u0027t let me off easily, and you won\u0027t want me anymore.", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM, K\u0130ML\u0130\u011e\u0130M ORTAYA \u00c7IKINCA \u00dcS BEN\u0130 KOLAY KOLAY BIRAKMAYACAK, SEN DE ARTIK BEN\u0130 \u0130STEMEYECEKS\u0130N."}, {"bbox": ["183", "931", "451", "1199"], "fr": "Je pr\u00e9f\u00e9rerais que tu me frappes et m\u0027insultes, grand fr\u00e8re, plut\u00f4t que tu me traites avec une telle froideur.", "id": "AKU LEBIH BAIK KAKAK MEMUKUL DAN MEMAKIKU, DARIPADA KAKAK BERSIKAP DINGIN PADAKU.", "pt": "EU PREFERIA QUE VOC\u00ca ME BATESSE E ME XINGASSE, IRM\u00c3O, DO QUE ME TRATAR COM INDIFEREN\u00c7A.", "text": "I\u0027d rather you hit me or scold me than be indifferent to me.", "tr": "AB\u0130M\u0130N BANA VURMASINI YA DA S\u00d6VMES\u0130N\u0130, BANA KAR\u015eI KAYITSIZ KALMASINA TERC\u0130H EDER\u0130M."}, {"bbox": ["125", "3818", "224", "3890"], "fr": "L\u00c2CHE-MOI !", "id": "LEPASKAN.", "pt": "SOLTE!", "text": "Let go.", "tr": "BIRAK."}, {"bbox": ["25", "1665", "275", "1854"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/49/19.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "1326", "788", "1666"], "fr": "Alors, je veux t\u0027emmener loin d\u0027ici, pour vivre dans un endroit o\u00f9 personne ne pourra nous trouver.", "id": "JADI, AKU INGIN MEMBAWAMU PERGI, HIDUP DI TEMPAT YANG TIDAK BISA DITEMUKAN SIAPA PUN.", "pt": "ENT\u00c3O, EU QUERO TE LEVAR EMBORA, PARA UM LUGAR ONDE NINGU\u00c9M POSSA NOS ENCONTRAR.", "text": "So, I want to take you away, to live in a place where no one can find us.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN SEN\u0130 ALIP G\u00d6T\u00dcRMEK, K\u0130MSEN\u0130N B\u0130Z\u0130 BULAMAYACA\u011eI B\u0130R YERDE YA\u015eAMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["544", "1845", "896", "2058"], "fr": "Ce jour-l\u00e0, quand je suis all\u00e9 voir He Chu,", "id": "HARI ITU AKU PERGI MENEMUI HE CHU,", "pt": "NAQUELE DIA, QUANDO FUI VER HE CHU,", "text": "The day I went to see He Chu,", "tr": "O G\u00dcN HE CHU \u0130LE G\u00d6R\u00dc\u015eMEYE G\u0130TT\u0130M,"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/49/20.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "936", "827", "1282"], "fr": "Je pensais qu\u0027il avait s\u00fbrement rencontr\u00e9 la personne myst\u00e9rieuse \u00e9chapp\u00e9e du laboratoire de Gezhou, alors j\u0027ai envoy\u00e9 mes hommes enqu\u00eater...", "id": "KUKIRA DIA PASTI PERNAH BERTEMU DENGAN ORANG MISTERIUS YANG KABUR DARI LABORATORIUM KOTA GEZHOU, JADI AKU MENGIRIM BAWAHAN UNTUK MENYELIDIKINYA...", "pt": "PENSEI QUE ELE DEVIA TER VISTO A PESSOA MISTERIOSA QUE ESCAPOU DO LABORAT\u00d3RIO DA CIDADE DE GEZHOU, ENT\u00c3O MANDEI MEUS HOMENS INVESTIGAREM...", "text": "I thought he must have met the mysterious person who escaped from the Gezhou City lab, so I sent my men to investigate...", "tr": "GEZHOU \u015eEHR\u0130 LABORATUVARINDAN KA\u00c7AN G\u0130ZEML\u0130 K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM, BU Y\u00dcZDEN ADAMLARIMI ARA\u015eTIRMALARI \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6NDERD\u0130M..."}, {"bbox": ["297", "328", "674", "627"], "fr": "j\u0027ai senti sur lui l\u0027odeur laiss\u00e9e par ma comp\u00e9tence,", "id": "AKU MENCIUM AROMA YANG DITINGGALKAN KEMAMPUANKU DI TUBUHNYA,", "pt": "SENTI NELE O CHEIRO DEIXADO PELA MINHA HABILIDADE,", "text": "I smelled the scent left by my ability on him.", "tr": "ONUN \u00dcZER\u0130NDE, YETENE\u011e\u0130M\u0130N BIRAKTI\u011eI KOKUYU ALDIM,"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/49/21.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "1465", "589", "1723"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, nous avons trouv\u00e9.", "id": "TUAN MUDA, SUDAH KAMI SELIDIKI.", "pt": "JOVEM MESTRE, ENCONTRAMOS.", "text": "Young master, I\u0027ve found something.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, ARA\u015eTIRDIK."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/49/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/49/23.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "92", "714", "327"], "fr": "Cette personne est le m\u00e9decin traitant de He Chu, mais il est toujours insaisissable,", "id": "ORANG INI ADALAH DOKTER UTAMA HE CHU, TAPI SELALU MUNCUL DAN MENGHILANG SECARA MISTERIUS,", "pt": "ESTA PESSOA \u00c9 O M\u00c9DICO ASSISTENTE DE HE CHU, MAS ELE \u00c9 SEMPRE EVASIVO E MISTERIOSO,", "text": "This person is He Chu\u0027s attending doctor, but he\u0027s always elusive.", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130 HE CHU\u0027NUN \u00d6ZEL DOKTORU AMA S\u00dcREKL\u0130 G\u0130ZEML\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE ORTAYA \u00c7IKIP KAYBOLUYOR,"}, {"bbox": ["118", "361", "509", "634"], "fr": "C\u0027EST ACTUELLEMENT LA PERSONNE LA PLUS SUSPECTE AUTOUR DE HE CHU.", "id": "DIA ADALAH ORANG YANG PALING MENCURIGAKAN DI SEKITAR HE CHU SAAT INI.", "pt": "\u00c9 A PESSOA MAIS SUSPEITA AO REDOR DE HE CHU ATUALMENTE.", "text": "He\u0027s the most suspicious person around He Chu lately.", "tr": "HE CHU\u0027NUN ETRAFINDAK\u0130 EN \u015e\u00dcPHEL\u0130 K\u0130\u015e\u0130 O."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/49/24.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "536", "867", "830"], "fr": "Si cette personne est bien l\u0027individu myst\u00e9rieux qui s\u0027est \u00e9chapp\u00e9 du laboratoire de la ville de Gezhou, alors le fait que He Chu propose soudainement d\u0027utiliser Shuo Yue comme monnaie d\u0027\u00e9change,", "id": "JIKA ORANG INI ADALAH ORANG MISTERIUS YANG KABUR DARI LABORATORIUM KOTA GEZHOU, MAKA HE CHU TIBA-TIBA MENGAJUKAN SHUO YUE SEBAGAI ALAT TAWAR,", "pt": "SE ESSA PESSOA FOR O FUGITIVO MISTERIOSO DO LABORAT\u00d3RIO DA CIDADE DE GEZHOU, ENT\u00c3O A PROPOSTA REPENTINA DE HE CHU DE USAR SHUO YUE COMO MOEDA DE TROCA,", "text": "If this person is the mysterious person who escaped from the Gezhou City lab, then He Chu\u0027s sudden offer to use Shuo Yue as a bargaining chip,", "tr": "E\u011eER BU K\u0130\u015e\u0130 GEZHOU \u015eEHR\u0130 LABORATUVARINDAN KA\u00c7AN G\u0130ZEML\u0130 K\u0130\u015e\u0130YSE, O ZAMAN HE CHU\u0027NUN AN\u0130DEN SHUOYUE\u0027Y\u0130 B\u0130R PAZARLIK KOZU OLARAK KULLANMAYI TEKL\u0130F ETMES\u0130,"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/49/25.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "349", "454", "661"], "fr": "est absolument li\u00e9 \u00e0 lui.", "id": "PASTI ADA HUBUNGANNYA DENGAN DIA.", "pt": "DEFINITIVAMENTE EST\u00c1 RELACIONADA A ELE.", "text": "is definitely related to him.", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE ONUNLA BA\u011eLANTILIDIR."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/49/26.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "95", "851", "430"], "fr": "C\u0027est parfait. Nous pouvons utiliser la relation entre Luo Yu et He Chu pour que la base concentre ses tirs sur He Chu.", "id": "INI BAGUS, KITA BISA MEMANFAATKAN HUBUNGAN LUO YU DAN HE CHU, AGAR MARKAS MENGARAHKAN PERHATIANNYA PADA HE CHU.", "pt": "ISSO \u00c9 PERFEITO. PODEMOS USAR O RELACIONAMENTO ENTRE LUO YU E HE CHU PARA FAZER A BASE MIRAR EM HE CHU.", "text": "That\u0027s perfect. We can use Luo Yu\u0027s relationship with He Chu to get the base to focus its firepower on He Chu.", "tr": "BU TAM DA \u0130STED\u0130\u011e\u0130M\u0130Z G\u0130B\u0130, LUO YU VE HE CHU\u0027NUN \u0130L\u0130\u015eK\u0130S\u0130N\u0130 KULLANARAK \u00dcSS\u00dcN T\u00dcM D\u0130KKAT\u0130N\u0130 HE CHU\u0027YA Y\u00d6NELTEB\u0130L\u0130R\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/49/27.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "128", "554", "417"], "fr": "M\u00eame si nous ne pouvons pas l\u0027\u00e9liminer compl\u00e8tement, nous pourrons au moins l\u0027affaiblir consid\u00e9rablement.", "id": "MESKIPUN TIDAK BISA MELENYAPKANNYA SEPENUHNYA, SETIDAKNYA KITA BISA MEMBUATNYA MENDERITA KERUGIAN BESAR.", "pt": "MESMO QUE N\u00c3O POSSAMOS ELIMIN\u00c1-LO COMPLETAMENTE, PODEMOS ENFRAQUEC\u00ca-LO BASTANTE.", "text": "Even if we can\u0027t completely eliminate him, we can severely damage him.", "tr": "ONU TAMAMEN ORTADAN KALDIRAMASAK B\u0130LE, ONA B\u00dcY\u00dcK ZARAR VEREB\u0130L\u0130R\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/49/28.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "1770", "628", "2105"], "fr": "Bien que je n\u0027aie pas regard\u00e9 la vid\u00e9o en entier, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 une id\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de son contenu,", "id": "MESKIPUN AKU BELUM SELESAI MENONTON VIDEO ITU, TAPI AKU SUDAH TAHU KURANG LEBIH ISINYA,", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O TENHA ASSISTIDO AO V\u00cdDEO TODO, J\u00c1 TENHO UMA IDEIA GERAL DO CONTE\u00daDO,", "text": "Although I haven\u0027t finished watching that video, I have a rough idea of its content.", "tr": "O V\u0130DEONUN TAMAMINI \u0130ZLEMESEM DE, \u0130\u00c7ER\u0130\u011e\u0130N\u0130 A\u015eA\u011eI YUKARI ANLADIM,"}, {"bbox": ["29", "122", "402", "406"], "fr": "Et la vid\u00e9o de Monsieur Lan, alors ? On n\u0027en veut plus ?", "id": "LALU, BAGAIMANA DENGAN VIDEO TUAN LAN? TIDAK DIPERLUKAN LAGI?", "pt": "ENT\u00c3O, E O V\u00cdDEO DO SR. LAN? N\u00c3O VAMOS MAIS US\u00c1-LO?", "text": "Then, what about Mr. Lan\u0027s video? Are you giving up on it?", "tr": "PEK\u0130, BAY LAN\u0027IN V\u0130DEOSU NE OLACAK? ARTIK \u0130STEM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["446", "1483", "715", "1692"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/49/29.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "3228", "423", "3544"], "fr": "Demande \u00e0 quelqu\u0027un de pr\u00e9parer un bateau d\u0027abord, avant que la base ne dirige son attention sur He Chu,", "id": "SURUH ORANG SIAPKAN SEBUAH KAPAL DULU, SEBELUM MARKAS MENGARAHKAN TARGETNYA PADA HE CHU,", "pt": "MANDE PREPARAREM UM NAVIO PRIMEIRO. ANTES QUE A BASE MIRE EM HE CHU,", "text": "Have someone prepare a ship first. Before the base targets He Chu,", "tr": "B\u0130R\u0130LER\u0130N\u0130N B\u0130R TEKNE HAZIRLAMASINI SA\u011eLA, \u00dcSS\u00dcN HEDEF\u0130 HE CHU\u0027YA \u00c7EVR\u0130LMEDEN \u00d6NCE,"}, {"bbox": ["106", "205", "496", "497"], "fr": "il n\u0027est pas n\u00e9cessaire de prendre des risques en n\u00e9gociant avec He Chu.", "id": "TIDAK PERLU MENGAMBIL RISIKO BERTRANSAKSI DENGAN HE CHU.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE ARRISCAR NEGOCIAR COM HE CHU.", "text": "there\u0027s no need to risk trading with He Chu.", "tr": "HE CHU \u0130LE PAZARLIK YAPARAK R\u0130SKE G\u0130RMEYE GEREK YOK."}, {"bbox": ["361", "1652", "830", "1974"], "fr": "Comment pourrais-je utiliser mon grand fr\u00e8re comme monnaie d\u0027\u00e9change.", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN AKU MENJADIKAN KAKAK SEBAGAI ALAT TAWAR.", "pt": "COMO EU PODERIA USAR MEU IRM\u00c3O COMO MOEDA DE TROCA?", "text": "How could I possibly use my brother as a bargaining chip?", "tr": "AB\u0130M\u0130 NASIL B\u0130R PAZARLIK KOZU OLARAK KULLANAB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130."}, {"bbox": ["463", "2211", "834", "2488"], "fr": "Compris, que faisons-nous ensuite ?", "id": "MENGERTI, APA YANG AKAN KITA LAKUKAN SELANJUTNYA?", "pt": "ENTENDIDO. O QUE FAREMOS A SEGUIR?", "text": "Understood. What are we going to do next?", "tr": "ANLADIM, SIRADA NE YAPACA\u011eIZ?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/49/30.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "124", "774", "402"], "fr": "Je dois d\u0027abord faire partir Shuo Yue.", "id": "AKU AKAN MENGIRIM SHUO YUE PERGI DULU.", "pt": "PRIMEIRO, PRECISO MANDAR SHUO YUE EMBORA.", "text": "I need to send Qiyue away first.", "tr": "\u00d6NCE SHUOYUE\u0027Y\u0130 G\u00d6NDERMEM GEREK."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/49/31.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "82", "454", "397"], "fr": "Cependant, il n\u0027y a aucune preuve concr\u00e8te que Luo Yu soit li\u00e9 au laboratoire de la ville de Gezhou,", "id": "TAPI, TIDAK ADA BUKTI NYATA YANG MENUNJUKKAN LUO YU TERLIBAT DENGAN LABORATORIUM KOTA GEZHOU,", "pt": "NO ENTANTO, N\u00c3O H\u00c1 EVID\u00caNCIAS CONCRETAS DE QUE LUO YU ESTEJA RELACIONADO AO LABORAT\u00d3RIO DA CIDADE DE GEZHOU,", "text": "However, there\u0027s no concrete evidence to show that Luo Yu is related to the Gezhou City lab.", "tr": "ANCAK, LUO YU\u0027NUN GEZHOU \u015eEHR\u0130\u0027NDEK\u0130 LABORATUVARLA BA\u011eLANTILI OLDU\u011eUNA DA\u0130R SOMUT B\u0130R KANIT YOK,"}, {"bbox": ["38", "1704", "417", "2012"], "fr": "Les dangers du laboratoire ne doivent pas \u00eatre sous-estim\u00e9s ; la base ne n\u00e9gligera aucune piste.", "id": "BAHAYA DARI LABORATORIUM ITU TIDAK BISA DIREMEHKAN, MARKAS TIDAK AKAN MELEWATKAN PETUNJUK SEKECIL APAPUN.", "pt": "OS PERIGOS DO LABORAT\u00d3RIO N\u00c3O PODEM SER SUBESTIMADOS; A BASE N\u00c3O IGNORAR\u00c1 NENHUMA PISTA.", "text": "The danger of the lab is not trivial. The base won\u0027t let go of any leads.", "tr": "LABORATUVARIN TEHL\u0130KES\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcMSENEMEZ, \u00dcS EN UFAK B\u0130R \u0130PUCUNU B\u0130LE G\u00d6ZDEN KA\u00c7IRMAYACAKTIR."}, {"bbox": ["478", "1270", "866", "1547"], "fr": "JE CRAINS QUE LA BASE NE TOMBE PAS DANS LE PI\u00c8GE.", "id": "AKU KHAWATIR MARKAS TIDAK AKAN TERTIPU.", "pt": "RECEIO QUE A BASE N\u00c3O CAIA NESSA.", "text": "I\u0027m worried that the base won\u0027t fall for it.", "tr": "\u00dcSS\u00dcN BU TUZA\u011eA D\u00dc\u015eMEYECE\u011e\u0130NDEN END\u0130\u015eELEN\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/49/32.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "405", "523", "706"], "fr": "Mieux vaut tuer par erreur que de laisser s\u0027\u00e9chapper.", "id": "LEBIH BAIK SALAH BUNUH DARIPADA MELEPASKAN.", "pt": "\u00c9 MELHOR MATAR UM INOCENTE DO QUE DEIXAR UM CULPADO ESCAPAR.", "text": "Better to kill the wrong person than let one go.", "tr": "YANLI\u015e K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEK, SU\u00c7LUYU KA\u00c7IRMAKTAN \u0130Y\u0130D\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/49/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/49/34.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "121", "655", "429"], "fr": "C\u0027est la proc\u00e9dure standard de la base.", "id": "ITU BARULAH CARA KERJA MARKAS YANG BIASA.", "pt": "ESSA \u00c9 A MANEIRA PADR\u00c3O DE OPERAR DA BASE.", "text": "This is standard procedure for the base.", "tr": "BU, \u00dcSS\u00dcN STANDART \u00c7ALI\u015eMA PROSED\u00dcR\u00dcD\u00dcR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/49/35.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "472", "516", "727"], "fr": "Au d\u00e9part, tout se passait bien, et j\u0027avais r\u00e9ussi \u00e0 gagner ta confiance.", "id": "AWALNYA SEMUA BERJALAN LANCAR, AKU JUGA BERHASIL MENDAPATKAN KEPERCAYAANMU.", "pt": "ORIGINALMENTE, TUDO ESTAVA INDO BEM, E EU TAMB\u00c9M CONSEGUI GANHAR SUA CONFIAN\u00c7A.", "text": "Everything was going smoothly, and I had successfully gained your trust.", "tr": "BA\u015eLANGI\u00c7TA HER \u015eEY YOLUNDA G\u0130D\u0130YORDU VE BEN DE SEN\u0130N G\u00dcVEN\u0130N\u0130 KAZANMAYI BA\u015eARMI\u015eTIM."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/49/36.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "159", "736", "444"], "fr": "Mais contre toute attente, He Chu a envoy\u00e9 des gens me suivre.", "id": "TAPI TIDAK KUSANGKA, HE CHU MALAH MENGIRIM ORANG UNTUK MENGIKUTIKU.", "pt": "MAS EU N\u00c3O ESPERAVA QUE HE CHU MANDASSE ALGU\u00c9M ME SEGUIR.", "text": "But I didn\u0027t expect He Chu to send people to follow me.", "tr": "AMA BEKLEMED\u0130\u011e\u0130M B\u0130R \u015eEK\u0130LDE, HE CHU BEN\u0130 TAK\u0130P ETMELER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N ADAMLARINI G\u00d6NDERM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["9", "1410", "302", "1624"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, tout est arrang\u00e9.", "id": "TUAN MUDA, SEMUANYA SUDAH DIATUR.", "pt": "JOVEM MESTRE, TUDO FOI PREPARADO.", "text": "Young master, everything has been arranged.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, HER \u015eEY AYARLANDI."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/49/37.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "1696", "895", "2086"], "fr": "Grand fr\u00e8re, il va falloir que tu supportes \u00e7a un instant...", "id": "KAK, MAAF MEMBUATMU MENDERITA SEBENTAR...", "pt": "IRM\u00c3O, SINTO MUITO POR ISSO...", "text": "Bro, you\u0027ll have to suffer a little...", "tr": "AB\u0130, \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K SANA B\u0130RAZ ZAHMET VERECE\u011e\u0130M..."}, {"bbox": ["75", "225", "502", "569"], "fr": "Bien, proc\u00e9dons selon le plan.", "id": "BAIK, LANJUTKAN SESUAI RENCANA.", "pt": "CERTO, SIGA O PLANO.", "text": "Okay, proceed according to the plan.", "tr": "TAMAM, PLANA G\u00d6RE HAREKET ED\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/49/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/49/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/49/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/49/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/49/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/49/43.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "1277", "505", "1735"], "fr": "Que se passe-t-il ?!", "id": "APA YANG TERJADI?!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "What\u0027s going on?!", "tr": "NELER OLUYOR?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/49/44.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "696", "764", "916"], "fr": "", "id": "FAVORITKAN DAN KOMEN DULU SEBELUM PERGI YA~", "pt": "ADICIONE AOS FAVORITOS E COMENTE ANTES DE SAIR!", "text": "Remember to collect and comment before leaving", "tr": "BE\u011eEN\u0130P YORUM YAPMADAN G\u0130TME, OLUR MU?"}], "width": 900}, {"height": 322, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/49/45.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "21", "848", "155"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "QQ Fan Group: 366581407 (Full) Group 2: 727572920 (Welcome to join)", "tr": "QQ HAYRAN GRUBU: 366581407 (DOLU) GRUP 2: 727572920 (KATILIP E\u011eLENMEYE BEKLER\u0130Z!)"}, {"bbox": ["372", "240", "794", "312"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable,", "tr": "EN HIZLI VE EN STAB\u0130L \u015eEK\u0130LDE,"}, {"bbox": ["203", "21", "848", "155"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "QQ Fan Group: 366581407 (Full) Group 2: 727572920 (Welcome to join)", "tr": "QQ HAYRAN GRUBU: 366581407 (DOLU) GRUP 2: 727572920 (KATILIP E\u011eLENMEYE BEKLER\u0130Z!)"}, {"bbox": ["232", "242", "653", "309"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable,", "tr": "EN HIZLI VE EN STAB\u0130L \u015eEK\u0130LDE,"}], "width": 900}]
Manhua