This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/24/0.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1394", "744", "1799"], "fr": "Artiste principal : Y\u00e8 M\u0101o\nEncrage : Li\u00f9 Li\u00f9\nColoriste : X\u012bn Ji\u00e0ng\nSc\u00e9nariste : Coco\n\u00c9diteur : N\u01ceizu\u01d0\nProduction : Studio M\u0101o P\u00fa\nAdapt\u00e9 du roman \u00ab Relation de Substitution \u00bb de Sh\u016bd\u0101n W\u01ceng", "id": "Penulis Utama: Ye Mao; Garis: Liu Liu; Pewarnaan: Xin Jiang; Penulis Naskah: Coco; Editor: Naizui; Diproduksi oleh: Mao Pu Studio; Diadaptasi dari novel Shudanwang \"Hubungan Pengganti\".", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: Y\u00c8 M\u0100O\nLINE ART: LI\u00d9 LI\u00d9\nCOLORISTA: X\u012aN JI\u00c0NG\nROTEIRISTA: COCO\nEDITOR: N\u01cdIZU\u01cf\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO M\u0100O P\u00da\nADAPTADO DA NOVEL \"RELA\u00c7\u00c3O DE SUBSTITUTO\" DA SHUDANWANG", "text": "Penulis Utama: Ye Mao; Garis: Liu Liu; Pewarnaan: Xin Jiang; Penulis Naskah: Coco; Editor: Naizui; Diproduksi oleh: Mao Pu Studio; Diadaptasi dari novel Shudanwang \"Hubungan Pengganti\".", "tr": "\u00c7izer: Gece Kedisi, \u00c7inileme: Liu Liu, Renklendirme: Xin Jiang, Senaryo: Coco, Edit\u00f6r: Emzik, Yap\u0131mc\u0131: Kedi Hizmetkar St\u00fcdyosu, Shudan\u0027daki \u0027Yedek \u0130li\u015fki\u0027 adl\u0131 romandan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/24/1.webp", "translations": [{"bbox": ["801", "697", "1016", "821"], "fr": "Je suis rentr\u00e9.", "id": "Aku kembali.", "pt": "EU VOLTEI.", "text": "Aku kembali.", "tr": "D\u00f6nd\u00fcm."}, {"bbox": ["501", "1732", "665", "1815"], "fr": "Mmh.", "id": "Hn.", "pt": "HUM.", "text": "Hn.", "tr": "Hmm."}, {"bbox": ["72", "523", "613", "646"], "fr": "H\u00f4tel d\u0027Anshi - Jour", "id": "Hotel di Kota An, Siang hari.", "pt": "HOTEL NA CIDADE DE AN, DURANTE O DIA.", "text": "Hotel di Kota An, Siang hari.", "tr": "An \u015eehri, otel, g\u00fcnd\u00fcz."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/24/2.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "741", "329", "949"], "fr": "Demain, il faut aller au fun\u00e9rarium,", "id": "Besok harus pergi ke rumah duka.", "pt": "AMANH\u00c3 TENHO QUE IR AO NECROT\u00c9RIO.", "text": "Besok harus pergi ke rumah duka.", "tr": "Yar\u0131n cenaze evine gitmem gerekiyor."}, {"bbox": ["145", "996", "422", "1142"], "fr": "pour la cr\u00e9mation.", "id": "Bersiap untuk kremasi.", "pt": "PARA PREPARAR A CREMA\u00c7\u00c3O.", "text": "Bersiap untuk kremasi.", "tr": "Yak\u0131lmaya haz\u0131rlan\u0131yor."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/24/3.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "1576", "924", "1754"], "fr": "Qui sait si c\u0027est vraiment lui qui est mort.", "id": "Siapa tahu yang mati itu bukan dia.", "pt": "QUEM SABE SE FOI ELE MESMO QUEM MORREU.", "text": "Siapa tahu yang mati itu bukan dia.", "tr": "\u00d6lenin o olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 kim bilebilir ki."}, {"bbox": ["135", "98", "480", "274"], "fr": "On ne voit m\u00eame pas bien son visage,", "id": "Wajahnya saja tidak terlihat jelas,", "pt": "O ROSTO NEM D\u00c1 PARA VER DIREITO,", "text": "Wajahnya saja tidak terlihat jelas,", "tr": "Y\u00fcz\u00fc bile net de\u011fil,"}], "width": 1080}, {"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/24/4.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "4299", "491", "4591"], "fr": "c\u0027est toujours mieux que ton \u00e9tat actuel !", "id": "Bagaimanapun juga lebih baik daripada keadaanmu sekarang!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, \u00c9 MELHOR DO QUE O SEU ESTADO ATUAL!", "text": "Bagaimanapun juga lebih baik daripada keadaanmu sekarang!", "tr": "Her hal\u00fckarda \u015fimdiki halinden daha iyidir!"}, {"bbox": ["5", "2164", "451", "2392"], "fr": "Si tu ne me crois pas,", "id": "Kalau kamu tidak percaya,", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O ACREDITA", "text": "Kalau kamu tidak percaya,", "tr": "E\u011fer inanm\u0131yorsan,"}, {"bbox": ["508", "3086", "917", "3307"], "fr": "les enregistrements des cam\u00e9ras, va donc voir la police !", "id": "Rekaman CCTV, ya pergi cari polisi sana!", "pt": "NAS C\u00c2MERAS DE SEGURAN\u00c7A, V\u00c1 PROCURAR A POL\u00cdCIA!", "text": "Rekaman CCTV, ya pergi cari polisi sana!", "tr": "Kamera kay\u0131tlar\u0131 var, git polise!"}, {"bbox": ["412", "6194", "761", "6317"], "fr": "\u00c7a suffit !", "id": "Sudahlah!", "pt": "J\u00c1 CHEGA!", "text": "Sudahlah!", "tr": "Yeter art\u0131k!"}, {"bbox": ["55", "492", "262", "638"], "fr": "Fr\u00e9rot,", "id": "Kak,", "pt": "IRM\u00c3O,", "text": "Kak,", "tr": "Abi,"}, {"bbox": ["333", "2945", "694", "3159"], "fr": "va v\u00e9rifier les enregistrements,", "id": "Pergi saja periksa CCTV,", "pt": "V\u00c1 VERIFICAR AS C\u00c2MERAS DE SEGURAN\u00c7A,", "text": "Pergi saja periksa CCTV,", "tr": "Git kamera kay\u0131tlar\u0131na bak,"}, {"bbox": ["732", "1132", "1078", "1324"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?", "id": "Kamu ini sebenarnya kenapa?", "pt": "O QUE DIABOS ACONTECEU COM VOC\u00ca?", "text": "Kamu ini sebenarnya kenapa?", "tr": "Sana ne oldu b\u00f6yle?"}, {"bbox": ["160", "5990", "563", "6166"], "fr": "Alors il est vraiment mort.", "id": "Kalau begitu berarti benar-benar sudah mati.", "pt": "ENT\u00c3O ELE REALMENTE MORREU.", "text": "Kalau begitu berarti benar-benar sudah mati.", "tr": "O zaman ger\u00e7ekten \u00f6lm\u00fc\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/24/5.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "1700", "1062", "2140"], "fr": "Est-ce que Yan-ge ne m\u00e9rite m\u00eame pas un peu plus de ta patience ?", "id": "Apa Kak Yan bahkan tidak pantas mendapatkan sedikit kesabaran darimu?", "pt": "SER\u00c1 QUE O YAN GE N\u00c3O MERECE NEM UM POUCO MAIS DA SUA PACI\u00caNCIA?", "text": "Apa Kak Yan bahkan tidak pantas mendapatkan sedikit kesabaran darimu?", "tr": "Yan Abi biraz daha sabr\u0131n\u0131 hak etmiyor mu?"}, {"bbox": ["0", "2330", "558", "2542"], "fr": "He Yang, j\u0027en ai vraiment marre de toi !", "id": "He Yang, aku benar-benar sudah muak denganmu!", "pt": "HE YANG, EU REALMENTE CANSEI DE VOC\u00ca!", "text": "He Yang, aku benar-benar sudah muak denganmu!", "tr": "He Yang, senden ger\u00e7ekten b\u0131kt\u0131m!"}, {"bbox": ["70", "134", "287", "315"], "fr": "Fr\u00e9rot !", "id": "Kak!", "pt": "IRM\u00c3O!", "text": "Kak!", "tr": "Abi!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/24/6.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "457", "543", "570"], "fr": "Le lendemain - Fun\u00e9rarium", "id": "Keesokan harinya, Rumah Duka.", "pt": "NO DIA SEGUINTE, NECROT\u00c9RIO.", "text": "Keesokan harinya, Rumah Duka.", "tr": "Ertesi g\u00fcn, cenaze evi."}], "width": 1080}, {"height": 3712, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/24/7.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "1757", "860", "1975"], "fr": "Tu disais m\u00eame... tu disais m\u00eame qu\u0027un jour tu \u00e9pouserais grand fr\u00e8re,", "id": "Kamu bahkan bilang... bilang kalau suatu hari nanti bisa menikah dengan kakak,", "pt": "VOC\u00ca AINDA DISSE... DISSE QUE UM DIA PODERIA SE CASAR COM O IRM\u00c3O,", "text": "Kamu bahkan bilang... bilang kalau suatu hari nanti bisa menikah dengan kakak,", "tr": "Hatta bir g\u00fcn abinle evlenece\u011fini bile s\u00f6ylemi\u015ftin,"}, {"bbox": ["11", "916", "374", "1132"], "fr": "Tu as dit que tu m\u0027avais achet\u00e9 des timbres, tu as dit que tu allais me les envoyer...", "id": "Kamu bilang sudah membelikanku perangko, kamu bilang mau mengirimkannya padaku...", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE COMPROU SELOS PARA MIM, DISSE QUE IA ME ENVIAR...", "text": "Kamu bilang sudah membelikanku perangko, kamu bilang mau mengirimkannya padaku...", "tr": "Bana pul ald\u0131\u011f\u0131n\u0131, g\u00f6nderece\u011fini s\u00f6ylemi\u015ftin..."}, {"bbox": ["117", "1188", "441", "1340"], "fr": "Tu as dit que tu allais me pr\u00e9parer de bonnes choses \u00e0 manger...", "id": "Kamu bilang mau membuatkanku makanan enak...", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE IA FAZER ALGO GOSTOSO PARA MIM...", "text": "Kamu bilang mau membuatkanku makanan enak...", "tr": "Bana g\u00fczel yemekler yapaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemi\u015ftin..."}, {"bbox": ["62", "3132", "451", "3345"], "fr": "Pourquoi n\u0027as-tu pas tenu ta promesse ?", "id": "Kenapa kamu mengingkari janjimu.", "pt": "POR QUE VOC\u00ca QUEBROU SUA PROMESSA?", "text": "Kenapa kamu mengingkari janjimu.", "tr": "Neden s\u00f6z\u00fcn\u00fc tutmad\u0131n?"}, {"bbox": ["596", "2016", "948", "2153"], "fr": "Tu voulais que je sois ton gar\u00e7on d\u0027honneur.", "id": "Mau menjadikanku pendamping pria.", "pt": "E ME QUERIA COMO PADRINHO.", "text": "Mau menjadikanku pendamping pria.", "tr": "Sa\u011fd\u0131c\u0131n olmam\u0131 istemi\u015ftin."}, {"bbox": ["118", "342", "367", "433"], "fr": "Yan-ge,", "id": "Kak Yan,", "pt": "YAN GE,", "text": "Kak Yan,", "tr": "Yan Abi,"}, {"bbox": ["225", "470", "512", "613"], "fr": "Je suis venu te tenir compagnie.", "id": "Aku datang menemanimu.", "pt": "EU VIM TE FAZER COMPANHIA.", "text": "Aku datang menemanimu.", "tr": "Sana e\u015flik etmeye geldim."}], "width": 1080}, {"height": 3713, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/24/8.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "1890", "387", "2107"], "fr": "Monsieur Jiang, il est temps,", "id": "Tuan Jiang, waktunya sudah tiba,", "pt": "SR. JIANG, EST\u00c1 NA HORA,", "text": "Tuan Jiang, waktunya sudah tiba,", "tr": "Bay Jiang, vakit geldi,"}, {"bbox": ["176", "2156", "512", "2331"], "fr": "l\u0027accompagnement s\u0027arr\u00eate ici.", "id": "Antar sampai sini saja.", "pt": "PODE DEIXAR AT\u00c9 AQUI.", "text": "Antar sampai sini saja.", "tr": "Buraya kadar e\u015flik etmeniz yeterli."}, {"bbox": ["593", "3388", "835", "3491"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["75", "0", "217", "39"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/24/9.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "1764", "940", "1882"], "fr": "Monsieur Jiang.", "id": "Tuan Jiang.", "pt": "SR. JIANG.", "text": "Tuan Jiang.", "tr": "Bay Jiang."}, {"bbox": ["161", "3120", "481", "3299"], "fr": "Mmh, d\u0027accord.", "id": "Hn, baik.", "pt": "UHUM, TUDO BEM.", "text": "Hn, baik.", "tr": "Hmm, tamam."}, {"bbox": ["707", "1912", "1016", "2078"], "fr": "Monsieur Jiang ?", "id": "Tuan Jiang?", "pt": "SR. JIANG?", "text": "Tuan Jiang?", "tr": "Bay Jiang?"}, {"bbox": ["6", "2941", "364", "3076"], "fr": "Cigarette.", "id": "Rokok.", "pt": "CIGARRO.", "text": "Rokok.", "tr": "Sigara."}], "width": 1080}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/24/10.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "4625", "746", "4870"], "fr": "\u00c7a n\u0027en valait tellement pas la peine !", "id": "Sangat tidak sepadan!", "pt": "N\u00c3O VALEU MESMO A PENA!", "text": "Sangat tidak sepadan!", "tr": "Hi\u00e7 de\u011fmezdi!"}, {"bbox": ["156", "1184", "480", "1353"], "fr": "\u00c7a n\u0027en valait tellement pas la peine.", "id": "Sangat tidak sepadan.", "pt": "N\u00c3O VALEU MESMO A PENA.", "text": "Sangat tidak sepadan.", "tr": "Hi\u00e7 de\u011fmezdi."}, {"bbox": ["671", "2407", "961", "2647"], "fr": "Tout \u00e7a...", "id": "Semua ini...", "pt": "TUDO ISSO...", "text": "Semua ini...", "tr": "B\u00fct\u00fcn bunlar..."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/24/11.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "546", "451", "657"], "fr": "Pension (Minsu) - Jour", "id": "Penginapan, Siang hari.", "pt": "POUSADA, DURANTE O DIA.", "text": "Penginapan, Siang hari.", "tr": "Pansiyon, g\u00fcnd\u00fcz."}], "width": 1080}, {"height": 4012, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/24/12.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "1451", "630", "1679"], "fr": "Quand il est parti ce matin-l\u00e0, il m\u0027a salu\u00e9 et dit qu\u0027il reviendrait ce soir,", "id": "Saat dia pergi pagi itu, dia masih menyapaku dan bilang akan pulang malamnya,", "pt": "QUANDO ELE SAIU NAQUELA MANH\u00c3, ELE AINDA ME CUMPRIMENTOU E DISSE QUE VOLTARIA \u00c0 NOITE,", "text": "Saat dia pergi pagi itu, dia masih menyapaku dan bilang akan pulang malamnya,", "tr": "O sabah giderken bana selam verip ak\u015fam d\u00f6nece\u011fini s\u00f6ylemi\u015fti,"}, {"bbox": ["495", "2427", "859", "2702"], "fr": "H\u00e9las, il reste encore quelques-unes de ses affaires dans la chambre,", "id": "Huh, di kamar masih ada beberapa barangnya,", "pt": "SABE, AINDA H\u00c1 ALGUMAS COISAS DELE NO QUARTO,", "text": "Huh, di kamar masih ada beberapa barangnya,", "tr": "Ah, odada e\u015fyalar\u0131ndan baz\u0131lar\u0131 kalm\u0131\u015f,"}, {"bbox": ["657", "2713", "959", "2897"], "fr": "Prenez le temps de ranger ses affaires.", "id": "Anda bereskan saja baik-baik.", "pt": "POR FAVOR, ARRUME TUDO DIREITINHO.", "text": "Anda bereskan saja baik-baik.", "tr": "L\u00fctfen siz g\u00fczelce toparlay\u0131n."}, {"bbox": ["94", "1710", "421", "1923"], "fr": "Qui aurait cru qu\u0027un accident arriverait.", "id": "Siapa sangka akan terjadi kecelakaan.", "pt": "QUEM DIRIA QUE ALGO ASSIM ACONTECERIA?", "text": "Siapa sangka akan terjadi kecelakaan.", "tr": "B\u00f6yle bir \u015fey olaca\u011f\u0131n\u0131 kim bilebilirdi ki?"}, {"bbox": ["542", "1147", "929", "1336"], "fr": "Il \u00e9tait grand et mince, il devait \u00eatre encore \u00e9tudiant \u00e0 l\u0027universit\u00e9.", "id": "Tinggi kurus, sepertinya masih mahasiswa ya.", "pt": "ALTO E MAGRO, DEVIA SER UM ESTUDANTE UNIVERSIT\u00c1RIO, N\u00c9?", "text": "Tinggi kurus, sepertinya masih mahasiswa ya.", "tr": "Uzun boylu, zay\u0131ft\u0131, san\u0131r\u0131m \u00fcniversite \u00f6\u011frencisiydi."}, {"bbox": ["545", "61", "1032", "201"], "fr": "Ce jeune homme \u00e9tait si gentil, quel dommage.", "id": "Anak muda itu baik sekali, sayang sekali.", "pt": "AQUELE JOVEM ERA T\u00c3O LEGAL, QUE PENA.", "text": "Anak muda itu baik sekali, sayang sekali.", "tr": "O gen\u00e7 adam iyi biriydi, yaz\u0131k oldu."}, {"bbox": ["71", "3356", "452", "3452"], "fr": "Le pyjama de Xu Chengyan.", "id": "Piyama Xu Chengyan.", "pt": "O PIJAMA DE XU CHENGYAN.", "text": "Piyama Xu Chengyan.", "tr": "Xu Chengyan\u0027\u0131n pijamalar\u0131."}, {"bbox": ["127", "3742", "272", "3816"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["157", "696", "328", "780"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 4013, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/24/13.webp", "translations": [{"bbox": ["678", "1358", "972", "1580"], "fr": "Boire un verre d\u0027eau ti\u00e8de le matin, c\u0027est bon pour la sant\u00e9,", "id": "Bangun pagi minum segelas air hangat, baik untuk tubuh,", "pt": "BEBER UM COPO DE \u00c1GUA MORNA DE MANH\u00c3 FAZ BEM PARA A SA\u00daDE,", "text": "Bangun pagi minum segelas air hangat, baik untuk tubuh,", "tr": "Sabah kalk\u0131nca bir bardak \u0131l\u0131k su i\u00e7mek v\u00fccuda iyi gelir,"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/24/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/24/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/24/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/24/17.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "1596", "388", "1724"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/24/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/24/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/24/20.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "164", "532", "355"], "fr": "Maintenant, il est de retour,", "id": "Sekarang dia sudah kembali,", "pt": "AGORA ELE VOLTOU,", "text": "Sekarang dia sudah kembali,", "tr": "\u015eimdi o geri d\u00f6nd\u00fc,"}, {"bbox": ["591", "1901", "1012", "2135"], "fr": "Il est juste l\u00e0,", "id": "Dia ada di sini,", "pt": "ELE EST\u00c1 BEM AQUI,", "text": "Dia ada di sini,", "tr": "O tam burada,"}, {"bbox": ["181", "4127", "541", "4382"], "fr": "Dans cette urne.", "id": "Di dalam guci ini.", "pt": "NESTA URNA.", "text": "Di dalam guci ini.", "tr": "Bu kavanozun i\u00e7inde."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/24/21.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "874", "1024", "1194"], "fr": "Les amis, \u00e0 partir du 7 mai, nous passons \u00e0 deux mises \u00e0 jour par semaine, le mercredi et le samedi ! Ne manquez pas les moments forts, n\u0027oubliez pas de venir voir !", "id": "Anak-anak, mulai 7 Mei, kami akan update dua kali seminggu pada hari Rabu dan Sabtu! Jangan lewatkan keseruannya, ingatlah untuk datang dan menonton ya!", "pt": "QUERIDOS LEITORES! A PARTIR DE 7 DE MAIO, MUDAREMOS PARA ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DUAS VEZES POR SEMANA, \u00c0S QUARTAS E S\u00c1BADOS! N\u00c3O PERCAM OS CAP\u00cdTULOS EMOCIONANTES, LEMBREM-SE DE VIR CONFERIR!", "text": "Anak-anak, mulai 7 Mei, kami akan update dua kali seminggu pada hari Rabu dan Sabtu! Jangan lewatkan keseruannya, ingatlah untuk datang dan menonton ya!", "tr": "Arkada\u015flar, 7 May\u0131s\u0027tan itibaren \u00c7ar\u015famba ve Cumartesi g\u00fcnleri olmak \u00fczere haftada iki b\u00f6l\u00fcm yay\u0131nlayaca\u011f\u0131z! Harika b\u00f6l\u00fcmleri ka\u00e7\u0131rmay\u0131n, takipte kal\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 1916, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/24/22.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "145", "1000", "1386"], "fr": "Light-\u8309 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. \u5411\u9633_NPwtCE2 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. \u7075\u732bJlo1lc3 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. \u5495\u565c\u565can : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. \u5e7d\u5149lovelive5ILOVEYOU\u5973nkvPKv6 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. \u6211\u77e5\u9053hmbfH4 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.", "id": "Light-Mo tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Xiangyang_NPwtCE2 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Lingmao Jlo1lc3 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Gululuan tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Youguang lovelive5ILOVEYOU Nv nkvPKv6 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Wo Zhidao hmbfH4 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia.", "pt": "LIGHT-\u8309: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u5411\u9633_NPWTCE2: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u7075\u732bJLO1LC3: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u5495\u565c\u565cAN: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u5e7d\u5149LOVELIVE5ILOVEYOU\u5973NKV PKV6: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u6211\u77e5\u9053HMBFH4: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.", "text": "Light-Mo tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Xiangyang_NPwtCE2 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Lingmao Jlo1lc3 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Gululuan tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Youguang lovelive5ILOVEYOU Nv nkvPKv6 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Wo Zhidao hmbfH4 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia.", "tr": "Light-\u8309: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u5411\u9633_NPwtCE2: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u7075\u732bJlo1lc3: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u5495\u565c\u565can: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u5e7d\u5149lovelive5ILOVEYOU\u5973nkvPKv6: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u6211\u77e5\u9053hmbfH4: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["22", "36", "914", "135"], "fr": "Remerciements aux lecteurs ayant \u00ab aliment\u00e9 \u00bb (soutenu) la semaine derni\u00e8re (18/04 - 24/04) :", "id": "Terima kasih kepada para pembaca yang telah mendukung minggu lalu (18 Apr ~ 24 Apr).", "pt": "OBRIGADO AOS LEITORES QUE APOIARAM NA SEMANA PASSADA (18/04 - 24/04).", "text": "Terima kasih kepada para pembaca yang telah mendukung minggu lalu (18 Apr ~ 24 Apr).", "tr": "Ge\u00e7en hafta (18-24 Nisan) ba\u011f\u0131\u015f yapan okuyucular\u0131m\u0131za te\u015fekk\u00fcr ederiz!"}, {"bbox": ["64", "1034", "1039", "1876"], "fr": "\u5973nkvPKv6 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. \u6211\u77e5\u9053hmbfH4 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. min9yu_wm : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. \u996e\u6c34\u601d\u6e90Ihf9 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. \u597d\u60f3\u65e010 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.", "id": "Nv nkvPKv6 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Wo Zhidao hmbfH4 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. min9yu_wm tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Yin Shui Si Yuan Ihf9 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Hao Xiang Wu 10 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia.", "pt": "\u5973NKVPKV6: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u6211\u77e5\u9053HMBFH4: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nMIN9YU_WM: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u996e\u6c34\u601d\u6e90IHF9: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u597d\u60f3\u65e010: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.", "text": "Nv nkvPKv6 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Wo Zhidao hmbfH4 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. min9yu_wm tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Yin Shui Si Yuan Ihf9 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Hao Xiang Wu 10 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia.", "tr": "\u5973nkvPKv6: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u6211\u77e5\u9053hmbfH4: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. min9yu_wm: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u996e\u6c34\u601d\u6e90Ihf9: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u597d\u60f3\u65e010: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["64", "1034", "1039", "1876"], "fr": "\u5973nkvPKv6 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. \u6211\u77e5\u9053hmbfH4 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. min9yu_wm : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. \u996e\u6c34\u601d\u6e90Ihf9 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. \u597d\u60f3\u65e010 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.", "id": "Nv nkvPKv6 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Wo Zhidao hmbfH4 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. min9yu_wm tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Yin Shui Si Yuan Ihf9 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Hao Xiang Wu 10 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia.", "pt": "\u5973NKVPKV6: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u6211\u77e5\u9053HMBFH4: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nMIN9YU_WM: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u996e\u6c34\u601d\u6e90IHF9: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u597d\u60f3\u65e010: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.", "text": "Nv nkvPKv6 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Wo Zhidao hmbfH4 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. min9yu_wm tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Yin Shui Si Yuan Ihf9 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Hao Xiang Wu 10 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia.", "tr": "\u5973nkvPKv6: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u6211\u77e5\u9053hmbfH4: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. min9yu_wm: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u996e\u6c34\u601d\u6e90Ihf9: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u597d\u60f3\u65e010: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["59", "145", "1000", "1386"], "fr": "Light-\u8309 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. \u5411\u9633_NPwtCE2 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. \u7075\u732bJlo1lc3 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. \u5495\u565c\u565can : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. \u5e7d\u5149lovelive5ILOVEYOU\u5973nkvPKv6 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. \u6211\u77e5\u9053hmbfH4 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.", "id": "Light-Mo tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Xiangyang_NPwtCE2 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Lingmao Jlo1lc3 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Gululuan tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Youguang lovelive5ILOVEYOU Nv nkvPKv6 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Wo Zhidao hmbfH4 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia.", "pt": "LIGHT-\u8309: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u5411\u9633_NPWTCE2: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u7075\u732bJLO1LC3: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u5495\u565c\u565cAN: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u5e7d\u5149LOVELIVE5ILOVEYOU\u5973NKV PKV6: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u6211\u77e5\u9053HMBFH4: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.", "text": "Light-Mo tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Xiangyang_NPwtCE2 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Lingmao Jlo1lc3 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Gululuan tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Youguang lovelive5ILOVEYOU Nv nkvPKv6 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Wo Zhidao hmbfH4 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia.", "tr": "Light-\u8309: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u5411\u9633_NPwtCE2: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u7075\u732bJlo1lc3: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u5495\u565c\u565can: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u5e7d\u5149lovelive5ILOVEYOU\u5973nkvPKv6: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u6211\u77e5\u9053hmbfH4: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["59", "145", "1000", "1386"], "fr": "Light-\u8309 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. \u5411\u9633_NPwtCE2 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. \u7075\u732bJlo1lc3 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. \u5495\u565c\u565can : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. \u5e7d\u5149lovelive5ILOVEYOU\u5973nkvPKv6 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. \u6211\u77e5\u9053hmbfH4 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.", "id": "Light-Mo tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Xiangyang_NPwtCE2 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Lingmao Jlo1lc3 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Gululuan tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Youguang lovelive5ILOVEYOU Nv nkvPKv6 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Wo Zhidao hmbfH4 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia.", "pt": "LIGHT-\u8309: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u5411\u9633_NPWTCE2: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u7075\u732bJLO1LC3: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u5495\u565c\u565cAN: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u5e7d\u5149LOVELIVE5ILOVEYOU\u5973NKV PKV6: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u6211\u77e5\u9053HMBFH4: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.", "text": "Light-Mo tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Xiangyang_NPwtCE2 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Lingmao Jlo1lc3 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Gululuan tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Youguang lovelive5ILOVEYOU Nv nkvPKv6 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Wo Zhidao hmbfH4 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia.", "tr": "Light-\u8309: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u5411\u9633_NPwtCE2: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u7075\u732bJlo1lc3: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u5495\u565c\u565can: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u5e7d\u5149lovelive5ILOVEYOU\u5973nkvPKv6: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u6211\u77e5\u9053hmbfH4: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["59", "145", "1000", "1386"], "fr": "Light-\u8309 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. \u5411\u9633_NPwtCE2 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. \u7075\u732bJlo1lc3 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. \u5495\u565c\u565can : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. \u5e7d\u5149lovelive5ILOVEYOU\u5973nkvPKv6 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. \u6211\u77e5\u9053hmbfH4 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.", "id": "Light-Mo tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Xiangyang_NPwtCE2 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Lingmao Jlo1lc3 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Gululuan tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Youguang lovelive5ILOVEYOU Nv nkvPKv6 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Wo Zhidao hmbfH4 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia.", "pt": "LIGHT-\u8309: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u5411\u9633_NPWTCE2: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u7075\u732bJLO1LC3: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u5495\u565c\u565cAN: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u5e7d\u5149LOVELIVE5ILOVEYOU\u5973NKV PKV6: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u6211\u77e5\u9053HMBFH4: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.", "text": "Light-Mo tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Xiangyang_NPwtCE2 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Lingmao Jlo1lc3 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Gululuan tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Youguang lovelive5ILOVEYOU Nv nkvPKv6 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Wo Zhidao hmbfH4 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia.", "tr": "Light-\u8309: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u5411\u9633_NPwtCE2: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u7075\u732bJlo1lc3: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u5495\u565c\u565can: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u5e7d\u5149lovelive5ILOVEYOU\u5973nkvPKv6: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u6211\u77e5\u9053hmbfH4: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["64", "1034", "1039", "1876"], "fr": "\u5973nkvPKv6 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. \u6211\u77e5\u9053hmbfH4 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. min9yu_wm : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. \u996e\u6c34\u601d\u6e90Ihf9 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. \u597d\u60f3\u65e010 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.", "id": "Nv nkvPKv6 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Wo Zhidao hmbfH4 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. min9yu_wm tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Yin Shui Si Yuan Ihf9 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Hao Xiang Wu 10 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia.", "pt": "\u5973NKVPKV6: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u6211\u77e5\u9053HMBFH4: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nMIN9YU_WM: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u996e\u6c34\u601d\u6e90IHF9: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u597d\u60f3\u65e010: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.", "text": "Nv nkvPKv6 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Wo Zhidao hmbfH4 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. min9yu_wm tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Yin Shui Si Yuan Ihf9 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Hao Xiang Wu 10 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia.", "tr": "\u5973nkvPKv6: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u6211\u77e5\u9053hmbfH4: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. min9yu_wm: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u996e\u6c34\u601d\u6e90Ihf9: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u597d\u60f3\u65e010: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["64", "1034", "1039", "1876"], "fr": "\u5973nkvPKv6 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. \u6211\u77e5\u9053hmbfH4 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. min9yu_wm : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. \u996e\u6c34\u601d\u6e90Ihf9 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. \u597d\u60f3\u65e010 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.", "id": "Nv nkvPKv6 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Wo Zhidao hmbfH4 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. min9yu_wm tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Yin Shui Si Yuan Ihf9 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Hao Xiang Wu 10 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia.", "pt": "\u5973NKVPKV6: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u6211\u77e5\u9053HMBFH4: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nMIN9YU_WM: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u996e\u6c34\u601d\u6e90IHF9: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u597d\u60f3\u65e010: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.", "text": "Nv nkvPKv6 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Wo Zhidao hmbfH4 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. min9yu_wm tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Yin Shui Si Yuan Ihf9 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Hao Xiang Wu 10 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia.", "tr": "\u5973nkvPKv6: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u6211\u77e5\u9053hmbfH4: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. min9yu_wm: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u996e\u6c34\u601d\u6e90Ihf9: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u597d\u60f3\u65e010: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["59", "145", "1000", "1386"], "fr": "Light-\u8309 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. \u5411\u9633_NPwtCE2 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. \u7075\u732bJlo1lc3 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. \u5495\u565c\u565can : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. \u5e7d\u5149lovelive5ILOVEYOU\u5973nkvPKv6 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. \u6211\u77e5\u9053hmbfH4 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.", "id": "Light-Mo tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Xiangyang_NPwtCE2 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Lingmao Jlo1lc3 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Gululuan tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Youguang lovelive5ILOVEYOU Nv nkvPKv6 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Wo Zhidao hmbfH4 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia.", "pt": "LIGHT-\u8309: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u5411\u9633_NPWTCE2: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u7075\u732bJLO1LC3: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u5495\u565c\u565cAN: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u5e7d\u5149LOVELIVE5ILOVEYOU\u5973NKV PKV6: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u6211\u77e5\u9053HMBFH4: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.", "text": "Light-Mo tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Xiangyang_NPwtCE2 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Lingmao Jlo1lc3 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Gululuan tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Youguang lovelive5ILOVEYOU Nv nkvPKv6 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Wo Zhidao hmbfH4 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia.", "tr": "Light-\u8309: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u5411\u9633_NPwtCE2: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u7075\u732bJlo1lc3: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u5495\u565c\u565can: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u5e7d\u5149lovelive5ILOVEYOU\u5973nkvPKv6: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u6211\u77e5\u9053hmbfH4: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor."}], "width": 1080}]
Manhua