This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 52
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/52/0.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "0", "678", "69"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "colamanga.com Watch, fastest and most stable, fewest ads", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/52/1.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "17", "644", "307"], "fr": "Dessin : Ning Mengjiang\nSc\u00e9nario : Hong Chase\nAssistant(s) Couleur : Si Si, Zhen Nan\n\u00c9diteur responsable : Xiao Yun", "id": "GAMBAR: LEMON JIANG | NASKAH: HONGCHA | ASISTEN: SISI, ZHEN NANQIANG | EDITOR: XIAOYUN", "pt": "ARTE: LEMON SAUCE\nROTEIRO: RED TEA\nASSISTENTES DE COR: SISI, ZHENNANQIANG\nEDITOR: XIAOYUN", "text": "Illustration: Lemon Sauce Script: Black Tea Assistant: Sisi Zhennanqiang Editor: Xiaoyun", "tr": "\u00c7izim: Limon Sosu\nSenaryo: K\u0131rm\u0131z\u0131 \u00c7ay Rengi\nAsistan: Sisi Zhennan\nEdit\u00f6r: Xiaoyun"}, {"bbox": ["149", "509", "816", "577"], "fr": "Toute violation entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "DILARANG KERAS MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN.", "pt": "\u00c9 PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA.", "text": "This work is prohibited from being reproduced in any form,", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R B\u0130\u00c7\u0130MDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR."}, {"bbox": ["192", "130", "774", "488"], "fr": "Dessin : Ning Mengjiang\nSc\u00e9nario : Hong Chase\nAssistant(s) Couleur : Si Si, Zhen Nan\n\u00c9diteur responsable : Xiao Yun", "id": "GAMBAR: LEMON JIANG | NASKAH: HONGCHA | ASISTEN: SISI, ZHEN NANQIANG | EDITOR: XIAOYUN", "pt": "ARTE: LEMON SAUCE\nROTEIRO: RED TEA\nASSISTENTES DE COR: SISI, ZHENNANQIANG\nEDITOR: XIAOYUN", "text": "Illustration: Lemon Sauce Script: Black Tea Assistant: Sisi Zhennanqiang Editor: Xiaoyun", "tr": "\u00c7izim: Limon Sosu\nSenaryo: K\u0131rm\u0131z\u0131 \u00c7ay Rengi\nAsistan: Sisi Zhennan\nEdit\u00f6r: Xiaoyun"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/52/2.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "1003", "840", "1365"], "fr": "Oui, He Chu est actuellement dans un h\u00f4pital priv\u00e9 du groupe He, mais Luo Yu n\u0027est pas avec lui.", "id": "YA, HE CHU SAAT INI BERADA DI RUMAH SAKIT SWASTA MILIK GRUP HE, TAPI LUO YU TIDAK ADA DI SAMPINGNYA.", "pt": "SIM, HE CHU EST\u00c1 ATUALMENTE EM UM HOSPITAL PRIVADO DO GRUPO HE, MAS LUO YU N\u00c3O EST\u00c1 COM ELE.", "text": "COLAMANGMAcloudmerge.com Yes, He Chu is currently in a private hospital under the He Group, but Luo Yu is not by his side.", "tr": "Evet, He Chu \u015fu an He \u015eirketler Grubu\u0027na ba\u011fl\u0131 \u00f6zel bir hastanede ama Luo Yu onun yan\u0131nda de\u011fil."}, {"bbox": ["204", "150", "460", "319"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["456", "2293", "899", "2510"], "fr": "Je vous ai envoy\u00e9 l\u0027adresse sur votre t\u00e9l\u00e9phone.", "id": "ALAMATNYA SUDAH KUKIRIM KE PONSELMU,", "pt": "ENVIEI O ENDERE\u00c7O PARA O SEU CELULAR.", "text": "I\u0027ve sent you the address on your phone,", "tr": "Adresi telefonunuza g\u00f6nderdim."}, {"bbox": ["56", "337", "293", "494"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/52/3.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "260", "542", "504"], "fr": "Que s\u0027est-il pass\u00e9 ?", "id": "APA YANG TERJADI?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "What happened?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/52/4.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "70", "419", "351"], "fr": "Ceux de la base sont venus nous chercher, nous devons \u00e9vacuer.", "id": "ORANG-ORANG DARI MARKAS SUDAH DATANG, KITA HARUS PERGI.", "pt": "O PESSOAL DA BASE NOS ENCONTROU, PRECISAMOS RECUAR.", "text": "The people from the base are here, we need to evacuate.", "tr": "\u00dcss\u00fcn adamlar\u0131 geldi, tahliye olmam\u0131z gerek."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/52/5.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "91", "438", "283"], "fr": "Tu ne voulais pas enqu\u00eater sur Luo Yu ? Je t\u0027emm\u00e8ne directement interroger He Chu.", "id": "BUKANNYA KAU MAU MENYELIDIKI LUO YU? AKU AKAN LANGSUNG MEMBAWAMU UNTUK BERTANYA PADA HE CHU.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O IA INVESTIGAR LUO YU? VOU LEV\u00c1-LO DIRETAMENTE PARA PERGUNTAR A HE CHU.", "text": "Weren\u0027t you going to investigate Luo Yu? I\u0027ll take you directly to ask He Chu.", "tr": "Luo Yu\u0027yu ara\u015ft\u0131rmayacak m\u0131yd\u0131n? Seni do\u011frudan He Chu\u0027ya sormaya g\u00f6t\u00fcrece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/52/6.webp", "translations": [{"bbox": ["6", "1086", "492", "1256"], "fr": "Vu ton \u00e9tat actuel... conduire est dangereux, laisse-moi plut\u00f4t t\u0027accompagner.", "id": "KONDISI TUBUHMU SEKARANG... TIDAK AMAN UNTUK MENYETIR, BIAR AKU SAJA YANG MENGANTARMU.", "pt": "COM SUA CONDI\u00c7\u00c3O F\u00cdSICA ATUAL... DIRIGIR N\u00c3O \u00c9 SEGURO, \u00c9 MELHOR EU TE LEVAR.", "text": "Your current physical condition... it\u0027s not safe to drive, let me take you.", "tr": "\u015eu anki fiziksel durumunla... araba kullanman g\u00fcvenli de\u011fil, ben seni g\u00f6t\u00fcreyim."}, {"bbox": ["515", "215", "899", "390"], "fr": "Donne-moi l\u0027adresse de He Chu, j\u0027irai seul.", "id": "BERIKAN AKU LOKASI HE CHU, AKU AKAN PERGI SENDIRI.", "pt": "ME D\u00ca A LOCALIZA\u00c7\u00c3O DE HE CHU, EU IREI SOZINHO.", "text": "Give me He Chu\u0027s location, I\u0027ll go myself.", "tr": "Bana He Chu\u0027nun yerini ver, kendim giderim."}, {"bbox": ["400", "1543", "677", "1669"], "fr": "D\u0027accord, c\u0027\u00e9tait effectivement un peu intense tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "BAIKLAH, TADI MEMANG AGAK INTENS.", "pt": "TUDO BEM, FOI REALMENTE UM POUCO INTENSO AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "Okay, it was indeed a bit intense just now.", "tr": "Tamam, az \u00f6nce ger\u00e7ekten de biraz yo\u011fundu."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/52/7.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "497", "467", "714"], "fr": "Si tu viens avec moi, la base et le Bureau de la S\u00e9curit\u00e9 Urbaine nous rep\u00e9reront rapidement.", "id": "JIKA KAU BERSAMAKU, KITA AKAN SEGERA DIINCER OLEH MARKAS DAN BIRO KEAMANAN KOTA.", "pt": "SE VOC\u00ca ESTIVER COMIGO, LOGO SER\u00c1 ALVO DA BASE E DO DEPARTAMENTO DE SEGURAN\u00c7A DA CIDADE.", "text": "If you come with me, the base and the city security bureau will quickly keep an eye on us.", "tr": "Benimle olursan, k\u0131sa s\u00fcrede \u00fcs ve \u015eehir G\u00fcvenlik B\u00fcrosu\u0027nun hedefi olursun."}, {"bbox": ["351", "196", "713", "471"], "fr": "Puisque tu as d\u00e9j\u00e0 accept\u00e9 de me laisser partir, pourquoi prendre le risque de m\u0027accompagner personnellement ?", "id": "KARENA KAU SUDAH SETUJU MELEPASKANKU, KENAPA HARUS MENGAMBIL RISIKO UNTUK MENGANTARKU SECARA PRIBADI?", "pt": "J\u00c1 QUE CONCORDOU EM ME DEIXAR IR, POR QUE SE ARRISCAR PARA ME ACOMPANHAR PESSOALMENTE?", "text": "Since you\u0027ve already agreed to let me go, why risk personally escorting me?", "tr": "Madem gitmeme izin verdin, neden beni bizzat g\u00f6t\u00fcrme riskine giriyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/52/8.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "1861", "817", "2040"], "fr": "Je ne comprends pas, qu\u0027est-ce que tu veux au juste ?", "id": "AKU TIDAK MENGERTI, APA SEBENARNYA YANG KAU INGINKAN?", "pt": "EU N\u00c3O ENTENDO, O QUE VOC\u00ca REALMENTE QUER?", "text": "I don\u0027t understand, what exactly do you want?", "tr": "Anlam\u0131yorum, ger\u00e7ekten ne istiyorsun?"}, {"bbox": ["68", "385", "389", "623"], "fr": "Te laisser partir ne signifie pas que je renonce.", "id": "MELEPASKANMU PERGI, BUKAN BERARTI MELEPASKANMU SEPENUHNYA.", "pt": "DEIXAR VOC\u00ca PARTIR N\u00c3O SIGNIFICA DESISTIR.", "text": "Letting you leave doesn\u0027t mean letting go.", "tr": "Gitmana izin vermem, senden vazge\u00e7ti\u011fim anlam\u0131na gelmez."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/52/9.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "796", "897", "983"], "fr": "Moi-m\u00eame je ne comprends pas, mais une chose est s\u00fbre :", "id": "AKU SENDIRI JUGA TIDAK MENGERTI, TAPI SATU HAL YANG PASTI ADALAH,", "pt": "NEM EU MESMO ENTENDO, MAS UMA COISA \u00c9 CERTA:", "text": "I don\u0027t understand it myself either, but one thing I\u0027m sure of is", "tr": "Ben de kendim anlam\u0131yorum ama kesin olan bir \u015fey var ki,"}, {"bbox": ["95", "1156", "500", "1463"], "fr": "Je ne veux pas renoncer \u00e0 toi \u00e0 cause de la mort de mon p\u00e8re,", "id": "AKU TIDAK INGIN MENYERAHKANMU KARENA KEMATIAN AYAHKU,", "pt": "N\u00c3O QUERO DESISTIR DE VOC\u00ca POR CAUSA DA MORTE DO MEU PAI,", "text": "I don\u0027t want to give you up because of my father\u0027s death,", "tr": "Baban\u0131n \u00f6l\u00fcm\u00fc y\u00fcz\u00fcnden senden vazge\u00e7mek istemiyorum,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/52/10.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "82", "746", "347"], "fr": "ni que notre relation se termine ainsi.", "id": "DAN AKU JUGA TIDAK INGIN HUBUNGAN KITA BERAKHIR SEPERTI INI.", "pt": "NEM QUERO TERMINAR NOSSO RELACIONAMENTO ASSIM.", "text": "nor do I want to end things with you in this kind of relationship.", "tr": "ne de seninle bu \u015fekilde bir ili\u015fkiyi bitirmek istiyorum."}, {"bbox": ["13", "770", "204", "925"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/52/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/52/12.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "132", "875", "289"], "fr": "Je ne ferai pas semblant de ne rien savoir et continuer \u00e0 jouer \u00e0 la com\u00e9die avec toi.", "id": "AKU TIDAK AKAN BERPURA-PURA TIDAK TAHU APA-APA DAN TERUS BERMAIN RUMAH-RUMAHAN DENGANMU.", "pt": "N\u00c3O VOU FINGIR QUE N\u00c3O SEI DE NADA E CONTINUAR BRINCANDO DE CASINHA COM VOC\u00ca.", "text": "I won\u0027t pretend that I don\u0027t know anything and continue to play house with you.", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey bilmiyormu\u015f gibi davran\u0131p seninle evcilik oynamaya devam etmeyece\u011fim."}, {"bbox": ["98", "1101", "394", "1397"], "fr": "Apr\u00e8s avoir interrog\u00e9 He Chu, je contacterai imm\u00e9diatement la base, je ne cacherai pas ta position au Colonel.", "id": "SETELAH BERTANYA PADA HE CHU, AKU JUGA AKAN SEGERA MENGHUBUNGI MARKAS, TIDAK AKAN MENYEMBUNYIKAN KEBERADAANMU DARI KOLONEL.", "pt": "DEPOIS DE INTERROGAR HE CHU, TAMB\u00e9m ENTRAREI EM CONTATO COM A BASE IMEDIATAMENTE. N\u00c3O ESCONDEREI SEU PARADEIRO DO CORONEL.", "text": "After questioning He Chu, I will also contact the base immediately, and I won\u0027t hide your whereabouts from the colonel.", "tr": "He Chu\u0027yu sorgulad\u0131ktan sonra hemen \u00fcss\u00fc arayaca\u011f\u0131m ve Albay\u0027dan nerede oldu\u011funu saklamayaca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/52/13.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "508", "387", "755"], "fr": "Est-ce que tu m\u0027aimes ?", "id": "APA KAU MENYUKAIKU?", "pt": "VOC\u00ca GOSTA DE MIM?", "text": "Do you like me?", "tr": "Benden ho\u015flan\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["483", "60", "746", "257"], "fr": "Grand fr\u00e8re...", "id": "KAKAK...", "pt": "IRM\u00c3O...", "text": "Brother", "tr": "Abi."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/52/14.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "517", "803", "746"], "fr": "Au d\u00e9but, c\u0027est vrai que je voulais te d\u00e9dommager par culpabilit\u00e9,", "id": "AWALNYA, AKU MEMANG INGIN MEMBERIMU KOMPENSASI KARENA RASA BERSALAH,", "pt": "NO COME\u00c7O, EU REALMENTE QUERIA TE COMPENSAR POR CULPA,", "text": "At first, I did want to make it up to you out of guilt,", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta, ger\u00e7ekten de su\u00e7luluk duygusuyla sana bunu telafi etmek istedim,"}, {"bbox": ["98", "1365", "476", "1647"], "fr": "mais ensuite, j\u0027ai progressivement r\u00e9alis\u00e9 que ce n\u0027\u00e9tait pas \u00e7a.", "id": "TAPI KEMUDIAN, PERLAHAN AKU SADAR BUKAN SEPERTI ITU.", "pt": "MAS DEPOIS, PERCEBI AOS POUCOS QUE N\u00c3O ERA ASSIM.", "text": "but later, I gradually realized that it wasn\u0027t like that.", "tr": "ama sonradan, yava\u015f yava\u015f bunun b\u00f6yle olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 fark ettim."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/52/15.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "1431", "841", "1700"], "fr": "Je peux affirmer que je suis tomb\u00e9 amoureux de toi au fur et \u00e0 mesure que nous passions du temps ensemble.", "id": "AKU BISA MEMASTIKAN, DALAM PROSES PERLAHAN MENGENALMU, AKU MULAI MENYUKAIMU,", "pt": "POSSO AFIRMAR QUE, COM O TEMPO, ACABEI GOSTANDO DE VOC\u00ca.", "text": "I can be sure that I fell in love with you in the process of slowly getting to know each other,", "tr": "Emin olabilirim ki, yava\u015f yava\u015f birbirimizi tan\u0131rken sana a\u015f\u0131k oldum,"}, {"bbox": ["253", "155", "514", "400"], "fr": "Tu saignes, \u00e7a doit faire tr\u00e8s mal !", "id": "SUDAH BERDARAH, PASTI SAKIT SEKALI YA!", "pt": "EST\u00c1 SANGRANDO, DEVE DOER MUITO!", "text": "You\u0027re bleeding, it must hurt!", "tr": "Her yerin kan\u0131yor, \u00e7ok ac\u0131yor olmal\u0131!"}, {"bbox": ["319", "1733", "477", "1784"], "fr": "Je veux coucher avec toi.", "id": "AKU INGIN MELAKUKANNYA DENGANMU.", "pt": "QUERO TRANSAR COM VOC\u00ca.", "text": "I want to be with you.", "tr": "Seninle yatmak istiyorum."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/52/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/52/17.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "3576", "789", "3881"], "fr": "Il est... si franc.", "id": "DIA TERNYATA... BEGITU JUJUR.", "pt": "ELE \u00c9 T\u00c3O... DIRETO.", "text": "He actually... is so honest.", "tr": "O ger\u00e7ekten de... bu kadar d\u00fcr\u00fcst."}, {"bbox": ["380", "1645", "775", "1926"], "fr": "Sinon, je n\u0027aurais pas choisi de te croire encore et encore.", "id": "KALAU TIDAK, AKU TIDAK AKAN BERKALI-KALI MEMILIH UNTUK MEMPERCAYAIMU.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, N\u00c3O TERIA ESCOLHIDO CONFIAR EM VOC\u00ca TANTAS VEZES.", "text": "Otherwise I wouldn\u0027t have chosen to believe you again and again.", "tr": "Yoksa sana defalarca g\u00fcvenmeyi se\u00e7mezdim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/52/18.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "1168", "715", "1375"], "fr": "Si Mojue,", "id": "SI MOJUE,", "pt": "SI MOJUE,", "text": "Si Mo Jue,", "tr": "Si Mojue,"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/52/19.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "158", "703", "364"], "fr": "Que ce soit par culpabilit\u00e9 ou par amour, envers toi, je n\u0027ai jamais \u00e9t\u00e9 hypocrite.", "id": "BAIK KARENA RASA BERSALAH ATAUPUN SUKA, PERASAANKU PADAMU TIDAK PERNAH PALSU.", "pt": "SEJA POR CULPA OU POR GOSTAR, NUNCA FUI FALSO COM VOC\u00ca.", "text": "Whether out of guilt or love, I have never been insincere with you.", "tr": "\u0130ster su\u00e7luluktan ister sevgiden olsun, sana kar\u015f\u0131 hi\u00e7bir zaman sahte davranmad\u0131m."}, {"bbox": ["366", "2572", "787", "2910"], "fr": "Alors pourquoi refuses-tu de partir avec moi ?", "id": "LALU KENAPA KAU TIDAK MAU PERGI BERSAMAKU?", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O QUER IR EMBORA COMIGO?", "text": "Then why won\u0027t you leave with me?", "tr": "O zaman neden benimle gitmek istemiyorsun?"}, {"bbox": ["90", "1453", "448", "1714"], "fr": "Puisque c\u0027est comme \u00e7a,", "id": "KALAU BEGITU,", "pt": "NESSE CASO,", "text": "Since that\u0027s the case,", "tr": "Madem \u00f6yle,"}, {"bbox": ["578", "1216", "813", "1321"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/52/20.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "596", "835", "881"], "fr": "L\u0027affaire concernant Luo Yu n\u0027est pas encore \u00e9lucid\u00e9e, et en tant qu\u0027agent de la base, je ne peux absolument pas rester les bras crois\u00e9s.", "id": "LATAR BELAKANG LUO YU BELUM SEPENUHNYA DIKETAHUI. SEBAGAI EKSEKUTOR MARKAS, AKU TIDAK BISA DIAM SAJA.", "pt": "OS ASSUNTOS DE LUO YU AINDA N\u00c3O FORAM ESCLARECIDOS. COMO UM EXECUTOR DA BASE, N\u00c3O POSSO FICAR DE BRA\u00c7OS CRUZADOS.", "text": "Luo Yu\u0027s identity has not been clarified, and as an executor of the base, I absolutely cannot sit idly by.", "tr": "Luo Yu\u0027nun durumu hen\u00fcz netle\u015fmedi, \u00fcss\u00fcn bir g\u00f6revlisi olarak asla \u00f6ylece durup izleyemem."}, {"bbox": ["183", "1825", "554", "2100"], "fr": "Tu as besoin de temps pour mettre de l\u0027ordre dans tes sentiments.", "id": "KAU MEMBUTUHKAN WAKTU UNTUK MENJELASKAN PERASAANMU SENDIRI.", "pt": "VOC\u00ca PRECISA DE TEMPO PARA ENTENDER SEUS PR\u00d3PRIOS SENTIMENTOS.", "text": "You need time to sort out your feelings.", "tr": "Kendi duygular\u0131n\u0131 \u00e7\u00f6z\u00fcmlemek i\u00e7in zamana ihtiyac\u0131n var."}, {"bbox": ["492", "1595", "710", "1838"], "fr": "Et encore une chose...", "id": "SATU HAL LAGI...", "pt": "E MAIS UMA COISA...", "text": "There is still one thing...COLAMANGAAcloudmerge.c", "tr": "Bir \u015fey daha var..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/52/21.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "1123", "557", "1345"], "fr": "Mon c\u0153ur, qui \u00e9tait si anxieux ces derniers jours,", "id": "PERASAAN CEMAS SELAMA INI,", "pt": "MEU CORA\u00c7\u00c3O, QUE ESTEVE ANSIOSO TODOS ESTES DIAS,", "text": "My heart that has been hanging these past few days,", "tr": "Bu g\u00fcnlerdir i\u00e7imi kemiren endi\u015fe,"}, {"bbox": ["558", "177", "832", "392"], "fr": "Mmh, je sais.", "id": "MM, AKU MENGERTI.", "pt": "HUM, ENTENDI.", "text": "Mm, I understand.", "tr": "Mm, anlad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/52/22.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "1088", "803", "1271"], "fr": "s\u0027est enfin beaucoup apais\u00e9.", "id": "AKHIRNYA MERASA JAUH LEBIH TENANG.", "pt": "FINALMENTE SE ACALMOU BASTANTE.", "text": "has finally settled down a lot.", "tr": "nihayet biraz olsun yat\u0131\u015ft\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/52/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/52/24.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "127", "814", "336"], "fr": "Je veillerai dehors, personne ne te d\u00e9rangera.", "id": "AKU AKAN MENUNGGU DI LUAR, TIDAK AKAN ADA YANG MENGGANGGUMU.", "pt": "VOU ESPERAR L\u00c1 FORA, NINGU\u00c9M VAI TE INCOMODAR.", "text": "I\u0027ll stay outside, no one will disturb you.", "tr": "D\u0131\u015far\u0131da bekleyece\u011fim, kimse seni rahats\u0131z etmeyecek."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/52/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/52/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/52/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/52/28.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "104", "683", "312"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui lui arrive au juste ?", "id": "SEBENARNYA ADA APA DENGANNYA?", "pt": "O QUE REALMENTE ACONTECEU COM ELE?", "text": "What exactly is wrong with him?", "tr": "Ona ne oldu b\u00f6yle?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/52/29.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "81", "451", "256"], "fr": "Pr\u00e9sident He, l\u0027assistant Su est enceinte. Cela fait plus d\u0027un mois, \u00e0 vue de nez.", "id": "DIREKTUR HE, ASISTEN SU SUDAH HAMIL. KALAU DIHITUNG-HITUNG, SUDAH LEBIH DARI SEBULAN.", "pt": "PRESIDENTE HE, O ASSISTENTE SU EST\u00c1 GR\u00c1VIDO. J\u00c1 FAZ MAIS DE UM M\u00caS.", "text": "President He, Assistant Su is pregnant. It seems like it\u0027s been over a month.", "tr": "Patron He, Asistan Su hamile, hesaplar\u0131ma g\u00f6re bir aydan fazla oldu."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/52/30.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1497", "250", "1749"], "fr": "Oui, Pr\u00e9sident He.", "id": "BAIK, DIREKTUR HE.", "pt": "SIM, PRESIDENTE HE.", "text": "Yes, President He.", "tr": "Evet, Patron He."}, {"bbox": ["330", "123", "709", "282"], "fr": "Compris, tu peux sortir.", "id": "AKU MENGERTI, KAU BOLEH KELUAR.", "pt": "ENTENDIDO, PODE SAIR.", "text": "Understood, you can go out.", "tr": "Anlad\u0131m, \u00e7\u0131kabilirsin."}, {"bbox": ["468", "1135", "771", "1339"], "fr": "Su Cixin est enceinte...", "id": "SU CIXIN HAMIL...", "pt": "SU CIXIN EST\u00c1 GR\u00c1VIDO...", "text": "Su Cixin is pregnant...", "tr": "Su Cixin hamile..."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/52/31.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "349", "480", "530"], "fr": "Oh, vous m\u0027avez trouv\u00e9 rapidement. Mais Commandant Shuo Yue, vous avez l\u0027air en forme.", "id": "YO, CEPAT SEKALI KAU MENEMUKANKU. TAPI KOMANDAN SHUO YUE TERLIHAT BAIK-BAIK SAJA, YA.", "pt": "OL\u00c1, ME ENCONTROU R\u00c1PIDO. MAS O OFICIAL SHUO YUE PARECE ESTAR BEM, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Yo, you found me so quickly, but Officer Shuo Yue looks like he\u0027s in good spirits.", "tr": "Vay, beni ne \u00e7abuk buldun. Ama Komutan Shuoyue, keyfin yerinde g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, ha?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/52/32.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "116", "827", "350"], "fr": "C\u0027est gr\u00e2ce au Pr\u00e9sident He.", "id": "BERKAT DIREKTUR HE.", "pt": "GRA\u00c7AS AO PRESIDENTE HE.", "text": "Thanks to President He.", "tr": "Patron He sayesinde."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/52/33.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "196", "423", "502"], "fr": "Cependant, \u00e0 voir votre attitude, on dirait que vous venez me demander des comptes.", "id": "TAPI, MELIHAT SITUASINYA, SEPERTINYA KAU DATANG UNTUK MEMINTA PERTANGGUNGJAWABAN DARIKU.", "pt": "MAS, PELO JEITO, PARECE QUE VEIO ACERTAR AS CONTAS COMIGO.", "text": "But, judging from this posture, it looks like you\u0027ve come to settle accounts with me.", "tr": "Ancak bu duru\u015fa bak\u0131l\u0131rsa, benimle hesapla\u015fmaya gelmi\u015f gibisin."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/52/34.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "68", "417", "217"], "fr": "Seulement, je me demande comment le Commandant compte r\u00e9gler \u00e7a ?", "id": "HANYA SAJA, AKU TIDAK TAHU BAGAIMANA KOMANDAN BERENCANA MENYELESAIKANNYA?", "pt": "S\u00d3 N\u00c3O SEI COMO O OFICIAL PRETENDE FAZER ISSO.", "text": "But, I wonder how the officer plans to settle this?", "tr": "Sadece, Komutan nas\u0131l hesapla\u015fmay\u0131 planl\u0131yor merak ediyorum?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/52/35.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "159", "874", "378"], "fr": "J\u0027ai besoin que vous me donniez toutes les informations sur Luo Yu maintenant.", "id": "SEKARANG AKU PERLU MENGETAHUI SEMUA INFORMASI TENTANG LUO YU DARIMU.", "pt": "PRECISO QUE VOC\u00ca ME FORNE\u00c7A TODAS AS INFORMA\u00c7\u00d5ES SOBRE LUO YU AGORA.", "text": "I need to know all of Luo Yu\u0027s information now.", "tr": "\u015eimdi senden Luo Yu hakk\u0131nda t\u00fcm bilgileri \u00f6\u011frenmem gerekiyor."}, {"bbox": ["273", "1529", "703", "1873"], "fr": "La fa\u00e7on dont nous r\u00e9glerons nos comptes d\u00e9pendra de votre coop\u00e9ration.", "id": "BAGAIMANA KITA MENYELESAIKAN URUSAN DI ANTARA KITA, TERGANTUNG PADA SEBERAPA BAIK KAU BEKERJA SAMA.", "pt": "COMO ACERTAREMOS NOSSAS CONTAS DEPENDER\u00c1 DA SUA COOPERA\u00c7\u00c3O.", "text": "How we settle our accounts depends on how well you cooperate.", "tr": "Aram\u0131zdaki hesab\u0131n nas\u0131l kapanaca\u011f\u0131, ne kadar i\u015f birli\u011fi yapaca\u011f\u0131na ba\u011fl\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/52/36.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "581", "764", "801"], "fr": "", "id": "FAVORITKAN DAN KOMEN DULU SEBELUM PERGI YA~", "pt": "ADICIONE AOS FAVORITOS E COMENTE ANTES DE SAIR!", "text": "Remember to like and comment before you leave", "tr": "Be\u011fenip yorum yapmadan gitme, olur mu?"}], "width": 900}, {"height": 384, "img_url": "snowmtl.ru/latest/dangerous-love-between-brothers/52/37.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "31", "788", "341"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "QQ Fan Group: 366581407 (Full) QQ Fan Group 2: 727572920 (Full) QQ Fan Group 3: 952784474 (Welcome to join colamanga.com, fastest and most stable, fewest ads", "tr": "QQ Hayran Grubu: 366581407 (Dolu)\nQQ Hayran Grubu 2: 727572920 (Dolu)\nQQ Hayran Grubu 3: 952784474 (Kat\u0131lmaya bekleriz!)"}, {"bbox": ["58", "31", "788", "341"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "QQ Fan Group: 366581407 (Full) QQ Fan Group 2: 727572920 (Full) QQ Fan Group 3: 952784474 (Welcome to join, fastest and most stable, fewest ads)", "tr": "QQ Hayran Grubu: 366581407 (Dolu)\nQQ Hayran Grubu 2: 727572920 (Dolu)\nQQ Hayran Grubu 3: 952784474 (Kat\u0131lmaya bekleriz!)"}, {"bbox": ["189", "295", "611", "357"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable,", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua