This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 63
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/63/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/63/1.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "615", "668", "859"], "fr": "Avant que vos parents n\u0027arrivent, expliquez-vous. Que s\u0027est-il pass\u00e9 ?", "id": "SEBELUM ORANG TUA KALIAN DATANG, COBA JELASKAN DULU, ADA APA INI?", "pt": "ANTES QUE OS PAIS CHEGUEM, EXPLIQUEM VOC\u00caS MESMOS O QUE ACONTECEU.", "text": "BEFORE YOUR PARENTS GET HERE, TELL ME WHAT HAPPENED.", "tr": "Aileleriniz gelmeden \u00f6nce kendi aran\u0131zda bir konu\u015fun bakal\u0131m, ne oldu?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/63/2.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "870", "333", "1025"], "fr": "C\u0027est parce que Da Hu a dit qu\u0027il y avait un tr\u00e9sor dans l\u0027entrep\u00f4t !", "id": "INI SEMUA KARENA DA HU BILANG ADA HARTA KARUN DI GUDANG!", "pt": "N\u00c3O FOI PORQUE O DAHU DISSE QUE TINHA UM TESOURO NO DEP\u00d3SITO!", "text": "IT\u0027S ALL BECAUSE DAHU SAID THERE WERE TREASURES IN THE WAREHOUSE!", "tr": "Hepsi Dahu\u0027nun depoda hazine var demesi y\u00fcz\u00fcnden!"}, {"bbox": ["455", "644", "661", "875"], "fr": "J\u0027ai dit qu\u0027elle prenait des choses ! Quand ai-je dit qu\u0027elle volait des choses ?!", "id": "AKU BILANG DIA MENGAMBIL BARANG! KAPAN AKU BILANG DIA MENCURI BARANG?!", "pt": "EU DISSE QUE ELA PEGOU ALGUMA COISA! QUANDO FOI QUE EU DISSE QUE ELA ROUBOU?!", "text": "I SAID SHE TOOK THINGS! WHEN DID I SAY SHE STOLE ANYTHING?!", "tr": "Ben onun bir \u015feyler ald\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledim! Ne zaman \u00e7ald\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledim ki?!"}, {"bbox": ["209", "79", "395", "267"], "fr": "Ce n\u0027est pas moi qui ai commenc\u00e9, c\u0027est Ding Xiaowei !", "id": "BUKAN AKU YANG MEMULAI, TAPI DING XIAOWEI!", "pt": "N\u00c3O FUI EU QUEM COME\u00c7OU, FOI O DING XIAOWEI!", "text": "IT WASN\u0027T ME WHO STARTED IT, IT WAS DING XIAOWEI!", "tr": "Ben ba\u015flatmad\u0131m, Ding Xiaowei ba\u015flatt\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/63/3.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "399", "559", "530"], "fr": "Vous cherchez les ennuis, ou quoi !", "id": "KALIAN INI MAU MEMBERONTAK, YA!", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O SE REBELANDO!", "text": "YOU GUYS ARE REBELLING!", "tr": "Akl\u0131n\u0131z\u0131 m\u0131 ka\u00e7\u0131rd\u0131n\u0131z siz!"}, {"bbox": ["674", "1141", "838", "1267"], "fr": "Qui a emb\u00eat\u00e9 mon petit-fils ch\u00e9ri !", "id": "SIAPA YANG MENGGANGGU CUCUKU!", "pt": "QUEM MEXEU COM MEU NETINHO!", "text": "WHO\u0027S BULLYING MY GRANDSON!", "tr": "Kim benim biricik torunuma zorbal\u0131k etti!"}, {"bbox": ["585", "598", "683", "725"], "fr": "Mon petit-fils ch\u00e9ri !", "id": "CUCUKU!", "pt": "NETINHO!", "text": "GRANDSON!", "tr": "Biricik torunum!"}, {"bbox": ["244", "103", "346", "289"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu dis ?", "id": "KAMU BILANG APA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "WHAT DID YOU SAY?", "tr": "Ne dedin sen?"}, {"bbox": ["363", "860", "474", "1064"], "fr": "[SFX] Ouin ouin ouin ouin !", "id": "[SFX] HUWAAAAA!", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "[SFX] WAAAAAAAH!", "tr": "[SFX] Uaaaaa!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/63/4.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "830", "529", "993"], "fr": "Les parents qui g\u00e2tent leurs enfants, tu ne peux rien y faire. (Il secoue la t\u00eate)", "id": "ORANG TUA YANG MEMANJAKAN ANAK, KAMU TIDAK AKAN BISA MENANGANINYA. (MENGGELENG)", "pt": "PAIS QUE MIMAM OS FILHOS, VOC\u00ca N\u00c3O D\u00c1 CONTA. (BALAN\u00c7A A CABE\u00c7A)", "text": "YOU CAN\u0027T HANDLE SPOILED KIDS\u0027 PARENTS.", "tr": "\u015e\u0131mar\u0131k \u00e7ocuklar\u0131n velileriyle ba\u015fa \u00e7\u0131kamazs\u0131n. (Ba\u015f\u0131n\u0131 sallar)"}, {"bbox": ["303", "109", "449", "248"], "fr": "Grand-m\u00e8re de Tongtong", "id": "NENEK TONGTONG", "pt": "AV\u00d3 DA TONGTONG", "text": "TONGTONG\u0027S GRANDMA", "tr": "Tongtong\u0027un babaannesi"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/63/5.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "1744", "706", "1991"], "fr": "Esp\u00e8ce de petit vaurien, tu as aussi appris \u00e0 emb\u00eater tes camarades filles !", "id": "DASAR ANAK NAKAL, SUDAH BERANI MENGGANGGU TEMAN PEREMPUAN!", "pt": "SEU MOLEQUE, AGORA APRENDEU A FAZER BULLYING COM AS COLEGAS!", "text": "YOU LITTLE BRAT, YOU\u0027VE EVEN LEARNED TO BULLY FEMALE CLASSMATES!", "tr": "Seni velet, bir de k\u0131z arkada\u015flar\u0131na zorbal\u0131k etmeyi mi \u00f6\u011frendin!"}, {"bbox": ["235", "569", "467", "710"], "fr": "Qui a emb\u00eat\u00e9 mon enfant ! \u00c7a ne va pas en rester l\u00e0 !", "id": "SIAPA YANG MENGGANGGU ANAKKU! MASALAH INI TIDAK BISA SELESAI BEGITU SAJA!", "pt": "QUEM MEXEU COM MEU FILHO! ISSO N\u00c3O VAI FICAR ASSIM!", "text": "WHO\u0027S BULLYING MY KID! THIS ISN\u0027T OVER!", "tr": "Kim benim \u00e7ocu\u011fuma zorbal\u0131k etti! Bu i\u015f burada bitmez!"}, {"bbox": ["588", "1427", "732", "1644"], "fr": "Ne me cause pas de probl\u00e8mes \u00e0 l\u0027\u00e9cole !", "id": "JANGAN CARI MASALAH DI SEKOLAH!", "pt": "N\u00c3O ME CAUSE PROBLEMAS NA ESCOLA!", "text": "DON\u0027T CAUSE TROUBLE FOR ME AT SCHOOL!", "tr": "Okulda ba\u015f\u0131ma dert a\u00e7ma!"}, {"bbox": ["523", "55", "717", "249"], "fr": "Tongtong, viens par ici avec ta grand-m\u00e8re.", "id": "TONGTONG, IKUT NENEKMU DAN AKU KE SINI.", "pt": "TONGTONG, VENHA COMIGO E SUA AV\u00d3 PARA C\u00c1.", "text": "TONGTONG, COME WITH ME AND YOUR GRANDMA.", "tr": "Tongtong, babaannenle birlikte benimle bu tarafa gel."}, {"bbox": ["324", "766", "529", "932"], "fr": "Combien de fois je te l\u0027ai dit !", "id": "SUDAH KUBILANG BERAPA KALI!", "pt": "QUANTAS VEZES EU J\u00c1 DISSE!", "text": "I\u0027VE TOLD YOU SO MANY TIMES!", "tr": "Ka\u00e7 kere s\u00f6yledim!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/63/6.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "2075", "372", "2227"], "fr": "Quoi qu\u0027il arrive, on ne peut pas frapper un enfant.", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA TIDAK BOLEH MEMUKUL ANAK KECIL.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUE ACONTE\u00c7A, N\u00c3O SE PODE BATER EM CRIAN\u00c7A.", "text": "NO MATTER WHAT, YOU CAN\u0027T HIT KIDS.", "tr": "Ne olursa olsun \u00e7ocu\u011fa vurulmaz ki!"}, {"bbox": ["449", "1832", "585", "1969"], "fr": "Papa de Xiaowei, ne t\u0027\u00e9nerve pas tout de suite.", "id": "AYAH XIAOWEI, JANGAN EMOSI DULU.", "pt": "PAI DO XIAOWEI, ACALME-SE PRIMEIRO.", "text": "XIAOWEI\u0027S DAD, DON\u0027T GET WORKED UP.", "tr": "Xiaowei\u0027nin babas\u0131, siz \u00f6nce bir sakin olun."}, {"bbox": ["439", "1374", "675", "1524"], "fr": "Esp\u00e8ce de petit vaurien ! Tu te crois malin, hein !", "id": "ANAK NAKAL! KAMU SEMAKIN BERANI SAJA!", "pt": "SEU MOLEQUE! VOC\u00ca SE ACHA, HEIN!", "text": "YOU LITTLE BRAT! YOU\u0027RE SO CAPABLE NOW!", "tr": "Seni velet! Sen de amma yapt\u0131n ha!"}, {"bbox": ["603", "88", "765", "252"], "fr": "Je... n\u0027ai... pas... fait \u00e7a !", "id": "AKU... TIDAK... MELAKUKANNYA!", "pt": "EU... N\u00c3O... FIZ!", "text": "I... DIDN\u0027T!", "tr": "Ben... yap... mad\u0131m!"}, {"bbox": ["333", "524", "533", "725"], "fr": "Tu vas la fermer !", "id": "BIAR KUBUNGKAM MULUTMU!", "pt": "EU VOU CALAR ESSA SUA BOCA!", "text": "I\u0027LL SHUT YOUR MOUTH!", "tr": "H\u00e2l\u00e2 m\u0131 laf yeti\u015ftiriyorsun?!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/63/7.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "288", "478", "446"], "fr": "Votre Xiaowei est vraiment effrayant.", "id": "XIAOWEI KALIAN MENAKUTKAN SEKALI.", "pt": "O XIAOWEI DE VOC\u00caS \u00c9 ASSUSTADOR DEMAIS.", "text": "YOUR XIAOWEI IS TERRIFYING.", "tr": "Sizin Xiaowei \u00e7ok \u00fcrk\u00fct\u00fcc\u00fc."}, {"bbox": ["407", "485", "612", "691"], "fr": "Il voulait juste frapper notre Tongtong, comment l\u0027\u00e9duquez-vous ?", "id": "TADI DIA MAU MEMUKUL TONGTONG KAMI, BAGAIMANA CARA KALIAN MENDIDIKNYA?", "pt": "ELE IA BATER NA NOSSA TONGTONG AGORA MESMO, COMO VOC\u00caS EDUCAM SEU FILHO?", "text": "HE WAS JUST ABOUT TO HIT OUR TONGTONG. HOW DID YOU EDUCATE HIM?", "tr": "Daha demin bizim Tongtong\u0027u d\u00f6vecekti, siz nas\u0131l \u00e7ocuk yeti\u015ftiriyorsunuz?!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/63/8.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "485", "304", "710"], "fr": "Ouvre-la encore une fois pour voir.", "id": "COBA BICARA LAGI.", "pt": "TENTE FALAR MAIS ALGUMA COISA", "text": "TRY SAYING THAT AGAIN", "tr": "Sen bir daha laf yeti\u015ftir de g\u00f6reyim!"}, {"bbox": ["284", "119", "382", "261"], "fr": "Je ne l\u0027ai pas fait !", "id": "AKU TIDAK!", "pt": "EU N\u00c3O FIZ!", "text": "I DIDN\u0027T!", "tr": "Ben yapmad\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/63/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/63/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/63/11.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "129", "459", "293"], "fr": "La fusion et la suppression des \u00e9coles rurales sont une tentative du gouvernement pour optimiser les ressources.", "id": "PENGGABUNGAN DAN PENGHAPUSAN SEKOLAH DESA ADALAH UPAYA PEMERINTAH DALAM OPTIMALISASI SUMBER DAYA.", "pt": "A FUS\u00c3O E EXTIN\u00c7\u00c3O DE ESCOLAS RURAIS \u00c9 UMA TENTATIVA DO GOVERNO DE OTIMIZAR RECURSOS.", "text": "THE MERGER AND CLOSURE OF RURAL SCHOOLS IS THE GOVERNMENT\u0027S ATTEMPT TO OPTIMIZE RESOURCES.", "tr": "K\u0131rsal e\u011fitimin birle\u015ftirilmesi ve kald\u0131r\u0131lmas\u0131, h\u00fck\u00fcmetin kaynak optimizasyonu konusundaki bir denemesidir."}, {"bbox": ["500", "621", "772", "757"], "fr": "Bien que cela puisse entra\u00eener certains effets n\u00e9gatifs,", "id": "MESKIPUN MUNGKIN AKAN MENIMBULKAN BEBERAPA EFEK NEGATIF,", "pt": "EMBORA POSSA TRAZER ALGUNS EFEITOS NEGATIVOS,", "text": "ALTHOUGH IT MAY BRING SOME NEGATIVE EFFECTS,", "tr": "Baz\u0131 olumsuz etkilere yol a\u00e7abilecek olsa da,"}, {"bbox": ["177", "910", "453", "1063"], "fr": "mais dans une situation de ressources limit\u00e9es...", "id": "TAPI DALAM KONDISI SUMBER DAYA TERBATAS...", "pt": "MAS EM UMA SITUA\u00c7\u00c3O DE RECURSOS LIMITADOS...", "text": "BUT WITH LIMITED RESOURCES...", "tr": "ancak kaynaklar\u0131n s\u0131n\u0131rl\u0131 oldu\u011fu durumlarda..."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/63/12.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "540", "266", "739"], "fr": "Je ne sais pas \u00e0 quel point ces enfants vont devenir fous si je ne suis pas en classe.", "id": "AKU TIDAK TAHU SEBERAPA LIAR ANAK-ANAK ITU JIKA AKU TIDAK DI KELAS.", "pt": "N\u00c3O SEI COMO AQUELAS CRIAN\u00c7AS V\u00c3O ENLOUQUECER SEM MIM NA SALA.", "text": "I WONDER HOW CRAZY THOSE KIDS WILL BE WITHOUT ME IN CLASS.", "tr": "Ben s\u0131n\u0131fta yokken o veletler kim bilir ne kadar \u00e7\u0131ld\u0131rm\u0131\u015ft\u0131r!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/63/13.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "506", "635", "564"], "fr": "Bon voyage.", "id": "SEMOGA SELAMAT SAMPAI TUJUAN", "pt": "BOA VIAGEM", "text": "SAFE TRAVELS", "tr": "\u0130yi yolculuklar."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/63/14.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "461", "616", "692"], "fr": "Jiang Lieyang est du genre \u00e0 tout montrer sur son visage, et tu vis avec lui au quotidien.", "id": "JIANG LIEYANG ITU ORANG YANG SEMUA EMOSINYA TERLIHAT DI WAJAH, KAMU BERSAMANYA SETIAP HARI.", "pt": "VOC\u00ca CONVIVE DIARIAMENTE COM ALGU\u00c9M COMO JIANG LIEYANG, QUE DEMONSTRA TUDO NO ROSTO.", "text": "JIANG LIEYANG IS THE TYPE WHO WEARS EVERYTHING ON HIS FACE, AND YOU\u0027RE WITH HIM ALL THE TIME.", "tr": "Jiang Lieyang gibi her duygusu y\u00fcz\u00fcnden okunan biriyle sen gece g\u00fcnd\u00fcz berabersin,"}, {"bbox": ["16", "836", "277", "998"], "fr": "Logiquement, tu devrais \u00eatre le mieux plac\u00e9 pour savoir s\u0027il aime quelqu\u0027un.", "id": "LOGIKANYA, KAMU YANG PALING TAHU APAKAH DIA MENYUKAI SESEORANG ATAU TIDAK.", "pt": "LOGICAMENTE, VOC\u00ca DEVERIA SABER MELHOR SE ELE GOSTA DE ALGU\u00c9M.", "text": "IT MAKES SENSE THAT YOU\u0027D KNOW BEST IF HE HAS SOMEONE HE LIKES.", "tr": "Mant\u0131ken, ho\u015fland\u0131\u011f\u0131 biri olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 en iyi senin bilmen gerekir."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/63/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/63/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/63/17.webp", "translations": [{"bbox": ["794", "234", "856", "295"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/63/18.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "108", "391", "262"], "fr": "Excusez-moi, laissez-moi passer.", "id": "PERMISI.", "pt": "COM LICEN\u00c7A, DESCULPE.", "text": "EXCUSE ME.", "tr": "Affedersiniz, m\u00fcsaade."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/63/19.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "1466", "462", "1665"], "fr": "Ton appel tombe \u00e0 pic, j\u0027avais justement quelque chose \u00e0 te demander.", "id": "TELEPONMU DATANG DI WAKTU YANG TEPAT SEKALI, AKU BARU SAJA ADA YANG MAU KUTANYAKAN PADAMU.", "pt": "QUE COINCID\u00caNCIA VOC\u00ca LIGAR AGORA, EU TINHA ALGO PARA TE PERGUNTAR.", "text": "YOUR CALL IS SO TIMELY, I HAVE SOMETHING TO ASK YOU.", "tr": "Telefonun ne kadar da tam zaman\u0131nda \u00e7ald\u0131, sana soraca\u011f\u0131m bir \u015fey vard\u0131."}, {"bbox": ["294", "2409", "457", "2572"], "fr": "Comment tu sais ?", "id": "BAGAIMANA KAMU TAHU?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE?", "text": "HOW DID YOU KNOW?", "tr": "Nereden biliyorsun?"}, {"bbox": ["450", "3027", "655", "3233"], "fr": "J\u0027ai vu que ton statut WeChat affichait \u0027en train d\u0027\u00e9crire\u0027 sans arr\u00eat.", "id": "MELIHAT STATUS WECHAT-MU TERUS \"SEDANG MENGETIK\".", "pt": "VI QUE O SEU STATUS NO WECHAT ESTAVA \u0027DIGITANDO...\u0027 O TEMPO TODO.", "text": "I SAW YOUR WECHAT STATUS WAS TYPING.", "tr": "WeChat durumunda s\u00fcrekli \"yaz\u0131yor...\" olarak g\u00f6r\u00fcn\u00fcyordun."}, {"bbox": ["463", "2216", "589", "2339"], "fr": "Je sais.", "id": "AKU TAHU.", "pt": "EU SEI.", "text": "I KNOW.", "tr": "Biliyorum."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/63/20.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "990", "541", "1179"], "fr": "Tu pensais \u00e0 moi, n\u0027est-ce pas ?", "id": "APAKAH KAMU... SEDANG MEMIKIRKANKU?", "pt": "ESTAVA PENSANDO EM MIM, N\u00c3O ESTAVA?", "text": "WERE YOU, THINKING ABOUT ME?", "tr": "Yoksa, beni mi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordun?"}, {"bbox": ["552", "355", "721", "526"], "fr": "Alors il me regardait tout ce temps.", "id": "TERNYATA DIA MEMANG MEMPERHATIKANKU.", "pt": "ENT\u00c3O ELE ESTAVA ME OBSERVANDO O TEMPO TODO.", "text": "SO HE WAS WATCHING ME ALL ALONG", "tr": "Demek hep bana bak\u0131yormu\u015f."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/63/21.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "137", "611", "350"], "fr": "H\u00e9 ! Ressaisis-toi ! On a des choses s\u00e9rieuses \u00e0 faire !", "id": "OI! SADARLAH! MASIH ADA URUSAN PENTING!", "pt": "EI! ACORDA! AINDA TEMOS ASSUNTOS S\u00c9RIOS!", "text": "HEY! SNAP OUT OF IT! WE HAVE SERIOUS BUSINESS!", "tr": "Hey! Kendine gel! Daha ciddi i\u015fler var!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/63/22.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "97", "411", "255"], "fr": "En fait, voici la situation...", "id": "SEBENARNYA BEGINI KEADAANNYA...", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 A SEGUINTE...", "text": "ACTUALLY, IT\u0027S LIKE THIS...", "tr": "Asl\u0131nda durum \u015f\u00f6yle..."}, {"bbox": ["472", "452", "596", "576"], "fr": "Hmm.", "id": "MM.", "pt": "UHUM.", "text": "MM-HMM.", "tr": "H\u0131-h\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/63/23.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "1068", "411", "1278"], "fr": "En fait, j\u0027ai une solution, je voulais juste te demander si \u00e7a te convenait.", "id": "SEBENARNYA AKU ADA CARA UNTUK MENGATASINYA, HANYA INGIN BERTANYA PADAMU APAKAH CARA INI BISA.", "pt": "NA VERDADE, EU TENHO UMA SOLU\u00c7\u00c3O, S\u00d3 QUERIA PERGUNTAR SE VOC\u00ca ACHA VI\u00c1VEL.", "text": "ACTUALLY, I HAVE A SOLUTION, I JUST WANT TO ASK IF IT\u0027S OKAY.", "tr": "Asl\u0131nda bir \u00e7\u00f6z\u00fcm y\u00f6ntemim var, sadece sana uyup uymad\u0131\u011f\u0131n\u0131 sormak istedim."}, {"bbox": ["355", "503", "490", "639"], "fr": "Pas besoin, occupe-toi de tes affaires.", "id": "TIDAK PERLU, URUS SAJA URUSANMU.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, CUIDE DAS SUAS COISAS.", "text": "NO NEED, YOU DO YOUR THING.", "tr": "Gerek yok, sen i\u015fine bak."}, {"bbox": ["425", "237", "580", "392"], "fr": "Attends-moi, je reviens maintenant.", "id": "TUNGGU AKU, AKU SEDANG DALAM PERJALANAN KEMBALI.", "pt": "ESPERE POR MIM, ESTOU VOLTANDO AGORA.", "text": "WAIT FOR ME, I\u0027M HEADING BACK NOW.", "tr": "Bekle beni, \u015fimdi geri d\u00f6n\u00fcyorum."}, {"bbox": ["221", "41", "372", "191"], "fr": "C\u0027est comme \u00e7a.", "id": "SEPERTI ITULAH.", "pt": "\u00c9 ISSO.", "text": "THAT\u0027S IT.", "tr": "\u0130\u015fte b\u00f6yle."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/63/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/63/25.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "623", "236", "762"], "fr": "\u00c7a marche, \u00e7a marche tr\u00e8s bien.", "id": "BISA, TENTU SAJA BISA.", "pt": "CLARO, PERFEITAMENTE VI\u00c1VEL.", "text": "OKAY, IT\u0027S VERY OKAY.", "tr": "Olur, hem de nas\u0131l olur!"}, {"bbox": ["102", "56", "215", "168"], "fr": "Hmm...", "id": "EMM...", "pt": "HMM...", "text": "UM...", "tr": "H\u0131mm..."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/63/26.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "2339", "405", "2495"], "fr": "Je dois retourner \u00e0 la r\u00e9union, je raccroche.", "id": "AKU HARUS KEMBALI RAPAT, KUTUTUP DULU YA.", "pt": "PRECISO VOLTAR PARA A REUNI\u00c3O, VOU DESLIGAR.", "text": "I HAVE TO GO BACK TO A MEETING, I\u0027M HANGING UP.", "tr": "Toplant\u0131ya d\u00f6nmem gerek, kapat\u0131yorum."}, {"bbox": ["389", "2114", "604", "2329"], "fr": "Si le ciel s\u0027\u00e9croule, les grands le soutiendront. Je rentre demain.", "id": "JIKA LANGIT RUNTUH, ADA ORANG TINGGI YANG MENAHANNYA. AKU AKAN KEMBALI BESOK.", "pt": "SE O C\u00c9U CAIR, TEM GENTE ALTA PARA SEGURAR. EU VOLTO AMANH\u00c3.", "text": "WHEN THE SKY FALLS, THE TALL ONES WILL HOLD IT UP. I\u0027LL BE BACK TOMORROW.", "tr": "G\u00f6k kubbe \u00e7\u00f6kse uzunlar tutar, ben yar\u0131n d\u00f6n\u00fcyorum zaten!"}, {"bbox": ["141", "1101", "333", "1222"], "fr": "C\u0027est juste que j\u0027ai peur que certains parents se m\u00e9prennent...", "id": "HANYA SAJA AKU KHAWATIR BEBERAPA ORANG TUA SALAH...", "pt": "S\u00d3 TENHO MEDO QUE ALGUNS PAIS ENTENDAM MAL...", "text": "I\u0027M JUST AFRAID SOME PARENTS MIGHT...", "tr": "Sadece baz\u0131 velilerin yanl\u0131\u015f anlamas\u0131ndan \u00e7ekiniyorum..."}, {"bbox": ["184", "1265", "356", "1436"], "fr": "Ce n\u0027est rien, n\u0027aie pas peur.", "id": "TIDAK APA-APA, JANGAN TAKUT.", "pt": "TUDO BEM, N\u00c3O TENHA MEDO.", "text": "IT\u0027S OKAY, DON\u0027T BE AFRAID.", "tr": "Sorun yok, korkma."}, {"bbox": ["615", "109", "763", "259"], "fr": "Mais c\u0027est juste que...", "id": "TAPI HANYA SAJA...", "pt": "MAS \u00c9 QUE...", "text": "BUT...", "tr": "Ama i\u015fte..."}, {"bbox": ["735", "1359", "885", "1421"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/63/27.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "212", "751", "403"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu insinues ? Que je suis petit ? En quoi suis-je petit !", "id": "APA MAKSUDMU? MENGEJEKKU PENDEK? MANA ADA AKU PENDEK!", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER? EST\u00c1 ME CHAMANDO DE BAIXINHO? ONDE EU SOU BAIXO?!", "text": "WHAT DO YOU MEAN? ARE YOU SAYING I\u0027M SHORT? HOW AM I SHORT!", "tr": "Ne demek istiyorsun? Boyum k\u0131sa diye mi k\u00fc\u00e7\u00fcms\u00fcyorsun? Nerem k\u0131sa benim!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/63/28.webp", "translations": [{"bbox": ["693", "916", "851", "1066"], "fr": "Xiao Jiang, va te reposer d\u0027abord.", "id": "XIAO JIANG, KAMU ISTIRAHAT DULU SAJA.", "pt": "PEQUENO JIANG, V\u00c1 DESCANSAR PRIMEIRO.", "text": "XIAO JIANG, YOU GO REST FIRST.", "tr": "Xiao Jiang, sen \u00f6nce dinlenmeye git."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/63/29.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "1383", "534", "1595"], "fr": "Je peux m\u0027en occuper, laissez-moi essayer.", "id": "AKU BISA MENANGANINYA, BIARKAN AKU MENCOBANYA.", "pt": "EU POSSO LIDAR COM ISSO, DEIXE-ME TENTAR.", "text": "I CAN HANDLE IT, LET ME TRY.", "tr": "Ben halledebilirim, b\u0131rak\u0131n bir deneyeyim."}, {"bbox": ["234", "71", "434", "271"], "fr": "Pas besoin, S\u0153ur Hong.", "id": "TIDAK PERLU, KAK HONG.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, IRM\u00c3 HONG.", "text": "NO NEED, SISTER HONG.", "tr": "Gerek yok Hong Abla."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/63/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/63/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/63/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/63/33.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "1041", "546", "1215"], "fr": "Papa ?", "id": "AYAH?", "pt": "PAI?", "text": "DAD?", "tr": "Baba?"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/63/34.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "2106", "606", "2354"], "fr": "Tu sors avec quelqu\u0027un ?", "id": "SUDAH PUNYA PACAR?", "pt": "EST\u00c1 NAMORANDO?", "text": "GOT A GIRLFRIEND?", "tr": "Sevgili mi yapt\u0131n?"}, {"bbox": ["611", "1542", "772", "1703"], "fr": "Gamin,", "id": "NAK,", "pt": "GAROTO,", "text": "KID,", "tr": "Evlat,"}], "width": 900}, {"height": 304, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-way-i-ll-go-into-the-cornfield-with-you/63/35.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "232", "632", "303"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["3", "232", "633", "304"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua