This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/3.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "331", "780", "439"], "fr": "Instinct Ancien - \u00c9diteur / Haoyue", "id": "EDITOR PENANGGUNG JAWAB/HAO YUE", "pt": "SUPERVISOR: BEN NENG GU / EDI\u00c7\u00c3O: HAOYUE", "text": "Script/HAO YUE", "tr": "ANT\u0130K \u0130\u00c7G\u00dcD\u00dc\nED\u0130T\u00d6R/HAOYUE"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/4.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "1101", "852", "1758"], "fr": "CE CORPS D\u0027H\u00d4TE PARFAIT... J\u0027AI ATTENDU DES CENTAINES D\u0027ANN\u00c9ES POUR ENFIN L\u0027OBTENIR.", "id": "TUBUH INANG YANG SEMPURNA INI, AKU TELAH MENUNGGU RATUSAN TAHUN UNTUKNYA.", "pt": "ESTE CORPO HOSPEDEIRO PERFEITO... DEPOIS DE ESPERAR CENTENAS DE ANOS, FINALMENTE CONSEGUI!", "text": "This perfect host... After hundreds of years of waiting, I\u0027ve finally found one!", "tr": "Bu m\u00fckemmel konak beden... Y\u00fczlerce y\u0131l bekledikten sonra sonunda onu elde ettim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/5.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1025", "379", "1254"], "fr": "C\u0027EST CETTE AURA D\u00c9MONIAQUE ROUGE ! POURQUOI SE CACHAIT-ELLE SUR LE VIEUX MONSIEUR WANG !?", "id": "ITU NAFAS IBLIS MERAH ITU! KENAPA BERSEMBUNYI DI TUBUH KAKEK WANG!?", "pt": "\u00c9 AQUELA AURA DEMON\u00cdACA VERMELHA! POR QUE ESTARIA ESCONDIDA NO CORPO DO VELHO SENHOR WANG!?", "text": "It\u0027s that red demonic aura! Why is it hidden in Old Man Wang\u0027s body?!", "tr": "O k\u0131rm\u0131z\u0131 \u015feytani aura! Neden \u0130htiyar Wang\u0027\u0131n bedeninde gizleniyordu ki!?"}, {"bbox": ["118", "241", "327", "410"], "fr": "CE SENTIMENT FAMILIER...", "id": "PERASAAN YANG FAMILIAR INI....", "pt": "ESSA SENSA\u00c7\u00c3O FAMILIAR...", "text": "This familiar feeling....", "tr": "Bu tan\u0131d\u0131k his..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/6.webp", "translations": [{"bbox": ["13", "177", "294", "442"], "fr": "BIEN QU\u0027IL SOIT UN PEU VIEUX, IL A PU FACILEMENT TUER MON PR\u00c9C\u00c9DENT H\u00d4TE. SON CORPS EST ENCORE EN BON \u00c9TAT ~", "id": "MESKIPUN SEDIKIT TUA, TAPI BISA MEMBUNUH INANGKU SEBELUMNYA DENGAN MUDAH, TUBUHNYA MASIH CUKUP KUAT~", "pt": "EMBORA SEJA UM POUCO VELHO, ELE CONSEGUIU MATAR MEU HOSPEDEIRO ANTERIOR FACILMENTE. SEU CORPO AINDA \u00c9 BOM~", "text": "Although he\u0027s a bit old, he was able to easily kill my previous host. His body is still quite capable~", "tr": "Biraz ya\u015fl\u0131 olsa da, \u00f6nceki kona\u011f\u0131m\u0131 kolayca \u00f6ld\u00fcrebildi\u011fine g\u00f6re v\u00fccudu h\u00e2l\u00e2 olduk\u00e7a iyi~"}, {"bbox": ["558", "787", "868", "1080"], "fr": "SI CE VIEIL HOMME N\u0027AVAIT PAS EU L\u0027ESPRIT CONFUS, VOULOIR PARASITER UN CORPS AUSSI EXCELLENT AVEC MES CAPACIT\u00c9S AURAIT \u00c9T\u00c9 UN PUR FANTASME !!", "id": "KALAU BUKAN KARENA ORANG TUA INI TIDAK SADAR, DENGAN KEMAMPUANKU, MUSTAHIL BISA MERASUKI TUBUH SEBAGUS INI!!", "pt": "SE ESTE VELHO N\u00c3O ESTIVESSE INCONSCIENTE, QUERER PARASITAR UM CORPO T\u00c3O BOM COM MINHAS HABILIDADES SERIA PURA FANTASIA!!", "text": "If this old man wasn\u0027t in a daze, parasitizing such a great body would be a pipe dream with my abilities!!", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 adam\u0131n bilinci bulan\u0131k olmasayd\u0131, benim yeteneklerimle b\u00f6yle m\u00fckemmel bir bedene yerle\u015fmek kesinlikle imkans\u0131z olurdu!!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/10.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "121", "275", "278"], "fr": "ALORS C\u0027EST UN ESPRIT D\u00c9MONIAQUE DE TYPE PARASITE !", "id": "TERNYATA ROH IBLIS TIPE PARASIT!", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 UM ESP\u00cdRITO DEMON\u00cdACO PARASITA!", "text": "So it\u0027s a parasitic demon spirit!", "tr": "Demek parazit t\u00fcr\u00fc bir iblis ruhuymu\u015f!"}, {"bbox": ["568", "569", "846", "831"], "fr": "IL EST TR\u00c8S PROBABLE QUE LE VIEUX MONSIEUR AIT VRAIMENT RENCONTR\u00c9 UN ESPRIT D\u00c9MONIAQUE \u00c0 L\u0027USINE CHIMIQUE ABANDONN\u00c9E, ET QU\u0027IL AIT \u00c9T\u00c9 ACCIDENTELLEMENT PARASIT\u00c9 PENDANT LE COMBAT.", "id": "KEMUNGKINAN BESAR KAKEK BERTEMU ROH IBLIS DI PABRIK KIMIA TERBENGKALAI, DAN TIDAK SENGAJA DIRASUKI SAAT BERTARUNG.", "pt": "\u00c9 MUITO PROV\u00c1VEL QUE O VELHO SENHOR WANG REALMENTE ENCONTROU UM ESP\u00cdRITO DEMON\u00cdACO NA F\u00c1BRICA QU\u00cdMICA ABANDONADA E FOI PARASITADO ACIDENTALMENTE DURANTE A LUTA.", "text": "It\u0027s very likely that Old Man Wang really encountered a demon spirit at the abandoned chemical factory and was accidentally parasitized during the fight.", "tr": "Muhtemelen \u0130htiyar Wang terk edilmi\u015f kimya fabrikas\u0131nda ger\u00e7ekten bir iblis ruhuyla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131 ve sava\u015f s\u0131ras\u0131nda kazara parazitlendi."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/11.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "683", "857", "808"], "fr": "C\u0027EST JUSTE UN PEU D\u00c9GO\u00dbTANT.", "id": "HANYA SEDIKIT MENJIJIKKAN.", "pt": "S\u00d3 \u00c9 UM POUCO NOJENTO.", "text": "It\u0027s just a little disgusting.", "tr": "Sadece biraz i\u011fren\u00e7."}, {"bbox": ["55", "101", "314", "334"], "fr": "BIEN QUE CE MENU FRETIN SOIT ASSEZ FAIBLE, SA CAPACIT\u00c9 D\u0027AUTO-GU\u00c9RISON RAPIDE EST PLUT\u00d4T BONNE.", "id": "MESKIPUN IKAN KECIL ITU CUKUP LEMAH, KEMAMPUAN PENYEMBUHAN DIRINYA YANG CEPAT CUKUP BAGUS.", "pt": "EMBORA AQUELE PEIXE PEQUENO FOSSE FRACO, SUA CAPACIDADE DE CURA R\u00c1PIDA \u00c9 MUITO BOA.", "text": "Although that small fry was quite weak, its rapid self-healing ability was pretty good. (Infant King)", "tr": "O ayak tak\u0131m\u0131 olduk\u00e7a zay\u0131f olsa da, bu h\u0131zl\u0131 kendini iyile\u015ftirme yetene\u011fi yine de fena de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/12.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "642", "846", "810"], "fr": "LE CORPS NOUVELLEMENT ACQUIS A LA CAPACIT\u00c9 DE CONTR\u00d4LER L\u0027\u00c9LECTRONIQUE ET LE M\u00c9TAL...", "id": "TUBUH BARU YANG KUDAPATKAN MEMILIKI KEMAMPUAN MENGENDALIKAN ELEKTRONIK DAN LOGAM\u2014", "pt": "O CORPO REC\u00c9M-ADQUIRIDO TEM A HABILIDADE DE CONTROLAR ELETR\u00d4NICOS E METAIS\u2014", "text": "The newly acquired body has the ability to control electricity and metal!", "tr": "Yeni elde etti\u011fim bedenin elektronik ve metalleri kontrol etme yetene\u011fi var..."}, {"bbox": ["31", "154", "316", "391"], "fr": "LES CAPACIT\u00c9S DE CEUX QUE J\u0027AI PARASIT\u00c9S AUPARAVANT \u00c9TAIENT TOUTES PLUS MINABLES LES UNES QUE LES AUTRES. J\u0027AI \u00c0 PEINE SURV\u00c9CU JUSQU\u0027\u00c0 PR\u00c9SENT EN ME CACHANT.", "id": "KEMAMPUAN SAMPAH DARI MEREKA YANG KURASUKI SEBELUMNYA SEMAKIN LAMA SEMAKIN LEMAH, AKU BERSEMBUNYI DAN BERJUANG KERAS UNTUK BERTAHAN HIDUP SAMPAI SEKARANG.", "pt": "AS HABILIDADES DOS LIXOS QUE PARASITEI ANTES ERAM CADA VEZ MAIS FRACAS. SOBREVIVI AT\u00c9 AGORA ME ESCONDENDO COM DIFICULDADE.", "text": "The abilities of those trash I parasitized before were weaker than the last. I\u0027ve been hiding and barely surviving until now.", "tr": "Daha \u00f6nce parazitlendi\u011fim o \u00e7\u00f6p konaklar\u0131n yetenekleri birbirinden zay\u0131ft\u0131, saklanarak bug\u00fcne kadar zar zor hayatta kald\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/13.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "1183", "827", "1389"], "fr": "CEUX QUI CONNAISSENT MON SECRET SONT CONDAMN\u00c9S. JE PEUX JUSTEMENT M\u0027ENTRA\u00ceNER UN PEU SUR TOI ~", "id": "KAU PASTI MATI KARENA MENGETAHUI RAHASIAKU, SEKALIAN SAJA KAU JADI LAWAN LATIHAANKU~", "pt": "QUEM DESCOBRE MEU SEGREDO CERTAMENTE MORRER\u00c1. AL\u00c9M DISSO, POSSO USAR VOC\u00ca PARA PRATICAR UM POUCO~", "text": "Knowing my secret means certain death! I can also use you to practice~", "tr": "S\u0131rr\u0131m\u0131 \u00f6\u011frendi\u011fine g\u00f6re \u00f6l\u00fcm\u00fcn kesinle\u015fti, tam da seninle biraz antrenman yapabilirim~"}, {"bbox": ["42", "111", "302", "322"], "fr": "\u00c0 CETTE \u00c9POQUE HUMAINE, C\u0027EST TOUT SIMPLEMENT UNE EXISTENCE DIVINE !", "id": "DI ERA MANUSIA INI, INI BENAR-BENAR SEPERTI KEKUATAN DEWA!", "pt": "NESTA ERA HUMANA, \u00c9 SIMPLESMENTE UMA EXIST\u00caNCIA DIVINA!", "text": "In this era of humans, it\u0027s practically like being a god!", "tr": "Bu insanlar \u00e7a\u011f\u0131nda, bu resmen tanr\u0131sal bir varolu\u015f!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/17.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "122", "345", "338"], "fr": "J\u0027AI FAILLI OUBLIER QUE CETTE QUEUE PEUT SE D\u00c9FENDRE AUTOMATIQUEMENT, ELLE A TOUT BLOQU\u00c9 !!", "id": "AKU HAMPIR LUPA EKOR INI BISA BERTANAN SECARA OTOMATIS, SEMUANYA BERHASIL DITANGKISNYA!!", "pt": "QUASE ESQUECI QUE ESTA CAUDA PODE SE DEFENDER AUTOMATICAMENTE, ELA BLOQUEOU TUDO!!", "text": "I almost forgot that this tail can automatically defend. It blocked it!!", "tr": "Neredeyse bu kuyru\u011fun otomatik olarak savunma yapabildi\u011fini unutmu\u015ftum, her \u015feyi engelledi!!"}, {"bbox": ["611", "675", "824", "821"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QUE JE PEUX ENCORE...", "id": "MUNGKIN AKU MASIH BISA....", "pt": "TALVEZ EU AINDA POSSA...", "text": "Perhaps I can...", "tr": "Belki de ayr\u0131ca yapabilirim..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/19.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "72", "323", "248"], "fr": "[SFX] ARGH !", "id": "[SFX] NGIING!", "pt": "[SFX] GRITO!", "text": "[SFX]Myaa!", "tr": "Ah!"}, {"bbox": ["114", "823", "382", "966"], "fr": "IL Y A AUSSI DES LAMES SOUS TERRE !!", "id": "DI BAWAH TANAH JUGA ADA PEDANG!!", "pt": "H\u00c1 L\u00c2MINAS NO CH\u00c3O TAMB\u00c9M!!", "text": "There are knives underground too!!", "tr": "Yeralt\u0131nda da b\u0131\u00e7aklar var!!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/21.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "486", "807", "636"], "fr": "J\u0027\u00c9TAIS VRAIMENT TROP NA\u00cfF, D\u0027AVOIR M\u00caME PENS\u00c9 \u00c0 ME BATTRE CONTRE LUI.", "id": "AKU BENAR-BENAR TERLALU NAIF, BERPIKIR BISA MELAWANNYA.", "pt": "EU FUI T\u00c3O ING\u00caNUO, PENSANDO QUE PODERIA LUTAR CONTRA ELE.", "text": "I was so naive to even think about fighting him.", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok saft\u0131m, onunla sava\u015fabilece\u011fimi d\u00fc\u015f\u00fcnmek..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/22.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "75", "467", "173"], "fr": "UN NOVICE COMME MOI, SANS AUCUNE EXP\u00c9RIENCE DE COMBAT, NE PEUT PAS GAGNER...", "id": "PEMULA SEPERTIKU YANG SAMA SEKALI TIDAK PUNYA PENGALAMAN BERTARUNG TIDAK MUNGKIN MENANG...", "pt": "ALGU\u00c9M COMO EU, SEM NENHUMA EXPERI\u00caNCIA DE COMBATE, JAMAIS PODERIA VENCER...", "text": "There\u0027s no way a newbie like me with no combat experience can win...", "tr": "Benim gibi hi\u00e7 sava\u015f tecr\u00fcbesi olmayan bir \u00e7ayla\u011f\u0131n kazanmas\u0131 imkans\u0131z..."}, {"bbox": ["443", "686", "870", "787"], "fr": "ET LE THANGKA N\u0027EST PAS \u00c0 MES C\u00d4T\u00c9S, JE N\u0027AI ABSOLUMENT PAS LE COURAGE DE ME BATTRE...", "id": "DAN TANGKA JUGA TIDAK ADA DI SAMPINGKU, AKU SAMA SEKALI TIDAK PUNYA KEBERANIAN UNTUK BERTARUNG...", "pt": "E TANG KA N\u00c3O EST\u00c1 AO MEU LADO, N\u00c3O TENHO CONFIAN\u00c7A NENHUMA PARA LUTAR...", "text": "And Tangka isn\u0027t by my side either. I have no confidence to fight...", "tr": "Ve Zhi Tangka da yan\u0131mda de\u011fil, sava\u015fmak i\u00e7in hi\u00e7 \u00f6zg\u00fcvenim yok..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/23.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "601", "577", "771"], "fr": "MAINTENANT, JE N\u0027AI QU\u0027UN SEUL CHOIX\u2014", "id": "SEKARANG AKU HANYA PUNYA SATU PILIHAN\u2014", "pt": "AGORA S\u00d3 TENHO UMA ESCOLHA\u2014", "text": "Now I only have one choice\u2014", "tr": "\u015eimdi tek bir se\u00e7ene\u011fim var..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/24.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "286", "286", "469"], "fr": "FUIR !", "id": "KABUR!", "pt": "FUGIR!", "text": "Escape!", "tr": "Ka\u00e7mak!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/25.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "1172", "879", "1330"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, JE NE CONNAIS PAS TA FORCE, ET JE VIENS SEULEMENT DE PARASITER CE VIEIL HOMME. JE NE PEUX ABSOLUMENT PAS MA\u00ceTRISER COMPL\u00c8TEMENT SES CAPACIT\u00c9S EN SI PEU DE TEMPS.", "id": "LAGI PULA AKU TIDAK TAHU KEKUATANMU, DAN AKU BARU SAJA MERASUKI ORANG TUA INI, JADI AKU TIDAK BISA SEPENUHNYA MENGUASAI KEMAMPUANNYA DALAM WAKTU SINGKAT.", "pt": "AFINAL, EU N\u00c3O CONHE\u00c7O SUA FOR\u00c7A, E ACABEI DE PARASITAR ESTE VELHO. N\u00c3O CONSIGO DOMINAR COMPLETAMENTE SUAS HABILIDADES EM T\u00c3O POUCO TEMPO.", "text": "After all, I don\u0027t know your strength, and I\u0027ve only just parasitized this old guy. I can\u0027t fully control his abilities in a short amount of time.", "tr": "Sonu\u00e7ta, g\u00fcc\u00fcn\u00fc bilmiyorum ve bu ya\u015fl\u0131 adam\u0131n bedenine daha yeni yerle\u015fti\u011fim i\u00e7in yeteneklerini k\u0131sa s\u00fcrede tam olarak kullanamam."}, {"bbox": ["31", "670", "420", "770"], "fr": "HUMAIN STUPIDE, JE T\u0027AI DIT \u00c7A JUSTE POUR TE FAIRE FUIR.", "id": "MANUSIA BODOH, AKU MENGATAKAN ITU HANYA UNTUK MEMBUATMU TAKUT DAN LARI.", "pt": "HUMANO TOLO, EU DISSE AQUILO S\u00d3 PARA TE ASSUSTAR E FAZER VOC\u00ca FUGIR.", "text": "You foolish human. I told you that to scare you away.", "tr": "Aptal insan, bunlar\u0131 sana sadece ka\u00e7\u0131rmak i\u00e7in s\u00f6yledim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/26.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "210", "585", "450"], "fr": "OUI, FUIS. \u00c7A M\u0027\u00c9VITERA DE PERDRE DU TEMPS AVEC TOI. SI LES RENFORTS DU BUREAU DE CONTR\u00d4LE DES D\u00c9MONS ARRIVENT, JE SERAI FINI.", "id": "BENAR, LARILAH, AGAR AKU TIDAK PERLU MEMBUANG WAKTU DENGANMU. JIKA BANTUAN DARI DEPARTEMEN SILUMAN KOTA DATANG, AKU AKAN HABIS.", "pt": "ISSO, FUJA. ASSIM EVITO PERDER TEMPO COM VOC\u00ca. SE O REFOR\u00c7O DO DEPARTAMENTO DA CIDADE DEMON\u00cdACA CHEGAR, ESTAREI PERDIDO.", "text": "That\u0027s right, escape. It\u0027ll save me from wasting time with you. If the Demon City Division\u0027s support arrives, I\u0027m done for.", "tr": "Evet, ka\u00e7. Seninle daha fazla u\u011fra\u015fmaktan kurtulurum, \u0130blis \u015eehri Departman\u0131\u0027ndan destek gelirse i\u015fim biter."}, {"bbox": ["308", "1019", "587", "1208"], "fr": "J\u0027AI ENFIN OBTENU UN CORPS D\u00c9CENT, JE N\u0027AI PAS DE TEMPS \u00c0 PERDRE \u00c0 JOUER AVEC TOI.", "id": "AKU BARU SAJA MENDAPATKAN TUBUH YANG BAGUS INI, MANA ADA WAKTU UNTUK BERMAIN-MAIN DENGANMU.", "pt": "FINALMENTE CONSEGUI UM CORPO DECENTE, N\u00c3O TENHO TEMPO PARA BRINCAR COM VOC\u00ca.", "text": "I finally got a decent body. I don\u0027t have time to play with you.", "tr": "Nihayet iyi bir beden ele ge\u00e7irdim, seninle oynayacak vaktim mi var?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/28.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "85", "465", "187"], "fr": "MAINTENANT, LA MEILLEURE CHOSE \u00c0 FAIRE EST D\u0027ABORD DE FUIR D\u0027ICI, ET DE PRENDRE CONTACT QUAND JE SERAI EN S\u00c9CURIT\u00c9.", "id": "TINDAKAN PALING TEPAT SEKARANG ADALAH KABUR DARI SINI DULU, LALU MENGHUBUNGI SAAT SUDAH AMAN.", "pt": "A COISA CERTA A FAZER AGORA \u00c9 FUGIR DAQUI PRIMEIRO. ENTRAREI EM CONTATO QUANDO ESTIVER SEGURO.", "text": "The most correct thing to do now is to escape from here first, and then contact when it\u0027s safe.", "tr": "\u015eimdi en do\u011fru hareket \u00f6nce buradan ka\u00e7mak, g\u00fcvende olunca tekrar irtibat kurmak."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/29.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "77", "330", "299"], "fr": "ATTENDS ! CET ESPRIT D\u00c9MONIAQUE NE RESTERA PAS ICI \u00c9TERNELLEMENT. QUAND LES SECOURS ARRIVERONT, IL SERA PARTI DEPUIS LONGTEMPS.", "id": "TUNGGU SEBENTAR! ROH IBLIS ITU TIDAK MUNGKIN TERUS DI SINI, DIA PASTI SUDAH KABUR SEBELUM BANTUAN DATANG.", "pt": "ESPERE UM POUCO! AQUELE ESP\u00cdRITO DEMON\u00cdACO N\u00c3O VAI FICAR AQUI PARA SEMPRE. QUANDO O RESGATE CHEGAR, ELE J\u00c1 TER\u00c1 IDO EMBORA H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "Wait! That demon spirit can\u0027t stay here forever. By the time the reinforcements arrive, it will have already run away.", "tr": "Bir dakika! O iblis ruhu sonsuza dek burada kalamaz, kurtarma ekibi geldi\u011finde \u00e7oktan ka\u00e7m\u0131\u015f olur."}, {"bbox": ["567", "980", "790", "1156"], "fr": "DANS CE CAS, LE VIEUX MONSIEUR WANG SERA EN DANGER !!", "id": "KALAU BEGITU, KAKEK WANG DALAM BAHAYA!!", "pt": "NESSE CASO, O VELHO SENHOR WANG ESTAR\u00c1 EM PERIGO!!", "text": "In that case, Old Man Wang will be in danger!!", "tr": "\u00d6yleyse, \u0130htiyar Wang tehlikede olacak!!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/31.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "95", "416", "301"], "fr": "JINGXI, J\u0027AI TROUV\u00c9 LE VIEUX MONSIEUR WANG, MAIS J\u0027AI RENCONTR\u00c9 QUELQUES PROBL\u00c8MES. JE T\u0027AI ENVOY\u00c9 MA POSITION, S\u0027IL TE PLA\u00ceT, ENVOIE DES RENFORTS D\u0027URGENCE.", "id": "JINGXI, AKU MENEMUKAN KAKEK WANG, TAPI ADA SEDIKIT MASALAH. LOKASINYA SUDAH KUKIRIMKAN PADAMU, TOLONG SEGERA KIRIM BANTUAN.", "pt": "JINGXI, ENCONTREI O VELHO SENHOR WANG, MAS ESTOU COM UM PROBLEMA. J\u00c1 ENVIEI A LOCALIZA\u00c7\u00c3O, POR FAVOR, MANDE REFOR\u00c7OS URGENTEMENTE.", "text": "Jingxi, I\u0027ve found Old Man Wang, but I\u0027ve encountered some trouble. I\u0027ve already sent you the location. Please send support as soon as possible.", "tr": "Jingxi, \u0130htiyar Wang\u0027\u0131 buldum ama ba\u015f\u0131m biraz dertte. Konumu sana g\u00f6nderdim, l\u00fctfen acilen destek g\u00f6nder."}, {"bbox": ["601", "795", "784", "974"], "fr": "ET MOI, JE VAIS\u2014", "id": "DAN AKU AKAN\u2014", "pt": "E EU VOU\u2014", "text": "And I will\u2014", "tr": "Ben de..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/32.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "250", "538", "453"], "fr": "FAIRE DE MON MIEUX POUR LE RETENIR.", "id": "BERUSAHA MENAHANNYA SEBISAKU.", "pt": "TENTAR ATRAS\u00c1-LO O M\u00c1XIMO POSS\u00cdVEL.", "text": "Try to stall him.", "tr": "Onu olabildi\u011fince oyalayaca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/34.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "100", "805", "320"], "fr": "FEMME, JE T\u0027AVAIS CLAIREMENT LAISS\u00c9 UNE CHANCE DE T\u0027ENFUIR. POURQUOI ES-TU REVENUE SOUDAINEMENT ?", "id": "DASAR WANITA SIALAN, SUDAH KUBERI JALAN KELUAR, KENAPA KAU KEMBALI LAGI.", "pt": "SUA MULHER, EU CLARAMENTE TE DEI UMA CHANCE DE ESCAPAR, POR QUE VOLTOU DE REPENTE?", "text": "I clearly gave you a way out, woman. Why did you suddenly turn back?", "tr": "Sana a\u00e7\u0131k\u00e7a bir ka\u00e7\u0131\u015f yolu vermi\u015ftim kad\u0131n, neden birdenbire geri d\u00f6nd\u00fcn?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/35.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "120", "715", "277"], "fr": "ALORS, JE VAIS DEVOIR PRENDRE UN PEU DE TEMPS POUR TE TUER !!", "id": "KALAU BEGITU, TERPAKSA AKU HABISKAN SEDIKIT WAKTU UNTUK MEMBUNUHMU!!", "pt": "ENT\u00c3O, TEREI QUE GASTAR UM TEMPO PARA ACABAR COM VOC\u00ca!!", "text": "In that case, I\u0027ll just have to spend some time killing you!!", "tr": "O zaman seni \u00f6ld\u00fcrmek i\u00e7in biraz zaman harcamam gerekecek!!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/41.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "95", "777", "271"], "fr": "MAINTENANT QUE J\u0027Y REPENSE, JE R\u00c9ALISE QUE QUELQUE CHOSE CLOCHE...", "id": "SEKARANG SETELAH DIPERHATIKAN LAGI, ADA YANG ANEH\u2014", "pt": "AGORA QUE PAREI PARA PENSAR, PERCEBI ALGO ESTRANHO\u2014", "text": "Now that I\u0027ve come to my senses, I\u0027ve realized something odd\u2014", "tr": "\u015eimdi akl\u0131m ba\u015f\u0131ma gelince baz\u0131 \u015feylerin tuhaf oldu\u011funu fark ettim..."}, {"bbox": ["491", "519", "795", "769"], "fr": "QUAND TU AS ATTERRI, TU AURAIS PU LANCER UNE ATTAQUE AU SOL. JE N\u0027AURAIS PEUT-\u00caTRE PAS EU LA CHANCE DE M\u0027ENFUIR, MAIS TU NE L\u0027AS PAS FAIT.", "id": "SAAT KAU MENDARAT DARI UDARA, KAU JELAS BISA MELANCARKAN SERANGAN DARAT, MUNGKIN AKU TIDAK AKAN PUNYA KESEMPATAN KABUR, TAPI KAU TIDAK MELAKUKANNYA.", "pt": "QUANDO VOC\u00ca ATERRISSOU, PODERIA TER LAN\u00c7ADO UM ATAQUE RASTEIRO. TALVEZ EU N\u00c3O TIVESSE CHANCE DE FUGIR, MAS VOC\u00ca N\u00c3O O FEZ.", "text": "When you landed from the air, you could have launched a ground attack. Maybe I wouldn\u0027t have had a chance to escape, but you didn\u0027t.", "tr": "Havadan yere indi\u011finde, a\u00e7\u0131k\u00e7a bir yer sald\u0131r\u0131s\u0131 ba\u015flatabilirdin, belki de ka\u00e7ma \u015fans\u0131m olmazd\u0131 ama yapmad\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/42.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "176", "783", "357"], "fr": "AU LIEU DE CELA, TU M\u0027AS REGARD\u00c9 M\u0027ENFUIR. TON ATTAQUE ACTUELLE EST TOUT AUSSI \u00c9TRANGE...", "id": "MALAH KAU HANYA MELIHATKU KABUR. SERANGANMU SEKARANG JUGA ANEH\u2014", "pt": "PELO CONTR\u00c1RIO, VOC\u00ca APENAS ME OBSERVOU FUGIR. SEU ATAQUE AGORA TAMB\u00c9M \u00c9 ESTRANHO\u2014", "text": "Instead, you just watched me escape. The current attack is just as strange\u2014", "tr": "Aksine, ka\u00e7mam\u0131 \u00f6ylece izledin. \u015eimdiki sald\u0131r\u0131n da ayn\u0131 derecede tuhaf..."}, {"bbox": ["483", "692", "754", "963"], "fr": "UNE LOGIQUE DE COMBAT NORMALE SERAIT QUE TES PICS DE TERRE ATTAQUENT DEPUIS SOUS MES PIEDS, MAIS TU LES FAIS APPROCHER PROGRESSIVEMENT DE LOIN.", "id": "SEHARUSNYA KAU MENYERANG DENGAN DURIMU DARI BAWAH KAKIKU, ITU BARU CARA BERTARUNG YANG NORMAL. TAPI KAU MALAH MENDEKATIKU PERLAHAN DARI JAUH.", "pt": "SEUS ESPINHOS SAINDO DO CH\u00c3O SOB MEUS P\u00c9S SERIA UMA ESTRAT\u00c9GIA DE COMBATE NORMAL, MAS VOC\u00ca EST\u00c1 SE APROXIMANDO GRADUALMENTE DE LONGE.", "text": "It would be normal combat thinking to launch your earth spikes from under my feet, but you\u0027re gradually approaching me from a distance.", "tr": "Yer m\u0131zraklar\u0131n\u0131n ayaklar\u0131m\u0131n alt\u0131ndan sald\u0131rmas\u0131 normal bir sava\u015f mant\u0131\u011f\u0131 olurdu, ama sen uzaktan yava\u015f yava\u015f bana yakla\u015f\u0131yorsun."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/43.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "127", "449", "313"], "fr": "DONC, JE SUPPOSE QUE BIEN QUE TU AIES OBTENU LES CAPACIT\u00c9S DU VIEUX MONSIEUR WANG, TU N\u0027EN MA\u00ceTRISES QU\u0027UNE PARTIE SUPERFICIELLE.", "id": "JADI AKU MENDUGA MESKIPUN KAU MENDAPATKAN KEMAMPUAN KAKEK WANG, KAU HANYA MENGUASAI SEDIKIT SAJA.", "pt": "POR ISSO, SUSPEITO QUE, EMBORA TENHA OBTIDO AS HABILIDADES DO VELHO SENHOR WANG, VOC\u00ca S\u00d3 DOMINA O B\u00c1SICO.", "text": "So I\u0027m guessing that although you\u0027ve gained Old Man Wang\u0027s abilities, you\u0027ve only mastered a superficial understanding of them.", "tr": "Bu y\u00fczden tahmin ediyorum ki, \u0130htiyar Wang\u0027\u0131n yeteneklerini elde etmi\u015f olsan da, sadece y\u00fczeysel olarak hakimsin."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/44.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "78", "415", "226"], "fr": "\u00c0 CETTE DISTANCE D\u0027ATTAQUE, TU NE PEUX PLUS DU TOUT CONTR\u00d4LER LE M\u00c9TAL, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "DENGAN JARAK SERANGAN INI, KAU PASTI TIDAK BISA MENGENDALIKAN LOGAM LAGI, KAN.", "pt": "A ESTA DIST\u00c2NCIA DE ATAQUE, VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE MAIS CONTROLAR O METAL, CERTO?", "text": "At this attack distance, you can\u0027t fully control the metal, right?", "tr": "Bu sald\u0131r\u0131 mesafesinde, metalleri hi\u00e7 kontrol edemiyorsun, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/45.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "113", "820", "303"], "fr": "COMME PR\u00c9VU, TU NE PEUX PAS M\u0027ATTEINDRE, ESP\u00c8CE DE FRIMEUR. MAINTENANT\u2014", "id": "SUDAH KUDUGA KAU TIDAK BISA MENJANGKAUKU, DASAR SOK KUAT. SEKARANG\u2014", "pt": "COMO ESPERADO, VOC\u00ca N\u00c3O ME ALCAN\u00c7A, SEU PRETENS \u0917\u093e\u0901\u0935\u094b\u0902O. AGORA\u2014", "text": "As expected, you can\u0027t reach me. You pretentious bastard. Now\u2014", "tr": "Bekledi\u011fim gibi bana ula\u015fam\u0131yorsun, seni kendini be\u011fenmi\u015f sahtekar. \u015eimdi..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/46.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/47.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "1301", "343", "1447"], "fr": "C\u0027EST \u00c0 MON TOUR DE CONTRE-ATTAQUER !", "id": "GILIRANKU UNTUK MENYERANG BALIK!", "pt": "\u00c9 MINHA VEZ DE CONTRA-ATACAR!", "text": "It\u0027s my turn to counterattack!", "tr": "Kar\u015f\u0131 sald\u0131r\u0131 s\u0131ras\u0131 bende!"}], "width": 900}, {"height": 1021, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/160/48.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua