This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 50
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/50/0.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "0", "800", "53"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en stabil \u015fekilde, en az reklamla izleyin."}, {"bbox": ["212", "0", "799", "52"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en stabil \u015fekilde, en az reklamla izleyin."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/50/1.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "515", "597", "573"], "fr": "Toute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite.", "id": "KARYA INI DILARANG KERAS DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN.", "pt": "\u00c9 PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA.", "text": "THIS WORK IS PROHIBITED FROM BEING REPRODUCED IN ANY FORM.", "tr": "Bu eserin her t\u00fcrl\u00fc \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r."}, {"bbox": ["288", "367", "709", "589"], "fr": "Toute violation entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "JIKA DIREPRODUKSI DAN KETAHUAN, AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "A\u00c7\u00d5ES LEGAIS SER\u00c3O TOMADAS.", "text": "ANY REPRODUCTION WILL BE INVESTIGATED FOR LEGAL RESPONSIBILITY.", "tr": "\u00c7o\u011falt\u0131lmas\u0131 durumunda yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/50/2.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "122", "669", "174"], "fr": "Rends-moi mon fr\u00e8re !", "id": "KEMBALIKAN KAKAKKU", "pt": "MEU IRM\u00c3O...", "text": "My brother", "tr": "Abimi"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/50/3.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "0", "893", "88"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["626", "1033", "729", "1249"], "fr": "Rends-le-moi !", "id": "PADAKU!", "pt": "DEVOLVA-O PARA MIM!", "text": "Give him back to me.", "tr": "bana geri ver!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/50/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/50/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/50/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/50/7.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "1362", "412", "1462"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/50/8.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "558", "200", "615"], "fr": "[SFX] VITE !", "id": "CEPAT", "pt": "[SFX] R\u00c1PIDO", "text": "Fast", "tr": "H\u0131zla."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/50/9.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "1359", "792", "1494"], "fr": "Ouah !", "id": "[SFX] WAH!", "pt": "UAU!", "text": "Wow", "tr": "Vay can\u0131na!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/50/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/50/11.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "4022", "780", "4270"], "fr": "Alors Luo Yu... c\u0027est tr\u00e8s probablement la personne myst\u00e9rieuse qui s\u0027est \u00e9chapp\u00e9e du laboratoire.", "id": "LUO YU ITU, KEMUNGKINAN BESAR ADALAH ORANG MISTERIUS YANG KABUR DARI LABORATORIUM.", "pt": "AQUELE LUO YU, MUITO PROVAVELMENTE \u00c9 A PESSOA MISTERIOSA QUE FUGIU DO LABORAT\u00d3RIO.", "text": "That Luo Yu is highly likely to be the mysterious person who escaped from the lab.", "tr": "O Luo Yu, b\u00fcy\u00fck ihtimalle laboratuvardan ka\u00e7an gizemli ki\u015fi."}, {"bbox": ["403", "87", "826", "296"], "fr": "Je les ai poursuivis sur une certaine distance, puis j\u0027ai perdu leur trace...", "id": "AKU MENGEJAR MEREKA BEBERAPA SAAT, LALU MEREKA MENGHILANG...", "pt": "EU OS PERSEGUI POR UMA CERTA DIST\u00c2NCIA, E ENT\u00c3O ELES DESAPARECERAM SEM DEIXAR RASTROS...", "text": "I chased after them for a while, but they lost their trace...", "tr": "Bir s\u00fcre kovalad\u0131m ama sonra izlerini kaybettim..."}, {"bbox": ["142", "2785", "499", "3054"], "fr": "Si ce que dit Si Mojue est vrai, celui qui l\u0027a attaqu\u00e9 est le mutant non appr\u00e9hend\u00e9 de la ville de Gezhou,", "id": "JIKA YANG DIKATAKAN SI MOJUE BENAR, YANG MENYERANGNYA ADALAH MUTAN KOTA GEZHOU YANG BELUM TERTANGKAP,", "pt": "SE O QUE SI MOJUE DISSE \u00c9 VERDADE, QUEM O ATACOU FOI O MUTANTE DA CIDADE DE GEZHOU QUE AINDA N\u00c3O FOI CAPTURADO,", "text": "If what Si Mo Jue said is true, then he was attacked by the mutant who escaped from Gezhou City and hasn\u0027t been captured.", "tr": "E\u011fer Si Mojue\u0027nin s\u00f6yledikleri do\u011fruysa, ona sald\u0131ran Gezhou \u015eehri\u0027ndeki yakalanamam\u0131\u015f mutant ki\u015fi,"}, {"bbox": ["374", "2365", "749", "2576"], "fr": "Grand fr\u00e8re, ne sois plus en col\u00e8re contre moi, d\u0027accord ?", "id": "KAKAK, JANGAN MARAH LAGI PADAKU, YA?", "pt": "IRM\u00c3O, N\u00c3O FIQUE MAIS BRAVO COMIGO, T\u00c1 BOM?", "text": "Brother, please don\u0027t be angry at me anymore, okay?", "tr": "Abi, art\u0131k bana k\u0131zma, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["83", "1085", "473", "1403"], "fr": "Voil\u00e0 ce qui s\u0027est pass\u00e9, tout ce que j\u0027ai dit est vrai !", "id": "BEGITULAH KEJADIANNYA, SEMUA YANG KUKATAKAN BENAR!", "pt": "FOI ASSIM QUE ACONTECEU, TUDO O QUE EU DISSE \u00c9 VERDADE!", "text": "That\u0027s how it happened, everything I said is true!", "tr": "Olan biten tam olarak buydu, s\u00f6ylediklerimin hepsi do\u011fru!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/50/12.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "683", "443", "1002"], "fr": "Mon corps n\u0027a pas encore compl\u00e8tement r\u00e9cup\u00e9r\u00e9. Cette technique \u00e0 l\u0027instant a consomm\u00e9 beaucoup de force. Si nous devions nous battre \u00e0 nouveau, je ne serais absolument pas son adversaire.", "id": "TUBUHKU BELUM PULIH SEPENUHNYA, JURUS TADI MENGHABISKAN BANYAK TENAGA. JIKA BERTARUNG LAGI, AKU PASTI BUKAN TANDINGANNYA.", "pt": "MEU CORPO AINDA N\u00c3O SE RECUPEROU TOTALMENTE, E AQUELE GOLPE AGORA H\u00c1 POUCO CONSUMIU MUITA ENERGIA. SE LUTARMOS DE NOVO, DEFINITIVAMENTE N\u00c3O SEREI P\u00c1REO PARA ELE.", "text": "My body hasn\u0027t fully recovered yet, and that last move used up a lot of my power. If we fight again, I definitely won\u0027t be his match.", "tr": "V\u00fccudum hen\u00fcz tam olarak iyile\u015fmedi ve az \u00f6nceki o hareket de epey g\u00fcc\u00fcm\u00fc t\u00fcketti. E\u011fer tekrar d\u00f6v\u00fc\u015fmeye kalk\u0131\u015f\u0131rsak, kesinlikle onun dengi olamam."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/50/13.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "1303", "722", "1466"], "fr": "Je ne te ferai plus aucune piti\u00e9.", "id": "AKU TIDAK AKAN PERNAH MEMBERIMU AMPUN LAGI.", "pt": "EU DEFINITIVAMENTE N\u00c3O TEREI MAIS MISERIC\u00d3RDIA DE VOC\u00ca.", "text": "I will absolutely not show mercy to you again.", "tr": "Sana bir daha asla ac\u0131mayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["529", "1003", "871", "1273"], "fr": "Aujourd\u0027hui, faisons comme si nous ne nous \u00e9tions jamais rencontr\u00e9s. La prochaine fois que nous nous verrons,", "id": "HARI INI, ANGGAP SAJA KITA TIDAK PERNAH BERTEMU. LAIN KALI KITA BERTEMU,", "pt": "HOJE, VAMOS FINGIR QUE N\u00c3O NOS VIMOS. DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE NOS ENCONTRARMOS,", "text": "Today, let\u0027s pretend we never met. The next time we meet,", "tr": "Bug\u00fcn, hi\u00e7 kar\u015f\u0131la\u015fmam\u0131\u015f\u0131z gibi davranal\u0131m. Bir dahaki sefere kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131zda,"}, {"bbox": ["524", "54", "787", "262"], "fr": "Compris.", "id": "AKU TAHU.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "Got it.", "tr": "Anlad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/50/14.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "115", "376", "374"], "fr": "Tu veux toujours partir... Tu ne veux plus de moi...", "id": "KAU TETAP MAU PERGI... TETAP TIDAK MAU AKU LAGI...", "pt": "VOC\u00ca AINDA VAI EMBORA... AINDA N\u00c3O ME QUER MAIS...", "text": "You still want to leave... you still don\u0027t want me...", "tr": "Yine de gidecek misin... Art\u0131k beni istemiyor musun..."}, {"bbox": ["703", "3309", "897", "3381"], "fr": "[SFX] ATTACHE !", "id": "MENGIKAT.", "pt": "[SFX] AMARRAR", "text": "Bind", "tr": "[SFX] Ba\u011flama"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/50/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/50/16.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "1618", "567", "1939"], "fr": "Si Mojue, l\u00e2che-moi ! Je veux sortir pour enqu\u00eater sur l\u0027affaire du laboratoire !", "id": "SI MOJUE, LEPASKAN AKU! AKU MAU KELUAR MENYELIDIKI MASALAH LABORATORIUM!", "pt": "SI MOJUE, ME SOLTE! QUERO SAIR E INVESTIGAR O ASSUNTO DO LABORAT\u00d3RIO!", "text": "Si Mo Jue, let me go, I need to go out and investigate the lab!COLAMANG", "tr": "Si Mojue, b\u0131rak beni! D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p laboratuvar meselesini iyice ara\u015ft\u0131rmam gerek!"}, {"bbox": ["21", "155", "283", "353"], "fr": "HMPH !", "id": "HMPH!", "pt": "HMPH!", "text": "What?!", "tr": "Ngh!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/50/17.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "89", "858", "368"], "fr": "Je vais m\u0027occuper de cette affaire. Attends-moi ici.", "id": "MASALAH INI AKAN KUURUS, KAU TUNGGU AKU KEMBALI DI SINI.", "pt": "EU CUIDAREI DESTE ASSUNTO. ESPERE AQUI AT\u00c9 EU VOLTAR.", "text": "I will take care of this, you wait here for me to come back.", "tr": "Bu meseleyi ben halledece\u011fim, sen burada benim d\u00f6nmemi bekle."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/50/18.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "389", "745", "650"], "fr": "Ensuite, nous partirons ensemble pour aller vivre dans un endroit o\u00f9 personne ne nous conna\u00eet, d\u0027accord ?", "id": "LALU KITA PERGI BERSAMA, KE TEMPAT DI MANA TIDAK ADA YANG MENGENAL KITA, BAGAIMANA?", "pt": "DEPOIS N\u00d3S IREMOS EMBORA JUNTOS, PARA UM LUGAR ONDE NINGU\u00c9M NOS CONHE\u00c7A, QUE TAL?", "text": "Then we\u0027ll leave together and go live somewhere where nobody knows us, okay?", "tr": "Sonra birlikte ayr\u0131l\u0131r\u0131z, kimsenin bizi tan\u0131mad\u0131\u011f\u0131 bir yere gidip ya\u015far\u0131z, olur mu?"}, {"bbox": ["7", "8", "403", "109"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/50/19.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "119", "427", "357"], "fr": "Toi, t\u0027en occuper ?! As-tu oubli\u00e9 que tu viens de te faire avoir par He Chu ?!", "id": "KAU YANG URUS? APA KAU LUPA BARU SAJA DIJEBAK HE CHU?!", "pt": "VOC\u00ca VAI CUIDAR DISSO? ESQUECEU QUE ACABOU DE SER ENGANADO POR HE CHU?!", "text": "You\u0027re going to handle it? Have you forgotten that He Chu just screwed you over?!", "tr": "Sen mi halledeceksin? He Chu taraf\u0131ndan daha yeni tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc unuttun mu?!"}, {"bbox": ["526", "3144", "805", "3282"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["284", "1586", "893", "1932"], "fr": "M\u00eame si tu as un moyen de t\u0027occuper de He Chu, comment vas-tu \u00e9chapper aux recherches de la base ?", "id": "KALAUPUN KAU PUNYA CARA MENGHADAPI HE CHU, BAGAIMANA KAU AKAN MENGHINDARI KEJARAN MARKAS?", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca TENHA UMA MANEIRA DE LIDAR COM HE CHU, COMO VOC\u00ca VAI ESCAPAR DA INVESTIGA\u00c7\u00c3O DA BASE?", "text": "Even if you have a way to deal with He Chu, how are you going to escape the base\u0027s pursuit?", "tr": "He Chu ile ba\u015fa \u00e7\u0131kacak bir yolun olsa bile, \u00fcss\u00fcn takibinden nas\u0131l ka\u00e7acaks\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/50/20.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "1553", "872", "1799"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9 un brouilleur pour d\u00e9sactiver le traceur dans le collier. La base ne me trouvera pas de sit\u00f4t.", "id": "AKU SUDAH MEMBLOKIR PELACAK DI KALUNGKU DENGAN PERISAI, MARKAS TIDAK AKAN MENEMUKANKU DALAM WAKTU SINGKAT.", "pt": "EU J\u00c1 USEI UM DISPOSITIVO DE BLOQUEIO PARA ANULAR O RASTREADOR NA COLEIRA. A BASE N\u00c3O ME ENCONTRAR\u00c1 POR UM TEMPO.", "text": "I\u0027ve already used a scrambler to block the locator in the collar, the base won\u0027t be able to find me in a short time.", "tr": "Tasmamdaki takip cihaz\u0131n\u0131 bir engelleyiciyle bloke ettim, \u00fcs beni k\u0131sa bir s\u00fcre bulamaz."}, {"bbox": ["88", "1999", "420", "2259"], "fr": "Quant \u00e0 He Chu, je le tuerai de mes propres mains.", "id": "SOAL HE CHU, AKU AKAN MEMBUNUHNYA DENGAN TANGANKU SENDIRI.", "pt": "QUANTO A HE CHU, EU O MATAREI COM MINHAS PR\u00d3PRIAS M\u00c3OS.", "text": "As for He Chu, I will personally kill him.", "tr": "He Chu\u0027ya gelince, onu kendi ellerimle \u00f6ld\u00fcrece\u011fim."}, {"bbox": ["60", "514", "432", "682"], "fr": "Comment je proc\u00e8de ne te regarde pas.", "id": "BAGAIMANA CARAKU MELAKUKANNYA BUKAN URUSANMU.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE COM O QUE EU FA\u00c7O.", "text": "You don\u0027t need to worry about what I do.", "tr": "Ne yapaca\u011f\u0131m konusunda endi\u015felenmene gerek yok."}], "width": 900}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/50/21.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "2298", "503", "2564"], "fr": "Luo Yu et He Chu ne sont pas des tendres. Tu ne pourras jamais t\u0027en occuper seul !", "id": "LUO YU DAN HE CHU BUKAN ORANG SEMBARANGAN, KAU TIDAK AKAN BISA MENANGANINYA SENDIRIAN!", "pt": "NEM LUO YU NEM HE CHU S\u00c3O F\u00c1CEIS DE LIDAR. VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE RESOLVER ISSO SOZINHO!", "text": "Luo Yu and He Chu are not good people, you can\u0027t handle them alone!", "tr": "Luo Yu da He Chu da tekin tipler de\u011fil, tek ba\u015f\u0131na asla ba\u015fa \u00e7\u0131kamazs\u0131n!"}, {"bbox": ["535", "3779", "840", "4039"], "fr": "Ne parie pas avec la vie d\u0027innocents !", "id": "JANGAN PERTARUHKAN NYAWA ORANG TIDAK BERSALAH DEMI PERTARUHANMU!", "pt": "N\u00c3O ARRISQUE A VIDA DE PESSOAS INOCENTES COM VOC\u00ca!", "text": "Don\u0027t gamble with the lives of innocent people!", "tr": "Masum insanlar\u0131n hayatlar\u0131n\u0131 kendi kumar\u0131na alet etme!"}, {"bbox": ["302", "480", "666", "722"], "fr": "Comme \u00e7a, il ne pourra plus jamais avoir de vues sur toi.", "id": "DENGAN BEGINI, DIA TIDAK AKAN PERNAH BISA MACAM-MACAM DENGANMU LAGI.", "pt": "ASSIM, ELE NUNCA MAIS PODER\u00c1 SEQUER PENSAR EM VOC\u00ca.", "text": "This way, he can never get any ideas about you again.", "tr": "B\u00f6ylece, bir daha asla sana g\u00f6z dikemez."}, {"bbox": ["91", "1316", "324", "1626"], "fr": "Arr\u00eate de faire le con !", "id": "JANGAN BERTINGKAH BODOH, BRENGSEK!", "pt": "PARE DE SER IDIOTA!", "text": "Don\u0027t be stupid!", "tr": "Aptall\u0131k etmeyi kes art\u0131k, lanet olsun!"}, {"bbox": ["39", "4314", "317", "4548"], "fr": "Et moi, alors ?", "id": "LALU BAGAIMANA DENGANKU?", "pt": "E EU?", "text": "What about me?", "tr": "Peki ya ben?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/50/22.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "104", "875", "324"], "fr": "Si je te laisse partir, je n\u0027aurai plus rien.", "id": "JIKA AKU MELEPASKANMU, AKU TIDAK AKAN PUNYA APA-APA LAGI.", "pt": "SE EU TE DEIXAR IR, EU PERCO TUDO.", "text": "If I let you go, I\u0027ll have nothing left.", "tr": "Seni b\u0131rak\u0131rsam, hi\u00e7bir \u015feyim kalmaz."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/50/23.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "1158", "771", "1409"], "fr": "Et alors, si je tente le coup ?", "id": "BERTARUH SEKALI LAGI, KENAPA TIDAK.", "pt": "E DA\u00cd ARRISCAR TUDO?", "text": "What\u0027s wrong with taking a gamble?", "tr": "Bir kumar oynaman\u0131n nesi var ki?"}, {"bbox": ["238", "62", "573", "298"], "fr": "S\u0027il en est ainsi,", "id": "JIKA SEPERTI INI,", "pt": "SE FOR ASSIM,", "text": "If that\u0027s the case,", "tr": "E\u011fer durum buysa,"}], "width": 900}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/50/24.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "261", "832", "527"], "fr": "M\u00eame si tu me retiens de force, je ne partirai pas avec toi.", "id": "MESKIPUN KAU MEMAKSAKU TINGGAL, AKU TIDAK AKAN IKUT DENGANMU.", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca ME FORCE A FICAR, EU N\u00c3O IREI COM VOC\u00ca.", "text": "Even if you force me to stay, I won\u0027t go with you.", "tr": "Beni zorla al\u0131koymaya \u00e7al\u0131\u015fsan bile, seninle gitmeyece\u011fim."}, {"bbox": ["437", "1623", "849", "1878"], "fr": "Si Moyu, il n\u0027y a plus d\u0027autre issue pour nous depuis longtemps.", "id": "SI MOYU, KITA SUDAH LAMA TIDAK PUNYA JALAN LAIN.", "pt": "SI MOYU, H\u00c1 MUITO TEMPO N\u00c3O TEMOS OUTRO CAMINHO A SEGUIR.", "text": "Si Mo Yu, we have no other way out.", "tr": "Si Moyu, bizim i\u00e7in \u00e7oktan ba\u015fka bir \u00e7\u0131k\u0131\u015f yolu kalmad\u0131."}, {"bbox": ["453", "3288", "793", "3457"], "fr": "Grand fr\u00e8re, tu as tort...", "id": "KAKAK, KAU SALAH...", "pt": "IRM\u00c3O, VOC\u00ca EST\u00c1 ENGANADO...", "text": "Brother, you\u0027re wrong...", "tr": "Abi, yan\u0131l\u0131yorsun..."}, {"bbox": ["0", "1298", "377", "1493"], "fr": "Il n\u0027y a plus aucune possibilit\u00e9 entre nous.", "id": "DI ANTARA KITA SUDAH TIDAK ADA KEMUNGKINAN APA PUN LAGI.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 MAIS NENHUMA POSSIBILIDADE ENTRE N\u00d3S.", "text": "There\u0027s no longer any possibility between us.", "tr": "Aram\u0131zda art\u0131k hi\u00e7bir olas\u0131l\u0131k kalmad\u0131."}, {"bbox": ["567", "2921", "793", "3160"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/50/25.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "182", "701", "402"], "fr": "S\u0027il n\u0027y a pas de chemin,", "id": "TIDAK ADA JALAN,", "pt": "SE N\u00c3O H\u00c1 CAMINHO,", "text": "If there\u0027s no path,", "tr": "E\u011fer bir yol yoksa,"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/50/26.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "925", "885", "1185"], "fr": "j\u0027en tracerai un moi-m\u00eame.", "id": "AKU AKAN MEMBUKA JALAN SENDIRI.", "pt": "EU MESMO ABRIREI UM.", "text": "I\u0027ll create one myself.", "tr": "Kendi yolumu kendim a\u00e7ar\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/50/27.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "99", "836", "380"], "fr": "Donne-moi une chance d\u0027apprendre \u00e0 t\u0027aimer.", "id": "BERI AKU KESEMPATAN, UNTUK BELAJAR MENCINTAIMU.", "pt": "ME D\u00ca UMA CHANCE DE APRENDER A TE AMAR.", "text": "Give me a chance to learn to love you.", "tr": "Bana seni sevmeyi \u00f6\u011frenmem i\u00e7in bir \u015fans ver."}, {"bbox": ["4", "1166", "188", "1248"], "fr": "Mmh ?", "id": "YA?", "pt": "SIM?", "text": "what", "tr": "..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/50/28.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "182", "821", "435"], "fr": "Si Moyu, ne fais pas \u00e7a...", "id": "SI MOYU, JANGAN BEGINI...", "pt": "SI MOYU, N\u00c3O FA\u00c7A ISSO...", "text": "Si Mo Yu, don\u0027t be like this...", "tr": "Si Moyu, yapma b\u00f6yle..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/50/29.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "1059", "659", "1360"], "fr": "Ne... Ne me force pas \u00e0 te ha\u00efr.", "id": "JANGAN... JANGAN BUAT AKU MEMBENCIMU.", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O ME FA\u00c7A TE ODIAR...", "text": "Don\u0027t, don\u0027t make me hate you", "tr": "Sak\u0131n... sak\u0131n senden nefret etmeme neden olma!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/50/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1192, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/50/31.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "58", "765", "276"], "fr": "N\u0027oubliez pas de liker et commenter avant de partir !", "id": "FAVORITKAN DAN KOMEN DULU SEBELUM PERGI YA?", "pt": "ADICIONE AOS FAVORITOS E COMENTE ANTES DE SAIR!", "text": "Please like and comment before you leave", "tr": "Be\u011fenip yorum yapmadan gitme, olur mu?"}, {"bbox": ["134", "1126", "739", "1191"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en stabil \u015fekilde, en az reklamla izleyin."}, {"bbox": ["35", "869", "758", "1098"], "fr": "Groupe de fans QQ : 366581407 (Plein)\nGroupe de fans QQ 2 : 727572920 (Bienvenue !)", "id": "", "pt": "", "text": "QQ Fan Group: 366581407 (Full) QQ Fan Group 2: 727572920 (Welcome to play)", "tr": "QQ Hayran Grubu: 366581407 (Dolu) QQ Hayran Grubu 2: 727572920 (Kat\u0131lmaya bekleriz!)"}], "width": 900}]
Manhua