This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 46
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/46/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/46/1.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "1009", "608", "1283"], "fr": "Quelqu\u0027un descend pour la rivi\u00e8re Changshui ?", "id": "Ada yang turun ke Sungai Changshui?", "pt": "ALGU\u00c9M VAI DESCER NO RIO CHANGSHUI?", "text": "ANYONE GETTING OFF AT CHANGSHUI RIVER?", "tr": "Changshui Nehri\u0027ne inen var m\u0131?"}, {"bbox": ["391", "0", "856", "284"], "fr": "\u00c9diteur : Cai Cai \u00b7 Yang", "id": "Editor: Cai Cai \u00b7 Yang", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: CAI CAI \u00b7 YANG", "text": "Editor in charge: Cai Cai Yang", "tr": "Sorumlu Edit\u00f6r: Cai Cai \u00b7 Yang"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/46/2.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "146", "624", "312"], "fr": "Oui...", "id": "Ada\u2014", "pt": "TEM\u2014", "text": "YES\u2014", "tr": "Var\u2014"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/46/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/46/4.webp", "translations": [{"bbox": ["758", "1001", "922", "1164"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["165", "783", "400", "1002"], "fr": "Va t\u0027asseoir \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur.", "id": "Kamu duduk di dalam sana.", "pt": "SENTE-SE L\u00c1 DENTRO.", "text": "YOU SIT INSIDE.", "tr": "Sen i\u00e7eri ge\u00e7 otur."}, {"bbox": ["150", "145", "299", "296"], "fr": "[SFX] Mmm...", "id": "[SFX] Mmm....", "pt": "[SFX] UHM...", "text": "UM...", "tr": "Hmm..."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/46/5.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/46/6.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "120", "377", "366"], "fr": "Ce ne sont pas que les enfants qui peuvent manger des bonbons.", "id": "Bukan anak kecil juga bisa makan permen.", "pt": "N\u00c3O S\u00c3O S\u00d3 AS CRIAN\u00c7AS QUE PODEM COMER DOCES.", "text": "IT\u0027S NOT JUST KIDS WHO CAN EAT CANDY.", "tr": "Sadece \u00e7ocuklar \u015feker yiyebilir diye bir \u015fey yok."}], "width": 1200}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/46/7.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "3879", "694", "4097"], "fr": "Avais-je besoin que Tante Tang me le dise ?", "id": "Apa ini masih perlu Tante Tang yang memberitahuku?", "pt": "EU PRECISO QUE A TIA TANG ME DIGA ISSO?", "text": "DID AUNT TANG NEED TO TELL ME THAT?", "tr": "Bunu Tang Teyze\u0027den mi \u00f6\u011frenecektim?"}, {"bbox": ["447", "914", "701", "1164"], "fr": "Le gamin qui s\u00e9chait les cours est devenu professeur.", "id": "Anak yang dulu suka bolos kelas sekarang sudah jadi guru.", "pt": "O GAROTO QUE MATAVA AULA ANTIGAMENTE AGORA VIROU PROFESSOR.", "text": "THE KID WHO USED TO SKIP CLASS IS NOW A TEACHER.", "tr": "Eskiden dersleri asan velet \u015fimdi \u00f6\u011fretmen olmu\u015f."}, {"bbox": ["139", "2357", "387", "2604"], "fr": "Ma m\u00e8re t\u0027a m\u00eame racont\u00e9 \u00e7a ?", "id": "Ibuku bahkan memberitahumu soal ini?", "pt": "MINHA M\u00c3E TE CONTOU AT\u00c9 ISSO?", "text": "MY MOM TOLD YOU EVEN THAT?", "tr": "Annem bunu da m\u0131 anlatt\u0131 sana?"}, {"bbox": ["521", "73", "715", "267"], "fr": "Qui aurait pu penser que,", "id": "Siapa sangka,", "pt": "QUEM PODERIA IMAGINAR,", "text": "WHO WOULD HAVE THOUGHT,", "tr": "Kim bilebilirdi ki,"}, {"bbox": ["164", "1291", "349", "1476"], "fr": "[SFX] Tous tous...", "id": "[SFX] Uhuk uhuk...", "pt": "[SFX] COF, COF...", "text": "COUGH COUGH...", "tr": "[SFX]\u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m..."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/46/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/46/9.webp", "translations": [{"bbox": ["758", "917", "917", "1006"], "fr": "Quand j\u0027\u00e9tais \u00e0 l\u0027universit\u00e9, il y avait un osmanthus devant la fen\u00eatre de mon dortoir,", "id": "Waktu kuliah, di luar jendela asramaku ada sebatang pohon osmanthus,", "pt": "QUANDO EU ESTAVA NA FACULDADE, HAVIA UMA \u00c1RVORE DE OSMANTO DO LADO DE FORA DA JANELA DO MEU DORMIT\u00d3RIO,", "text": "WHEN I WAS IN UNIVERSITY, THERE WAS AN OSMANTHUS TREE OUTSIDE THE DORM WINDOW,", "tr": "\u00dcniversitedeyken, yurdumun penceresinin \u00f6n\u00fcnde bir osmanthus a\u011fac\u0131 vard\u0131,"}, {"bbox": ["713", "1137", "998", "1242"], "fr": "Il n\u0027y a pas d\u0027osmanthus ici...", "id": "Di sini tidak ada pohon osmanthus...", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 \u00c1RVORES DE OSMANTO AQUI...", "text": "THERE ARE NO OSMANTHUS TREES HERE...", "tr": "Burada osmanthus a\u011fac\u0131 yok..."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/46/10.webp", "translations": [{"bbox": ["686", "83", "942", "330"], "fr": "L\u0027universit\u00e9... il y a six ou sept ans...", "id": "Kuliah... enam atau tujuh tahun yang lalu...", "pt": "FACULDADE... SEIS OU SETE ANOS ATR\u00c1S...", "text": "UNIVERSITY... SIX OR SEVEN YEARS AGO...", "tr": "\u00dcniversite... alt\u0131 yedi y\u0131l \u00f6nce..."}, {"bbox": ["532", "488", "827", "564"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu marmonnes ?", "id": "Kamu menggumam apa?", "pt": "O QUE EST\u00c1 RESMUNGANDO?", "text": "WHAT ARE YOU MUMBLING ABOUT?", "tr": "Ne m\u0131r\u0131ldan\u0131yorsun \u00f6yle?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/46/11.webp", "translations": [{"bbox": ["856", "80", "1107", "327"], "fr": "Tu as fait tes \u00e9tudes \u00e0 Wucheng ?", "id": "Kamu kuliah di Wucheng?", "pt": "VOC\u00ca ESTUDOU NA UNIVERSIDADE EM WUCHENG?", "text": "YOU WENT TO UNIVERSITY IN WUCHENG?", "tr": "Wucheng\u0027de mi okudun \u00fcniversiteyi?"}, {"bbox": ["646", "1742", "870", "1943"], "fr": "N\u0027est-ce pas ?!", "id": "Benar, kan?!", "pt": "N\u00c3O \u00c9?!", "text": "RIGHT?!", "tr": "De\u011fil mi?!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/46/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/46/13.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "2846", "896", "3093"], "fr": "On s\u0027est d\u00e9j\u00e0 vus, pas vrai !", "id": "Kita pernah bertemu, benar kan!", "pt": "N\u00d3S J\u00c1 NOS VIMOS, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "WE\u0027VE MET, RIGHT?!", "tr": "Biz daha \u00f6nce tan\u0131\u015fm\u0131\u015ft\u0131k, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["489", "5336", "717", "5556"], "fr": "Ou c\u0027\u00e9tait cette fois-l\u00e0 apr\u00e8s l\u0027\u00e9cole ?", "id": "Atau mungkin waktu sepulang sekolah itu?", "pt": "OU FOI AQUELA VEZ DEPOIS DA AULA?", "text": "OR WAS IT THAT TIME AFTER SCHOOL?", "tr": "Yoksa okul \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131 o zaman m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["617", "4210", "854", "4434"], "fr": "Serait-ce cette fois-l\u00e0 dans la salle d\u0027\u00e9tude ?", "id": "Mungkinkah waktu di ruang belajar mandiri itu?", "pt": "SER\u00c1 QUE FOI AQUELA VEZ NA SALA DE ESTUDOS?", "text": "COULD IT HAVE BEEN THAT TIME IN THE STUDY ROOM?", "tr": "Acaba et\u00fct odas\u0131ndaki o sefer miydi?"}, {"bbox": ["917", "4494", "1116", "4692"], "fr": "Ou cette fois-l\u00e0, \u00e0 la maison ?", "id": "Atau waktu di rumah itu?", "pt": "OU AQUELA VEZ EM CASA?", "text": "OR WAS IT THAT TIME AT HOME?", "tr": "Ya da evdeki o zaman m\u0131?"}, {"bbox": ["579", "1408", "847", "1669"], "fr": "L\u0027ann\u00e9e de mes treize ans !", "id": "Waktu aku berumur tiga belas tahun!", "pt": "QUANDO EU TINHA TREZE ANOS!", "text": "WHEN I WAS THIRTEEN!", "tr": "Ben on \u00fc\u00e7 ya\u015f\u0131mdayken!"}, {"bbox": ["683", "649", "957", "923"], "fr": "La biblioth\u00e8que de Wucheng !", "id": "Perpustakaan Wucheng!", "pt": "BIBLIOTECA DE WUCHENG!", "text": "WUCHENG LIBRARY!", "tr": "Wucheng K\u00fct\u00fcphanesi!"}, {"bbox": ["849", "3691", "1018", "3861"], "fr": "Devine.", "id": "Coba tebak.", "pt": "ADIVINHE.", "text": "YOU GUESS.", "tr": "Tahmin et."}, {"bbox": ["824", "468", "999", "583"], "fr": "Hmm.", "id": "Hmm.", "pt": "HMM.", "text": "HMM", "tr": "Hmm..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/46/14.webp", "translations": [{"bbox": ["850", "287", "1127", "480"], "fr": "Cette fois-ci ? Cette fois-l\u00e0 ? C\u0027\u00e9tait laquelle, au juste ?", "id": "Yang ini? Yang itu? Sebenarnya yang mana?", "pt": "DESTA VEZ? AQUELA VEZ? AFINAL, QUAL FOI A VEZ?", "text": "THIS TIME? THAT TIME? WHICH TIME WAS IT?", "tr": "Bu sefer mi? O sefer mi? Sonu\u00e7ta hangisiydi?"}, {"bbox": ["454", "839", "708", "1092"], "fr": "...Tu n\u0027as jamais assist\u00e9 \u00e0 un seul de tes cours, n\u0027est-ce pas ?", "id": "...Kamu sama sekali tidak pernah masuk kelas, \u0027kan.", "pt": "...VOC\u00ca NUNCA ASSISTIU A UMA AULA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "...YOU PROBABLY DIDN\u0027T ATTEND CLASS AT ALL.", "tr": "...Sen derslere hi\u00e7 girmemi\u015fsin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["463", "142", "694", "371"], "fr": "Au fait, combien de cours as-tu s\u00e9ch\u00e9s ?", "id": "Sebenarnya sudah berapa kali kamu bolos kelas?", "pt": "AFINAL, QUANTAS AULAS VOC\u00ca MATOU?", "text": "HOW MANY CLASSES DID YOU SKIP?", "tr": "Sonu\u00e7ta ka\u00e7 dersi ast\u0131n?"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/46/15.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "398", "475", "636"], "fr": "Nous sommes arriv\u00e9s au village de Dinggou !", "id": "Desa Dinggou sudah sampai!", "pt": "CHEGAMOS \u00c0 ALDEIA DINGGOU!", "text": "DINGGOU VILLAGE!", "tr": "Dinggou K\u00f6y\u00fc\u0027ne vard\u0131k!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/46/16.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "210", "688", "454"], "fr": "N\u0027oubliez pas vos affaires personnelles !", "id": "Bawa barang bawaanmu!", "pt": "PEGUEM SEUS PERTENCES!", "text": "TAKE YOUR BELONGINGS!", "tr": "E\u015fyalar\u0131n\u0131za dikkat edin!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/46/17.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "124", "889", "337"], "fr": "Jiang Lieyang ! Xun Zao !", "id": "Jiang Lieyang! Xun Zao!", "pt": "JIANG LIEYANG! XUN ZAO!", "text": "JIANG LIEYANG! XUN ZAO!", "tr": "Jiang Lieyang! Xun Zao!"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/46/18.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "1415", "843", "1613"], "fr": "\u00c7a fait un moment que je vous attends tous les deux,", "id": "Sudah lama menunggu kalian berdua,", "pt": "ESPEREI POR VOC\u00caS DOIS UM TEMP\u00c3O,", "text": "I\u0027VE BEEN WAITING FOR YOU TWO FOR A WHILE,", "tr": "Sizi yar\u0131m saattir bekliyorum,"}, {"bbox": ["129", "100", "304", "275"], "fr": "Meiyan ?", "id": "Meiyan?", "pt": "MEIYAN?", "text": "MEIYAN?", "tr": "Meiyan?"}, {"bbox": ["855", "2149", "1089", "2385"], "fr": "Venez manger chez moi !", "id": "Ayo makan di rumahku!", "pt": "VENHAM COMER NA MINHA CASA!", "text": "COME TO MY HOUSE FOR DINNER!", "tr": "Evime yeme\u011fe gelin!"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/46/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/46/20.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "81", "980", "350"], "fr": "Comment savais-tu quand on arrivait ? C\u0027est Xun Zao qui te l\u0027a dit ?", "id": "Bagaimana kamu tahu kapan kami sampai? Apa Xun Zao yang memberitahu?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABIA QUANDO CHEGAR\u00cdAMOS? O XUN ZAO TE DISSE?", "text": "HOW DID YOU KNOW WHEN WE\u0027D ARRIVE? DID XUN ZAO TELL YOU?", "tr": "Ne zaman varaca\u011f\u0131m\u0131z\u0131 nereden biliyorsun? Xun Zao mu s\u00f6yledi?"}, {"bbox": ["876", "1150", "1094", "1366"], "fr": "Sais-tu qu\u0027il y a des esprits protecteurs du foyer dans le Nord-Est ?", "id": "Tahu tidak, di Timur Laut ada \u0027Baojiaxian\u0027 (Dewa Pelindung Rumah Tangga)?", "pt": "VOC\u00ca CONHECE OS \u0027BAOJIAXIAN\u0027 DO NORDESTE?", "text": "YOU KNOW ABOUT THE HOUSEHOLD GUARDIANS IN THE NORTHEAST?", "tr": "Kuzeydo\u011fu\u0027da koruyucu aile ruhlar\u0131 oldu\u011funu bilir misin?"}, {"bbox": ["534", "2152", "726", "2345"], "fr": "C\u0027est le grand esprit qui me l\u0027a dit.", "id": "Dewa Agung yang memberitahuku.", "pt": "O GRANDE IMORTAL ME CONTOU.", "text": "THE IMMORTAL TOLD ME.", "tr": "Ulu Bilge s\u00f6yledi bana."}, {"bbox": ["359", "854", "493", "987"], "fr": "Pas moi.", "id": "Aku tidak bilang.", "pt": "EU N\u00c3O CONTEI.", "text": "I DIDN\u0027T.", "tr": "Ben s\u00f6ylemedim."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/46/21.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "57", "612", "195"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "AH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["320", "942", "556", "1178"], "fr": "Ta famille a un esprit ?! (un dieu)", "id": "Di rumahmu ada dewa?!", "pt": "SUA FAM\u00cdLIA TEM UM IMORTAL?!", "text": "YOU HAVE IMMORTALS AT YOUR HOUSE?!", "tr": "Evinde ermi\u015f mi var?!"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/46/22.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "1851", "346", "2094"], "fr": "Il n\u0027y a que ce bus qui va directement au village.", "id": "Hanya ada satu bus ini yang langsung sampai ke desa.", "pt": "S\u00d3 H\u00c1 ESTE \u00d4NIBUS QUE VEM DIRETO PARA A ALDEIA.", "text": "THIS IS THE ONLY BUS THAT GOES DIRECTLY TO THE VILLAGE.", "tr": "K\u00f6ye do\u011frudan gelen tek otob\u00fcs bu."}, {"bbox": ["436", "93", "622", "280"], "fr": "Idiot,", "id": "Dasar anak bodoh,", "pt": "GAROTO BOBO,", "text": "SILLY KID,", "tr": "Saf \u00e7ocuk,"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/46/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/46/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/46/25.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "1122", "478", "1396"], "fr": "Le repas est pr\u00eat ?! Je veux manger de la julienne de colin froid assaisonn\u00e9 !", "id": "Makanannya sudah siap? Aku mau makan salad suwir ikan pollock dingin!", "pt": "A COMIDA EST\u00c1 PRONTA? EU QUERO COMER SALADA FRIA DE TIRAS DE POLLOCK SECO!", "text": "IS THE FOOD READY?! I WANT TO EAT COLD STIR-FRIED POLLOCK SILK!", "tr": "Yemek haz\u0131r m\u0131! So\u011fuk kurutulmu\u015f mezgit bal\u0131\u011f\u0131 salatas\u0131 istiyorum!"}, {"bbox": ["387", "1856", "638", "2107"], "fr": "Cette petite gourmande, ton p\u00e8re est en train de te le pr\u00e9parer dans l\u0027arri\u00e8re-cuisine.", "id": "Dasar anak perempuan rakus ini, ayahmu sedang membuatnya untukmu di ruangan belakang.", "pt": "SUA GULOSA, SEU PAI EST\u00c1 FAZENDO PARA VOC\u00ca NOS FUNDOS.", "text": "THIS GREEDY GIRL, YOUR DAD IS MAKING IT FOR YOU IN THE BACK ROOM.", "tr": "Seni obur k\u0131z, baban arka odada senin i\u00e7in haz\u0131rl\u0131yor."}, {"bbox": ["780", "506", "1079", "806"], "fr": "Vous voil\u00e0, Xiao Zao, Xiao Jiang, vous devez \u00eatre fatigu\u00e9s du voyage, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Sudah datang ya, Xiao Zao, Xiao Jiang, pasti lelah ya di perjalanan?", "pt": "CHEGARAM! PEQUENO ZAO, PEQUENO JIANG, DEVEM ESTAR CANSADOS DA VIAGEM, N\u00c9?", "text": "HERE YOU ARE, XIAO ZAO, XIAO JIANG, YOU MUST BE TIRED FROM THE TRIP?", "tr": "Geldiniz demek, Xiao Zao, Xiao Jiang, yolda yorulmu\u015fsunuzdur, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["336", "119", "637", "410"], "fr": "Maman ! On est rentr\u00e9s !", "id": "Ibu! Kami sudah pulang!", "pt": "M\u00c3E! VOLTAMOS!", "text": "MOM! WE\u0027RE BACK!", "tr": "Anne! Biz geldik!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/46/26.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "329", "828", "617"], "fr": "Vous devez tous avoir faim. On mange d\u00e8s que j\u0027ai fini de m\u0027occuper de ce kimchi !", "id": "Kalian semua pasti lapar, kan? Setelah kita bereskan kimchi ini, kita langsung makan!", "pt": "VOC\u00caS DEVEM ESTAR COM FOME. ASSIM QUE TERMINARMOS DE ARRUMAR ESTE KIMCHI, VAMOS COMER!", "text": "YOU MUST BE HUNGRY, LET\u0027S EAT AFTER WE FINISH THESE KIMCHI!", "tr": "Hepiniz ac\u0131km\u0131\u015fs\u0131n\u0131zd\u0131r, \u015fu ac\u0131l\u0131 lahanalar\u0131 (kimchi) halledince hemen yeme\u011fe otururuz!"}, {"bbox": ["129", "1475", "310", "1656"], "fr": "Merci, Monsieur Kim !", "id": "Terima kasih, Bibi Jin!", "pt": "OBRIGADO, DIRETOR JIN!", "text": "THANK YOU, JIN!", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler, Jin!"}, {"bbox": ["1046", "1146", "1123", "1275"], "fr": "[SFX] Hop hop !", "id": "[SFX] Sret sret sret.", "pt": "[SFX] Z\u00c1S-TR\u00c1S!", "text": "[SFX] RUB RUB", "tr": "[SFX]T\u0131p t\u0131p t\u0131p"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/46/27.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "887", "733", "1041"], "fr": "Tant de jarres de kimchi !", "id": "Banyak sekali stoples kimchi!", "pt": "QUANTOS POTES DE CONSERVA!", "text": "SO MANY KIMCHI JARS!", "tr": "Ne kadar \u00e7ok tur\u015fu kavanozu!"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/46/28.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "532", "859", "710"], "fr": "Ce poisson s\u00e9ch\u00e9, c\u0027est le colin dont parlait Meiyan ?", "id": "Ikan kering ini ikan pollock yang Meiyan sebutkan itu, ya?", "pt": "ESTE PEIXE SECO \u00c9 O POLLOCK QUE A MEIYAN FALOU?", "text": "IS THIS DRIED FISH WHAT MEIYAN CALLED POLLOCK?", "tr": "Bu kurutulmu\u015f bal\u0131k, Meiyan\u0027\u0131n bahsetti\u011fi mezgit bal\u0131\u011f\u0131 m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/46/29.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "63", "633", "247"], "fr": "Entrez vite vous reposer un peu !", "id": "Cepat masuk ke rumah, istirahat sebentar!", "pt": "ENTREM LOGO PARA DESCANSAR UM POUCO!", "text": "COME IN AND REST!", "tr": "Hadi \u00e7abuk i\u00e7eri girin de biraz dinlenin!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/46/30.webp", "translations": [{"bbox": ["783", "638", "999", "855"], "fr": "Mais non, toute ma famille est de l\u0027ethnie cor\u00e9enne !", "id": "Bukan begitu, keluarga kami semua adalah etnis Korea (Joseonjok)!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ISSO, NOSSA FAM\u00cdLIA \u00c9 TODA DA ETNIA COREANA (JOSEONJOK)!", "text": "NO, WE\u0027RE KOREAN!", "tr": "Yok can\u0131m, biz hepimiz Kore k\u00f6kenliyiz!"}, {"bbox": ["833", "78", "1004", "245"], "fr": "Ta m\u00e8re est \u00e9trang\u00e8re ?", "id": "Ibumu orang asing?", "pt": "SUA M\u00c3E \u00c9 ESTRANGEIRA?", "text": "YOUR MOM IS A FOREIGNER?", "tr": "Annen yabanc\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["869", "1573", "1096", "1800"], "fr": "Je m\u0027appelle Kim, ce n\u0027est pas assez \u00e9vident ?", "id": "Margaku saja Kim, masa tidak jelas?", "pt": "MEU SOBRENOME \u00c9 JIN, N\u00c3O \u00c9 \u00d3BVIO?", "text": "ISN\u0027T IT OBVIOUS SINCE MY LAST NAME IS JIN?", "tr": "Soyad\u0131m Jin oldu\u011funa g\u00f6re bu yeterince a\u00e7\u0131k de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["460", "918", "661", "1121"], "fr": "Tu ne l\u0027avais jamais dit.", "id": "Kamu tidak pernah cerita.", "pt": "VOC\u00ca NUNCA ME DISSE.", "text": "YOU NEVER TOLD ME.", "tr": "Daha \u00f6nce hi\u00e7 anlatmam\u0131\u015ft\u0131n."}, {"bbox": ["217", "461", "366", "569"], "fr": "Inutile d\u0027\u00eatre si formel.", "id": "Kalau bicara seperti itu, jadi canggung sekali.", "pt": "DIZER ISSO SOA T\u00c3O DISTANTE.", "text": "WHY BE SO FORMAL?", "tr": "\u00d6yle konu\u015fmak aram\u0131za mesafe koyar."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/46/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/46/32.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "2007", "506", "2246"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9, tu as d\u00fb enlever pas mal de crasse en te frottant, hein ?", "id": "Hehehe, pasti banyak daki yang rontok waktu digosok, \u0027kan?", "pt": "HEHEHE, COM CERTEZA SAIU BASTANTE SUJEIRA, N\u00c9?", "text": "HEHEHE, YOU MUST HAVE SCRUBBED OFF A LOT OF DIRT, RIGHT?", "tr": "He he he, o zaman kesin \u00fczerinden epey kir \u00e7\u0131km\u0131\u015ft\u0131r, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["180", "1176", "383", "1378"], "fr": "Qu\u0027avez-vous fait en ville ?", "id": "Kalian main apa saja di kota?", "pt": "O QUE VOC\u00caS FIZERAM NA CIDADE?", "text": "WHAT DID YOU GUYS DO IN THE CITY?", "tr": "\u015eehre gitti\u011finizde neler yapt\u0131n\u0131z bakal\u0131m?"}, {"bbox": ["502", "1347", "742", "1586"], "fr": "On n\u0027a eu que deux jours, on n\u0027a pas fait grand-chose, je l\u0027ai juste emmen\u00e9 prendre un bain.", "id": "Cuma dua hari, tidak main apa-apa, hanya membawanya mandi.", "pt": "EM APENAS DOIS DIAS, N\u00c3O FIZEMOS MUITA COISA, S\u00d3 O LEVEI PARA TOMAR UM BANHO.", "text": "IT WAS ONLY TWO DAYS, WE DIDN\u0027T DO MUCH, JUST TOOK HIM TO A BATHHOUSE.", "tr": "Sadece iki g\u00fcn\u00fcm\u00fcz vard\u0131, pek bir \u015fey yapmad\u0131k, onu bir hamama g\u00f6t\u00fcrd\u00fcm o kadar."}, {"bbox": ["760", "731", "959", "930"], "fr": "On se croirait dans un drama cor\u00e9en !", "id": "Seperti di drama Korea saja!", "pt": "PARECE UM DORAMA COREANO!", "text": "JUST LIKE A KOREAN DRAMA!", "tr": "T\u0131pk\u0131 Kore dizilerindeki gibi!"}, {"bbox": ["304", "831", "517", "1044"], "fr": "Entrez vite vous asseoir~", "id": "Cepat masuk dan duduklah~", "pt": "ENTREM E SENTEM-SE~", "text": "COME IN AND SIT~", "tr": "Hadi \u00e7abuk i\u00e7eri girip oturun~"}, {"bbox": ["578", "2310", "723", "2531"], "fr": "Mais non, il n\u0027y en a pas tant que \u00e7a !", "id": "Mana ada banyak!", "pt": "N\u00c3O S\u00c3O TANTOS ASSIM!", "text": "NOT THAT MANY!", "tr": "O kadar da \u00e7ok de\u011fil!"}, {"bbox": ["461", "79", "599", "217"], "fr": "[SFX] Ouah !", "id": "[SFX] Wah!", "pt": "[SFX] UAU!", "text": "WOW!", "tr": "[SFX]Vay!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/46/33.webp", "translations": [{"bbox": ["848", "92", "1071", "314"], "fr": "Meiyan ! Viens apporter les plats !", "id": "Meiyan! Ayo bawa hidangannya ke sana!", "pt": "MEIYAN! VENHA LEVAR OS PRATOS!", "text": "MEIYAN! COME AND BRING THE DISHES!", "tr": "Meiyan! Gel \u015fu yemekleri masaya g\u00f6t\u00fcr!"}, {"bbox": ["825", "766", "1015", "938"], "fr": "J\u0027arrive !", "id": "Sudah datang!", "pt": "J\u00c1 VOU!", "text": "COMING!", "tr": "Geliyorum!"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/46/34.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "944", "702", "1162"], "fr": "Est-ce que je pourrais venir manger chez Meiyan tous les jours ?", "id": "Boleh tidak aku setiap hari makan di rumah Meiyan?", "pt": "SER\u00c1 QUE EU POSSO VIR COMER NA CASA DA MEIYAN TODOS OS DIAS?", "text": "CAN I COME TO MEIYAN\u0027S HOUSE FOR DINNER EVERY DAY?", "tr": "Acaba her g\u00fcn Meiyan\u0027\u0131n evine yeme\u011fe gelebilir miyim?"}, {"bbox": ["390", "1885", "630", "2125"], "fr": "Qui t\u0027a dit de manger des \u0153ufs tous les jours !", "id": "Siapa suruh kamu setiap hari makan telur!", "pt": "QUEM MANDOU VOC\u00ca COMER OVOS TODOS OS DIAS!", "text": "WHO TOLD YOU TO EAT EGGS EVERY DAY!", "tr": "Sana kim her g\u00fcn yumurta ye dedi ki!"}, {"bbox": ["693", "1609", "896", "1730"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": "Apa maksudmu?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "Ne demek istiyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/46/35.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "1371", "557", "1607"], "fr": "Directeur ! Monsieur Kim ! Merci de m\u0027avoir invit\u00e9 \u00e0 manger !", "id": "Kepala Sekolah! Bibi Jin! Terima kasih sudah mengundang kami makan!", "pt": "DIRETOR! JIN! OBRIGADO POR ME CONVIDAREM PARA COMER!", "text": "PRINCIPAL! JIN! THANK YOU FOR INVITING ME TO DINNER!", "tr": "M\u00fcd\u00fcr\u00fcm! Jin! Beni yeme\u011fe davet etti\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim!"}, {"bbox": ["679", "418", "903", "642"], "fr": "Mangez vite ! Vous devez \u00eatre affam\u00e9s.", "id": "Cepat makan! Kalian pasti sudah lapar sekali.", "pt": "COMAM LOGO! DEVEM ESTAR FAMINTOS.", "text": "EAT UP! YOU MUST BE STARVING.", "tr": "Hadi yeme\u011fe oturun! \u0130yice ac\u0131km\u0131\u015fs\u0131n\u0131zd\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/46/36.webp", "translations": [{"bbox": ["830", "893", "1074", "1136"], "fr": "Haha, cet enfant exag\u00e8re un peu, non ?", "id": "Haha, anak ini tidak selebay itu.", "pt": "HAHA, ESTA CRIAN\u00c7A N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O EXAGERADA ASSIM.", "text": "HAHA, THIS KID ISN\u0027T THAT EXAGGERATED.", "tr": "Haha, bu \u00e7ocuk hi\u00e7 de abartm\u0131yor."}, {"bbox": ["221", "86", "477", "342"], "fr": "Avec autant de plats, je peux manger trois bols de riz !", "id": "Dengan lauk sebanyak ini, aku bisa makan tiga mangkuk nasi!", "pt": "COM TANTOS PRATOS, CONSIGO COMER TR\u00caS TIJELAS DE ARROZ!", "text": "I CAN EAT THREE BOWLS OF RICE WITH SO MANY DISHES!", "tr": "Bu kadar \u00e7ok yemekle \u00fc\u00e7 kase pilav yiyebilirim!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/46/37.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "1231", "434", "1502"], "fr": "Oncle Kim, pourquoi nous avoir invit\u00e9s \u00e0 manger si soudainement ?", "id": "Paman Jin, kenapa tiba-tiba mengajak kami makan?", "pt": "TIO JIN, POR QUE DE REPENTE NOS CHAMOU PARA COMER?", "text": "UNCLE JIN, WHY DID YOU SUDDENLY INVITE US TO DINNER?", "tr": "Jin Amca, neden birdenbire bizi yeme\u011fe \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131n\u0131z?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/46/38.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "905", "603", "1156"], "fr": "L\u0027autre jour, en rentrant, j\u0027ai dit que tu avais pr\u00e9par\u00e9 toute une table d\u0027\u0153ufs,", "id": "Hari itu aku pulang ke rumah dan bilang kamu memasak semeja penuh telur,", "pt": "NAQUELE DIA, CHEGUEI EM CASA E DISSE QUE VOC\u00ca FEZ UMA MESA CHEIA DE OVOS,", "text": "I TOLD MY PARENTS THAT YOU MADE A WHOLE TABLE OF EGGS,", "tr": "O g\u00fcn eve gelince senin bir s\u00fcr\u00fc yumurta yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemi\u015ftim,"}, {"bbox": ["310", "195", "505", "390"], "fr": "[SFX] Ah...", "id": "[SFX] Ah....", "pt": "AH...", "text": "AH...", "tr": "Ah..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/46/39.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "136", "597", "404"], "fr": "Mes parents s\u0027inqui\u00e9taient un peu que vous ne mangiez pas bien.", "id": "Ayah dan Ibuku jadi agak khawatir kalian tidak makan dengan baik.", "pt": "MEUS PAIS FICARAM UM POUCO PREOCUPADOS QUE VOC\u00caS N\u00c3O ESTIVESSEM COMENDO BEM.", "text": "MY PARENTS WERE A LITTLE WORRIED YOU WEREN\u0027T EATING WELL.", "tr": "Annemle babam iyi beslenemedi\u011finizden biraz endi\u015felendiler."}, {"bbox": ["822", "1209", "1031", "1419"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, c\u0027est \u00e7a ! D\u0027abord manger ci, puis manger \u00e7a...", "id": "Benar, benar! Makan yang ini dulu atau yang itu dulu, ya?", "pt": "ISSO MESMO! PRIMEIRO ESTE, DEPOIS AQUELE!", "text": "THAT\u0027S RIGHT! EAT THIS FIRST, THEN EAT THAT.", "tr": "Aynen aynen! \u00d6nce bunu mu yesem, yoksa \u015funu mu?"}, {"bbox": ["651", "1379", "953", "1499"], "fr": "Attends, je mange \u00e7a d\u0027abord ou \u00e7a d\u0027abord...", "id": "Sebentar, mau makan yang ini dulu atau yang itu dulu, ya?", "pt": "ESPERA, COMO ESTE PRIMEIRO OU AQUELE PRIMEIRO?", "text": "SHOULD I EAT THIS FIRST OR THAT FIRST?", "tr": "Birazdan \u00f6nce bunu mu yesem yoksa \u015funu mu yesem acaba?"}], "width": 1200}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/46/40.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "1797", "710", "2052"], "fr": "Ce doit \u00eatre mon p\u00e8re qui appelle.", "id": "Itu pasti telepon dari Ayahku.", "pt": "DEVE SER MEU PAI LIGANDO.", "text": "MY DAD CALLED, RIGHT?", "tr": "Babam aram\u0131\u015f olmal\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/46/41.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/46/42.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "579", "851", "1075"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "THE TOP RANKER ON THE MONTHLY LEADERBOARD CAN RECEIVE PERIPHERALS.", "tr": ""}, {"bbox": ["253", "3", "815", "464"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "WEIBO: WANG YUANLIAN\u0027S MONEY TREE XIAOHONGSHU: WANG YUANLIAN\u0027S MONEY TREE BILIBILI: WANG YUANLIAN\u0027S MONEY TREE", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 1298, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/46/43.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "699", "837", "920"], "fr": "", "id": "Selamat datang di ladang jagung kami!", "pt": "BEM-VINDOS AO NOSSO MILHARAL!", "text": "WELCOME TO OUR CORNFIELD!", "tr": "M\u0131s\u0131r tarlam\u0131za ho\u015f geldiniz!"}], "width": 1200}]
Manhua