This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 47
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/47/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/47/1.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "0", "853", "290"], "fr": "Dessin : Wang Yuanlian Sc\u00e9nario : Wang Yuanlian WoWo Assistant : Xiaoyu Shu Suan", "id": "", "pt": "ARTE: WANG ROSTO REDONDO\nROTEIRO: WANG ROSTO REDONDO\nASSISTENTES: XIAO YU, SHU SUAN", "text": "Illustrator: Wang Yuanlian\nScriptwriter: Wang Yuanlian\nAssistant: Xiaoyu, Shusuan", "tr": "\u00c7izer: Wang Yuanlian Senarist: Wang Yuanlian Salyangoz Asistanlar: Xiaoyu, Shu Suan"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/47/2.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "106", "941", "397"], "fr": "Non, c\u0027est juste que j\u0027ai appel\u00e9 pour prendre de vos nouvelles, je m\u0027inqui\u00e9tais, quoi.", "id": "Ah, aku hanya menelepon untuk menanyakan kabar kalian, khawatir saja.", "pt": "NADA, S\u00d3 LIGUEI PARA SABER COMO VOC\u00caS EST\u00c3O, FIQUEI PREOCUPADO.", "text": "JUST CALLING TO CHECK ON YOU GUYS, WORRIED.", "tr": "Yok can\u0131m, sadece nas\u0131l oldu\u011funuzu sormak i\u00e7in aram\u0131\u015ft\u0131m, endi\u015felendim de."}, {"bbox": ["351", "699", "522", "870"], "fr": "Rien d\u0027autre ?", "id": "Tidak bilang yang lain?", "pt": "N\u00c3O DISSE MAIS NADA?", "text": "DIDN\u0027T SAY ANYTHING ELSE?", "tr": "Ba\u015fka bir \u015fey demedi mi?"}, {"bbox": ["649", "982", "812", "1145"], "fr": "Non, non.", "id": "Tidak, tidak.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O.", "text": "NO, NO.", "tr": "Yok, yok."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/47/3.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "58", "484", "261"], "fr": "Les poules auront des dents.", "id": "Aneh sekali, seperti matahari terbit dari barat.", "pt": "O SOL NASCEU DO OESTE.", "text": "THE SUN RISES IN THE WEST.", "tr": "G\u00fcne\u015f bat\u0131dan do\u011fmu\u015f sanki."}, {"bbox": ["609", "698", "793", "883"], "fr": "Xiao Zao, passe les baguettes \u00e0 Xiao Jiang.", "id": "Xiao Zao, tolong berikan sumpitnya ke Xiao Jiang.", "pt": "XIAO ZAO, PASSE OS HASHIS PARA O XIAO JIANG.", "text": "XIAO ZAO, PASS THE CHOPSTICKS TO XIAO JIANG.", "tr": "Xiao Zao, \u00e7ubuklar\u0131 Xiao Jiang\u0027a uzat."}, {"bbox": ["329", "908", "511", "1089"], "fr": "Merci, Jin.", "id": "Terima kasih, Paman Jin.", "pt": "OBRIGADO, JIN.", "text": "THANK YOU, JIN.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler, Jin."}], "width": 1200}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/47/4.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "1911", "608", "2146"], "fr": "Vieux ? Pas du tout, on dirait encore qu\u0027il a dix-huit ans.", "id": "Tua apanya, kulihat kau masih seperti umur delapan belas.", "pt": "VELHA NADA, PARECE QUE AINDA TEM DEZOITO ANOS.", "text": "WHAT DO YOU MEAN OLD, I THINK SHE STILL LOOKS EIGHTEEN.", "tr": "Ne ya\u015fl\u0131s\u0131, bence h\u00e2l\u00e2 on sekiz gibisin."}, {"bbox": ["440", "909", "691", "1154"], "fr": "Vous \u00eates un vieux couple, arr\u00eatez vos mamours.", "id": "Sudah seperti suami istri tua, jangan mesra-mesraan begitu.", "pt": "J\u00c1 SOMOS UM CASAL VELHO, N\u00c3O FIQUEM DE GRACINHA.", "text": "WE\u0027RE AN OLD COUPLE, STOP BEING SO MUSHY.", "tr": "Y\u0131llanm\u0131\u015f kar\u0131 koca oldunuz, bu kadar v\u0131c\u0131k v\u0131c\u0131k olmay\u0131n."}, {"bbox": ["836", "5532", "1115", "5800"], "fr": "Je me souviens encore de la premi\u00e8re fois que j\u0027ai vu ta m\u00e8re.", "id": "Sampai sekarang aku masih ingat saat pertama kali melihat ibumu.", "pt": "AT\u00c9 HOJE ME LEMBRO DA PRIMEIRA VEZ QUE VI SUA M\u00c3E.", "text": "I STILL REMEMBER THE FIRST TIME I SAW YOUR MOM.", "tr": "H\u00e2l\u00e2 anneni ilk g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm anki halini hat\u0131rl\u0131yorum."}, {"bbox": ["465", "3945", "798", "4280"], "fr": "En y repensant maintenant, je suis assez \u00e9mu, la moiti\u00e9 d\u0027une vie s\u0027est \u00e9coul\u00e9e en un clin d\u0027\u0153il.", "id": "Sekarang tiba-tiba teringat, hati ini jadi terharu, sekejap mata setengah hidup sudah berlalu.", "pt": "AGORA, OLHANDO DE REPENTE, MEU CORA\u00c7\u00c3O FICA EMOCIONADO. METADE DA VIDA J\u00c1 SE PASSOU NUM PISCAR DE OLHOS.", "text": "NOW WHEN I SUDDENLY LOOK AT HER, I FEEL QUITE EMOTIONAL. HALF A LIFETIME HAS PASSED IN THE BLINK OF AN EYE.", "tr": "\u015eimdi birdenbire bak\u0131nca insan duygulan\u0131yor, g\u00f6z a\u00e7\u0131p kapay\u0131ncaya kadar \u00f6mr\u00fcn yar\u0131s\u0131 ge\u00e7mi\u015f."}, {"bbox": ["668", "2221", "800", "2354"], "fr": "[SFX]Soupir~", "id": "[SFX] Hmm~", "pt": "[SFX] SUSPIRO~", "text": "SIGH~", "tr": "[SFX] H\u0131\u0131\u0131~"}, {"bbox": ["404", "2896", "696", "3176"], "fr": "C\u0027est vrai, dans mon c\u0153ur, ta m\u00e8re est toujours comme quand je l\u0027ai rencontr\u00e9e.", "id": "Sungguh, di hatiku ibumu masih seperti saat pertama kali kita bertemu.", "pt": "\u00c9 VERDADE, NO MEU CORA\u00c7\u00c3O, SUA M\u00c3E AINDA \u00c9 COMO QUANDO A CONHECI.", "text": "IT\u0027S TRUE, YOUR MOM LOOKS JUST LIKE WHEN I FIRST MET HER IN MY HEART.", "tr": "Ger\u00e7ekten, annen benim g\u00f6z\u00fcmde h\u00e2l\u00e2 ilk tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131z zamanki gibi."}], "width": 1200}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/47/5.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "3636", "579", "3817"], "fr": "Moi, adolescent...", "id": "Aku saat remaja...", "pt": "EU NA ADOLESC\u00caNCIA...", "text": "MY TEENAGE SELF...", "tr": "Onlu ya\u015flar\u0131mdaki ben..."}, {"bbox": ["273", "4818", "534", "5047"], "fr": "Que tout soit d\u00e9truit.", "id": "Ah, sudahlah.", "pt": "QUE SE DANE!", "text": "DESTROY IT.", "tr": "Kahrolsun."}, {"bbox": ["729", "1937", "1024", "2312"], "fr": "Le premier regard...", "id": "Pandangan pertama....", "pt": "\u00c0 PRIMEIRA VISTA...", "text": "FIRST SIGHT...", "tr": "\u0130lk bak\u0131\u015f..."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/47/6.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "334", "668", "549"], "fr": "C\u0027est vrai, Meiyan a tellement grandi.", "id": "Benar sekali, Meiyan sudah sebesar ini.", "pt": "POIS \u00c9, A MEIYAN CRESCEU TANTO.", "text": "INDEED, MEIYAN HAS GROWN SO BIG.", "tr": "\u00d6yle valla, Meiyan ne kadar da b\u00fcy\u00fcm\u00fc\u015f."}, {"bbox": ["614", "1038", "919", "1324"], "fr": "Et Lieyang, si je ne te voyais pas de mes propres yeux, je penserais toujours que tu es un petit morveux.", "id": "Dan Lieyang, kalau bukan karena melihatmu langsung, aku masih mengira kamu anak ingusan.", "pt": "E O LIEYANG, SE N\u00c3O TIVESSE VISTO COM MEUS PR\u00d3PRIOS OLHOS, AINDA ACHARIA QUE VOC\u00ca ERA UM MOLEQUE.", "text": "AND LIEYANG, IF I HADN\u0027T SEEN IT WITH MY OWN EYES, I\u0027D STILL THINK YOU WERE A LITTLE KID.", "tr": "Bir de Lieyang var, g\u00f6z\u00fcmle g\u00f6rmesem seni h\u00e2l\u00e2 velet san\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["199", "1453", "442", "1694"], "fr": "Hein ? Tante Jin m\u0027a connu enfant ?", "id": "Hah? Bibi Jin pernah melihatku waktu kecil?", "pt": "H\u00c3? TIA JIN ME VIU QUANDO EU ERA CRIAN\u00c7A?", "text": "HM? AUNT JIN, YOU\u0027VE SEEN ME WHEN I WAS LITTLE?", "tr": "Hm? Jin Teyze beni k\u00fc\u00e7\u00fckken g\u00f6rm\u00fc\u015f m\u00fcyd\u00fc?"}, {"bbox": ["484", "913", "654", "1073"], "fr": "Et Lieyang,", "id": "Oh ya, Lieyang,", "pt": "E O LIEYANG,", "text": "AND LIEYANG,", "tr": "Bir de Lieyang,"}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/47/7.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "397", "960", "638"], "fr": "Go\u00fbte \u00e7a, c\u0027est de l\u0027alcool de riz que tante a fait elle-m\u00eame.", "id": "Ini arak beras buatan Bibi sendiri, coba cicipi.", "pt": "ESTE \u00c9 O VINHO DE ARROZ QUE A TIA FEZ, EXPERIMENTE.", "text": "THIS IS RICE WINE I BREWED MYSELF, HAVE A TASTE.", "tr": "Bu teyzenin kendi yapt\u0131\u011f\u0131 pirin\u00e7 \u015farab\u0131, bir tad\u0131na bak."}, {"bbox": ["448", "1359", "671", "1582"], "fr": "Haha, j\u0027avais encore oubli\u00e9 que Lieyang est aussi un grand gaillard maintenant.", "id": "Haha, aku lupa lagi kalau Lieyang juga sudah jadi pemuda dewasa.", "pt": "HAHA, ESQUECI DE NOVO QUE O LIEYANG J\u00c1 \u00c9 UM RAPAZ.", "text": "HAHA, I FORGOT LIEYANG IS ALSO A GROWN MAN NOW.", "tr": "Haha, Lieyang\u0027\u0131n da art\u0131k delikanl\u0131 oldu\u011funu yine unuttum."}, {"bbox": ["392", "777", "595", "980"], "fr": "Jin ! J\u0027en veux un bol aussi !", "id": "Bibi Jin! Aku juga mau semangkuk!", "pt": "JIN! EU TAMB\u00c9M QUERO UMA TIGELA!", "text": "JIN! I WANT A BOWL TOO!", "tr": "Jin! Ben de bir k\u00e2se istiyorum!"}, {"bbox": ["817", "1784", "1031", "1981"], "fr": "Il y en a plein \u00e0 la maison, servez-vous !", "id": "Di rumah banyak, minum saja sepuasnya!", "pt": "TEM DE SOBRA EM CASA, BEBA \u00c0 VONTADE!", "text": "THERE\u0027S PLENTY AT HOME, DRINK AS MUCH AS YOU WANT!", "tr": "Evde dolu var, istedi\u011fin kadar i\u00e7!"}, {"bbox": ["739", "81", "887", "231"], "fr": "Xiao Zao,", "id": "Xiao Zao,", "pt": "XIAO ZAO,", "text": "XIAO ZAO,", "tr": "Xiao Zao,"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/47/8.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "516", "910", "778"], "fr": "Lieyang, j\u0027ai quelque chose \u00e0 te demander.", "id": "Lieyang, ada sesuatu yang ingin kubicarakan denganmu.", "pt": "LIEYANG, TENHO UMA COISA PARA DISCUTIR COM VOC\u00ca.", "text": "LIEYANG, I HAVE SOMETHING TO DISCUSS WITH YOU.", "tr": "Lieyang, seninle konu\u015fmak istedi\u011fim bir konu var."}, {"bbox": ["216", "1353", "383", "1520"], "fr": "Quoi donc ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT IS IT?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["673", "127", "866", "293"], "fr": "C\u0027est d\u00e9licieux !", "id": "Enak sekali!", "pt": "QUE DEL\u00cdCIA!", "text": "SO GOOD!", "tr": "\u00c7ok lezzetli!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/47/9.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "124", "916", "354"], "fr": "Xiao Xiang a pris deux jours de cong\u00e9 la semaine prochaine, il faut que tu t\u0027occupes de sa classe.", "id": "Guru Xiang mengambil cuti dua hari minggu depan, kelasnya butuh bantuanmu untuk menggantikannya sementara.", "pt": "O XIAO XIANG TIROU DOIS DIAS DE FOLGA NA SEMANA QUE VEM, PRECISAMOS QUE VOC\u00ca CUBRA A TURMA DELE.", "text": "XIAO XIANG ASKED FOR TWO DAYS OFF NEXT WEEK, YOU NEED TO COVER HIS CLASS.", "tr": "Xiao Xiang haftaya iki g\u00fcn izin ald\u0131, onlar\u0131n s\u0131n\u0131f\u0131na senin bakman gerekecek."}, {"bbox": ["314", "613", "645", "827"], "fr": "Oh oh, je pensais que c\u0027\u00e9tait quelque chose de grave, pas de probl\u00e8me.", "id": "Oh, kukira ada masalah besar apa, tidak masalah.", "pt": "AH, AH, PENSEI QUE FOSSE ALGO S\u00c9RIO. SEM PROBLEMAS.", "text": "OH, I THOUGHT IT WAS SOMETHING BIG, NO PROBLEM.", "tr": "Oo, ben de \u00f6nemli bir \u015fey sand\u0131m, sorun de\u011fil."}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/47/10.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "122", "916", "415"], "fr": "Jiang\u0027er est vraiment devenu plus mature depuis son arriv\u00e9e, on dirait un jeune homme.", "id": "Jiang\u0027er benar-benar jauh lebih dewasa dibandingkan saat pertama datang, sudah seperti pemuda.", "pt": "O JIANG\u0027ER EST\u00c1 BEM MAIS MADURO DO QUE QUANDO CHEGOU, PARECE UM RAPAZ.", "text": "JIANG\u0027ER HAS BECOME MUCH MORE STABLE SINCE HE FIRST ARRIVED, HE\u0027S LIKE A GROWN MAN NOW.", "tr": "Jiang\u0027c\u0131\u011f\u0131m ilk geldi\u011fi zamana g\u00f6re \u00e7ok daha olgunla\u015ft\u0131, tam bir delikanl\u0131 oldu."}, {"bbox": ["768", "2372", "1048", "2651"], "fr": "Peut-\u00eatre que demain ta m\u00e8re te demandera de rentrer, hahahaha.", "id": "Bisa jadi besok ibumu menyuruhmu pulang, hahahaha.", "pt": "QUEM SABE AMANH\u00c3 SUA M\u00c3E J\u00c1 TE DEIXA VOLTAR, HAHAHAHAHA.", "text": "MAYBE YOUR MOM WILL LET YOU GO BACK TOMORROW, HAHAHAHAHA.", "tr": "Bakars\u0131n yar\u0131n annen eve d\u00f6nmene izin verir, hahahaha."}, {"bbox": ["754", "1703", "1037", "1966"], "fr": "Vu comme \u00e7a maintenant, un an ne sera pas n\u00e9cessaire.", "id": "Dilihat sekarang, mana mungkin butuh setahun.", "pt": "OLHANDO AGORA, NEM VAI PRECISAR DE UM ANO.", "text": "LOOKING AT HIM NOW, THERE\u0027S NO NEED FOR A YEAR.", "tr": "\u015e\u00f6yle bir bak\u0131nca, bir seneye ne gerek var."}, {"bbox": ["804", "1082", "1079", "1339"], "fr": "Sa m\u00e8re disait qu\u0027il devrait rester ici un an.", "id": "Ibunya bahkan bilang biarkan dia tinggal di sini setahun.", "pt": "A M\u00c3E DELE DISSE PARA ELE FICAR AQUI POR UM ANO.", "text": "HIS MOM SAID TO LET HIM STAY HERE FOR A YEAR.", "tr": "Annesi burada bir y\u0131l kalmas\u0131n\u0131 s\u00f6ylemi\u015fti."}, {"bbox": ["577", "830", "741", "992"], "fr": "C\u0027est vrai,", "id": "Benar sekali,", "pt": "POIS \u00c9,", "text": "INDEED,", "tr": "Aynen \u00f6yle,"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/47/11.webp", "translations": [{"bbox": ["822", "969", "1101", "1247"], "fr": "Tu progresses si vite, je vais devoir te donner des points bonus aupr\u00e8s de ta m\u00e8re,", "id": "Kemajuanmu pesat sekali, aku harus memberimu nilai tambah di depan ibumu,", "pt": "COM UM PROGRESSO T\u00c3O R\u00c1PIDO, VOU TER QUE TE DAR UNS PONTOS EXTRAS COM A SUA M\u00c3E,", "text": "HE\u0027S IMPROVED SO FAST, I HAVE TO PUT IN A GOOD WORD FOR YOU WITH YOUR MOM,", "tr": "Bu kadar h\u0131zl\u0131 geli\u015fti\u011fine g\u00f6re annenin g\u00f6z\u00fcne girmen i\u00e7in sana torpil yapmal\u0131y\u0131m,"}, {"bbox": ["554", "1337", "775", "1560"], "fr": "pour que tu puisses rentrer plus t\u00f4t.", "id": "agar kamu bisa pulang lebih cepat.", "pt": "PARA VOC\u00ca VOLTAR PARA CASA MAIS CEDO.", "text": "TO HELP YOU GO HOME SOONER.", "tr": "eve erken d\u00f6nmeni sa\u011flamaya \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/47/12.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "141", "572", "353"], "fr": "Non, non, Oncle Jin,", "id": "Tidak perlu, Paman Jin,", "pt": "N\u00c3O PRECISA, N\u00c3O PRECISA, TIO JIN,", "text": "NO NEED, NO NEED, UNCLE JIN,", "tr": "Gerek yok, gerek yok, Jin Amca,"}, {"bbox": ["854", "1140", "1098", "1375"], "fr": "Je suis encore loin du compte et puis...", "id": "Aku masih jauh dari kata cukup, dan lagi pula...", "pt": "AINDA FALTA MUITO PARA MIM E...", "text": "I STILL HAVE A LONG WAY TO GO, AND...", "tr": "Daha \u00e7ok eksi\u011fim var, hem de..."}, {"bbox": ["604", "1960", "878", "2235"], "fr": "Je n\u0027ai pas encore rembours\u00e9 l\u0027argent que Xun Zao m\u0027a pr\u00eat\u00e9.", "id": "Aku belum mengembalikan uang yang dipinjamkan Xun Zao padaku.", "pt": "EU AINDA N\u00c3O DEVOLVI O DINHEIRO QUE O XUN ZAO ME EMPRESTOU.", "text": "I HAVEN\u0027T PAID BACK THE MONEY I BORROWED FROM XUN ZAO.", "tr": "Xun Zao\u0027dan ald\u0131\u011f\u0131m borcu daha geri \u00f6demedim."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/47/13.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "724", "452", "964"], "fr": "Tu pourras rembourser lentement apr\u00e8s \u00eatre retourn\u00e9 \u00e0 Wucheng.", "id": "Setelah kembali ke Kota Wucheng, pelan-pelan dikembalikan juga tidak apa-apa.", "pt": "PODE DEVOLVER AOS POUCOS DEPOIS DE VOLTAR PARA WUCHENG.", "text": "YOU CAN PAY IT BACK SLOWLY AFTER RETURNING TO WUCHENG.", "tr": "Wucheng\u0027e d\u00f6nd\u00fckten sonra yava\u015f yava\u015f \u00f6dersin."}, {"bbox": ["403", "1207", "604", "1453"], "fr": "Non !", "id": "Tidak bisa!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "NO!", "tr": "Olmaz!"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/47/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/47/15.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "135", "346", "401"], "fr": "C\u0027est une question de principe.", "id": "Ini masalah prinsip.", "pt": "\u00c9 UMA QUEST\u00c3O DE PRINC\u00cdPIO.", "text": "THIS IS A MATTER OF PRINCIPLE.", "tr": "Bu bir prensip meselesi."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/47/16.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "2208", "922", "2471"], "fr": "\u00c0 mon avis, tu devrais rester ici et devenir un gendre qui vit chez sa belle-famille, hahahaha !", "id": "Kulihat kau tinggal saja di sini jadi menantu yang tinggal di rumah mertua, hahahaha!", "pt": "ACHO QUE VOC\u00ca DEVERIA FICAR E SER UM GENRO QUE MORA COM A FAM\u00cdLIA, HAHAHAHAHA!", "text": "I THINK YOU SHOULD JUST STAY HERE AND BECOME A LIVE-IN SON-IN-LAW, HAHAHAHA!", "tr": "Bence sen burada kal\u0131p i\u00e7 g\u00fcveysi ol, hahahahaha!"}, {"bbox": ["823", "1497", "1090", "1765"], "fr": "Si tu pars au milieu du semestre, o\u00f9 vais-je trouver un autre professeur ?", "id": "Kalau kau pergi di tengah semester begini, di mana aku bisa cari guru pengganti?", "pt": "SE VOC\u00ca FOR EMBORA NO MEIO DO SEMESTRE, ONDE VOU ENCONTRAR OUTRO PROFESSOR?", "text": "WHERE AM I GOING TO FIND A TEACHER IF YOU LEAVE MID-SEMESTER?", "tr": "Bu d\u00f6nem ortas\u0131nda gidersen ben nereden \u00f6\u011fretmen bulaca\u011f\u0131m?"}, {"bbox": ["120", "1955", "357", "2192"], "fr": "Exactement ! Je ne peux pas partir maintenant !", "id": "Benar, benar! Aku tidak bisa pergi sekarang!", "pt": "ISSO MESMO! EU N\u00c3O POSSO IR EMBORA AGORA!", "text": "EXACTLY! I CAN\u0027T LEAVE NOW!", "tr": "Aynen aynen! \u015eimdi gidemem!"}, {"bbox": ["705", "720", "992", "992"], "fr": "H\u00e9, je n\u0027ai pas dit que tu devais partir maintenant,", "id": "Halah, aku juga tidak bilang kamu harus pergi sekarang,", "pt": "EI, EU N\u00c3O DISSE PARA VOC\u00ca IR EMBORA AGORA,", "text": "HEY, I DIDN\u0027T SAY YOU SHOULD LEAVE NOW,", "tr": "Hayda, \u015fimdi git demedim ki sana,"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/47/17.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "1094", "622", "1361"], "fr": "Le jeunot n\u0027a jamais eu de petite amie ? Si timide~", "id": "Si Rambut Kuning, jangan-jangan kamu belum pernah pacaran, ya? Pemalu sekali~", "pt": "O LOIRINHO NUNCA NAMOROU, N\u00c9? T\u00c3O SENS\u00cdVEL~", "text": "HAS THIS LITTLE BLONDIE NEVER BEEN IN A RELATIONSHIP? SO THIN-SKINNED~", "tr": "Sar\u0131 civciv daha \u00f6nce hi\u00e7 kimseyle \u00e7\u0131kmad\u0131 m\u0131 yoksa? Ne kadar da utanga\u00e7s\u0131n~"}, {"bbox": ["85", "674", "375", "964"], "fr": "A\u00efe, Oncle Jin ! Qu\u0027est-ce que vous racontez ! Vous \u00eates mon sup\u00e9rieur !", "id": "Aduh, Paman Jin! Apa yang Paman katakan! Anda kan atasan saya!", "pt": "AI, TIO JIN! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO! VOC\u00ca \u00c9 MEU CHEFE!", "text": "HEY, UNCLE JIN! WHAT ARE YOU SAYING! YOU\u0027RE MY BOSS!", "tr": "Ayy, Jin Amca! Neler diyorsun! Sen benim amirimsin!"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/47/18.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "484", "739", "711"], "fr": "Vous \u00eates tous de bons gars, de vrais hommes !", "id": "Kalian semua anak baik, laki-laki sejati!", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O BONS GAROTOS, HOMENS DE VERDADE!", "text": "YOU\u0027RE ALL GOOD KIDS, REAL MEN!", "tr": "Hepiniz iyi \u00e7ocuklars\u0131n\u0131z, adam\u0131n dibisiniz!"}, {"bbox": ["684", "61", "938", "317"], "fr": "Arr\u00eate de dire des b\u00eatises, j\u0027ai beaucoup de succ\u00e8s !", "id": "Jangan sembarangan bicara, aku ini laku keras!", "pt": "PARE DE FALAR BESTEIRA, EU SOU BEM POPULAR!", "text": "DON\u0027T TALK NONSENSE, I\u0027M VERY POPULAR!", "tr": "Sa\u00e7malamay\u0131 kes, piyasam gayet iyi!"}], "width": 1200}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/47/19.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "2045", "565", "2295"], "fr": "Viens avec tonton un instant.", "id": "Kamu ikut Paman sebentar.", "pt": "VENHA COMIGO UM POUCO.", "text": "COME WITH ME FOR A MOMENT.", "tr": "Sen amcayla bir gel bakay\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/47/20.webp", "translations": [{"bbox": ["831", "916", "1056", "1143"], "fr": "Xiao Zao, ne m\u0027en veux pas de me m\u00ealer de ce qui ne me regarde pas.", "id": "Xiao Zao, jangan salahkan Paman karena ikut campur.", "pt": "XIAO ZAO, N\u00c3O ME LEVE A MAL POR ME INTROMETER.", "text": "XIAO ZAO, DON\u0027T BLAME UNCLE FOR MEDDLING.", "tr": "Xiao Zao, amcan\u0131 densizlik etti diye su\u00e7lama."}, {"bbox": ["224", "613", "401", "791"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il, tonton ?", "id": "Ada apa, Paman?", "pt": "O QUE FOI, TIO?", "text": "WHAT IS IT, UNCLE?", "tr": "Ne oldu amca?"}], "width": 1200}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/47/21.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "3297", "541", "3585"], "fr": "Tonton sait que depuis tout petit, tu es un enfant raisonnable, qui n\u0027a pas besoin qu\u0027on s\u0027inqui\u00e8te pour lui.", "id": "Paman tahu sejak kecil kamu anak yang pengertian, tidak perlu membuat orang dewasa khawatir.", "pt": "EU SEI QUE VOC\u00ca SEMPRE FOI UM GAROTO ESPERTO, QUE N\u00c3O D\u00c1 TRABALHO PARA OS ADULTOS.", "text": "UNCLE KNOWS YOU\u0027VE ALWAYS BEEN A SENSIBLE KID SINCE YOU WERE LITTLE, NO NEED FOR ADULTS TO WORRY.", "tr": "Amcan biliyor, sen k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcnden beri akl\u0131 ba\u015f\u0131nda bir \u00e7ocuksun, b\u00fcy\u00fckleri \u00fczmezsin."}, {"bbox": ["696", "4260", "977", "4543"], "fr": "Mais voir cette tension entre toi et ton p\u00e8re, \u00e7a me met mal \u00e0 l\u0027aise, h\u00e9las...", "id": "Tapi Paman melihat hubunganmu dan ayahmu kaku begini, hati Paman jadi tidak enak, hah...", "pt": "MAS VER VOC\u00ca E SEU PAI BRIGADOS ASSIM, TAMB\u00c9M N\u00c3O ME DEIXA FELIZ, AI...", "text": "BUT IT DOESN\u0027T FEEL GOOD TO SEE YOU AND YOUR DAD AT ODDS LIKE THIS, AIGH...", "tr": "Ama amcan seninle baban\u0131n aras\u0131n\u0131n b\u00f6yle bozuk oldu\u011funu g\u00f6r\u00fcnce i\u00e7i rahat etmiyor, ah..."}, {"bbox": ["595", "1007", "869", "1280"], "fr": "Il tient vraiment \u00e0 toi, il a juste une langue de vip\u00e8re mais un c\u0153ur d\u0027or.", "id": "Dia benar-benar mengkhawatirkanmu, hanya saja mulutnya tajam tapi hatinya lembut.", "pt": "ELE REALMENTE SE PREOCUPA COM VOC\u00ca, S\u00d3 TEM A L\u00cdNGUA AFIADA, MAS O CORA\u00c7\u00c3O MOLE.", "text": "HE REALLY CARES ABOUT YOU, HE JUST HAS A SHARP TONGUE BUT A SOFT HEART.", "tr": "O seni ger\u00e7ekten d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor, sadece dili sivri ama kalbi pamuk gibidir."}, {"bbox": ["257", "754", "482", "980"], "fr": "En tant que parent, je peux le comprendre.", "id": "Sebagai orang tua, aku bisa mengerti dia.", "pt": "COMO PAI, EU O ENTENDO.", "text": "AS A PARENT, I CAN UNDERSTAND HIM.", "tr": "Bir ebeveyn olarak onu anlayabiliyorum."}, {"bbox": ["769", "103", "979", "318"], "fr": "Ne sois plus en col\u00e8re contre ton p\u00e8re,", "id": "Jangan marah lagi sama ayahmu,", "pt": "N\u00c3O FIQUE MAIS BRAVO COM SEU PAI,", "text": "DON\u0027T BE ANGRY WITH YOUR DAD,", "tr": "Babanla z\u0131tla\u015fmay\u0131 b\u0131rak art\u0131k,"}, {"bbox": ["833", "2296", "1058", "2523"], "fr": "Tonton, je comprends.", "id": "Paman, aku mengerti.", "pt": "TIO, EU ENTENDO.", "text": "UNCLE, I UNDERSTAND.", "tr": "Amca, anl\u0131yorum."}, {"bbox": ["549", "1935", "762", "2147"], "fr": "Ses paroles \u00e9taient un peu dures.", "id": "Kata-katanya memang agak kasar.", "pt": "AS PALAVRAS FORAM UM POUCO DURAS.", "text": "THE WORDS WERE A BIT HARSH.", "tr": "S\u00f6zleri biraz a\u011f\u0131r ka\u00e7t\u0131."}, {"bbox": ["722", "3000", "947", "3222"], "fr": "C\u0027\u00e9tait pour mon bien.", "id": "Dia melakukannya demi kebaikanku.", "pt": "ELE QUER O MEU BEM.", "text": "HE\u0027S DOING IT FOR MY OWN GOOD.", "tr": "O benim iyili\u011fimi istiyor."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/47/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/47/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/47/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/47/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/47/26.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "105", "785", "347"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, j\u0027ai oubli\u00e9 de rentrer les radis s\u00e9ch\u00e9s !", "id": "Aduh, lobak kering yang kujemur lupa kuangkat!", "pt": "AI, ESQUECI DE RECOLHER OS NABOS SECOS!", "text": "OH NO, I FORGOT TO BRING IN THE DRIED RADISHES!", "tr": "Eyvah, kurutulmu\u015f turplar\u0131 i\u00e7eri almay\u0131 unuttum!"}, {"bbox": ["489", "583", "729", "823"], "fr": "Continuez \u00e0 manger, je vais vite les rentrer !", "id": "Kalian makan dulu saja, aku segera pergi mengambilnya!", "pt": "COMAM VOC\u00caS PRIMEIRO, VOU L\u00c1 PEGAR RAPIDINHO!", "text": "YOU GUYS KEEP EATING, I\u0027LL GO GET THEM!", "tr": "Siz yemeye devam edin, ben hemen gidip toplayay\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/47/27.webp", "translations": [{"bbox": ["854", "1669", "1078", "1893"], "fr": "Leurs relations ne sont pas bonnes ?", "id": "Hubungan mereka tidak baik?", "pt": "A RELA\u00c7\u00c3O DELES N\u00c3O \u00c9 BOA?", "text": "THEY DON\u0027T HAVE A GOOD RELATIONSHIP?", "tr": "Aralar\u0131 iyi de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["478", "829", "698", "1049"], "fr": "Xun Zao et son p\u00e8re,", "id": "Xun Zao dan ayahnya,", "pt": "O XUN ZAO E O PAI DELE,", "text": "XUN ZAO AND HIS DAD,", "tr": "Xun Zao ile babas\u0131n\u0131n,"}, {"bbox": ["218", "1139", "303", "1226"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["312", "490", "488", "659"], "fr": "Euh...", "id": "Anu....", "pt": "AQUILO...", "text": "UM...", "tr": "\u015eey..."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/47/28.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "1306", "731", "1601"], "fr": "Xun Zao, il n\u0027est pas du tout le fils que l\u0027oncle Xun voulait.", "id": "Xun Zao itu, sama sekali tidak seperti anak yang diinginkan Paman Xun.", "pt": "O XUN ZAO, ELE N\u00c3O \u00c9 NADA PARECIDO COM O FILHO QUE O TIO XUN QUERIA.", "text": "XUN ZAO, HE\u0027S NOTHING LIKE THE SON UNCLE XUN WANTED.", "tr": "Xun Zao, Xun Amca\u0027n\u0131n istedi\u011fi gibi bir evlat de\u011fil pek."}, {"bbox": ["639", "1840", "917", "2111"], "fr": "L\u0027oncle Xun veut juste qu\u0027il se marie tranquillement, qu\u0027il fasse carri\u00e8re...", "id": "Paman Xun hanya ingin dia hidup mapan, berkeluarga, membangun karier...", "pt": "O TIO XUN S\u00d3 QUER QUE ELE SE ESTABELE\u00c7A, CONSTITUA FAM\u00cdLIA, TENHA UMA CARREIRA...", "text": "UNCLE XUN JUST WANTS HIM TO SETTLE DOWN, HAVE A CAREER...", "tr": "Xun Amca onun d\u00fczenli bir hayat kurmas\u0131n\u0131, evlenip barklanmas\u0131n\u0131, kariyer yapmas\u0131n\u0131 istiyor..."}, {"bbox": ["821", "140", "1104", "425"], "fr": "N\u0027importe qui peut deviner qu\u0027ils ont des conflits.", "id": "Siapa pun bisa menebak kalau mereka ada masalah.", "pt": "QUALQUER UM PERCEBE QUE ELES T\u00caM PROBLEMAS.", "text": "ANYONE CAN TELL THEY HAVE CONFLICTS.", "tr": "Aralar\u0131nda sorun oldu\u011fu her hallerinden belli."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/47/29.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "599", "724", "936"], "fr": "Mais apr\u00e8s tout, m\u00eame si \u00e7a ne va pas, ils sont p\u00e8re et fils, \u00e7a ne peut pas aller si mal.", "id": "Tapi bagaimanapun juga, seburuk apa pun, mereka tetap ayah dan anak kandung, separah apa sih memangnya.", "pt": "MAS, APESAR DE TUDO, S\u00c3O PAI E FILHO. N\u00c3O PODE SER T\u00c3O RUIM ASSIM.", "text": "BUT NO MATTER WHAT, THEY\u0027RE STILL FATHER AND SON, HOW BAD CAN IT BE?", "tr": "Ama ne olursa olsun, sonu\u00e7ta baba-o\u011ful onlar, ne kadar k\u00f6t\u00fc olabilir ki."}], "width": 1200}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/47/30.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "3928", "409", "4220"], "fr": "Il est tellement bizarre, et ses paroles sont blessantes, m\u00eame si on \u00e9tait avec lui, on ne tiendrait pas longtemps.", "id": "Dia aneh begitu, omongannya juga nyelekit, pacaran dengannya juga tidak akan tahan lama.", "pt": "ELE \u00c9 T\u00c3O ESQUISITO, E FALA COISAS QUE MACHUCAM. MESMO QUE ALGU\u00c9M FICASSE COM ELE, N\u00c3O AGUENTARIA POR MUITO TEMPO.", "text": "HE\u0027S SO WEIRD AND HIS WORDS ARE SO CUTTING, EVEN IF I WERE WITH HIM, I COULDN\u0027T STAND IT FOR LONG.", "tr": "O kadar tuhaf ve laflar\u0131 da i\u011fneleyici ki, biri onunla olsa bile uzun s\u00fcre dayanamaz."}, {"bbox": ["303", "2537", "641", "2874"], "fr": "En tout cas, de l\u0027enfance \u00e0 la fin du lyc\u00e9e, et m\u00eame apr\u00e8s son retour, il n\u0027a vraiment eu personne.", "id": "Pokoknya dari kecil sampai lulus SMA, lalu sampai dia kembali beberapa tahun ini, dia memang tidak pernah pacaran.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, DESDE CRIAN\u00c7A AT\u00c9 SE FORMAR NO ENSINO M\u00c9DIO E DEPOIS QUE VOLTOU, ELE REALMENTE N\u00c3O NAMOROU.", "text": "ANYWAY, FROM CHILDHOOD TO HIGH SCHOOL GRADUATION AND ALL THESE YEARS SINCE HE CAME BACK, HE REALLY HASN\u0027T DATED.", "tr": "Zaten \u00e7ocuklu\u011fundan lise mezuniyetine, sonra da geri d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fc bu y\u0131llara kadar hi\u00e7 kimseyle \u00e7\u0131kmad\u0131."}, {"bbox": ["162", "390", "401", "628"], "fr": "Alors il n\u0027a jamais eu de relation ?", "id": "Jadi dia belum pernah pacaran?", "pt": "ENT\u00c3O ELE NUNCA NAMOROU?", "text": "SO HE\u0027S NEVER BEEN IN A RELATIONSHIP?", "tr": "Yani hi\u00e7 sevgilisi olmad\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["705", "2942", "930", "3166"], "fr": "Il est tellement bizarre, personne ne doit lui courir apr\u00e8s.", "id": "Dia aneh begitu, pasti tidak ada yang naksir.", "pt": "ELE \u00c9 T\u00c3O ESQUISITO, COM CERTEZA NINGU\u00c9M SE INTERESSOU POR ELE.", "text": "HE\u0027S SO WEIRD, NO ONE WOULD PURSUE HIM.", "tr": "O kadar tuhaf ki kimse pe\u015finden ko\u015fmaz kesin."}, {"bbox": ["277", "1084", "491", "1294"], "fr": "Je vois que c\u0027est \u00e7a que tu voulais demander, non ?", "id": "Kulihat kamu memang mau tanya ini, kan?", "pt": "ACHO QUE ERA ISSO QUE VOC\u00ca QUERIA PERGUNTAR, N\u00c9?", "text": "I THINK THIS IS WHAT YOU WANTED TO ASK, RIGHT?", "tr": "Bence sen bunu sormak istiyordun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["95", "4787", "330", "5023"], "fr": "Et il a effectivement dit...", "id": "Dan dia memang pernah bilang...", "pt": "E ELE REALMENTE DISSE...", "text": "AND HE DID SAY...", "tr": "Hem zaten o da s\u00f6ylemi\u015fti..."}, {"bbox": ["446", "3645", "666", "3860"], "fr": "Pff... Et alors s\u0027il y a des gens qui lui courent apr\u00e8s.", "id": "Cih... memangnya kenapa kalau ada yang naksir.", "pt": "TSK... E DA\u00cd SE ALGU\u00c9M SE INTERESSOU POR ELE.", "text": "HMPH... SO WHAT IF SOMEONE PURSUES HIM.", "tr": "C\u0131k... Pe\u015finden ko\u015fan olsa ne yazar."}, {"bbox": ["350", "1499", "574", "1722"], "fr": "\u00c0 l\u0027universit\u00e9, je ne sais pas,", "id": "Kalau waktu kuliah aku tidak tahu,", "pt": "NA FACULDADE EU N\u00c3O SEI,", "text": "I DON\u0027T KNOW ABOUT UNIVERSITY,", "tr": "\u00dcniversiteyi bilemem,"}, {"bbox": ["710", "5245", "989", "5523"], "fr": "qu\u0027il ne voulait pas de relation amoureuse.", "id": "katanya tidak mau pacaran.", "pt": "QUE N\u00c3O QUERIA NAMORAR.", "text": "I DIDN\u0027T WANT TO BE IN A RELATIONSHIP.", "tr": "a\u015f\u0131k olmak istemiyormu\u015f."}, {"bbox": ["597", "1237", "765", "1406"], "fr": "Pas du tout !", "id": "Bukan begitu!", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O!", "text": "THAT\u0027S NOT IT!", "tr": "Alakas\u0131 yok!"}, {"bbox": ["161", "3364", "333", "3536"], "fr": "Comment serait-ce possible.", "id": "Mana mungkin.", "pt": "COMO ASSIM?", "text": "HOW IS THAT POSSIBLE?", "tr": "M\u00fcmk\u00fcn de\u011fil."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/47/31.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "501", "744", "705"], "fr": "Il ne voulait pas ?", "id": "Tidak mau?", "pt": "N\u00c3O QUER?", "text": "DIDN\u0027T WANT TO?", "tr": "\u0130stemiyor mu?"}, {"bbox": ["451", "1218", "671", "1438"], "fr": "C\u0027est plut\u00f4t qu\u0027il n\u0027osait pas.", "id": "Lebih tepatnya tidak berani, kan.", "pt": "\u00c9 QUE N\u00c3O TEM CORAGEM, N\u00c9?", "text": "MORE LIKE DIDN\u0027T DARE TO, RIGHT?", "tr": "Cesaret edemiyor olmal\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/47/32.webp", "translations": [{"bbox": ["780", "1794", "1054", "2059"], "fr": "Ce genre de personne, une fois qu\u0027il est en couple, il s\u0027y jette \u00e0 corps perdu.", "id": "Orang sepertinya, sekali pacaran, pasti akan sepenuh hati.", "pt": "ALGU\u00c9M COMO ELE, QUANDO COME\u00c7A UM RELACIONAMENTO, SE ENTREGA DE CORPO E ALMA.", "text": "A PERSON LIKE HIM, ONCE HE GETS INVOLVED, HE\u0027LL FALL HEAD OVER HEELS.", "tr": "Onun gibi biri, bir ili\u015fkiye ba\u015flad\u0131\u011f\u0131nda kendini tamamen kapt\u0131r\u0131r."}, {"bbox": ["155", "3076", "431", "3344"], "fr": "Tu le d\u00e9peins sous un jour trop favorable ! Comment se fait-il que je ne l\u0027aie pas remarqu\u00e9 ?", "id": "Kamu bilang dia begitu baik! Kenapa aku tidak sadar, ya?", "pt": "VOC\u00ca FALA T\u00c3O BEM DELE! COMO EU N\u00c3O PERCEBI?", "text": "YOU\u0027RE MAKING HIM SOUND TOO GOOD! HOW COME I HAVEN\u0027T NOTICED?", "tr": "Onu ne kadar da iyi anlatt\u0131n! Ben nas\u0131l fark etmedim?"}, {"bbox": ["772", "981", "1038", "1246"], "fr": "Xun Zao, il a l\u0027air froid, il fait toujours la t\u00eate.", "id": "Xun Zao itu, kelihatannya dingin, seharian pasang muka masam.", "pt": "O XUN ZAO, PARECE FRIO, SEMPRE DE CARA AMARRADA.", "text": "XUN ZAO, HE LOOKS COLD, ALWAYS WITH THAT FROWNY FACE.", "tr": "Bu Xun Zao, so\u011fuk g\u00f6r\u00fcn\u00fcr, b\u00fct\u00fcn g\u00fcn surat\u0131 as\u0131kt\u0131r,"}, {"bbox": ["419", "2139", "706", "2426"], "fr": "Tu crois qu\u0027une personne comme \u00e7a peut se mettre en couple \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re ? Bien s\u00fbr qu\u0027il n\u0027ose pas !", "id": "Orang seperti itu, apa mungkin pacaran sembarangan? Pasti tidak berani!", "pt": "UMA PESSOA ASSIM, VOC\u00ca ACHA QUE NAMORARIA QUALQUER UM? CLARO QUE N\u00c3O TERIA CORAGEM!", "text": "DO YOU THINK A PERSON LIKE THAT CAN CASUALLY DATE? HE DEFINITELY WOULDN\u0027T DARE!", "tr": "S\u00f6ylesene, b\u00f6yle biri rastgele biriyle \u00e7\u0131kar m\u0131? Tabii ki cesaret edemez!"}, {"bbox": ["156", "524", "432", "686"], "fr": "Il n\u0027aurait pas vraiment un secret inavouable, hein ?", "id": "Jangan-jangan dia benar-benar punya rahasia terpendam, ya?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE REALMENTE TEM ALGUM SEGREDO INCONFESS\u00c1VEL?", "text": "DOES HE REALLY HAVE SOME UNSPEAKABLE SECRET?", "tr": "Yoksa ger\u00e7ekten de anlatamad\u0131\u011f\u0131 bir derdi falan m\u0131 var?"}, {"bbox": ["129", "3637", "391", "3867"], "fr": "Alors essaie avec lui et tu le d\u00e9couvriras, non ?", "id": "Kalau begitu, coba saja dengannya, nanti juga ketahuan?", "pt": "ENT\u00c3O, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O TENTA COM ELE PARA DESCOBRIR?", "text": "THEN WHY DON\u0027T YOU TRY DATING HIM AND FIND OUT?", "tr": "O zaman onunla bir denesene, anlars\u0131n."}, {"bbox": ["884", "1323", "1104", "1545"], "fr": "En fait, il est plus attentionn\u00e9 que n\u0027importe qui.", "id": "Sebenarnya dia lebih perhatian dari siapa pun.", "pt": "NA VERDADE, ELE \u00c9 MAIS ATENCIOSO DO QUE QUALQUER UM.", "text": "ACTUALLY, HE\u0027S MORE ATTENTIVE THAN ANYONE.", "tr": "Asl\u0131nda herkesten daha d\u00fc\u015f\u00fcncelidir."}, {"bbox": ["352", "740", "587", "975"], "fr": "Un secret... O\u00f9 vas-tu chercher \u00e7a !", "id": "Rahasia terpendam... mikir ke mana sih!", "pt": "SEGREDO... ONDE VOC\u00ca FOI COM ISSO!", "text": "SECRET... WHERE DID YOUR MIND WANDER OFF TO!", "tr": "Dert mi... Neler d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun sen!"}, {"bbox": ["717", "56", "894", "232"], "fr": "Il n\u0027ose pas ?", "id": "Tidak berani?", "pt": "N\u00c3O TEM CORAGEM?", "text": "DARE?", "tr": "Cesaret edemiyor mu?"}, {"bbox": ["473", "3991", "658", "4153"], "fr": "Tu es fou !", "id": "Sinting kamu!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 LOUCO!", "text": "YOU\u0027RE CRAZY!", "tr": "Manyak m\u0131s\u0131n nesin!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/47/33.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "557", "470", "866"], "fr": "H\u00e9, attends de voir, ce type, c\u0027est s\u00fbr que c\u0027est...", "id": "Hei, lihat saja nanti, orang ini pasti...", "pt": "EI, ESPERE E VER\u00c1, ESSE CARA CERTAMENTE \u00c9 DO TIPO...", "text": "HEY, YOU WAIT AND SEE, THIS GUY IS DEFINITELY...", "tr": "Heh, bekle de g\u00f6r, bu adam kesinlikle..."}, {"bbox": ["643", "1039", "997", "1394"], "fr": "Une seule relation pour toute une vie.", "id": "Sekali pacaran, untuk selamanya.", "pt": "QUE NAMORA UMA VEZ PARA A VIDA TODA.", "text": "ONCE HE DATES, IT\u0027LL BE FOR A LIFETIME.", "tr": "bir kez severse \u00f6m\u00fcrl\u00fck sever."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/47/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/47/35.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "1226", "870", "1434"], "fr": "Le premier du classement mensuel peut recevoir des goodies.", "id": "", "pt": "", "text": "THE TOP RANKER ON THE MONTHLY LEADERBOARD CAN RECEIVE PERIPHERALS.", "tr": ""}, {"bbox": ["205", "614", "1131", "881"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "WEIBO: WANG YUANLIAN\u0027S MONEY TREE XIAOHONGSHU: WANG YUANLIAN\u0027S MONEY TREE BILIBILI: WANG YUANLIAN\u0027S MONEY TREE", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/47/36.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "1044", "864", "1234"], "fr": "Bienvenue dans notre champ de ma\u00efs !", "id": "Selamat datang di Baomidi kami!", "pt": "BEM-VINDOS AO NOSSO MILHARAL!", "text": "WELCOME TO OUR CORNFIELD!", "tr": ""}, {"bbox": ["237", "0", "940", "160"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "PLEASE JOIN THE PRIZE REGISTRATION GROUP: 160382865 CONTACT THE GROUP OWNER TO REGISTER YOUR SHIPPING INFORMATION", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 130, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/47/37.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua