This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/54/0.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "1295", "278", "1457"], "fr": "Nous avons d\u00e9cid\u00e9 d\u0027envoyer les femmes de la famille \u00e0 l\u0027Acad\u00e9mie Yunlu avant d\u0027agir,", "id": "KAMI MEMUTUSKAN UNTUK MENGIRIM PARA WANITA DARI KELUARGA KAMI KE AKADEMI YUNLU SEBELUM MENGAMBIL TINDAKAN,", "pt": "DECIDIMOS ENVIAR AS MULHERES DA FAM\u00cdLIA PARA A ACADEMIA YUNLU ANTES DE AGIR,", "text": "DECIDIMOS ENVIAR AS MULHERES DA FAM\u00cdLIA PARA A ACADEMIA YUNLU ANTES DE AGIR,", "tr": "Harekete ge\u00e7meden \u00f6nce, ailemizin kad\u0131nlar\u0131n\u0131 Yunlu Akademisi\u0027ne g\u00f6ndermeye karar verdik,"}, {"bbox": ["45", "1512", "277", "1668"], "fr": "ainsi, m\u00eame si le Vice-Ministre des Finances cherchait \u00e0 se venger, l\u0027Acad\u00e9mie Yunlu pourrait prot\u00e9ger les femmes de la famille Xu.", "id": "DENGAN BEGITU, MESKIPUN KAMI BENAR-BENAR DIBALAS OLEH MENTERI KEUANGAN, AKADEMI YUNLU MASIH BISA MELINDUNGI PARA WANITA DARI KELUARGA XU.", "pt": "ASSIM, MESMO QUE O MINISTRO DA FAZENDA BUSQUE VINGAN\u00c7A, A ACADEMIA YUNLU PODER\u00c1 PROTEGER AS MULHERES DA FAM\u00cdLIA XU.", "text": "ASSIM, MESMO QUE O MINISTRO DA FAZENDA BUSQUE VINGAN\u00c7A, A ACADEMIA YUNLU PODER\u00c1 PROTEGER AS MULHERES DA FAM\u00cdLIA XU.", "tr": "B\u00f6ylece, Gelir \u0130daresi Bakanl\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n intikam almas\u0131 durumunda bile Yunlu Akademisi, Xu ailesinin kad\u0131nlar\u0131n\u0131 koruyabilecekti."}, {"bbox": ["363", "1776", "609", "1899"], "fr": "Nous avons cach\u00e9 notre intention de nous venger du Vice-Ministre des Finances,", "id": "KAMI MENYEMBUNYIKAN NIAT KAMI UNTUK MEMBALAS DENDAM PADA MENTERI KEUANGAN,", "pt": "ESCONDEMOS NOSSAS INTEN\u00c7\u00d5ES DE NOS VINGAR DO MINISTRO DA FAZENDA,", "text": "ESCONDEMOS NOSSAS INTEN\u00c7\u00d5ES DE NOS VINGAR DO MINISTRO DA FAZENDA,", "tr": "Gelir \u0130daresi Bakanl\u0131\u011f\u0131\u0027ndan intikam alma d\u00fc\u015f\u00fcncemizi gizledik,"}, {"bbox": ["398", "974", "751", "1051"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Le Gardien de Nuit de Da Feng \u00bb de l\u0027auteur Mai Bao Xiao Lang Jun du groupe China Literature.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL DENGAN JUDUL SAMA \"DA FENG DA GENG REN\" KARYA PENULIS MAI BAO XIAO LANG JUN DARI YUEWEN GROUP.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME \"DA FENG DA GENG REN\", DO AUTOR MAI BAO XIAO LANG JUN, DO GRUPO YUEWEN.", "text": "ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME \"DA FENG DA GENG REN\", DO AUTOR MAI BAO XIAO LANG JUN, DO GRUPO YUEWEN.", "tr": "\u00c7\u0130N EDEB\u0130YAT GRUBU yazar\u0131 MAI BAO XIAO LANG JUN\u0027un ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131 \u0027B\u00dcY\u00dcK FENG\u0027\u0130N GECE BEK\u00c7\u0130S\u0130\u0027nden uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["231", "1743", "369", "1839"], "fr": "Bien s\u00fbr,", "id": "TENTU SAJA,", "pt": "CLARO,", "text": "CLARO,", "tr": "Elbette,"}, {"bbox": ["455", "1585", "508", "1637"], "fr": "D\u00c9GAGE !", "id": "PERGI!", "pt": "SAIA!", "text": "SAIA!", "tr": "DEFOL!"}, {"bbox": ["48", "926", "303", "1078"], "fr": "Dessin : Long Bao\nCollaboration : Zhu Pi\n\u00c9diteur responsable : Yang Xuetu\nAssistants : Gu, Chuying She", "id": "PENULIS \u0026 ILUSTRATOR: LONG BAO\nASISTEN: ZHU PI\nEDITOR: YANG XUETU, GU\nTIM ASISTEN: CHU YING SHE", "pt": "ROTEIRO E ARTE: LONG BAO\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: ZHU PI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: APRENDIZ YANG\nASSISTENTES: GU, EQUIPE CHUYINGSHE", "text": "ROTEIRO E ARTE: LONG BAO\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: ZHU PI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: APRENDIZ YANG\nASSISTENTES: GU, EQUIPE CHUYINGSHE", "tr": "\u00c7izim: Long Bao | Yard\u0131mc\u0131: Zhu Pi | Edit\u00f6r: Yang Xuetu | Memleket Asistan\u0131: Chu Ying Toplulu\u011fu"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/54/1.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "1280", "627", "1385"], "fr": "Hmm, l\u0027acad\u00e9mie interdit aux \u00e9trangers d\u0027y passer la nuit, \u00e0 moins d\u0027\u00eatre parents de la famille imp\u00e9riale ou hauts dignitaires.", "id": "HMM, AKADEMI MELARANG ORANG LUAR MENGINAP, KECUALI KERABAT KAISAR.", "pt": "SIM, A ACADEMIA PRO\u00cdBE ESTRANHOS DE PERNOITAR, A MENOS QUE SEJAM PARENTES DO IMPERADOR OU DA REALEZA.", "text": "SIM, A ACADEMIA PRO\u00cdBE ESTRANHOS DE PERNOITAR, A MENOS QUE SEJAM PARENTES DO IMPERADOR OU DA REALEZA.", "tr": "Evet, akademi, kraliyet ailesi mensuplar\u0131 d\u0131\u015f\u0131nda yabanc\u0131lar\u0131n kalmas\u0131n\u0131 yasaklar."}, {"bbox": ["485", "320", "680", "438"], "fr": "Et si l\u0027autre partie survit \u00e0 l\u0027inspection de la capitale, elle se vengera certainement de la famille Xu.", "id": "DAN JIKA PIHAK LAIN LOLOS DARI PEMERIKSAAN IBU KOTA, MEREKA PASTI AKAN MEMBALAS DENDAM PADA KELUARGA XU.", "pt": "E SE O OUTRO LADO SOBREVIVER \u00c0 INVESTIGA\u00c7\u00c3O DA CAPITAL, CERTAMENTE SE VINGAR\u00c1 DA FAM\u00cdLIA XU.", "text": "E SE O OUTRO LADO SOBREVIVER \u00c0 INVESTIGA\u00c7\u00c3O DA CAPITAL, CERTAMENTE SE VINGAR\u00c1 DA FAM\u00cdLIA XU.", "tr": "Ve e\u011fer kar\u015f\u0131 taraf ba\u015fkent tefti\u015fini atlat\u0131rsa, kesinlikle Xu ailesinden intikam alacakt\u0131r."}, {"bbox": ["105", "632", "253", "766"], "fr": "L\u0027acad\u00e9mie interdit aux \u00e9trangers d\u0027y passer la nuit, c\u0027est la r\u00e8gle.", "id": "AKADEMI MELARANG ORANG LUAR MENGINAP, INI PERATURANNYA.", "pt": "A ACADEMIA PRO\u00cdBE ESTRANHOS DE PERNOITAR, ESSA \u00c9 A REGRA.", "text": "A ACADEMIA PRO\u00cdBE ESTRANHOS DE PERNOITAR, ESSA \u00c9 A REGRA.", "tr": "Akademi yabanc\u0131lar\u0131n kalmas\u0131n\u0131 yasaklar, bu bir kurald\u0131r."}, {"bbox": ["266", "282", "476", "400"], "fr": "disant seulement que le cerveau derri\u00e8re l\u0027affaire de l\u0027argent des imp\u00f4ts est tr\u00e8s probablement le Conseiller Zhou,", "id": "HANYA MENGATAKAN BAHWA DALANG DI BALIK KASUS PERAK PAJAK KEMUNGKINAN BESAR ADALAH MENTERI ZHOU,", "pt": "APENAS DISSEMOS QUE O C\u00c9REBRO POR TR\u00c1S DO CASO DA PRATA FISCAL \u00c9 MUITO PROVAVELMENTE O MINISTRO ZHOU,", "text": "APENAS DISSEMOS QUE O C\u00c9REBRO POR TR\u00c1S DO CASO DA PRATA FISCAL \u00c9 MUITO PROVAVELMENTE O MINISTRO ZHOU,", "tr": "Sadece vergi g\u00fcm\u00fc\u015f\u00fc davas\u0131n\u0131n arkas\u0131ndaki ki\u015finin b\u00fcy\u00fck ihtimalle Bakan Yard\u0131mc\u0131s\u0131 Zhou oldu\u011funu s\u00f6yledik,"}, {"bbox": ["305", "927", "440", "1047"], "fr": "La Grande Princesse ne s\u00e9journe-t-elle pas aussi souvent \u00e0 l\u0027acad\u00e9mie ?", "id": "PUTRI SULUNG JUGA SERING TINGGAL DI AKADEMI.", "pt": "A PRINCESA MAIS VELHA TAMB\u00c9M N\u00c3O MORA NA ACADEMIA DE VEZ EM QUANDO?", "text": "A PRINCESA MAIS VELHA TAMB\u00c9M N\u00c3O MORA NA ACADEMIA DE VEZ EM QUANDO?", "tr": "B\u00fcy\u00fck Prenses de s\u0131k s\u0131k akademide kalm\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["327", "1104", "435", "1194"], "fr": "Quel est le statut de la Grande Princesse.", "id": "STATUS PUTRI SULUNG SANGAT TINGGI.", "pt": "A PRINCESA MAIS VELHA TEM UM STATUS ELEVAD\u00cdSSIMO.", "text": "A PRINCESA MAIS VELHA TEM UM STATUS ELEVAD\u00cdSSIMO.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Prenses\u0027in ne kadar \u00f6nemli bir \u015fahsiyet oldu\u011funu unutmay\u0131n."}, {"bbox": ["529", "754", "758", "865"], "fr": "Les lettr\u00e9s sont ceux qui respectent le plus les r\u00e8gles.", "id": "PARA TERPELAJAR PALING MENJUNJUNG TINGGI PERATURAN.", "pt": "OS ERUDITOS S\u00c3O OS QUE MAIS VALORIZAM AS REGRAS.", "text": "OS ERUDITOS S\u00c3O OS QUE MAIS VALORIZAM AS REGRAS.", "tr": "Alimler kurallara en \u00e7ok riayet edenlerdir."}, {"bbox": ["249", "152", "329", "215"], "fr": "Ceci...", "id": "INI", "pt": "ISTO...", "text": "ISTO...", "tr": "Bu..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/54/2.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "68", "367", "173"], "fr": "Fr\u00e8re Jinyan, cet \u00e9l\u00e8ve \u00e0 toi... J\u0027ai h\u00e2te de voir s\u0027il atteindra le Royaume de l\u0027\u00c9tablissement du Destin \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "SAUDARA JINYAN, MURIDMU INI... AKU JADI SEDIKIT MENANTIKAN DIA MENCAPAI ALAM PENETAPAN TAKDIR DI MASA DEPAN.", "pt": "IRM\u00c3O JINYAN, QUANTO A ESTE SEU ALUNO... EU AT\u00c9 ESTOU UM POUCO ANSIOSO PARA V\u00ca-LO ALCAN\u00c7AR O REINO DO ESTABELECIMENTO DO DESTINO NO FUTURO.", "text": "IRM\u00c3O JINYAN, QUANTO A ESTE SEU ALUNO... EU AT\u00c9 ESTOU UM POUCO ANSIOSO PARA V\u00ca-LO ALCAN\u00c7AR O REINO DO ESTABELECIMENTO DO DESTINO NO FUTURO.", "tr": "Karde\u015f Jinyan, bu \u00f6\u011frencin... Gelecekte Kader Belirleme Alemine ad\u0131m atmas\u0131n\u0131 biraz merakla bekliyorum."}, {"bbox": ["525", "997", "700", "1133"], "fr": "Si tu peux composer sur-le-champ un po\u00e8me qui nous satisfasse tous les trois,", "id": "JIKA KAU BISA MEMBUAT PUISI DI TEMPAT YANG MEMUASKAN KAMI BERTIGA,", "pt": "SE VOC\u00ca CONSEGUIR COMPOR UM POEMA AQUI E AGORA QUE SATISFA\u00c7A A N\u00d3S TR\u00caS,", "text": "SE VOC\u00ca CONSEGUIR COMPOR UM POEMA AQUI E AGORA QUE SATISFA\u00c7A A N\u00d3S TR\u00caS,", "tr": "E\u011fer \u00fc\u00e7\u00fcm\u00fcz\u00fc de tatmin edecek bir \u015fiiri hemen \u015fimdi yazabilirsen,"}, {"bbox": ["438", "865", "592", "992"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que tu as un certain talent pour la po\u00e9sie, alors que dirais-tu de ceci...", "id": "KUDENGAR KAU CUKUP BERBAKAT DALAM PUISI, BAGAIMANA KALAU BEGINI...", "pt": "OUVI DIZER QUE VOC\u00ca TEM GRANDE TALENTO PO\u00c9TICO. QUE TAL ASSIM...", "text": "OUVI DIZER QUE VOC\u00ca TEM GRANDE TALENTO PO\u00c9TICO. QUE TAL ASSIM...", "tr": "\u015eiirde olduk\u00e7a yetenekli oldu\u011funu duydum, \u015f\u00f6yle yapsak nas\u0131l olur..."}, {"bbox": ["424", "337", "556", "447"], "fr": "Ce serait vraiment terrifiant...", "id": "ITU AKAN SANGAT MENGERIKAN.....", "pt": "ISSO SERIA TERR\u00cdVEL DEMAIS...", "text": "ISSO SERIA TERR\u00cdVEL DEMAIS...", "tr": "Bu \u00e7ok korkun\u00e7 olurdu..."}, {"bbox": ["469", "668", "582", "775"], "fr": "C\u0027est bien moi, votre \u00e9l\u00e8ve.", "id": "BENAR, SAYA MURIDNYA.", "pt": "SOU EU MESMO.", "text": "SOU EU MESMO.", "tr": "Ta kendisi."}, {"bbox": ["340", "538", "470", "646"], "fr": "Tu es Xu Ningyan ?", "id": "KAU XU NINGYAN?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 XU NINGYAN?", "text": "VOC\u00ca \u00c9 XU NINGYAN?", "tr": "Sen Xu Ningyan m\u0131s\u0131n?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/54/3.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "315", "585", "453"], "fr": "laisser les femmes de la famille Xu s\u00e9journer temporairement \u00e0 l\u0027acad\u00e9mie,", "id": "BIARKAN PARA WANITA DARI KELUARGA XU TINGGAL SEMENTARA DI AKADEMI,", "pt": "PERMITIREI QUE AS MULHERES DA FAM\u00cdLIA XU FIQUEM TEMPORARIAMENTE NA ACADEMIA,", "text": "PERMITIREI QUE AS MULHERES DA FAM\u00cdLIA XU FIQUEM TEMPORARIAMENTE NA ACADEMIA,", "tr": "Xu ailesinin kad\u0131nlar\u0131n\u0131n ge\u00e7ici olarak akademide kalmas\u0131na izin verece\u011fim,"}, {"bbox": ["315", "865", "490", "982"], "fr": "et assurer leur s\u00e9curit\u00e9.", "id": "DAN LINDUNGI MEREKA.", "pt": "E GARANTIREI A SEGURAN\u00c7A DELAS.", "text": "E GARANTIREI A SEGURAN\u00c7A DELAS.", "tr": "ve onlar\u0131n g\u00fcvenli\u011fini sa\u011flayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["512", "139", "668", "276"], "fr": "alors ce vieil homme prendra la d\u00e9cision,", "id": "ORANG TUA INI AKAN MEMUTUSKAN,", "pt": "EU, ESTE VELHO, TOMAREI A DECIS\u00c3O,", "text": "EU, ESTE VELHO, TOMAREI A DECIS\u00c3O,", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 adam olarak karar veriyorum ki,"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/54/4.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "166", "720", "293"], "fr": "Composer un po\u00e8me librement, ou sur un th\u00e8me impos\u00e9 ?", "id": "MEMBUAT PUISI SECARA SPONTAN, ATAU DENGAN TEMA TERTENTU.", "pt": "COMPOR UM POEMA ESPONTANEAMENTE OU SOBRE UM TEMA FIXO?", "text": "COMPOR UM POEMA ESPONTANEAMENTE OU SOBRE UM TEMA FIXO?", "tr": "Serbest\u00e7e bir \u015fiir mi yazacaks\u0131n, yoksa belirli bir konuda m\u0131?"}, {"bbox": ["81", "113", "239", "248"], "fr": "\u00c9crire un po\u00e8me ? Vous me forcez \u00e0 vous \u00e9blouir ?", "id": "MENULIS PUISI? KALIAN INI MEMAKSAKU UNTUK PAMER, YA?", "pt": "ESCREVER UM POEMA? VOC\u00caS EST\u00c3O ME FOR\u00c7ANDO A MOSTRAR COMO SE FAZ?", "text": "ESCREVER UM POEMA? VOC\u00caS EST\u00c3O ME FOR\u00c7ANDO A MOSTRAR COMO SE FAZ?", "tr": "\u015eiir mi? Beni size g\u00f6steri\u015f yapmaya m\u0131 zorluyorsunuz?"}, {"bbox": ["522", "751", "656", "875"], "fr": "Sur l\u0027exhortation \u00e0 l\u0027\u00e9tude !", "id": "AJAKAN BELAJAR!", "pt": "SOBRE A IMPORT\u00c2NCIA DE ESTUDAR!", "text": "SOBRE A IMPORT\u00c2NCIA DE ESTUDAR!", "tr": "\u00d6\u011frenmeyi Te\u015fvik Etmek!"}, {"bbox": ["402", "481", "482", "547"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/54/5.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "457", "323", "595"], "fr": "Dans le domaine de l\u0027exhortation \u00e0 l\u0027\u00e9tude, en termes de notori\u00e9t\u00e9...", "id": "DALAM BIDANG YANG BERKAITAN DENGAN AJAKAN BELAJAR, JIKA BERBICARA TENTANG POPULARITAS...", "pt": "NO \u00c2MBITO DE POEMAS SOBRE A IMPORT\u00c2NCIA DE ESTUDAR, EM TERMOS DE POPULARIDADE...", "text": "NO \u00c2MBITO DE POEMAS SOBRE A IMPORT\u00c2NCIA DE ESTUDAR, EM TERMOS DE POPULARIDADE...", "tr": "\u00d6\u011frenmeyi te\u015fvik etmeyle ilgili alanda, e\u011fer \u015f\u00f6hretten bahsedecek olursak..."}, {"bbox": ["481", "742", "744", "882"], "fr": "\u00ab Dans les livres se trouvent des maisons d\u0027or, dans les livres se trouvent des beaut\u00e9s de jade ! \u00bb", "id": "\"DALAM BUKU ADA RUMAH EMAS, DALAM BUKU ADA WAJAH GIOK (WANITA CANTIK)!\"", "pt": "\"NOS LIVROS, H\u00c1 CASAS DE OURO; NOS LIVROS, H\u00c1 BELEZAS COMO JADE!\"", "text": "\"NOS LIVROS, H\u00c1 CASAS DE OURO; NOS LIVROS, H\u00c1 BELEZAS COMO JADE!\"", "tr": "Kitapta alt\u0131ndan bir ev vard\u0131r, kitapta ye\u015fim gibi bir g\u00fczellik vard\u0131r!"}, {"bbox": ["558", "174", "730", "287"], "fr": "Sinon, je pourrais sortir un autre chef-d\u0027\u0153uvre intemporel en quelques minutes...", "id": "JIKA TIDAK, AKU BISA MENGELUARKAN PUISI ABADI LAINNYA DALAM SEKEJAP...", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, EM UM MINUTO POSSO APRESENTAR OUTRO POEMA IMORTAL...", "text": "CASO CONTR\u00c1RIO, EM UM MINUTO POSSO APRESENTAR OUTRO POEMA IMORTAL...", "tr": "Yoksa, her an \u00e7a\u011flar\u0131 a\u015fan ba\u015fka bir ba\u015fyap\u0131t daha \u00e7\u0131karabilirim..."}, {"bbox": ["94", "155", "234", "277"], "fr": "Effectivement, impossible de composer librement.", "id": "TERNYATA MEMANG TIDAK MUNGKIN MEMBUAT PUISI SECARA SPONTAN.", "pt": "COMO ESPERADO, N\u00c3O D\u00c1 PARA COMPOR UM POEMA ESPONTANEAMENTE.", "text": "COMO ESPERADO, N\u00c3O D\u00c1 PARA COMPOR UM POEMA ESPONTANEAMENTE.", "tr": "Beklendi\u011fi gibi serbest\u00e7e \u015fiir yazmak imkans\u0131z."}, {"bbox": ["321", "971", "471", "1108"], "fr": "Non !", "id": "TIDAK BENAR!", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 CERTO!", "text": "N\u00c3O EST\u00c1 CERTO!", "tr": "Do\u011fru de\u011fil!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/54/6.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "26", "245", "148"], "fr": "Si je me souviens bien, ce po\u00e8me a \u00e9t\u00e9 \u00e9crit par un empereur de la dynastie Song ?", "id": "JIKA AKU TIDAK SALAH INGAT, PUISI INI SEPERTINYA DITULIS OLEH KAISAR DINASTI SONG?", "pt": "SE N\u00c3O ME ENGANO, ESTE POEMA PARECE TER SIDO ESCRITO POR UM IMPERADOR DA DINASTIA SONG?", "text": "SE N\u00c3O ME ENGANO, ESTE POEMA PARECE TER SIDO ESCRITO POR UM IMPERADOR DA DINASTIA SONG?", "tr": "Yanl\u0131\u015f hat\u0131rlam\u0131yorsam bu \u015fiiri bir Song Hanedan\u0131 imparatoru yazm\u0131\u015ft\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["122", "154", "296", "276"], "fr": "Il y a un relent de recherche de gloire et de fortune,", "id": "DI DALAMNYA TERKANDUNG GODAAN KETENARAN DAN KEKAYAAN,", "pt": "ELE TEM UM QU\u00ca DE ATRA\u00c7\u00c3O POR FAMA E FORTUNA,", "text": "ELE TEM UM QU\u00ca DE ATRA\u00c7\u00c3O POR FAMA E FORTUNA,", "tr": "\u0130\u00e7inde \u015fan ve \u015f\u00f6hretin cazibesi var,"}, {"bbox": ["363", "947", "564", "1053"], "fr": "cela ne heurterait-il pas la sensibilit\u00e9 de l\u0027Acad\u00e9mie Yunlu ? Ce serait contre-productif...", "id": "BUKANKAH ITU MENUSUK HATI AKADEMI YUNLU, MALAH JADI KONTRA-PRODUKTIF...", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 CUTUCAR A FERIDA DA ACADEMIA YUNLU? SERIA CONTRAPRODUCENTE...", "text": "ISSO N\u00c3O \u00c9 CUTUCAR A FERIDA DA ACADEMIA YUNLU? SERIA CONTRAPRODUCENTE...", "tr": "Bu, Yunlu Akademisi\u0027nin hassas noktas\u0131na dokunmak gibi olmaz m\u0131, ters teper..."}, {"bbox": ["159", "562", "307", "685"], "fr": "on ne sait pas dans quel trou perdu on sera exil\u00e9 \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "TIDAK TAHU AKAN DIASINGKAN KE DAERAH TERPENCIL MANA DI MASA DEPAN.", "pt": "N\u00c3O SE SABE PARA QUAL TERRA REMOTA E POBRE SER\u00c3O ENVIADOS NO FUTURO...", "text": "N\u00c3O SE SABE PARA QUAL TERRA REMOTA E POBRE SER\u00c3O ENVIADOS NO FUTURO...", "tr": "Gelecekte hangi \u00fccra k\u00f6\u015feye s\u00fcrg\u00fcn edilece\u011fini kim bilir..."}, {"bbox": ["375", "291", "587", "413"], "fr": "Et les dipl\u00f4m\u00e9s de l\u0027Acad\u00e9mie Yunlu ont toujours eu une carri\u00e8re officielle difficile.", "id": "DAN LULUSAN AKADEMI YUNLU SELALU MENGALAMI KESULITAN DALAM KARIER MEREKA.", "pt": "E OS ESTUDANTES FORMADOS PELA ACADEMIA YUNLU SEMPRE TIVERAM UMA CARREIRA OFICIAL DIF\u00cdCIL.", "text": "E OS ESTUDANTES FORMADOS PELA ACADEMIA YUNLU SEMPRE TIVERAM UMA CARREIRA OFICIAL DIF\u00cdCIL.", "tr": "Ve Yunlu Akademisi mezunlar\u0131n\u0131n kariyer yollar\u0131 her zaman zorlu olmu\u015ftur."}, {"bbox": ["202", "386", "398", "509"], "fr": "Cijiu s\u0027en \u00e9tait \u00e9mu lorsqu\u0027il avait r\u00e9ussi l\u0027examen de Juren.", "id": "CIJIU PERNAH MENGELUH SAAT LULUS UJIAN JUREN.", "pt": "CIJIU MESMO SUSPIROU QUANDO PASSOU NO EXAME PARA JUREN,", "text": "CIJIU MESMO SUSPIROU QUANDO PASSOU NO EXAME PARA JUREN,", "tr": "Cijiu, Juren s\u0131nav\u0131n\u0131 ge\u00e7ti\u011finde bundan yak\u0131nm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["238", "843", "375", "965"], "fr": "Si je copiais ce po\u00e8me, non...", "id": "JIKA AKU MENYALIN PUISI INI, TIDAK", "pt": "SE EU COPIAR ESTE POEMA, N\u00c3O...", "text": "SE EU COPIAR ESTE POEMA, N\u00c3O...", "tr": "E\u011fer bu \u015fiiri kopyalarsam, hay\u0131r..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/54/7.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "958", "606", "1081"], "fr": "Cijiu, pr\u00e9pare l\u0027encre pour moi.", "id": "CIJIU, GILIRKAN TINTA UNTUKKU.", "pt": "CIJIU, PREPARE A TINTA PARA MIM.", "text": "CIJIU, PREPARE A TINTA PARA MIM.", "tr": "Cijiu, benim i\u00e7in m\u00fcrekkebi haz\u0131rla."}, {"bbox": ["555", "641", "686", "761"], "fr": "Votre \u00e9l\u00e8ve va vous pr\u00e9senter son humble tentative.", "id": "MURID AKAN MENUNJUKKAN KEMAMPUANKU YANG SEDERHANA.", "pt": "ESTE ALUNO VAI MOSTRAR MINHAS HUMILDES HABILIDADES.", "text": "ESTE ALUNO VAI MOSTRAR MINHAS HUMILDES HABILIDADES.", "tr": "Bu \u00f6\u011frenciniz na\u00e7izane bir deneme yapacak."}, {"bbox": ["187", "105", "288", "180"], "fr": "Grand fr\u00e8re ?", "id": "KAKAK?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO?", "text": "IRM\u00c3O MAIS VELHO?", "tr": "A\u011fabey?"}, {"bbox": ["489", "108", "573", "179"], "fr": "Hehe~ Je savais bien...", "id": "HEHE~ AKU TAHU", "pt": "HEHE~ EU SABIA...", "text": "HEHE~ EU SABIA...", "tr": "Hehe~ Biliyordum."}, {"bbox": ["160", "408", "240", "480"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/54/8.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "48", "510", "137"], "fr": "Cijiu \u00e9crira pour moi.", "id": "CIJIU, TULISKAN UNTUKKU.", "pt": "CIJIU, ESCREVA POR MIM.", "text": "CIJIU, ESCREVA POR MIM.", "tr": "Cijiu benim yerime yazacak."}, {"bbox": ["62", "38", "165", "124"], "fr": "Tiens !", "id": "INI!", "pt": "TOME!", "text": "TOME!", "tr": "Al!"}, {"bbox": ["365", "841", "528", "992"], "fr": "Lumi\u00e8res \u00e0 la troisi\u00e8me veille, chant du coq \u00e0 la cinqui\u00e8me,", "id": "BELAJAR HINGGA LARUT MALAM, BANGUN SEBELUM FAJAR MENYINGSING,", "pt": "LUZES ACESAS AT\u00c9 A TERCEIRA VIG\u00cdLIA, ACORDADO AO CANTO DO GALO NA QUINTA VIG\u00cdLIA,", "text": "LUZES ACESAS AT\u00c9 A TERCEIRA VIG\u00cdLIA, ACORDADO AO CANTO DO GALO NA QUINTA VIG\u00cdLIA,", "tr": "Gece yar\u0131s\u0131 lambalar yanar, \u015fafakta horozlar \u00f6ter,"}, {"bbox": ["556", "249", "761", "386"], "fr": "Ma calligraphie ex\u00e9crable ne me fera pas honte... Non, je ne sais tout simplement pas calligraphier.", "id": "TULISAN TANGANKU YANG BURUK TIDAK AKAN MEMALUKAN... TIDAK, AKU SAMA SEKALI TIDAK BISA KALIGRAFI.", "pt": "ASSIM MINHA CALIGRAFIA HORR\u00cdVEL N\u00c3O SER\u00c1 UMA VERGONHA... N\u00c3O, EU NEM SEI FAZER CALIGRAFIA.", "text": "ASSIM MINHA CALIGRAFIA HORR\u00cdVEL N\u00c3O SER\u00c1 UMA VERGONHA... N\u00c3O, EU NEM SEI FAZER CALIGRAFIA.", "tr": "O berbat el yaz\u0131mla rezil olmam\u0131\u015f olurum... Hay\u0131r, asl\u0131nda hi\u00e7 kaligrafi bilmiyorum."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/54/9.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "312", "562", "459"], "fr": "C\u0027est le moment pour un homme d\u0027\u00e9tudier.", "id": "SAAT ITULAH SEORANG PRIA HARUS BELAJAR.", "pt": "\u00c9 PRECISAMENTE O MOMENTO PARA UM HOMEM SE DEDICAR AOS ESTUDOS.", "text": "\u00c9 PRECISAMENTE O MOMENTO PARA UM HOMEM SE DEDICAR AOS ESTUDOS.", "tr": "\u0130\u015fte o zamanlar gen\u00e7 bir adam\u0131n ders \u00e7al\u0131\u015fma vaktidir."}, {"bbox": ["188", "781", "359", "932"], "fr": "Cheveux noirs, on ne pense pas \u00e0 \u00e9tudier t\u00f4t avec diligence,", "id": "SAAT MUDA TIDAK TAHU RAJIN BELAJAR LEBIH AWAL,", "pt": "QUEM DE CABELOS NEGROS N\u00c3O SE DEDICA CEDO AOS ESTUDOS,", "text": "QUEM DE CABELOS NEGROS N\u00c3O SE DEDICA CEDO AOS ESTUDOS,", "tr": "Kara sa\u00e7l\u0131yken erken ve s\u0131k\u0131 \u00e7al\u0131\u015fmay\u0131 bilmezsen,"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/54/10.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "690", "468", "836"], "fr": "T\u00eate blanche, on regrette alors d\u0027avoir \u00e9tudi\u00e9 tard !", "id": "SAAT TUA BARU MENYESAL TERLAMBAT BELAJAR!", "pt": "DE CABE\u00c7A BRANCA SE ARREPENDER\u00c1 DE TER COME\u00c7ADO A ESTUDAR TARDE!", "text": "DE CABE\u00c7A BRANCA SE ARREPENDER\u00c1 DE TER COME\u00c7ADO A ESTUDAR TARDE!", "tr": "Ak sa\u00e7l\u0131yken ge\u00e7 ba\u015flad\u0131\u011f\u0131na pi\u015fman olursun!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/54/11.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "459", "706", "569"], "fr": "Digne de mon \u00e9l\u00e8ve !", "id": "PANTAS SAJA MURIDKU!", "pt": "DIGNO DE SER MEU ALUNO!", "text": "DIGNO DE SER MEU ALUNO!", "tr": "\u00d6\u011frencimden de bu beklenirdi!"}, {"bbox": ["94", "452", "273", "556"], "fr": "\u00ab Cheveux noirs, on ne pense pas \u00e0 \u00e9tudier t\u00f4t avec diligence, t\u00eate blanche, on regrette alors d\u0027avoir \u00e9tudi\u00e9 tard \u00bb ! Quel beau po\u00e8me !", "id": "\"SAAT MUDA TIDAK TAHU RAJIN BELAJAR LEBIH AWAL, SAAT TUA BARU MENYESAL TERLAMBAT BELAJAR\"! PUISI YANG BAGUS!", "pt": "\"QUEM DE CABELOS NEGROS N\u00c3O SE DEDICA CEDO AOS ESTUDOS, DE CABE\u00c7A BRANCA SE ARREPENDER\u00c1 DE TER COME\u00c7ADO A ESTUDAR TARDE!\" BOM POEMA!", "text": "\"QUEM DE CABELOS NEGROS N\u00c3O SE DEDICA CEDO AOS ESTUDOS, DE CABE\u00c7A BRANCA SE ARREPENDER\u00c1 DE TER COME\u00c7ADO A ESTUDAR TARDE!\" BOM POEMA!", "tr": "\u0027Kara sa\u00e7l\u0131yken erken ve s\u0131k\u0131 \u00e7al\u0131\u015fmay\u0131 bilmezsen, ak sa\u00e7l\u0131yken ge\u00e7 ba\u015flad\u0131\u011f\u0131na pi\u015fman olursun!\u0027 Ne g\u00fczel bir \u015fiir!"}, {"bbox": ["509", "1300", "668", "1429"], "fr": "\u00ab Lumi\u00e8res \u00e0 la troisi\u00e8me veille, chant du coq \u00e0 la cinqui\u00e8me, c\u0027est le moment pour un homme d\u0027\u00e9tudier \u00bb...", "id": "\"BELAJAR HINGGA LARUT MALAM, BANGUN SEBELUM FAJAR MENYINGSING, SAAT ITULAH SEORANG PRIA HARUS BELAJAR\"...", "pt": "\"LUZES ACESAS AT\u00c9 A TERCEIRA VIG\u00cdLIA, ACORDADO AO CANTO DO GALO NA QUINTA VIG\u00cdLIA, \u00c9 PRECISAMENTE O MOMENTO PARA UM HOMEM SE DEDICAR AOS ESTUDOS...\"", "text": "\"LUZES ACESAS AT\u00c9 A TERCEIRA VIG\u00cdLIA, ACORDADO AO CANTO DO GALO NA QUINTA VIG\u00cdLIA, \u00c9 PRECISAMENTE O MOMENTO PARA UM HOMEM SE DEDICAR AOS ESTUDOS...\"", "tr": "\u0027Gece yar\u0131s\u0131 lambalar yanar, \u015fafakta horozlar \u00f6ter, i\u015fte o zamanlar gen\u00e7 bir adam\u0131n ders \u00e7al\u0131\u015fma vaktidir\u0027..."}, {"bbox": ["398", "70", "568", "181"], "fr": "Quel beau po\u00e8me ! Ningyan a vraiment un talent po\u00e9tique hors pair.", "id": "PUISI YANG BAGUS, NINGYAN MEMANG MEMILIKI BAKAT PUISI YANG TIADA TARA.", "pt": "QUE GRANDE POEMA! NINGYAN REALMENTE TEM UM TALENTO PO\u00c9TICO INCOMPAR\u00c1VEL.", "text": "QUE GRANDE POEMA! NINGYAN REALMENTE TEM UM TALENTO PO\u00c9TICO INCOMPAR\u00c1VEL.", "tr": "Ne g\u00fczel bir \u015fiir, Ningyan ger\u00e7ekten de e\u015fsiz bir \u015fiir yetene\u011fine sahip."}, {"bbox": ["565", "961", "705", "1090"], "fr": "Les mots sont simples, mais la signification est profonde !", "id": "KATA-KATANYA SEDERHANA, NAMUN PENUH MAKNA!", "pt": "AS PALAVRAS S\u00c3O SIMPLES, MAS O SIGNIFICADO \u00c9 PROFUNDO!", "text": "AS PALAVRAS S\u00c3O SIMPLES, MAS O SIGNIFICADO \u00c9 PROFUNDO!", "tr": "Kelimeler sade ama anlam\u0131 derin!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/54/12.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "70", "259", "211"], "fr": "Fr\u00e8re Jinyan, te souviens-tu de l\u0027\u00e9poque o\u00f9 nous \u00e9tions jeunes et \u00e9tudiions \u00e0 l\u0027acad\u00e9mie ?", "id": "SAUDARA JINYAN, APAKAH KAU MASIH INGAT HARI-HARI KITA BELAJAR DI AKADEMI SAAT MASIH MUDA?", "pt": "IRM\u00c3O JINYAN, VOC\u00ca AINDA SE LEMBRA DOS DIAS EM QUE ESTUD\u00c1VAMOS NA ACADEMIA QUANDO \u00c9RAMOS JOVENS?", "text": "IRM\u00c3O JINYAN, VOC\u00ca AINDA SE LEMBRA DOS DIAS EM QUE ESTUD\u00c1VAMOS NA ACADEMIA QUANDO \u00c9RAMOS JOVENS?", "tr": "Karde\u015f Jinyan, gen\u00e7ken akademide okudu\u011fumuz g\u00fcnleri hat\u0131rl\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["71", "454", "258", "563"], "fr": "Quand j\u0027\u00e9tais jeune, ma famille \u00e9tait pauvre, je ne pouvais manger que deux petits pains cuits \u00e0 la vapeur par jour.", "id": "SAAT AKU MUDA, KELUARGAKU MISKIN, SETIAP HARI HANYA BISA MAKAN DUA BAKPAO.", "pt": "QUANDO EU ERA JOVEM, MINHA FAM\u00cdLIA ERA POBRE, E EU S\u00d3 PODIA COMER DOIS P\u00c3EZINHOS NO VAPOR POR DIA.", "text": "QUANDO EU ERA JOVEM, MINHA FAM\u00cdLIA ERA POBRE, E EU S\u00d3 PODIA COMER DOIS P\u00c3EZINHOS NO VAPOR POR DIA.", "tr": "Gen\u00e7ken ailem fakirdi, her g\u00fcn sadece iki tane bu\u011fulanm\u0131\u015f ekmek yiyebiliyordum."}, {"bbox": ["71", "597", "244", "728"], "fr": "Souvent, au milieu de la nuit, l\u0027estomac tenaill\u00e9 par la faim, je me for\u00e7ais \u00e0 allumer la lampe pour \u00e9tudier durement...", "id": "SERINGKALI KELAPARAN DI TENGAH MALAM, MEMAKSAKAN DIRI BELAJAR DENGAN SUSAH PAYAH DI BAWAH LAMPU.", "pt": "MUITAS VEZES, NO MEIO DA NOITE, EU ESTAVA FAMINTO, MAS ME ESFOR\u00c7AVA PARA CONTINUAR ESTUDANDO ARDUAMENTE \u00c0 LUZ DE VELAS...", "text": "MUITAS VEZES, NO MEIO DA NOITE, EU ESTAVA FAMINTO, MAS ME ESFOR\u00c7AVA PARA CONTINUAR ESTUDANDO ARDUAMENTE \u00c0 LUZ DE VELAS...", "tr": "S\u0131k s\u0131k gecenin bir yar\u0131s\u0131 a\u00e7l\u0131ktan karn\u0131m guruldar, zorla lambay\u0131 yak\u0131p ders \u00e7al\u0131\u015f\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["490", "441", "667", "553"], "fr": "C\u0027est donc la raison pour laquelle tu me volais mes \u0153ufs de poule tous les deux ou trois jours ?", "id": "ITUKAH ALASANMU SERING MENCURI TELUR AYAMKU?", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE VOC\u00ca VIVIA ROUBANDO MEUS OVOS DE GALINHA?", "text": "\u00c9 POR ISSO QUE VOC\u00ca VIVIA ROUBANDO MEUS OVOS DE GALINHA?", "tr": "\u0130ki g\u00fcnde bir yumurtalar\u0131m\u0131 \u00e7alman\u0131n sebebi bu muydu?"}], "width": 800}, {"height": 1259, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/54/13.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "520", "735", "654"], "fr": "Cijiu, apr\u00e8s les examens du printemps, quel que soit ton classement, tu auras le droit d\u0027entrer dans la fonction publique.", "id": "CIJIU, SETELAH UJIAN MUSIM SEMI, APAPUN PERINGKATMU, KAU BERHAK UNTUK MENJABAT.", "pt": "CIJIU, DEPOIS DO EXAME DA PRIMAVERA, N\u00c3O IMPORTA SUA CLASSIFICA\u00c7\u00c3O, VOC\u00ca TER\u00c1 A QUALIFICA\u00c7\u00c3O PARA SERVIR AO GOVERNO.", "text": "CIJIU, DEPOIS DO EXAME DA PRIMAVERA, N\u00c3O IMPORTA SUA CLASSIFICA\u00c7\u00c3O, VOC\u00ca TER\u00c1 A QUALIFICA\u00c7\u00c3O PARA SERVIR AO GOVERNO.", "tr": "Cijiu, Bahar S\u0131navlar\u0131\u0027ndan sonra, s\u0131ralaman ne olursa olsun, memur olma hakk\u0131na sahip olacaks\u0131n."}, {"bbox": ["592", "283", "762", "386"], "fr": "Un \u0153uf de poule en temps de pauvret\u00e9 est plus pr\u00e9cieux que des milliers de taels d\u0027or aujourd\u0027hui.", "id": "SEBUAH TELUR AYAM DI SAAT MISKIN, TIDAK KALAH BERHARGA DENGAN RIBUAN TAEL EMAS SEKARANG.", "pt": "UM OVO DE GALINHA EM TEMPOS DE POBREZA VALE MAIS DO QUE MILHARES DE MOEDAS DE OURO HOJE.", "text": "UM OVO DE GALINHA EM TEMPOS DE POBREZA VALE MAIS DO QUE MILHARES DE MOEDAS DE OURO HOJE.", "tr": "Fakirlik zaman\u0131ndaki bir yumurta, bug\u00fcn\u00fcn binlerce alt\u0131n\u0131na bedeldir."}, {"bbox": ["147", "80", "280", "187"], "fr": "Entre lettr\u00e9s, comment peut-on appeler \u00e7a voler ?", "id": "URUSAN ORANG TERPELAJAR, BAGAIMANA BISA DISEBUT MENCURI.", "pt": "TRATANDO-SE DE ERUDITOS, COMO ISSO PODE SER CHAMADO DE ROUBO?", "text": "TRATANDO-SE DE ERUDITOS, COMO ISSO PODE SER CHAMADO DE ROUBO?", "tr": "Alimlerin yapt\u0131\u011f\u0131na nas\u0131l h\u0131rs\u0131zl\u0131k denir."}, {"bbox": ["191", "195", "337", "298"], "fr": "C\u0027\u00e9tait un emprunt, ne te l\u0027ai-je pas rendu plus tard ?", "id": "ITU MEMINJAM, BUKANKAH AKU SUDAH MENGEMBALIKANNYA PADAMU NANTI?", "pt": "FOI EMPRESTADO! EU N\u00c3O TE DEVOLVI DEPOIS?", "text": "FOI EMPRESTADO! EU N\u00c3O TE DEVOLVI DEPOIS?", "tr": "O \u00f6d\u00fcn\u00e7 almakt\u0131, sonradan sana geri vermedim mi?"}, {"bbox": ["148", "835", "303", "939"], "fr": "As-tu pens\u00e9 \u00e0 l\u0027avenir ?", "id": "APAKAH KAU SUDAH MEMIKIRKAN MASA DEPAN?", "pt": "J\u00c1 PENSOU NO FUTURO?", "text": "J\u00c1 PENSOU NO FUTURO?", "tr": "Gelece\u011fi d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["225", "485", "327", "575"], "fr": "[SFX]Toux ! Toux !", "id": "[SFX] EHEM! EHEM!", "pt": "[SFX] COF, COF!", "text": "[SFX] COF, COF!", "tr": "[SFX]\u00d6hh\u00f6m! \u00d6hh\u00f6m!"}, {"bbox": ["115", "318", "156", "357"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}]
Manhua